DELTA Max - Générateur ECOFLOW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DELTA Max ECOFLOW au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de batterie | 2016 Wh |
| Puissance de sortie | 2400 W (avec pic à 4800 W) |
| Ports de sortie | 4x AC, 2x USB-A, 2x USB-C, 1x DC |
| Temps de recharge | 1,6 heures avec chargeur AC, 4 heures avec panneau solaire |
| Poids | 22 kg |
| Dimensions | 49 x 25 x 30 cm |
| Utilisation recommandée | Camping, secours d'urgence, alimentation de secours pour appareils électroniques |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer les ports de sortie |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, courts-circuits et surchauffes |
| Garantie | 24 mois |
| Accessoires inclus | Câble de charge AC, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - DELTA Max ECOFLOW
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DELTA Max - ECOFLOW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DELTA Max de la marque ECOFLOW.
MODE D'EMPLOI DELTA Max ECOFLOW
EcoFlow DELTA Max (Ci-après dénommé DELTA Max)3.1 Détails du produit
3.3 Utilisation générale du produit
3.4 Charge sur secteur (CA)
3.6 Charge en voiture
3.7 Utilisation de la batterie
supplémentaire intelligente
2. Instructions de sécurité
6. Contenu de la boîte
7. Stockage et entretien
2.2 Guide de mise au rebut
1.1 spécifications de DELTA Max(2000)
1.2 spécifications de DELTA Max(1600)
Ports d'entrée Charge CA Tension d'entrée CA Chargeur solaire Chargeur de voiture Charge rapide X-Stream 1800W Max,
100 à 120V~50Hz/60Hz 11 à 100V 13A Max, 800W Max. Prend en charge les batteries 12V/24V, 8A par défaut Puissance Max. du ou des appareils supportés par X-Boost USB-A (x2) Charge rapide USB-A (x2) USB-C (x2) Chargeur de voiture Sortie DC5521 (x2) 3400W
1,5A 18W Max, par port 5/9/12/15/20V 5A, 100W Max, par port 12,6V 10A, 126W Max. 12,6V 3A, par port Informations générales Ports de sortie Poids net Dimensions Capacité Wi-Fi Environ 48 lbs ( 22kg) 19.6x9.5x12 in ( 49.7×24.2x30.5cm) 2016Wh, 50,4V Pris en charge Informations relatives à la batterie Chimie cellulaire Cycle de vie Protection NCM 800cycles à 80% ou plus de capacité Protection contre les surtensions, protection contre les surcharges, protection contre les surchauffes, protection contre les courts-circuits, protection contre les basses températures, protection contre les basses tensions, protection contre les surintensités
- Le chargeur de voiture partage l'alimentation avec le port de sortie DC5521, offrant une puissance maximale de 126W. CA (x6) Onde sinusoïdale pure, 2400W au total (surtension 5000W), 120V~ 60Hz Température ambiante de fonctionnement Température optimale de fonctionnement Température de décharge Température de charge Température de stockage Batterie supplémentaire intelligente Générateur Intelligent 68 °F à 86 °F(20 °C à 30 °C) -4 °F à 113 °F(-20 °C à 45 °C) 32 °F à 113 °F(0 °C à 45 °C) -4 °F à 113 °F (-20 °C à 45 °C) (optimale : 68°F bis 86°F[20 °C à 30 °C] ) Prend en charge jusqu'à 2batteries supplémentaires intelligentes DELTAMax (vendues séparément) Pris en charge (vendu séparément)
- Le fait que le produit puisse être chargé ou déchargé dépend de la température réelle de la batterie. Connexions supplémentaires
1.1 spécifications de DELTA Max(2000)2
Ports d'entrée Charge CA Tension d'entrée CA Chargeur solaire Chargeur de voiture Charge rapide X-Stream 1600W Max,
