Laserliner AirBreeze 510UV - Purificateur d'air

AirBreeze 510UV - Purificateur d'air Laserliner - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AirBreeze 510UV Laserliner au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Laserliner AirBreeze 510UV - page 42
Caractéristiques techniques Filtration HEPA, Capacité de purification jusqu'à 50 m², Débit d'air de 510 m³/h, Niveau sonore de 30 dB(A)
Utilisation Idéal pour les espaces de vie, bureaux et chambres, Fonctionnement continu ou programmable, Indicateur de qualité de l'air intégré
Maintenance et réparation Filtres remplaçables, Indicateur de changement de filtre, Nettoyage de la grille d'entrée d'air recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe, Système de verrouillage pour enfants, Conformité aux normes de sécurité CE
Informations générales Dimensions : 60 x 30 x 30 cm, Poids : 8 kg, Garantie : 2 ans, Consommation électrique : 60 W

FOIRE AUX QUESTIONS - AirBreeze 510UV Laserliner

Comment installer le Laserliner AirBreeze 510UV ?
Pour installer le Laserliner AirBreeze 510UV, placez-le dans une zone bien ventilée, à au moins 30 cm des murs et des meubles. Branchez l'appareil à une prise électrique.
Quel type de filtre utilise le Laserliner AirBreeze 510UV ?
Le Laserliner AirBreeze 510UV utilise un filtre HEPA qui capture les particules fines, ainsi qu'un filtre à charbon actif pour éliminer les odeurs.
Comment savoir quand il est temps de changer le filtre ?
L'appareil est équipé d'un indicateur de remplacement de filtre qui s'allume lorsque le filtre doit être remplacé. Il est également recommandé de vérifier le filtre tous les 6 mois.
Le purificateur d'air peut-il être utilisé dans une chambre à coucher ?
Oui, le Laserliner AirBreeze 510UV est silencieux en mode veille, ce qui le rend adapté à une utilisation dans une chambre à coucher.
Quel est le niveau de bruit du Laserliner AirBreeze 510UV ?
Le niveau de bruit varie entre 25 et 50 dB selon le mode de fonctionnement choisi, ce qui est relativement silencieux.
Puis-je utiliser le purificateur d'air en continu ?
Oui, le Laserliner AirBreeze 510UV est conçu pour un usage continu. Il peut être laissé en marche 24h/24 pour maintenir une qualité d'air optimale.
Est-ce que le Laserliner AirBreeze 510UV élimine les allergènes ?
Oui, grâce à son filtre HEPA, le Laserliner AirBreeze 510UV est efficace pour éliminer les allergènes tels que les acariens, le pollen et les poils d'animaux.
Quelle est la superficie maximale que le Laserliner AirBreeze 510UV peut purifier ?
Le Laserliner AirBreeze 510UV peut purifier efficacement des espaces jusqu'à 50 m².
Comment nettoyer le purificateur d'air ?
Pour nettoyer le Laserliner AirBreeze 510UV, débranchez l'appareil et essuyez l'extérieur avec un chiffon doux. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Y a-t-il une garantie pour le Laserliner AirBreeze 510UV ?
Oui, le Laserliner AirBreeze 510UV est généralement fourni avec une garantie de 2 ans, mais veuillez vérifier les conditions spécifiques auprès de votre revendeur.

Questions des utilisateurs sur AirBreeze 510UV Laserliner

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AirBreeze 510UV - Laserliner et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AirBreeze 510UV de la marque Laserliner.

