SPX2680MAX - Nettoyeur haute pressio Sun Joe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPX2680MAX Sun Joe au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur haute pression électrique |
| Marque | Sun Joe |
| Modèle | SPX2680MAX |
| Poids net | 7,4 kg |
| Tension nominale | 120 V ~ 60 Hz |
| Puissance moteur | 1500 W / 13 A |
| Pression maximale (au refoulement) | 2050 psi |
| Pression nominale sous charge | 1600 psi |
| Débit maximal (buse ouverte) | 6,2 L/min |
| Débit nominal sous charge | 4,2 L/min |
| Longueur du flexible haute pression | 6 m |
| Longueur du cordon d’alimentation | 10,7 m |
| Température max. de l’eau d’arrivée | 40 °C |
| Pression max. de l’eau d’arrivée | 101 psi |
| Capacité du canon à mousse | 330 ml |
| Buses fournies | 0° (rouge), 15° (jaune), 40° (grise) et buse réglable (canon à mousse) |
| Système d’arrêt automatique | Oui, par microcommutateur de débit (démarrage/arrêt instantané) |
| Protection électrique | Disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT) intégré à la fiche |
| Double isolation | Oui |
| Type d’usage | Résidentiel |
| Garantie | 2 ans (pièces et main-d’œuvre) |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPX2680MAX Sun Joe
Questions des utilisateurs sur SPX2680MAX Sun Joe
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPX2680MAX - Sun Joe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPX2680MAX de la marque Sun Joe.
MODE D'EMPLOI SPX2680MAX Sun Joe
Tous les utilisateurs doivent lire ces instructions avant d'utiliser la machine
⚠ AVERTISSEMENT! Ceci indique une situation dangereuse qui, en l'absence de précautions, pourrait entraîner des blessures graves ou même fatales.
⚠️MISE EN GARDE mineures ou modérément graves.
⚠️DANGER! Ceci indique une situation dangereuse qui, en l'absence de précautions, entraînera des blessures graves ou même fatales.
Sécurité générale
⚠ AVERTISSEMENT! Cette machine n'est pas destinée à être utilisée par des enfants ou par des personnes qui ne sont ni assistées ni supervisées et dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser sans danger. Les enfants doivent toujours être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine.
Avant de démarrer votre machine, veuillez l'inspecter soigneusement pour vérifier si elle présente d'éventuels défauts. En cas de constatation d'un défaut, ne démarrez pas la machine. Communiquez avec un revendeur Snow Joe ^® + Sun Joe ^® agréé ou appelez le service à la clientèle Snow Joe ^® + Sun Joe ^® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
⚠ AVERTISSEMENT! Lors de l'utilisation du nettoyeur haute pression, les précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être suivies afin de réduire le risque d'incendie, de secousse électrique ou de dommages corporels. Il s'agit des précautions suivantes :
- Apprendre à bien connaître la machine – Sachez comment arrêter la machine et comment relâcher rapidement la pression. Familiarisez-vous complètement avec les commandes.
- Maintenir les spectateurs à bonne distance – Tous les visiteurs et les animaux familiers doivent être maintenus à
bonne distance de la zone de travail.
- Utiliser la bonne machine – N'utilisez pas cette machine pour des travaux différents de ceux auxquels elle est destinée.
- S'habiller en conséquence – Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Ils peuvent être happés par les pièces mobiles. Pour tout travail à l'extérieur, il est recommandé de porter des gants de protection en caoutchouc et des chaussures antidérapantes.
- Revêtements glissants – Faites très attention pour éviter de glisser ou de tomber. Portez des chaussures de protection pour vous protéger les pieds et avoir une meilleure prise sur les revêtements glissants.
- Restez vigilant – Surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas le nettoyeur haute pression si vous êtes fatigué ou si vous avez consommé de l'alcool ou de la drogue.
- Ne pas s'arc-bouter – Restez en permanence sur les deux pieds pour ne pas perdre l'équilibre.
- Prévenir les démarrages accidentels – Ne transportez pas la machine branchée en ayant le doigt sur la gâchette. Avant de brancher la machine, assurez-vous que l'interrupteur est à la position d'arrêt.
- Ne pas malmener le cordon – Ne tirez jamais la machine par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives.
- Porter des lunettes de sécurité – Portez également des chaussures de protection, des vêtements serrés près du corps, des gants de protection, des protecteurs d'oreille et une protection de la tête.
- Vérifier la température de l'eau – Ce nettoyeur haute pression n'est pas destiné à pomper de l'eau chaude. NE JAMAIS raccorder le nettoyeur haute pression à un réseau d'alimentation en eau chaude, car cela réduirait considérablement la durée de vie de la pompe.
- Remiser la machine à l'intérieur – NE JAMAIS remiser le nettoyeur haute pression à l'extérieur ou dans un endroit où il pourrait geler. La pompe pourrait être gravement endommagée.
- Disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT) – Cette machine est fournie avec un disjoncteur différentiel de fuite de terre intégré dans la fiche du cordon d'alimentation. Si la fiche ou le cordon nécessitent d'être remplacés, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.
- Inspecter les cordons électriques – L'isolation du cordon d'alimentation doit être parfaitement intacte. Si le cordon d'alimentation est endommagé ou présente des signes d'usure normale, n'utilisez pas le nettoyeur haute pression. Communiquez avec un revendeur Snow Joe® + Sun Joe® agréé ou appelez le service à la clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
⚠ AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser la machine sans lire les instructions de ce manuel.