100 à 120V~50Hz/60Hz 11 à 100V 13A Max, 800W Max. Prend en charge les batteries 12V/24V, 8A par défaut Puissance Max. du ou des appareils supportés par X-Boost USB-A (x2) Charge rapide USB-A (x2) USB-C (x2) Chargeur de voiture Sortie DC5521 (x2) 2800W
1,5A 18W Max, par port 5/9/12/15/20V 5A, 100W Max, par port 12,6V 10A, 126W Max. 12,6V 3A, par port Informations générales
1.2 spécifications de DELTA Max(1600)
Ports de sortie Poids net Dimensions Capacité Wi-Fi Environ 48 lbs ( 22kg) 19.6x9.5x12 in ( 49.7×24.2x30.5cm) 1612Wh, 50,4V Pris en charge Informations relatives à la batterie Chimie cellulaire Cycle de vie NCM 500cycles à 80% ou plus de capacité Protection contre les surtensions, protection contre les surcharges, protection contre les surchauffes, protection contre les courts-circuits, protection contre les basses températures, protection contre les basses tensions, protection contre les surintensités
- Le chargeur de voiture partage l'alimentation avec le port de sortie DC5521, offrant une puissance maximale de 126W. CA (x6) Onde sinusoïdale pure, 2000W au total (surtension 5000W), 120V~ 60Hz Température ambiante de fonctionnement Température optimale de fonctionnement Température de décharge Température de charge Température de stockage Batterie supplémentaire intelligente Générateur Intelligent Prend en charge jusqu'à 2batteries supplémentaires intelligentes DELTAMax (vendues séparément) Pris en charge (vendu séparément)
- Le fait que le produit puisse être chargé ou déchargé dépend de la température réelle de la batterie. Connexions supplémentaires 68 °F à 86 °F(20 °C à 30 °C) -4 °F à 113 °F(-20 °C à 45 °C) 32 °F à 113 °F(0 °C à 45 °C) -4 °F à 113 °F (-20 °C à 45 °C) (optimale : 68°F bis 86°F[20 °C à 30 °C] ) Protection3
2. Instructions de sécurité
2800W 5V 2,4A, 12W Max, par port 5V 2,4A 9V 2A 12V 1,5A 18W Max, par port 5/9/12/15/20V 5A, 100W Max, par port 12,6V 10A, 126W Max. 12,6V 3A, par port
1. N'utilisez pas le produit à proximité d'une source de chaleur telle qu'un foyer d'incendie ou un four de
2. Évitez tout contact avec des liquides. N'immergez pas le produit dans l'eau et ne le mouillez pas.
N'utilisez pas le produit sous la pluie ou dans un environnement humide.
3. N'utilisez pas le produit dans un environnement présentant une électricité statique/des champs
magnétiques importants.
4. Ne démontez pas le produit de quelque manière que ce soit et ne le percez pas avec des objets
5. Évitez d'utiliser des fils ou d'autres objets métalliques susceptibles de provoquer un court-circuit.
6. N'utilisez pas de composants ou d'accessoires non agréés. Si vous devez remplacer des composants ou
des accessoires, consultez les ressourcesEcoFlow officielles pour vérifier les informations pertinentes.
7. Lorsque vous utilisez le produit, respectez scrupuleusement la température ambiante de
fonctionnement spécifiée dans le présent manuel d'utilisation. Si la température est trop élevée, cela peut provoquer un incendie ou une explosion. Si elle est trop basse, les performances du produit peuvent être considérablement réduites ou le produit peut cesser de fonctionner.
8. N'empilez pas d'objets lourds sur le produit.
9. Ne verrouillez pas le ventilateur de force pendant l'utilisation et ne placez pas le produit dans un
endroit non aéré ou poussiéreux.
10. Lorsque vous utilisez le produit, veillez à éviter les chocs, les chutes ou les vibrations importantes.
En cas de choc externe grave, coupez immédiatement l'alimentation électrique et cessez d'utiliser le produit. Dans le cadre du transport, assurez-vous que le produit est bien fixé pour éviter les vibrations et les chocs.