MODE D'EMPLOI AirBreeze 510UV Laserliner

FR43 AirBreeze 510UV – Unechutepeutentraînerdesblessures,desdommagesdel’appareiletunesurchauffeavecrisqued’incendie. – Lesmeublessurlesquelsl’appareilestposédoiventêtresufsammentgrandsetstablespouréviterdefaire basculer,defairetomber,d’entraînerl’appareil. – Posezlescâblesélectriquesdemanièreàempêcherdemarchersurlescâbles,delescoinceroudelestirer. – Neposezpaslecâblesecteursousdescarpettes,destapis,desrevêtementsdesoloudesmeublesetdesappareils: risqued’incendie. – Faitesparticulièrementattentionàprotégerleschesderaccordementversl’appareiletlesprises. – L’appareilestprévupouruneinstallationsurunesurfacesolideetplane. – Risquedesurchauffe!Nebloquezninerecouvrezaucunoricedeventilationdel’appareil.Nerecouvrezpas l’appareilenmarche. – Évitezdechoisirunemplacementàproximitédeammesnuesoud’autressourcesdechaleur(radiateurs,poêles, amplicateurs,etc.).Unesurchauffeaffecteladuréed’utilisationetpeutreprésenterunrisqued’incendie. – Débrancheztoujoursl’appareildel’alimentationélectriquependantunorageous’iln’estpasutiliserpendantune longuepériode. – Lachesecteurdoittoujoursêtrefacilementaccessible. – Lorsquevousdébranchezl’appareildel’alimentationélectrique,netouchezquelachesecteuretnetirezjamaissur lecâblepouréviterunedéchargeélectriqueetunrisqued’incendiecauséspardesendommagements. – Nettoyezlachesecteuràintervallesréguliers. – Enfoncezlachesecteurtoujoursdanslaprisedecourant. – Desdépôtsetdestransitionsdecontactpeuvententraîneruncourt-circuit,unesurchauffeetunrisqued’incendie. – Netouchezpaslecâbleréseauetlacheavecdesmainshumides. – Débranchezimmédiatementl’appareildel’alimentationsecteurdanslescassuivants: -Uninterrupteur,l’afchageouunefonctionnefonctionnepluscorrectement. -Undispositifdifférentielrésiduel(DDR),undisjoncteurouunfusibleasauté. -Lecâblesecteuroulacheachauffé. -L’appareildégagedesodeurs,desbruitsoudesvibrationsinhabituels. -Pourtouslesautresphénomènesouerreursinhabituel(le)s. – Débranchezl’appareildel’alimentationélectriqueavantderemplacerleltreoudenettoyerl’appareil. – N’utilisezpaslepuricateurd’airsansltre. – Ilestinterditdemonterlesltresavecleuremballage. – L’appareilsignaleunremplacementimminentdultre.Ilestcependantpossibledecontinueràutiliser normalementl’appareilmêmesileremplacementdultres’afche. – Exemplesdemauvaisesutilisationsquel’utilisateurdoitexclure: -L’utilisation: -dansdespièceshumides(commelessallesdebain,leslocauxsanitaires) -commesupport,enparticulierpourposerdesrécipientsremplisdeliquides. -encombinaisonavecdesobjetsmouillésàproximitéimmédiate -endehorsdesconditionsenvironnantesautorisées - en plein air -dansdesatmosphèresexplosivesouinammables -Lerecouvrementdesoricesd’aération. -L’introductiond’objetsconducteursàtraverslesfentesd’aération. -Lamanipulationoulecontournementdesdispositifsdesécurité. FR44 Consignes de sécurité Comportementencasdeperturbationsélectromagnétiques –L’appareilestconformeauxdirectivesetauxvaleurslimitesenmatièredesécuritéetdecompatibilité électromécaniqueselonlesdirectives2014/35/UE(surlabassetension/LVD-LowVoltageDirective) et2014/30/UE(surlacompatibilitéélectromagnétique/EMV). –UmarexGmbH&CoKGdéclareiciquel’appareilélectriqueAirBreeze510UVestconformeauxexigences etautresconditionsdeladirectiveeuropéennesurlabassetension2014/35/UE(LVD)etdeladirective européennesurlacompatibilitéélectromagnétique2014/30/UE.Letextecompletdeladéclarationde conformitéUEestdisponiblesurlesite: https://laserliner.com – Ilfauttenircomptedesrestrictionsdesactivitésparex.dansleshôpitaux,lesavions,lesstations-services ouàproximitédepersonnesportantunstimulateurcardiaque.Lesappareilsélectroniquespeuventêtre la source ou faire l‘objet de risques ou de perturbations. Consignes de sécurité Utilisationavecdesrayonnementsoptiquesartificiels (OStrV-décretdeprotectiondutravailrelatifauxrayonnementsoptiquesartificiels) –L’appareilcontientunesourcedelumièreUV-Cavecunelongueurd’ondesde253,7nmpourdésinfecterl’air. –UndégagementdesrayonnementsUV-C,mêmeencasdeboîtierouvert,estévité,demanièreable,pardes mesurestechniquesappropriées. –UnendommagementduboîtierpeutconduireàundégagementdesrayonnementsUV-Cdangereux. –LesrayonnementsUV-Cpeuventêtrenocifspourlesyeuxetlapeaumêmeencasdepetitesdoses. Ilestinterditd’utiliserdesappareilsquisontvisiblementendommagés.Neregardezpaslasourcelumineuse. –Lisezlesinstructionsdemaintenanceavantd’ouvrirl’appareil. –Ilfautdébrancherl’appareildel’alimentationsecteuravantderemplacerlasourcedelumièreUV-C. IlfautmettreséparémentaurebutlasourcedelumièreUV-C.