⚠ AVERTISSEMENT! Cette machine a été conçue pour être utilisée avec les agents de nettoyage qui sont recommandés par le fabricant. L'utilisation d'autres agents de nettoyage ou produits chimiques peut nuire à la sécurité de la machine.
⚠ AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser la machine près d'autres personnes se trouvant dans son rayon d'action, à moins qu'elles portent des vêtements de protection.
⚠ AVERTISSEMENT! Risque d'injection ou de blessure corporelle : ne pas diriger le jet vers des personnes.
⚠ AVERTISSEMENT! Les jets à haute pression peuvent être dangereux s'ils ne sont pas utilisés à bon escient. Ne pas diriger le jet vers une personne, un animal familier, du matériel électrique ou la machine elle-même.
- Pour nettoyer des vêtements ou des chaussures, ne dirigez pas le jet contre vous-même ou une autre personne.
- Débrancher la machine – Avant d'effectuer la moindre tâche d'entretien, débranchez le cordon d'alimentation.
- Maintenir les enfants à bonne distance – Ce nettoyeur haute pression électrique ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes inexpérimentées.
- Pour assurer la sécurité de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine du fabricant ou homologuées par le fabricant.
⚠ AVERTISSEMENT! L'eau qui a traversé les dispositifs anti-siphonnement est considérée comme non potable.
⚠ AVERTISSEMENT! Pendant son nettoyage, son entretien ou lors du remplacement de pièces, la machine doit être débranchée de sa source d'alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant.
⚠ AVERTISSEMENT! Les flexibles haute pression, raccords et coupleurs sont importants pour l'utilisation sans danger de la machine. Utiliser uniquement les flexibles, raccords et coupleurs recommandés par le fabricant.
- Vérifier s'il y a des pièces endommagées – N'utilisez pas la machine si le cordon d'alimentation ou d'autres pièces importantes de la machine sont endommagées (p. ex., les dispositifs de sécurité, le flexible haute pression, le pistolet).
- Ce nettoyeur haute pression électrique ne doit pas être utilisé à des températures inférieures à 0 °C.
⚠ AVERTISSEMENT! Les cordons d'alimentation doivent toujours être complètement déroulés pour les empêcher de surchauffer.
- Les branchements de cordon d'alimentation doivent toujours être maintenus au sec et jamais sur le sol.
- Si le cordon est endommagé, n'utilisez pas la machine. Communiquez avec un revendeur Snow Joe® + Sun Joe® agréé ou appelez le service à la clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
- Pendant son utilisation, sa manutention, son transport ou son remisage, maintenez la machine sur une surface plane et stable. Le renversement soudain de la machine peut être à l'origine de blessures corporelles.
- En cas d'accident ou de panne, arrêtez immédiatement la machine (en cas de contact avec un détergent, rincez abondamment à l'eau propre).
Sécurité électrique
ATTENTION : si des problèmes affectent le réseau électrique, une brève chute de tension peut se produire au démarrage de la machine. Ceci peut alors avoir des répercussions sur d'autres appareils (p. ex., faire vaciller une lampe). Si l'IMPÉDANCE MAXIMALE DU COURANT DU SECTEUR (Zmax) est inférieure à 0,335 ohm, il ne faut pas s'attendre à de telles perturbations (si vous avez besoin d'assistance, communiquez avec votre distributeur d'électricité local pour plus de renseignements).
⚠ AVERTISSEMENT! Risque de secousse électrique
- Avant de démarrer la machine, l'inspecter soigneusement pour vérifier si elle présente d'éventuels défauts. En cas de constatation d'un défaut, ne pas démarrer la machine et communiquer avec le distributeur.
Les points suivants doivent être observés lors du branchement du nettoyeur haute pression électrique sur la source d'alimentation électrique :
- L'alimentation électrique de cette machine doit être protégée par un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) qui coupera le courant si la fuite à la terre du courant est supérieure à 30 mA pendant 30 ms, ou par un dispositif qui interrompra le courant à la terre (DDFT).
IMPORTANT : utilisez uniquement de l'eau sans la moindre impureté.
Si du sable risque de pénétrer dans la prise d'eau (p. ex., en provenance de votre puits), un filtre supplémentaire doit être monté.
Dispositifs de sécurité
Le pistolet de nettoyage présente un dispositif de verrouillage. Lorsque le verrouillage est activé, le pistolet de nettoyage ne peut pas fonctionner.
- Capteur thermique – Un capteur thermique protège le moteur contre les surcharges. Si le capteur thermique est
activé et si le moteur s'arrête, patientez un instant jusqu'à ce que le moteur se refroidisse et redémarre.
- Double isolation – Les outils ou machines à double isolation sont dotés de deux systèmes d'isolation au lieu d'une mise à la terre. Aucune mise à la terre n'est prévue sur les outils ou machines à double isolation et aucune mise à la terre ne doit être ajoutée. Toute intervention sur un outil ou une machine à double isolation exige une attention extrême et une parfaite connaissance du système et doit être effectuée uniquement par du personnel technique qualifié chez un revendeur Snow Joe® + Sun Joe® agréé. Les pièces de rechange pour un outil ou une machine à double isolation doivent être identiques aux pièces d'origine. Les indications « Double Insulation » (Double isolation) ou « Double Insulated » (Doublement isolé) sont marquées sur tous les outils ou machines à double isolation. Le symbole (carré dans un carré) peut être également marqué sur l'outil ou la machine.