11. Pendant l'utilisation, si vous faites tomber accidentellement le produit dans l'eau, placez-le dans un
endroit sûr et dégagé et restez à l'écart jusqu'à ce qu'il soit complètement sec. Une fois sec, le produit ne doit pas être réutilisé et doit être mis au rebut conformément à la section2.2 ci-dessous. Si le produit prend feu, nous vous recommandons d'utiliser les extincteurs dans l'ordre suivant: eau ou eau atomisée, sable, couverture pare-flammes, poudre sèche et enfin extincteur à dioxyde de carbone.
12. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la saleté au niveau des ports du produit.
13. Posez le produit sur une surface plane pour éviter les chutes et les dommages associés. Si le produit
est renversé et gravement endommagé, éteignez-le immédiatement, placez-le dans un endroit dégagé, tenez-le éloigné des matières combustibles et de toute personne, puis mettez-le au rebut conformément aux lois et réglementations locales.
14. Veillez à maintenir le produit hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
15. Stockez le produit dans un endroit sec et aéré.
16. Afin d'éviter que le produit ne soit mouillé, il est recommandé d'utiliser des sacs de protection
contre l'humidité dans les environnements humides (par exemple, les zones en bord de mer ou de cours d'eau). Si de l'eau pénètre à l'intérieur du produit, celui-ci ne doit plus être utilisé ou rallumé. Prenez des mesures contre les décharges électriques avant de toucher le produit, puis placez- le immédiatement dans un endroit sûr, étanche et dégagé et contactez sans délai le service client EcoFlow.
17. Il n'est pas recommandé d'utiliser ce produit pour alimenter les équipements médicaux d'urgence
liés à la sécurité des personnes, y compris, mais sans s'y limiter, la version hospitalière de la CPAP (pression positive continue des voies respiratoires), l'ECMO (oxygénation par membrane extracorporelle), etc. Veuillez suivre les instructions de votre médecin et consulter le fabricant pour connaître les restrictions d'utilisation de l'équipement.4
2.2 Guide de mise au rebut
1. Si les conditions le permettent, assurez-vous que la batterie est complètement déchargée avant de la
mettre au rebut dans un bac de recyclage de batteries approprié. Cet appareil contient des produits chimiques potentiellement dangereux. Il est donc strictement interdit de le jeter dans une poubelle ordinaire. Pour plus de détails, reportez-vous aux lois et réglementations locales en matière de recyclage et de mise au rebut des batteries.
2. Si la batterie ne peut pas être entièrement déchargée en raison d'une défaillance, ne la jetez pas
directement dans un bac de recyclage de batteries. Dans un tel cas, vous devez contacter une société spécialisée dans le recyclage des batteries en vue d'un traitement supplémentaire.
3. Les batteries trop déchargées qui ne peuvent plus être rechargées doivent être mises au rebut.
18. Lors de l'utilisation, les produits d'alimentation électrique génèrent inévitablement des champs
électromagnétiques susceptibles d'affecter le fonctionnement normal des implants médicaux ou des équipements médicaux personnels tels que les stimulateurs cardiaques, implants cochléaires, prothèses auditives, défibrillateurs, etc. Si tels équipements médicaux sont utilisés, veuillez contacter le fabricant pour vous renseigner sur les restrictions d'utilisation de ces équipements, afin de garantir une distance de sécurité suffisante entre les implants médicaux (par exemple, stimulateurs cardiaques, implants cochléaires, prothèses auditives, défibrillateurs, etc.) et ce produit pendant son fonctionnement.
