Koen - Chaise haute Lionelo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Koen Lionelo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chaise haute |
| Poids maximum supporté | 15 kg |
| Matériaux | Cadre en métal, assise en plastique |
| Dimensions | Dimensions pliée : 80 x 60 x 20 cm |
| Réglage de la hauteur | Oui, plusieurs niveaux de hauteur |
| Facilité de nettoyage | Assise lavable avec un chiffon humide |
| Système de sécurité | Ceinture de sécurité à 5 points |
| Utilisation recommandée | À partir de 6 mois jusqu'à 3 ans |
| Certifications de sécurité | Conforme aux normes EN 14988 |
| Accessoires inclus | Plateau amovible |
| Poids du produit | 6 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Koen Lionelo
Téléchargez la notice de votre Chaise haute au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Koen - Lionelo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Koen de la marque Lionelo.
MODE D'EMPLOI Koen Lionelo
Se necessario, puoi delicatamente girare i piedini per adaare i fori alle vi.‑ 23 ‑ Cher client! Si vous avez des quesons ou remarques relaves au produit acheté, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse: help@lionelo.com Le produit a été testé et il est conforme au standard : EN 14988:2017+A1:2020, EN 17191:2021. Producteur: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Pologne
1. Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
2. Toujours uliser le harnais.
3. Risque de chute: empêcher l’enfant de grimper sur le produit.
Ne pas uliser le produit tant que tous les éléments ne sont pas correctement ajustés et réglés.
5. Ne pas placer le produit à proximité d ’une cheminée ou de toute source de
chaleur importante pour éviter les risques de brûlure.
6. Risque de basculement si l’enfant a la possibilité d’appuyer ses pieds contre
une table ou tout autre élément.
7. N’ulisez pas le produit tant que l’enfant ne peut pas s’asseoir seul.
8. N’ulisez pas le produit si une pièce est cassée, déchirée ou manquante.
Gardez les enfants à l’écart lorsque vous dépliez et pliez le produit pour éviter les blessures.
10. Le produit est desné aux enfants capables de s’asseoir sans aide et jusqu’à
3 ans ou un poids maximum de 15 kg. Averssements pour le siège enfant : IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVEMENT ET
1. Ne pas placer le produit à proximité des fenêtres. L’enfant peut monter le
produit et tomber par la fenêtre.
2. Ne pas placer le produit à proximité d ’une cheminée ou de toute source de
chaleur importante pour éviter les risques de brûlure.
Ne pas placer le produit à proximité des fenêtres en raison du risque d’enchevêtrement et de strangulaon de l’enfant présenté par des cordons des volets et des rideaux.
4. Le produit convient aux enfant à l’âge à parr de 3 ans !
5. Tous les éléments de xaon devrait être toujours xés correctement.
6. Ne pas uliser le siège si une pièce est manquante ou a été abimée ou
déchirée. N’uliser que les pièces de rechange approuvées par le fabricant.
7. Il convient d’enlever le système de blocage si le produit est ulisé en tant
(Voir: g. 1) A. Siège B. Plateau C. Pied supérieur avant (avec trou de passage pour la visdu repose- pieds) D. Repose-pieds E. Pied inférieur F. Harnais de sécurité G. Pied supérieur arrière (sans trou de passage du repose-pieds) H. Pied de réglage
I. Vis de xaon du repose-pieds
Avant de procéder à l’assemblage, assurez-vous que vous avez tous les composants et qu’ils ne sont pas abîmés.
Vissez les deux pieds avant supérieurs (avec le trous de passage) et les deux pieds arrière (sans trous de passage) au siège. Vissez les pieds avant de façon à ce que les trous de passage soient orientés vers l’avant (g. 2).
2. Meez le repose-pieds sur les pieds avant qui avaient été vissés dans le siège
(au-dessus des trous de passage) (g. 3).‑ 26 ‑FR
3. Vissez les pieds inférieurs aux pieds supérieurs. Vous pouvez régler le niveau à
l’aide des pieds de réglage.
Meez le plateau dans le siégé jusqu’à ce que vous entendiez un clic caractérisque (g. 4). Le montage correct du plateau de la chaise haute nécessite l’ulisaon d’un couvercle de protecon (g. 10). N’installez pas le capuchon de protecon si vous n’ulisez pas le plateau.
5. Pour proter de la posion la plus basse de la chaise (g. 5):
- rerez le repose-pied (D, g. 1),
- dévissez les pieds inférieurs,
- dévissez les pieds de réglage des pieds inférieurs,
- vissez les pieds aux pieds supérieurs.
Montage et démontage du harnais ATTENTION! Dans le cas de l’ulisaon de la hauteur plus élevée de la chaise, ulisez toujours le harnais de sécurité!
Pour installer le harnais, faites passer les sangles à travers les ouvertures appropriées dans le siège (g. 6).
Tirez la sangle et assurez-vous que la sangle est correctement bloquée dans le siège.
Pour démonter la sangle, redressez le blocage de la sangle et faites-la passer doucement à travers l’ouverture dans le siège (g. 7). Aachement des sangles Pour assurer la sécurité à l’enfant et pour qu’il ne tombe pas de la chaise, aachez les sangles de sécurité comme indiqué ci-dessous (g. 8).
Meez les languees des sangles supérieures sur les languees des sangles latérales.
2. Meez les languees dans la boucle.
3. Assurez-vous que la sangle est correctement aachée.
4. Pour détacher la sangle, appuyez sur le bouton sur la boucle.
Réglage du repose-pieds Il y a 2 hauteurs du repose-pieds au choix. Installez les vis avec un tournevis.
Enlevez le repose-pieds du produit. Puis, desserrez les vis réunissant les connecteurs‑ 27 ‑ FR | ES
2. Pour installer sur une posion plus haute, bougez les connecteurs en plasque
vers le milieu et vissez les vis. Pour installer sur une posion plus basse, bougez les connecteurs en plasque vers l’extérieur et vissez les vis. Installez le repose- pieds sur le produit.
3. Vissez les vis. Meez le repose-pieds sur les vis constuant son appui (g. 3a).
Maintenez la chaise propre et prenez soin de celle-ci pour protéger l’enfant contre toute blessure accidentelle.
Ulisez un chion humide pour le neoyage. Il est possible d’uliser un détergent délicat.
Vériez régulièrement que tous les composants sont correctement vissés et qu’il n’ a pas de pièces desserrées.
3. Vériez régulièrement le fonconnement du mécanisme de harnais de sécurité.
4. Si vous n’ulisez pas la chaise, tenez-la à un endroit propre et bien aérée. Évitez le
rayonnement solaire direct.
5. N’ulisez jamais des détergents forts, des matériaux de polissage, des agents de
blanchiment et des produits contenant de l’alcool. Les photos sont à caractère informaf, l’apparence réelle des produits peut varier de celle présentée sur les photos.‑ 28 ‑ES Fabricante: BrandLine Group Sp. z o. o. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia Advertencias para la silla alta infanl: ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIA
Notice Facile