- Protection par disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT) – Cette machine est fournie avec un disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT) intégré dans la fiche du cordon d'alimentation. Ce dispositif fournit une protection supplémentaire contre le risque de secousse électrique. Si la fiche ou le cordon nécessitent d'être remplacés, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques qui sont protégées par un DDFT.
- Il n'est pas recommandé d'utiliser une rallonge électrique avec ce nettoyeur haute pression. La machine est fournie avec un cordon d'alimentation de 10,7 m doté d'un DDFT. L'utilisation d'une rallonge peut provoquer une chute de tension dans les lignes, ce qui entraînera une perte de puissance et une surchauffe.
- Pour réduire le risque de secousse électrique, cette machine est équipée d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise polarisée que d'une seule façon.
Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, inversez-la. Si la fiche ne s'insère toujours pas, vérifiez que vous utilisez la prise murale polarisée appropriée. Si la fiche ne s'insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié pour qu'il pose une prise adéquate. N'apportez aucune modification, quelle qu'elle soit, à la fiche du cordon d'alimentation de la machine ou au cordon d'alimentation lui-même.
- Ne malmenez pas le cordon. Ne tirez jamais le nettoyeur haute pression par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives.
Avertissement pour réduire le risque d'électrocution :
- Avant de l'utiliser, inspectez le cordon.
- N'utilisez pas le cordon s'il est endommagé.
- Maintenez tous les branchements au sec et jamais sur le sol.
- Ne touchez pas la fiche électrique avec les mains mouillées.
- Maintenez le cordon éloigné de toute source de chaleur et
des arêtes vives.
- Ne dirigez pas le jet vers des appareils ou des câbles électriques.
Risque d'explosion
- Ne dirigez pas le jet vers des liquides inflammables.
- N'utilisez pas d'acides, de bases, de solvants ou de matières inflammables dans cette machine. Ces substances peuvent blesser l'utilisateur et endommager irrémédiablement la machine.
Consignes de sécurité supplémentaires
- Haute pression : restez éloigné de la buse.
- Risque d'injection : la machine peut être à l'origine de graves blessures si le jet pénètre dans la peau.
- Ne pointez pas le pistolet vers une personne ou une partie quelconque du corps.
- En cas de pénétration dans la peau, consultez immédiatement un médecin.
- Avant d'intervenir sur la machine, de la nettoyer ou de déposer des pièces, arrêtez-la et relâchez la pression.
- Cette machine n'est pas adaptée pour se raccorder au réseau d'eau potable.
Description de la machine finalité
- Ce nettoyeur haute pression électrique est destiné uniquement à un usage résidentiel. Il est conçu pour des travaux de nettoyage modérément intensifs à intensifs sur les bateaux, les motocycles, les VR, les VTT, les remorques, les terrasses, les barbecues, les parements, les meubles de patio, etc.
Conditions d'utilisation
- N'utiliser sous aucun prétexte la machine dans les endroits où des explosions peuvent se produire!
- La température de service doit être comprise entre 0 °C et 40 °C.
- La machine se compose d'un ensemble à pompe qui est enfermé dans un boîtier amortisseur. Pour pouvoir utiliser la machine dans les meilleures conditions possible, celle-ci est équipée d'une lance d'arrosage à manche antidérapant dont la forme et la configuration sont conformes aux réglementations en vigueur.
- Ne couvrez ni la lance d'arrosage ni la buse de pulvérisation et n'y apportez aucune modification, quelle qu'elle soit.
- Le nettoyeur haute pression électrique est conçu pour être utilisé avec de l'eau froide ou tiède, l'eau à des températures plus élevées pouvant endommager la pompe.
- N'utilisez pas d'eau sale contenant des graviers ou des produits chimiques, car des impuretés de ce type pourraient perturber le fonctionnement de la machine et abréger sa durée de vie.
Symboles de sécurité
Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine.
| Symboles Descriptions Symboles Descriptions | |||
![]() | LIRE LE OU LES MANUELS D'UTILISATION - Lire, comprendre et suivre toutes les instructions du ou des manuels avant d'essayer d'assembler et d'utiliser la machine. | ![]() | ALERTE DE SÉCURITÉ - Indique une précaution, un avertissement ou un danger. |
![]() | PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE ET DE L'OUÏE - Pour éviter de se blesser, porter des protecteurs d'oreille et des lunettes de sécurité. | ![]() | AVERTISSEMENT! Ne pas exposer la machine à la pluie ou une forte humidité. La maintenir au sec. |
![]() | Porter des gants de protection et des chaussures antidérapantes pour utiliser la machine et manipuler les débris. | ![]() | MISE EN GARDE! Retirer la fiche de la prise avant toute inspection ou toute opération de nettoyage ou d'entretien. Retirer immédiatement le cordon de la prise s'il est endommagé ou entaillé. |
![]() | ![]() | ||
![]() | AVERTISSEMENT! Risque de secousse électrique. | ![]() | Pour réduire le risque de se blesser, l'utilisateur doit maintenir tous les spectateurs à une distance d'au moins 15 m. |
![]() | Remiser à l'intérieur. Ne jamais remiser le nettoyeur haute pression à l'extérieur. Si la pompe gèle, elle peut être irrémédiablement endommagée. | ![]() | Cette machine n'est pas adaptée pour se raccorder à un réseau d'eau potable. |
![]() | Double isolation : pour les réparations, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. | ||
Apprenez à mieux connaître votre nettoyeur haute pression électrique
Avant d'utiliser le nettoyeur haute pression, lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes, comparez l'illustration ci-dessous avec votre machine. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.