19. Lorsque l'alimentation est connectée en mode normal à un réfrigérateur, les variations de puissance
du réfrigérateur peuvent entraîner l'arrêt automatique de l'alimentation. Par conséquent, lorsque vous connectez l'alimentation à un réfrigérateur utilisé pour stocker des médicaments, des vaccins ou d'autres articles de valeur, il est recommandé de régler la sortie CA sur «Toujours activée» dans l'application afin de garantir une alimentation continue, et de vérifier l'état de consommation d'énergie.5 Port de sortie DC5521 Port de batterie supplémentaire 1 Port de sortie USB-A Écran LCD Port d'entrée de charge solaire/de voiture Prises de sortie CA Bouton d'alimentation CA Prise de voiture Bouton IOT Port de sortie USB-C 100 W Port de sortie recharge rapide Port d'entrée de charge CA X-Stream Interrupteur de protection contre les surcharges Bouton d'alimentation 12V CC Port de batterie supplémentaire 2 Bouton d'alimentation principal
3.1 Détails du produit
Ventilateur Commutateur de vitesse de charge CA Bouton d'alimentation USB6 Produit allumé, produit éteint, écranLCD allumé Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation principal pour mettre le produit sous tension; l'écranLCD s'allume et l'icône d'indicateur de niveau de la batterie s'affiche. Le produit passe en mode veille au bout de 5minutes d'inactivité; l'écranLCD s'éteint automatiquement. Lorsque le produit détecte un changement de charge ou une opération, l'écranLCD s'allume automatiquement. Pour allumer ou éteindre l'écranLCD, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation principal. Pour mettre le produit hors tension, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation principal. La durée de veille par défaut est de 2heures. Si les autres boutons d'alimentation sont désactivés et si aucune autre source de charge n'est accessible pendant 2heures, le produit s'arrête automatiquement. La durée de veille peut être réglée via l'application. Temps de charge/ décharge restant Puissance de sortie Avertissement de surcharge Puissance d'entrée Indicateur de ventilateur Avertissement de basse température Avertissement de température élevée Pourcentage de batterie restante Avertissement de défaillance de la batterie Indicateur de niveau de la batterie Sortie CA Indicateur de batterie supplémentaire Pression brève sur ce bouton pour allumer le produit Sortie USB-A/ USB-C État de la connexion Wi-Fi Indicateur de sortie 12V CC Indicateur de niveau de la batterie: l'indicateur se remplit de façon répétée pendant la charge. Si le produit est chargé à 0%, l'indicateur clignote pour vous avertir. État de la connexion Wi-Fi: après avoir appuyé sur le bouton IOT pendant 3secondes, l'état de la connexion Wi-Fi clignote sur l'écran LCD, ce qui indique que le produit est prêt pour le couplage. La connexion entre le produit et l'application peut se faire de deux manières: soit en se connectant directement au point d'accès du produit, soit via Internet. Si l'application est connectée au point d'accès du produit, l'icône continue de clignoter. Si elle est connectée à Internet, l'icône reste allumée. État de charge Pression longue sur ce bouton pour éteindre le produit
3.3 Utilisation générale du produit
- Reportez-vous à la section5 pour en savoir plus sur les étapes de dépannage.7 Lorsque le bouton d'alimentation principal est activé, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation 12V CC pour utiliser le port de sortie CC. Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton d'alimentation 12V CC pour le désactiver. Si le bouton d'alimentation 12V CC est activé, le produit ne s'éteint pas automatiquement. Port de sortie 12V CC Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation 12V CC Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation CA Lorsque le bouton d'alimentation principal est activé, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation CA pour utiliser les ports de sortie CA. Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton d'alimentation CA pour le désactiver. La durée de veille par défaut du port de sortie CA est de 12heures. En l'absence de toute charge pendant 12heures, le bouton d'alimentation CA s'éteint automatiquement. Pour économiser l'énergie, éteignez le bouton d'alimentation CA lorsque vous n'utilisez pas le produit. Port de sortie CA Lorsque le bouton d'alimentation principal est allumé, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation USB pour utiliser le port de sortie USB. Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton d'alimentation USB pour le mettre hors tension. Lorsque le bouton d'alimentation USB est activé, le produit ne s'éteint pas automatiquement. Port de sortie USB Appui court sur le Bouton d’alimentation USB8 La technologie X-Stream d'EcoFlow est spécialement conçue pour la charge CA. Vous pouvez contrôler la puissance de charge grâce au commutateur de vitesse de charge CA. En position haute, vous atteignez la vitesse de charge maximale. En position basse, la vitesse est celle que vous avez définie. Elle est de 400W par défaut, mais peut être personnalisée sur l'application EcoFlow. Dans des situations inhabituelles où le courant d'entrée alternatif dépasse 20A, le port d'entrée de charge X-Stream déclenche une fonction d'autoprotection, et l'interrupteur de protection contre les surcharges du produit se déclenche automatiquement. Après avoir vérifié que le produit n'est pas défaillant, vous pouvez appuyer sur l'interrupteur de protection contre les surcharges pour reprendre la charge. Le réglage de la puissance de charge s'effectue via le commutateur de vitesse de charge CA situé à l'arrière du produit. Vous pouvez définir la plage de puissance de charge sur l'application EcoFlow. Veuillez utiliser le câble de chargeCA EcoFlow pour une charge rapide. Le câble de chargeCA doit être branché directement sur une prise murale de 15A (ou plus). EcoFlow décline toute responsabilité en cas de problèmes causés par le non-respect des instructions, y compris, mais pas seulement, l'utilisation d'un câble de chargeCA. Application EcoFlow Plage de puissance de charge personnalisée 200W vers la puissance d'entrée maximale (par défaut: 400W) <2heures de charge complète Câble de charge CA
3.4 Charge sur secteur (CA)
Édition française Charge rapide X-Stream Mode de charge maximale9 Pour recharger le produit, l'utilisateur peut connecter des panneaux solaires en série comme indiqué sur le schéma. MC4 Câble de charge solaire Câble de charge de voiture Lorsque vous utilisez un panneau solaire EcoFlow pour charger le produit, veuillez suivre les instructions fournies avec le panneau solaire. Avant de connecter le panneau solaire, assurez-vous que la tension de sortie du panneau solaire est de 100V pour éviter tout endommagement du produit. L'utilisateur peut recharger le produit via le port d'entrée de charge de voiture. Le produit prend en charge les chargeurs de voiture 12V/24V et une intensité de charge par défaut de 8A. Utilisez le chargeur de voiture après avoir démarré la voiture afin d'éviter tout problème de démarrage dû à un niveau de batterie insuffisant. Assurez-vous également que le port d'entrée du chargeur de voiture et le câble de charge sont en bon état. EcoFlow ne peut être tenu responsable des pertes ou dommages causés par le non-respect des instructions.
3.6 Charge en voiture
*Câble de recharge solaire (câble adaptateur MC4-XT60) fourni séparément.10 Pour éviter toute défaillance de fonctionnement due à la protection contre les surcharges, la fonction X-Boost est automatiquement activée lorsque la sortie totale dépasse la puissance de sortie nominale, ce qui permet au produit d'alimenter un ou plusieurs appareils haute tension à la puissance de sortie nominale. Conseils relatifs à la fonction X-Boost:
1. La fonction X-Boost est activée par défaut; vous pouvez l'activer ou la désactiver dans l'application
2. La fonction X-Boost ne peut pas être utilisée lorsque la sortie CA est activée en état de recharge (en
mode bypass) et lorsque la fonction X-Boost est désactivée.
3. La fonction X-Boost ne s'applique pas à tous les appareils électriques. Elle est incompatible avec les
appareils soumis à des exigences strictes en matière de tension. Les appareils dotés d'une protection de tension (tels que les équipements de précision) ne sont pas pris en charge. La fonction X-Boost est plus adaptée aux appareils de chauffage. Veuillez effectuer vos propres tests avec vos appareils lorsque la fonction X-Boost est activée.
3.7 Utilisation de la batterie supplémentaire intelligente
3.9 Technologie X-Boost
L'application EcoFlow permet aux utilisateurs de contrôler et de surveiller les centrales EcoFlow à distance. Consultez le manuel d'utilisation de l'application EcoFlow et accédez au lien de téléchargement à l'adresse suivante: https://eu.ecoflow.com/pages/ download-center. Le produit peut être connecté à un maximum de deux batteries supplémentaires intelligentes en même temps pour répondre à des besoins de capacité plus élevés. Reportez-vous aux manuels d'utilisation de la batterie supplémentaire intelligente DELTAMax et du Smart Generator pour obtenir des instructions détaillées. Politique de confidentialité En utilisant les produits, les applications et les services EcoFlow, vous acceptez les conditions d'utilisation et la politique de confidentialité d'EcoFlow, que vous pouvez consulter via la section «À propos» de la page «Utilisateur» de l'application EcoFlow ou sur le site officiel d'EcoFlow aux adresses https:// ecoflow.com/pages/terms-of-use et https://ecoflow.com/pages/privacy-policy. Avant d'utiliser la batterie supplémentaire, veuillez suivre les instructions ci-dessous:
1. Avant de brancher le produit à une batterie supplémentaire intelligente,
assurez-vous que le produit et la batterie supplémentaire intelligente sont éteints.
