SPXHCSMAX - Nettoyeur haute pressio Sun Joe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPXHCSMAX Sun Joe au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur de surface rotatif (accessoire) |
| Marque | Sun Joe |
| Modèle | SPXHCSMAX |
| Compatibilité | Nettoyeurs haute pression Sun Joe (voir liste dans la notice) |
| Pression de travail recommandée | 450 - 850 psi (31 - 59 bar) |
| Pression maximale | 1 300 psi (90 bar) |
| Type de raccord | Raccord rapide baïonnette |
| Matériau principal | Plastique ABS et laiton |
| Dimensions (diamètre) | Environ 30 cm |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Fonction | Nettoyage rotatif des surfaces planes (terrasses, allées, etc.) |
| Accessoires inclus | Adaptateur M22, adaptateur de transfert |
| Contenu du carton | Nettoyeur de surface, adaptateurs, manuel d'utilisation |
| Entretien | Rincer à l'eau claire après chaque utilisation |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection ; ne pas dépasser 1 300 psi |
| Garantie | 2 ans (usage domestique) |
| Pays d'origine | Chine |
| Numéro de modèle | SPXHCSMAX |
| Alimentation | Non applicable (accessoire mécanique) |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPXHCSMAX Sun Joe
Questions des utilisateurs sur SPXHCSMAX Sun Joe
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPXHCSMAX - Sun Joe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPXHCSMAX de la marque Sun Joe.
MODE D'EMPLOI SPXHCSMAX Sun Joe
- Arrêtez le nettoyeur haute pression et coupez l'alimentation en eau. Appuyez sur la gâchette pour relâcher la pression d'eau.
- Branchez le nettoyeur de revêtement rotatif sur le raccord rapide de la lance de pulvérisation jusqu'à ce qu'il se mette en place en s'encliquetant.
POUR LE DÉBRANCHEMENT
- Arrêtez le nettoyeur haute pression et coupez l'alimentation en eau. Appuyez sur la gâchette pour relâcher la pression d'eau.
- Tirez le raccord rapide de la lance de pulvérisation vers l'arrière tout en retirant le nettoyeur de revêtement rotatif de la lance de pulvérisation.
⚠ AVERTISSEMENT!
Le nettoyeur de revêtement rotatif peut être utilisé avec une pression de 450 à 850 psi, et en tout cas jamais supérieure à la pression maximale de 1 300 psi. Ne pas utiliser avec des nettoyeurs haute pression à usage industriel ou des nettoyeurs haute pression dotés d'un moteur à induction, par exemple les nettoyeurs haute pression SPX3500, SPX3501, de la série SPX4500 et de la série SPX4600 de Sun Joe®.
EXTENSION SPRAY WAND ASSEMBLY QUICK GUIDE
Se pueden usar estos adaptadores (incluidos) | Un ou plusieurs raccords (inclus) peuvent être utilisés

M22 Adapter
Adaptador M22 | Raccord M22
This adapter converts bayonet fitting to M22x14mm fitting. | Este adaptador convierte el conector bayoneta a conector M22x14mm. | Ce raccord permet de brancher un raccord baïonnette dans un raccord M22 x 14 mm.