- Verrouillage de sécurité
- Gâchette
- Branchement du flexible haute pression
- Pistolet
- Logement réservé au canon à mousse
- Porte-pistolet
- Gâchette marche/arrêt
- Roue (2)
- Prise d'eau + raccord de boyau d'arrosage
- Flexible haute pression
- Cordon d'alimentation à DDFT
- Attache-cordon
- Branchement de sortie d'eau / flexible haute pression
- Buse 0° à branchement rapide (rouge)
- Lance de pulvérisation
- Logement réservé à la lance de pulvérisation
- Canon à mousse
- Buse réglable
- Support réservé au rangement des buses
- Buse 15° à branchement rapide (jaune)
- Buse 40° à branchement rapide (grise)
- Poignée supérieure
- Aiguille de curetage
Données techniques
Tension nominale 120 VCA | 60 Hz
Moteur 1 500 W | 13 A
Température max. d'arrivée d'eau 40 °C
Pression max. d'arrivée d'eau 101 psi
Capacité du canon à mousse 330 ml
Pression max. lors du refoulement initial.... 2 050 psi selon les essais de pression interne de la CSA
Pression nominale sous charge typique.... 1 600 psi
Débit max., buse ouverte 6,2 l/min à pression minimale
Débit nominal sous charge typique 4,2 l/min
Poids net 7,4 kg
Contenu de la caisse
- Nettoyeur haute pression électrique
- Poignée supérieure
- Vis (2)
- Porte-pistolet
- Attache-cordon
- Roue (2)
- Lance d'arrosage
- Pistolet
- Canon à mousse
- Buses à branchement rapide (0°, 15°, 40°)
- Aiguille de curetage (dans le sachet du manuel)
- Flexible haute pression • Raccord de boyau d'arrosage (coupleur femelle) • Manuel et carte d'enregistrement
- Retirez soigneusement le nettoyeur haute pression de la caisse et inspectez-le pour vérifier que tous les éléments énumérés ci-dessus sont fournis.
- Inspectez soigneusement le contenu afin de vous assurer qu'aucun élément ne s'est cassé ou n'a été endommagé pendant le transport. Si vous constatez que des pièces manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner la caisse au magasin. Veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
REMARQUE : ne jetez pas la caisse d'expédition et l'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à utiliser votre nouveau nettoyeur haute pression électrique. L'emballage
est fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de façon appropriée et conformément aux réglementations locales.
IMPORTANT! La machine et son emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces. Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer une suffocation!
⚠ AVERTISSEMENT! Ne pas brancher sur une source d'alimentation électrique tant que l'assemblage n'est pas terminé. Ne pas tenir compte de cet avertissement peut être à l'origine d'un démarrage accidentel et, potentiellement, de graves dommages corporels.
Assemblage
Outil nécessaire : tournevis à pointe cruciforme.
- Faites glisser la poignée dans la partie supérieure du nettoyeur haute pression et attachez-la à l'aide de deux vis comme l'indique l'illustration (Fig. 1).