2. Après avoir branché le produit à une batterie supplémentaire intelligente,
assurez-vous que les deux écransLCD affichent une icône de batterie supplémentaire avant utilisation.
3. Ne branchez pas ou ne retirez pas directement la batterie supplémentaire
intelligente pendant les processus de charge et de décharge. Si vous devez la brancher ou la retirer en cours d'utilisation, veuillez d'abord éteindre le produit.
4. Ne touchez pas les bornes métalliques du connecteur de la batterie
supplémentaire intelligente avec vos mains ou d'autres objets. Si des corps étrangers adhèrent aux bornes métalliques, essuyez-les délicatement avec un chiffon sec.11
4. Foire aux questions
Le produit prend en charge l'alimentation électrique d'urgence (EPS). Lorsque vous branchez le réseau électrique au port d'entrée CA du produit via un câble de charge CA, vous pouvez alimenter les appareils électriques via les prises de sortie CA (l'alimentation CA provient alors du réseau et non de la station d'alimentation). En cas de panne de courant soudaine, le produit peut automatiquement passer en mode d'alimentation sur batterie dans les 30ms. Comme il s'agit d'une fonction de base d'ASI, cette fonction ne prend pas en charge la commutation 0ms. Ne branchez pas le produit sur un appareil nécessitant une commutation 0ms, tel qu'un serveur de données ou un poste de travail. Veuillez tester et vérifier la compatibilité avant d'utiliser le produit. Nous vous recommandons de ne charger qu'un seul appareil à la fois et d'éviter d'en utiliser plusieurs en même temps pour éviter la protection contre les surcharges. EcoFlow ne peut être tenu responsable de toute défaillance de l'appareil ou de toute perte de données causée par le non-respect des instructions.
1. Quelle batterie le produit utilise-t-il?
Il utilise une batterie lithium-ion de haute qualité.
2. Quels appareils le port de sortie CA du produit peut-il alimenter?
Grâce à sa puissance nominale élevée et sa puissance de pointe, le port de sortie CA du produit permet d'alimenter la plupart des appareils ménagers. Avant toute utilisation, nous vous recommandons de vérifier la puissance des appareils et de vous assurer que la somme des puissances de tous les appareils en charge est inférieure à la puissance nominale.
3. Pendant combien de temps le produit me permet-il de charger mes appareils?
Le temps de charge est indiqué sur l'écran LCD du produit. Cette information peut être utilisée pour estimer le temps de charge de la plupart des appareils présentant une consommation d'énergie stable.
4. Comment savoir si le produit est en cours de charge?
Lorsque le produit est en charge, le temps de charge restant s'affiche sur l'écran LCD. Pendant ce temps, l'icône de l'indicateur de charge commence à tourner avec le pourcentage de batterie restant et la puissance d'entrée s'affiche sur la droite du cercle.
5. Comment nettoyer le produit?
Essuyez-le délicatement à l'aide d'un chiffon sec, doux et propre ou d'une serviette en papier.
6. Comment stocker le produit?
Avant de stocker le produit, commencez par l'éteindre. Stockez-le ensuite dans un endroit sec, aéré et à température ambiante. Ne le placez pas à proximité de sources d'eau. En cas de stockage à long terme, déchargez la batterie à 30% et rechargez-la à 60% tous les trois mois afin de prolonger sa durée de vie.