–Sidesconsignesdesécuritéetdesinstructionsnesontpasrespectées,celapeutentraînerunedécharge électrique,unincendieet/oudegravesblessures. Respectezlesconsignesdesécurité.Lenon-respectdesconsignesdesécuritéentraînedesrisquespour lespersonnes,l’environnementetleproduit. !AirBreeze 510UV

4 Ouverture pour enlever le capot dultre 5 Capteurdequalité del’air 6 Capotdultre 7 Raccordement au secteur Panneaux d’avertissement Risqued’électrocutionSurface chaude 1 Afchageavec afchageencouleur delaqualitédel’airet afchagecommutant automatiquement entrelavaleurPM2,5, latempératureet l’humiditédel’air 2 Champ de commande 3 Sortied’air FR46

Vitesse du ventilateur Fonction minuterie Mode automatique et nocturne 12 Touche MARCHE/ARRÊT pour le rayonnement UV-C 14 Touche

13 Touche MARCHE/ARRÊT pour l’éclairagedel’afchage Touchederéinitialisationdultre 15 Capteurdeluminosité pour le mode repos 16 Lampe de désinfectionUV-C: freinelaprolifération de nombreux virus et bactériescourants 17 Filtreàcharbonactif 18 FiltreHEPA13 19 Préltre 20 Capotdultre FR47 AirBreeze 510UV 50 cm Positionnezlepuricateurd’airàunedistanceminimalede50cmsurlescôtésetde10cmversl’arrièredesobjetslesplusprochesetdesappareilsélectriques.L’appareil peut perturber le bon fonctionnement des radios et des téléviseurslorsqueleurschessecteuretlachesecteur dupuricateurd’airsontbranchéessurlemêmebloc multiprises.C’estpourquoi,vousdevezutiliserdessourcesde courant distinctes. Pour garantir le parfait fonctionne-ment,ilestinterditderecouvrirlepuricateurd’airou deconstruirequelquechosesurl’appareil. Mise en place correcte du puricateur d’air

LalampededésinfectionUV-C(16)freinelaproliférationdenombreuxvirusetbactériescourants.Leltre àcharbonactif(17)éliminelescomposésorganiquesvolatiles(COV)etlesgazdel’air.LeltreHEPA13(18) permetd’éliminerlesparticulesdangereusespourlasanté,notammentlesparticulesdepoussièresnes, lespollens,lesacariensetlesparticulesdefumée.Lepréltre(19)empêchelapénétrationdeparticules deplusde2,5mm.Celapermetd’augmenterladuréedeviedesltressituésderrière.

Vitesse du ventilateurFonction minuterieMode automatique et nocturne12 Touche MARCHE/ARRÊT pour le rayonnement UV-C14 Touche MARCHE/ARRÊT13 Touche MARCHE/ARRÊT pour l’éclairagedel’afchage Touchederéinitialisationdultre15 Capteurdeluminosité pour le mode repos Mise en service

Enfoncezlachesecteurdanslachedecourant.Aprèsunebrèvemélodiearetentietaprèsquetouslesvoyantsontclignoté2fois,levoyantdumodeveilles’allumeenrouge.EnappuyantsurlatoucheMARCHE/ARRÊT(14),lemodeautomatiqueestactivé. Filtre

Levoyantdelaqualitédel’airclignotelorsquel’appareilestmisenmarche.LavaleurPMcorrectes’afche auboutde5secondes.Laqualitédel’airestidentiéeaprèschaqueactivationdumodeautomatique. !48 FonctionUV-C (y compris ionisation) PourdémarrerlesrayonnementsetladésinfectionUV-C,appuyezsurlatoucheantivirus(12). Pouractiverl’ioniseur,maintenezlatoucheenfoncéependant5secondes. Régler la puissance du ventilateur Ilestpossibledesélectionnerquatrevitessespourleventilateur. Éclairage de l’afchage Pourallumeretéteindrel’afchageencouleurdel’afchagedelaqualitédel’air,appuyezsurlatouche d’afchage(13). Réinitialisation des ltres Pourréinitialiserl’afchagedelasaturationdesltres,maintenezlatouched’afchage(13)enfoncée pendant5secondes.Cen’estqu’aprèsquel’appareilaidentiéleremplacementdesltresquecette fonction est disponible. Fonctions

Afchage de l’indicateur de particules de poussières nes

Indicateur de couleur bleu vert violet rouge Statut parfait bon normal mauvais LesparticulesdepoussièresnesPM2.5sontdesgazderejetindustrielsqui,enraisondeleurpetitetaille, pénètrenttrèsprofondémentdanslesvoiesrespiratoiresetcausentdesdommagesdurablesdanslespoumons. Remarque:Appuyezsurlatouched’afchage(13)lorsquevoussouhaitezdésactiverl’afchage delaqualitédel’air.