text_image
Fig. 1 Poignée supérieure Vis- Faites glisser le porte-pistolet pour le mettre en place (Fig. 2).

text_image
Fig. 2 Trigger gun holder- Faites glisser l'attache-cordon pour le mettre en place (Fig. 3).

text_image
Fig. 3 Cord holder- Posez les deux roues de chaque côté du nettoyeur haute pression (Fig. 4).

- Pour brancher la lance de pulvérisation dans le pistolet, insérez les ergots de blocage sur la lance dans l'extrémité du pistolet. Tournez dans le sens horaire pour les verrouiller ensemble (Fig. 5).

text_image
Fig. 5 Ergots de blocage Pistolet Lance de pulvérisation- Branchez le flexible haute pression dans le pistolet. Tournez le flexible pour verrouiller le branchement (Fig. 6).

text_image
Fig. 6 Pistolet Flexible haute pression- Branchez l'autre extrémité du flexible haute pression sur la sortie d'eau du nettoyeur haute pression et serrez bien (Fig. 7).

text_image
Fig. 7 Flexible haute pression Sortie d'eau⚠ AVERTISSEMENT! Maintenir le flexible haute pression à l'écart des objets tranchants. Un tuyau souple qui éclate peut causer des blessures. Examiner régulièrement les tuyaux souples et les remplacer s'ils sont endommagés. Ne pas essayer de réparer un tuyau souple endommagé.
- Branchez le raccord de boyau d'arrosage (coupleur femelle) dans la prise d'eau du nettoyeur haute pression, puis vissez votre boyau d'arrosage (embout mâle) sur le raccord pour boyau d'arrosage (Fig. 8). Le boyau d'arrosage doit avoir un diamètre intérieur minimal de 12 mm et doit être renforcé. Le débit de l'alimentation en eau doit être au moins égal au débit nominal du nettoyeur.
REMARQUE : la machine n'est pas adaptée pour se raccorder au réseau d'eau potable.

text_image
Fig. 8 Prise d'eau Boyau d'arrosage- Branchez le boyau d'arrosage sur l'alimentation en eau (Fig. 9).

text_image
Fig. 9 Brancher sur l'alimentation en eau Boyau d'arrosage⚠ AVERTISSEMENT! Ne pas brancher sur un réseau d'alimentation en eau potable.
⚠ AVERTISSEMENT! Si la machine est branchée sur un réseau d'alimentation en eau potable, le réseau doit être protégé contre les retours d'eau.
⚠ AVERTISSEMENT! La température de l'eau à l'entrée du nettoyeur ne doit pas être supérieure à 40 °C. Sa pression ne doit pas être supérieure à 0,7 MPa.
⚠ MISE EN GARDE! Le nettoyeur doit être utilisé uniquement avec de l'eau propre; l'utilisation d'eau non filtrée contenant des produits chimiques endommagera le nettoyeur.
Utilisation du nettoyeur haute pression
IMPORTANT! Ce nettoyeur haute pression est équipé d'un microcommutateur sensible au débit d'eau. Ce système de démarrage/arrêt instantané capte le débit dans la pompe. Lorsque la gâchette est relâchée, l'eau arrête de s'écouler dans la pompe. Le système de démarrage instantané coupe alors automatiquement le moteur afin d'empêcher la pompe de surchauffer, économisant ainsi de l'électricité et prolongeant de fait la durée de vie de la pompe.
- Positionnez le nettoyeur aussi PRÈS que possible de l'alimentation en eau.
- Lorsque vous l'utilisez, le nettoyeur doit reposer sur un sol stable, en position verticale (Fig. 10).

text_image
Fig. 10 ✓ ×- Avant de brancher la machine dans la prise électrique, assurez-vous que l'interrupteur est à la position d'arrêt.
- Vérifiez que la tension et la fréquence (V/Hz) de l'alimentation électrique correspondent aux spécifications marquées sur la plaque signalétique. Si l'alimentation électrique correspond, vous pouvez alors brancher le nettoyeur haute pression dans la prise électrique (Fig. 11).

text_image
Fig. 11 Réinitialiser Témoin de mise sous tension DDFTREMARQUE : il se peut que le DDFT nécessite d'être d'abord branché dans la prise électrique. Appuyez sur le
bouton « Reset » (Réinitialiser) jusqu'à ce que le témoin de mise sous tension sur le DDFT s'allume lorsque la machine est branchée.
- Ouvrez complètement le robinet d'alimentation en eau.
- Libérez le verrouillage de sécurité, puis appuyez sur la gâchette pendant quelques secondes jusqu'à ce que le débit d'eau soit régulier. En procédant de la sorte, l'air pourra s'échapper et éliminer la pression résiduelle dans le flexible (Figs. 12 – 13).
Fig. 12
text_image
Fig. 12 Verrouillage de sécurité
text_image
Fig. 13 Gâchette- Pour démarrer le nettoyeur haute pression, tournez l'interrupteur à la position « ON » (Fig. 14).