Transfer Adapter
Adaptador de transferencia | Raccord de transfert
This adapter converts M22x14mm fitting to bayonet fitting. | Este adaptador convierte el conector M22x14mm a conector bayoneta. | Ce raccord permet de brancher un raccord M22 x 14 mm dans un raccord baionnette.
SPX2005P, SPX2597-MAX, SPX2598-ELT, SPX2598-MAX, SPX2598P-MAX, SPX2599-MAX, SPX4003-ELT, SPX2003-SJH, SPX2004 series, SPX7001E, SPX2000, SPX2500, SPX2600, SPX4003, SPX4003-ULT:
- Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance de pulvérisation du pistolet.
- Prenez la première section de rallonge de lance et alignez les deux ergots avec l'intérieur du pistolet.
- Une fois qu'ils sont alignés, poussez la rallonge de lance de pulvérisation dans le pistolet et tournez-la pour la verrouiller dans le pistolet (suivre la flèche dans l'illustration).
- Utilisez la bague de blocage pour attacher la lance une fois qu'elle est en place. Déplacez-la vers le haut et tournez-la pour verrouiller.
- Finalement, attachez la lance de pulvérisation à la partie supérieure de la rallonge de la lance.
SPX200E, SPX201E, SPX202E, série SPX205E, SPX1000, SPX1500, SPX1501 :
- Débranchez l'ensemble lance de pulvérisation de façon que seule la lance intermédiaire reste attachée au pistolet.
- Prenez la première section de rallonge de lance et alignez les deux ergots avec l'intérieur de la lance intermédiaire.
- Une fois qu'ils sont alignés, poussez la rallonge de lance de pulvérisation dans le pistolet et tournez-la pour la verrouiller dans le pistolet (suivre la flèche dans l'illustration).
- Utilisez la bague de blocage pour attacher la lance une fois qu'elle est en place. Déplacez-la vers le haut et tournez-la pour verrouiller.
- Finalement, attachez la lance de pulvérisation à la partie supérieure de la rallonge de la lance.
Série SPX3000, SPX3001, SPX3200, SPX3500, SPX3501, série SPX4000, série SPX4001, SPX4004-MAX, SPX4500, SPX4501, série SPX4600, SPX4601 :
- Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance de pulvérisation du pistolet.
- Attachez le raccord de transfert au pistolet.
- Prenez la première section de rallonge de lance de pulvérisation et alignez les deux ergots avec l'intérieur du raccord de transfert.
- Une fois qu'ils sont alignés, poussez la rallonge de lance de pulvérisation et tournez-la pour la verrouiller dans le pistolet (suivre la flèche dans l'illustration).
- Utilisez la bague de blocage pour attacher la lance une fois qu'elle est en place. Déplacez-la vers le haut et tournez-la pour verrouiller.
- À l'aide du raccord M22 fourni, attachez la lance de pulvérisation à la partie supérieure de la rallonge de la lance.
GUTTER CLEANING ATTACHMENT ASSEMBLY QUICK GUIDE
GUÍA DE ENSAMBLADO RÁPIDO DE ACCESORIO DE LIMPIEZA DE CANALETAS GUIDE RAPIDE D'ASSEMBLAGE D'ACCESSOIRE DE NETTOYAGE DE GOUTTIÈRE
SPX2005P, SPX2597-MAX, SPX2598-ELT, SPX2598-MAX, SPX2598P-MAX, SPX2599-MAX, SPX4003-ELT, SPX2003-SJH, SPX2004 series, SPX7001E

text_image
Trigger gun Pistola | Pistolet
Vara intermedia Lance intermédiaire
Se pueden usar estos adaptadores (incluidos) | Un ou plusieurs raccords (inclus) peuvent être utilisés

Transfer Adapter | Adaptador de transferencia | Raccord de transfert
This adapter converts M22x14mm fitting to bayonet fitting. | Este adaptador convierte el conector M22x14mm a conector bayoneta. | Ce raccord permet de brancher un raccord M22 x 14 mm dans un raccord baïonnette.
SPX2005P, SPX2597-MAX, SPX2598-ELT, SPX2598-MAX, SPX2598P-MAX, SPX2599-MAX, SPX4003-ELT, SPX2003-SJH, SPX2004 series, SPX7001E, SPX2000, SPX2500, SPX2600, SPX4003, SPX4003-ULT:
- Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance de pulvérisation du pistolet.
- Prenez l'accessoire de nettoyage de gouttière et alignez les deux ergots avec l'intérieur du pistolet.
- Une fois l'alignement réalisé, poussez l'accessoire de nettoyage de gouttière et tournez-le pour qu'il se mette en place et se verrouille (suivre la flèche dans l'illustration).
SPX200E, SPX201E, SPX202E, série SPX205E, SPX1000, SPX1500, SPX1501 :
- Débranchez l'ensemble lance de pulvérisation de façon que seule la lance intermédiaire reste attachée au pistolet.
- Prenez l'accessoire de nettoyage de gouttière et alignez les deux ergots avec la lance intermédiaire.
- Une fois l'alignement réalisé, poussez l'accessoire de nettoyage de gouttière dans la lance intermédiaire et tournez-le pour qu'il se mette en place et se verrouille (suivre la flèche dans l'illustration).
Série SPX3000, SPX3001, SPX3200, SPX3500, SPX3501, série SPX4000, série SPX4001, SPX4004-MAX, SPX4500, SPX4501, série SPX4600, SPX4601 :
- Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la lance de pulvérisation du pistolet.
- Attachez le raccord de transfert au pistolet.
- Prenez l'accessoire de nettoyage de gouttière et alignez les deux ergots avec l'intérieur du raccord de transfert.
- Une fois l'alignement réalisé, poussez l'accessoire de nettoyage de gouttière et tournez-le pour qu'il se mette en place et se verrouille (suivre la flèche dans l'illustration).
REMARQUE : à utiliser avec la rallonge de lance de pulvérisation pour une plus grande portée.
TURBO HEAD SPRAY NOZZLE ASSEMBLY QUICK GUIDE
GUÍA DE ENSAMBLADO RÁPIDO DE BOQUILLA DE ROCIADO TURBO GUIDE RAPIDE D'ASSEMBLAGE DE BUSE DE PULVÉRISATION À TÊTE TURBO
SPX2005P, SPX2597-MAX, SPX2598-ELT, SPX2598-MAX, SPX2598P-MAX SPX2599-MAX, SPX4003-ELT