7. Puis-je transporter le produit en avion?
Si une ou plusieurs erreurs s'affichent sur l'écran LCD pendant l'utilisation et ne disparaissent pas suite au redémarrage, cessez immédiatement de l'utiliser (n'essayez pas de le charger ou de le décharger). Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter le service client EcoFlow. Témoin Problème Protection contre les surcharges USB-A Les icônes clignotent conjointement Les icônes clignotent conjointement Les icônes clignotent conjointement Les icônes clignotent conjointement Les icônes clignotent conjointement Les icônes clignotent conjointement Les icônes clignotent conjointement Les icônes clignotent conjointement Les icônes clignotent conjointement Les icônes clignotent conjointement Les icônes clignotent conjointement Les icônes clignotent conjointement L'icône reste allumée Retirez l'appareil électrique connecté au port USB-A afin que le produit reprenne son fonctionnement normal. Retirez l'appareil électrique connecté au port USB-C afin que le produit reprenne son fonctionnement normal. Une fois le produit refroidi, il reprend automatiquement son fonctionnement normal. La charge peut reprendre automatiquement une fois que la batterie a refroidi. L'alimentation peut être rétablie automatiquement une fois que la batterie a refroidi. La charge peut reprendre automatiquement lorsque la température de la batterie dépasse 41°F (5°C). L'alimentation peut être rétablie automatiquement lorsque la température de la batterie dépasse 10°F (-12°C). Vérifiez si l'entrée et la sortie du ventilateur sont obstruées. Dans le cas contraire, le fonctionnement normal reprendra automatiquement lorsque la température du produit aura baissé. Le fonctionnement normal reprend automatiquement une fois le produit utilisé à des températures ambiantes optimales. Vérifiez si le ventilateur est obstrué par des corps étrangers. Une fois le produit refroidi, il reprend automatiquement son fonctionnement normal. Contactez le service client EcoFlow Retirez l'appareil surchargé et redémarrez le produit afin que le produit reprenne automatiquement son fonctionnement normal. Les appareils électriques doivent être utilisés à la puissance nominale. (Reportez-vous aux instructions relatives à X-Boost pour obtenir plus de détails sur les limitations de puissance). Protection contre les surcharges USB-C Solution Protection contre les températures élevées USB-C Protection contre la charge à température élevée Protection contre la décharge à température élevée Protection contre la charge à basse température Protection contre la décharge à basse température Protection contre les surcharges de sortie CA Protection contre les températures élevées CA Protection contre les basses températures CA Blocage du ventilateur Protection contre les surcharges du chargeur de voiture Protection contre les températures élevées du chargeur de voiture Défaillance de la batterie Le produit reprend automatiquement son fonctionnement normal une fois que l'appareil connecté au chargeur de voiture est retiré. L'icône clignote13
6. Contenu de la boîte
7. Stockage et entretien
DELTA Max Câble DC5521 à DC5525 Manuel d'utilisation et carte de garantie Câble de charge de voiture Câble de charge CA
1. Utilisez ou stockez le produit à une température comprise entre 68°F et 86°F (20°C à 30°C), à
l'écart de toute source d'eau, de toute source de chaleur et de tout objet métallique.
2. En cas de stockage à long terme, déchargez la batterie à 30% et rechargez-la à 60% tous les trois mois.
3. Pour des raisons de sécurité, ne stockez pas le produit à une température supérieure à 113°F (45°C)
ou inférieure à 14°F (-10°C) pendant une longue période.
4. Lorsque vous avez terminé d'utiliser le produit, si le pourcentage de batterie restant est inférieur à
1%, rechargez la batterie à 60% avant de stocker le produit. Si le produit n'est pas utilisé pendant une longue période et si le niveau de batterie est très faible, l'élément de batterie peut être endommagé de manière irrémédiable et la durée de vie du produit peut être réduite.
5. Si le produit n'a pas été utilisé pendant trop longtemps et si le niveau de batterie est très faible, il
passe en mode veille profonde. Dans ce cas, chargez le produit avant de l'utiliser à nouveau.14 cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de perturber son fonctionnement.
Avertissement : les modifications non expressément approuvées par la partie responsable de la
conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser l'équipement. REMARQUE : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais. Déclaration de la FCC sur l'exposition aux rayonnements : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Notice Facile