text_image
Fig. 14 Interrupteur marche/arrêt- Lorsque vous redémarrez le moteur, maintenez toujours la gâchette enfoncée.
REMARQUE : le moteur tourne uniquement quand la gâchette est pressée et il s'arrête quand la gâchette est relâchée.
Comment utiliser les buses
Avant d'entamer tout travail de nettoyage, déterminez la buse la mieux adaptée à la tâche à effectuer. Chacune des buses offre un angle de pulvérisation différent. Les angles de pulvérisation des buses sont les suivants : 40° (pour un nettoyage en douceur), 15° (pour un nettoyage intensif), 0° (pour un nettoyage ponctuel ou pour les endroits difficiles à atteindre).
⚠ MISE EN GARDE! NE JAMAIS changer de buse sans avoir au préalable verrouillé la sécurité sur la poignée de la gâchette.
⚠ AVERTISSEMENT! Les jets à haute pression peuvent être dangereux s'ils ne sont pas utilisés à bon escient. Ne pas diriger le jet vers une personne, un animal familier, du matériel électrique ou la machine elle-même.
Le nettoyeur haute pression électrique est équipé de 3 buses à branchement rapide qui s'encliquettent sur le coupleur rapide de la lance d'arrosage.
Pour brancher une buse sur la lance d'arrosage :
- Arrêtez le nettoyeur haute pression et coupez l'alimentation en eau. Appuyez sur la gâchette pour relâcher la pression d'eau.
- NE JAMAIS changer de buse sans avoir au préalable verrouillé la sécurité sur la poignée de la gâchette.
- Tirez vers l'arrière le coupleur rapide en laiton et insérez la buse voulue dans le coupleur. Relâchez le coupleur et la buse se mettra en place en s'encliquetant.
Fig. 15
text_image
Coupleur rapide « clic » BusePour débrancher une buse de la lance de pulvérisation :
- Arrêtez le nettoyeur haute pression et coupez l'alimentation en eau. Appuyez sur la gâchette pour relâcher la pression d'eau.
- NE JAMAIS changer de buse sans avoir au préalable verrouillé la sécurité sur la poignée de la gâchette.
- Retirez la buse en la débranchant tout en tirant vers l'arrière le coupleur rapide en laiton.
⚠ AVERTISSEMENT! Ne pas changer de buse quand la gâchette est enfoncée. Le nettoyeur haute pression pourrait être endommagé et l'utilisateur pourrait se blesser.
Travaux de nettoyage au détergent
Lorsque vous utilisez le nettoyeur haute pression, certains travaux de nettoyage peuvent être résolus en utilisant uniquement de l'eau, mais pour la plupart d'entre eux, le nettoyage au détergent permet de retirer plus efficacement la saleté.
⚠ AVERTISSEMENT! Utiliser uniquement des détergents conçus pour les nettoyeurs haute pression, par exemple la FORMULE CONCENTRÉE POUR LE LAVAGE DE TERRASSES DE MAISON SPX-HDC1G Sun Joe®, la MOUSSE DE LAVAGE DE VOITURE SPX-FCS1G Sun Joe® ou le PRODUIT NETTOYANT DE TYPE INDUSTRIEL SPX-APC1G Sun Joe®. NE PAS UTILISER de détergents à usage domestique, d'acides, de solutions alcalines, d'eau de Javel, de solvants, de matières inflammables ou de solutions de qualité industrielle. Ces produits pourraient endommager le nettoyeur haute pression. De nombreux détergents peuvent nécessiter d'être mélangés avant utilisation. Préparer la solution de nettoyage comme indiqué sur le bidon de solution.
- Tirez doucement le canon à mousse du logement où il est rangé (Fig. 16).

text_image
Fig. 16 Canon à mousse- Retirer le bouchon. Remplissez le réservoir d'un détergent ou d'un mélange selon les instructions du fabricant du détergent (Fig. 17) et replacez le réservoir sur la machine. Remettez le bouchon en place.

text_image
Fig. 17 Détergent pour nettoyeur haute pression Réservoir à détergent- Tirez vers l'arrière le coupleur rapide en laiton et insérez la buse voulue dans le coupleur. Relâchez le coupleur et le canon à mousse se mettra en place en s'encliquetant (Fig. 18).

text_image
Fig. 18 Coupleur rapide Canon à mousse- Mettez en marche le nettoyeur haute pression. Pressez la gâchette pour utiliser la machine. Le détergent liquide se mélangera automatiquement à l'eau et sera pulvérisé en passant par la buse.
REMARQUE : l'angle de pulvérisation peut se régler de 0° à 45° en tournant la buse du canon à mousse. Le volume de mousse peut se régler à l'aide du bouchon réglable, comme indiqué ci-dessous (Fig. 19).