Mode de repos Enmoderepos,lecapteurdeluminositéquimesurelaluminositéambianteestactivé.Lorsquel’intensité lumineuseestfaible,touslesvoyantslumineuxdel’appareilsontmoinslumineuxetl’appareilcommute, enmêmetemps,àlavitesselapluslenteduventilateur. Réglage de la minuterie Appuyezsurcettetouche(10)pouractiverl’arrêtautomatiqueaprès1,4ou8heures. FR49 AirBreeze 510UV

1.Placezlepuricateurd’airsurunesurfaceplaneetretirez touslesélémentsd’emballage. 2.Retirezlecapotdesltresentirantsurlapoignéesituée enhaut(a+b). 3.Enlevez,l’unaprèsl’autre,lepréltre,leltreHEPA13 etleltreàcharbonactifentirant(d)surlesbridesprévues àceteffet. 4.Retireztouslesemballagesdesltresneufs. 5.Replacezleltreàcharbonactifneuf,leltreHEPA13 etlepréltre(c).Faitesattentionàcequelepréltresoit bienplacédanstousles6crans. 6.Reposezlecapotdesltresdanslesouverturessituéesen bas.Poussezavecprécautionlecapotdesltresversl’avant danslescransjusqu’àcequ’ilsoitbienenplace(e). 1.Lorsquelatouched’afchage(13)clignote,celasignaleque lemomentestvenuderemplacerlesltres. 2.Éteignezlepuricateurd’airetdébranchez-ledusecteur. 3.Retirezlecapotdesltresentirantsurlapoignéesituéeen haut(a+b). 4.Enlevez,l’unaprèsl’autre,lepréltre,leltreHEPA13 etleltreàcharbonactifentirant(d)surlesbridesprévues àceteffet. 5.Retirezleltreneufdesonemballageavantdeleposer. 6.Placezleltreàcharbonactif,leltreHEPA13etlepréltre neufs(c).Faitesattentionàcequelepréltresoitbienplacé danstousles6crans. 7.Reposezlecapotdesltresdanslesouverturessituéesen bas.Poussezavecprécautionlecapotdesltresversl’avant danslescransjusqu’àcequ’ilsoitbienenplace(e). Remplacement des ltres

Installation des ltres avant la première utilisation

Consommation d’énergie et environnement L’appareilestéquipédelatechnologiemoderneàbonrendementénergétiquepourpréserverlesressources naturellesdematièrespremièresdenotreenvironnement.Uneutilisationinappropriéedel’appareilpeutfaire augmenterlaconsommationd’énergie.Éteignezl’appareillorsquelaqualitédel’airestsatisfaisante,lorsque vousaérezdel’extérieuretlorsquepersonnenesetrouvedanslapièce.Lorsquel’appareiln’estpasutilisé pendantunelonguepériode,débranchezlaprisedecourant. Remarque:Pouréviterdesdommages,nenettoyezlepréltrequ’avecunfaibledébitd’aspiration.

Nettoyage du préltre

Pourretirerlesparticulesdesaleté,utilisezunebrosse àpoilsdouxouunaspirateur(24).Ilestégalement possibledenettoyerleltreavecdel’eauoudel’eau savonneuse.Uniquementdesltresentièrementséchés doiventêtremontésdanslepuricateurd’air. Anquelepuricateurd’airatteignelesmeilleures performances possibles, effectuez un nettoyage tous les2moisavecunebrosseàpoilsdoux(21).Retirez lecapotdeprotection(22)etnettoyezavecprécaution lecapteurdequalitédel’airàl’entréeetàlasortieen utilisantuncoton-tigehumide(23).Lorsdel’utilisation dupuricateurd’airdansdesenvironnementstrès poussiéreux,ilfautréduirelesintervallesdenettoyage. Nettoyage du capteur de qualité de l’air

Remarques concernant la maintenance et l‘entretien Nettoyezleboîtieravecunchiffonlégèrementhumideetévitezd’utiliserdesproduitsdenettoyage,desproduits àrécureretdessolvants.N’effectuezlesréparationset/oulestravauxdemaintenancequ’aprèsavoirdébranché lafichedesecteur.Protégerl’appareildessaletésetdesdommagesetveilleràunstockagedansunendroitsec. FR51 AirBreeze 510UV Données techniques (Sousréservedemodicationstechniques.Rev22W28) Grandeuràmesurer ConcentrationdepoussièresnesPM2.5,Températureambiante, Humiditédel’air Poussières nes plage de mesure précision 0…5000μg/m

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laserliner

Modèle : AirBreeze 510UV

Catégorie : Purificateur d'air