text_image
Trigger gun Pistola | Pistolet Spray wand Vara rociadora Lance de pulvérisation Turbo nozzle Boquilla Turbo Buse turbo- Arrêtez le nettoyeur haute pression et coupez l'alimentation en eau. Appuyez sur la gâchette pour relâcher la pression d'eau.
- Branchez la buse turbo sur le raccord rapide de la lance de pulvérisation jusqu'à ce qu'elle se mette en place en s'encliquetant.
POUR LE DÉBRANCHEMENT
- Arrêtez le nettoyeur haute pression et coupez l'alimentation en eau. Appuyez sur la gâchette pour relâcher la pression d'eau.
- Tirez le raccord rapide de la lance de pulvérisation vers l'arrière tout en retirant la buse turbo de la lance de pulvérisation.
⚠AVERTISSEMENT!
La buse turbo est uniquement destinée à un usage domestique. Ne l'utilisez pas avec des nettoyeurs haute pression à usage industriel.
SPLASH GUARD BRUSH ASSEMBLY QUICK GUIDE
GUÍA RÁPIDA DE ENSAMBLADO DE CEPILLO ANTI-SALPICADURAS GUIDE RAPIDE D'ASSEMBLAGE DE BROSSE PARE-ÉCLABOUSSURES
SPX2005P, SPX2597-MAX, SPX2598-ELT, SPX2598-MAX, SPX2598P-MAX SPX2599-MAX, SPX4003-ELT

text_image
Trigger gun Pistola | Pistolet Spray wand Vara rociadora Lance de pulvérisation Turbo nozzle Boquilla turbo Buse turbo Locking cuff Puño de trabado Manchon de verrouillage Lock bloquear Verrouiller Unlock desbloquear Déverrouiller Brush Assembly Cepillo Ensemble brosse- Arrêtez le nettoyeur haute pression et coupez l'alimentation en eau. Appuyez sur la gâchette pour relâcher la pression d'eau.
- Branchez la buse turbo sur le raccord rapide de la lance de pulvérisation jusqu'à ce qu'elle se mette en place en s'encliquetant.
- Retirez le manchon de verrouillage déjà monté sur la brosse pare-éclaboussures. Insérez la lance de pulvérisation avec la buse turbo à travers le manchon de verrouillage, puis dans l'ouverture de la brosse pare-éclaboussures, comme l'indique l'illustration.
- Verrouillez l'ensemble entier en tournant le manchon de verrouillage sur l'extrémité de la brosse pare-éclaboussures, comme l'indique l'illustration.
- Arrêtez le nettoyeur haute pression et coupez l'alimentation en eau. Appuyez sur la gâchette pour relâcher la pression d'eau.
- Desserrez le manchon de verrouillage en le tournant, comme l'indique l'illustration.
- Tirez la lance pour la dégager de la brosse pare-éclaboussures.
POUR LE DÉBRANCHEMENT
SNOW JOE® + SUN JOE® CUSTOMER PROMISE
Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l'utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu'un produit Snow Joe®, Sun Joe® ou Aqua Joe (« Produit ») ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d'utilisation normales. Nous pensons qu'il est important que vous sachez ce que vous pouvez attendre de nous. C'est pourquoi nous avons une garantie limitée (« Garantie ») pour nos Produits.
NOTRE GARANTIE :
Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d'origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou de fabrication et, lorsqu'ils font l'objet d'une utilisation résidentielle et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat au détail par l'acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d'un des revendeurs agréés de Snow Joe, preuve d'achat à l'appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce spécifique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l'objet d'un problème quelconque, Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un produit neuf ou comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n'est-ce pas?
La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une province ou d'un territoire à l'autre.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe vous recommande vivement d'enregistrer votre Produit. Vous pouvez l'enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d'enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l'adresse help@snowjoe.com. Le fait de ne pas enregistrer l'achat de votre Produit n'a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois, l'enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de service à la clientèle.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l'acheteur et propriétaire primitif du Produit.
QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT?
La présente Garantie ne s'applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s'il fait l'objet d'une location. La présente Garantie ne s'applique pas non plus si le Produit a été acheté auprès d'un revendeur non agréé. La présente garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n'affectent pas le rendement. Les pièces d'usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).