text_image
Fig. 19 Bouchon réglable Buse réglable⚠ AVERTISSEMENT! Ne pas régler le canon à mousse tout en pressant la gâchette. Le non-respect de cet avertissement peut endommager la machine.
⚠ MISE EN GARDE! Avant utilisation, toujours faire un essai avec le détergent en le pulvérisant sur une zone peu visible.
- Pulvérisez le détergent du bas vers le haut de la surface sèche à nettoyer.
REMARQUE : il n'est pas recommandé de mouiller d'abord la surface à nettoyer, car ceci dilue le détergent et réduit son efficacité.
- Avant de rincer, laissez le détergent agir brièvement sur la surface à nettoyer. Ne laissez pas le détergent sécher sur la surface à nettoyer.
⚠ MISE EN GARDE! Si le détergent sèche sur une surface à nettoyer qui est peinte, celle-ci peut être endommagée. Nettoyer et rincer à la fois une petite surface. Éviter de pulvériser sur les surfaces chaudes ou directement exposées aux rayons du soleil.
- Après avoir utilisé le nettoyeur haute pression, videz d'abord et rincez le bidon du canon à mousse. Laissez en marche le nettoyeur haute pression tant que le bidon du canon à mousse ne s'est pas complètement vidé de son détergent.
⚠ MISE EN GARDE! Si ces consignes de nettoyage ne sont pas suivies, le système d'injection se bouchera et deviendra inutilisable.
⚠ IMPORTANT! NE JAMAIS UTILISER :
- De l'eau de Javel, des produits chlorés ou d'autres produits chimiques corrosifs.
- Des liquides contenant des solvants (p. ex., des diluants, de l'essence, des huiles).
- Des produits au phosphate trisodique.
- Des produits à base d'ammoniac.
- Des produits à base d'acide.
Ces produits chimiques endommageront la machine ainsi que la surface à nettoyer.
Arrêt de la machine
- Tournez l'interrupteur à la position « OFF/0 » et débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
- Coupez l'alimentation en eau.
- Pressez la gâchette pour relâcher la pression d'eau.
- Débranchez le boyau d'arrosage de la prise d'eau sur la machine.
- Débranchez le raccord de flexible haute pression sur la poignée du pistolet.
- Relâchez la gâchette et activez le verrouillage de sécurité du pistolet.
⚠ AVERTISSEMENT! Couper l'alimentation en eau et presser la gâchette pour libérer la pression de la machine. Toute personne ne respectant pas cet avertissement pourrait être blessée par le refoulement de l'eau à haute pression.
Prise d'une pause
Si vous prenez une pause de cinq minutes ou plus entre les tâches de nettoyage :
- Activez le verrouillage de sécurité au dos du pistolet.
- Tournez l'interrupteur à la position « OFF/0 ».
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
Rangement
⚠ MISE EN GARDE! Toujours remiser le nettoyeur haute pression dans un endroit où la température n'est jamais inférieure à 0 °C. La pompe de cette machine est susceptible d'être irrémédiablement endommagée si elle gèle. LES DOMMAGES DUS AU GEL NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE.
- Remisez le nettoyeur haute pression à l'intérieur dans un endroit couvert et sec où il ne sera pas soumis aux intempéries.
- Il est important de remiser cette machine dans un endroit à l'abri du gel.
- Avant de remiser la machine, videz toujours l'eau des tuyaux, de la pompe et du réservoir du canon à mousse (si vous l'avez utilisé).
⚠ MISE EN GARDE! L'utilisation d'un protège-pompe est recommandée pour que le froid n'endommage pas la pompe pendant les mois d'hiver.
Remisage pour l'hiver et de longue durée
Si vous devez remiser votre nettoyeur haute pression dans un endroit où la température peut être inférieure à 0 °C, vous pouvez réduire au minimum le risque d'endommager votre machine en suivant cette procédure :
- Débranchez tous les raccords d'eau.
- Mettez en marche le nettoyeur haute pression pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'eau restant dans la pompe soit évacuée. Arrêtez immédiatement la machine.
- Ne laissez pas le flexible haute pression s'entortiller.
- Remisez la machine et ses accessoires dans une pièce à l'abri du gel.
- Ne remisez pas la machine près d'une chaudière ou d'autres sources de chaleur susceptibles de dessécher les joints de la pompe.
- Avant de le remiser pour l'hiver, utilisez le nettoyeur haute pression avec un antigel non corrosif et non toxique, un économiseur de pompe ou un protège-pompe.
⚠ AVERTISSEMENT! Avant de réutiliser la machine, la rincer complètement en utilisant de l'eau claire. Les antigels peuvent endommager la peinture et il faut donc s'assurer qu'il n'y ait pas d'antigel restant dans le système avant de le réutiliser.
Entretien
⚠ MISE EN GARDE! Avant d'intervenir sur le nettoyeur haute pression, débrancher la fiche de la prise de courant.
Nettoyage du filtre de raccord et de la buse
- Pour assurer un bon rendement, vérifiez et nettoyez le filtre de raccord (Fig. 20). Retirez le filtre et rincez-le à l'eau chaude pour empêcher tout corps étranger de venir obstruer la pompe (Fig. 21).

text_image
Fig. 20 Raccord de boyau d'arrosage Filtre
text_image
Fig. 21 Filtre- Nettoyez la buse à l'aide de l'aiguille de curetage fournie (Fig. 22). Retirez la buse de la lance d'arrosage ; retirez toute la saleté de l'orifice de la buse et rincez.
text_image
Fig. 22 Aiguille de curetageRecyclage du nettoyeur haute pression
- Ne jetez pas les appareils électriques comme s’ils étaient des déchets ménagers. Utilisez les services d’enlèvement spéciaux des ordures ménagères.
- Communiquez avec l'organisme public local pour obtenir des informations sur les systèmes d'enlèvement offerts.
- Si des appareils électriques sont éliminés dans les décharges ou les dépôts d'ordures, des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et polluer la chaîne alimentaire en nuisant à votre santé et à votre bien-être.
Entretien, réparations et assistance technique
Si votre nettoyeur haute pression électrique Sun Joe® SPX2680-MAX nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1 866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Numéros de modèle et de série
Lorsque vous communiquez avec l'entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez-vous pour une intervention technique chez un revendeur agréé, vous devez fournir les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur l'étiquette autocollante apposée sur le caisson de la machine. Copiez ces numéros dans l'espace réservé ci-dessous.
Veuillez noter les numéros suivants sur le caisson ou la poignée de votre nouveau produit :
N° de modèle :

N° de série :

Dépannage
- Débranchez la machine de la source d'alimentation électrique avant d'effectuer un entretien ou lorsque vous voulez vérifier que ses pièces sont en bon ordre de marche.
- Pour éviter des ennuis inutiles, pour tous les problèmes mécaniques, consultez le tableau suivant avant de communiquer avec
| Problèmes | Cause possible | Solution possible |
| La machine refuse de démarrer | Panne de courant/machine non branchée dans une prise en bon état.Prise défectueuse.Le disjoncteur a disjoncté. | Vérifiez que la machine est branchée dans une prise de courant en bon état.Vérifiez le cordon d'alimentation et réinitialisez le DDFT. Essayez une prise de courant différente.Éteignez tous les autres outils, machines ou appareils utilisant le même circuit. |
| Pression fluctuante | La pompe aspire de l'air.Soupapes sales, usées ou coincées.Joints d'étanchéité de la pompe usés. | Vérifiez que les tuyaux flexibles et les raccords sont étanches à l'air.Nettoyez ou remplacez les soupapes/joints.Veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide. |
| La machine s'arrête | Tension de secteur non appropriée.Capteur thermique activé.Buse partiellement obstruée. | Vérifiez que la tension de secteur correspond aux spécifications sur l'étiquette du modèle.Laissez le nettoyeur se refroidir pendant cinq minutes, puis redémarrez.Nettoyez la buse. |
| L'écoulement dans la machine est pulsatoire | Air dans le tuyau d'arrivée.Alimentation en eau du réseau insuffisante.Buse partiellement obstruée.Filtre à eau obstrué.Tuyau flexible entortillé. | Faites tourner la machine en maintenant la gâchette pressée jusqu'à ce que la pression de service régulière se rétablisse.Vérifiez que l'alimentation en eau correspond aux spécifications de la machine.AVERTISSEMENT! Éviter d'utiliser des flexibles longs et de petit diamètre (13 mm de diamètre au minimum).Nettoyez la buse.Nettoyez le filtre de prise d'eau.Étirez le tuyau flexible pour l'empêcher de s'entortiller ou de se boucher. |
| La machine s'arrête et démarre souvent d'elle-même | La pompe ou le pistolet de pulvérisation fuit.Le mécanisme de la gâchette est cassé. | Pour de l'aide, veuillez appeler le service à la clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). |
| La machine démarre, mais aucune eau n'en sort | Pompe, tuyaux flexibles ou accessoires gelés.Aucune alimentation en eau.Filtre de prise d'eau obstrué.Buse obstruée. | Patientez jusqu'à ce que la pompe, le flexible haute pression ou les accessoires dégèlent.Branchez la prise d'eau.Nettoyez le filtre de prise d'eau.Nettoyez la buse. |
Accessoires en option
⚠ AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe® + Sun Joe® homologués. NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec ce nettoyeur haute pression électrique. Communiquez avec Snow Joe® + Sun Joe® si vous n'êtes pas sûr que l'utilisation d'une pièce de rechange ou d'un accessoire particulier avec votre nettoyeur haute pression soit sans danger. L'utilisation de tout autre accessoire ou de toute autre pièce détachée peut être dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou des détériorations d'origine mécanique.
| Accessoires Description Modèle | ||
1![]() | Produit nettoyant concentré tout usage pour terrasses et extérieurs Sun Joe® spécialement conçu pour les nettoyeurs haute pression.Mousse de lavage de voiture haut de gamme Sun Joe® spécialement conçue pour les nettoyeurs haute pression.Produit nettoyant et dégraissant de type industriel et tout usage Sun Joe® spécialement conçu pour les nettoyeurs haute pression. | SPX-HDC1GSPX-FCS1GSPX-APC1G |
( ) | Rallonge de flexible haute pression de 7,6 m à usage modéré (pour nettoyeurs haute pression de la Série SPX) | SPX-25H |
3![]() | Coupleur rapide universel en laiton massif (du boyau d'arrosage au raccord du nettoyeur haute pression) | SPX-UQC |
La gamme complète d'accessoires haut de gamme pour nettoyeurs haute pression de Sun Joe a été créée pour faciliter vos tâches de nettoyage et vous aider à tirer le meilleur parti de votre modèle.
MAGASINEZ EN LIGNE dès maintenant sur le site sunjoe.com
REMARQUE : les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe ^ + Sun Joe ^ soit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe. com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe ^ + Sun Joe ^ au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
La promesse de SNOW JOE® + SUN JOE® à ses clients
Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») se met en quatre pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l'utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu'un produit Snow Joe®, Sun Joe® ou Aqua Joe (« Produit ») ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d'utilisation normales. Nous pensons qu'il est important que vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C'est pourquoi nous avons une garantie limitée (« Garantie ») pour nos Produits.
Notre garantie :
Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d'origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou de fabrication et, lorsqu'ils font l'objet d'une utilisation résidentielle et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat au détail par l'acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d'un des revendeurs agréés de Snow Joe, preuve d'achat à l'appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce spécifique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l'objet d'un problème quelconque, Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un produit neuf ou comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n'est-ce pas?
La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une province ou d'un territoire à l'autre.
Enregistrement du produit :
Snow Joe vous recommande vivement d'enregistrer votre Produit. Vous pouvez l'enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d'enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l'adresse help@snowjoe.com. Le fait de ne pas enregistrer l'achat de votre Produit n'a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois, l'enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de service à la clientèle.
Qui peut revendiquer la couverture de la garantie?
La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l'acheteur et propriétaire primitif du Produit.
Qu'est-ce qui n'est PAS couvert?
La présente Garantie ne s'applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s'il fait l'objet d'une location. La présente Garantie ne s'applique pas non plus si le Produit a été acheté auprès d'un revendeur non agréé. La présente garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n'affectent pas le rendement. Les pièces d'usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

















)