SJWBS70 - Epandeur de jardinage Sun Joe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SJWBS70 Sun Joe au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Débroussailleuse électrique |
| Puissance | 70 Watts |
| Largeur de coupe | 30 cm |
| Poids | 3.5 kg |
| Longueur du câble | 10 mètres |
| Utilisation | Idéale pour l'entretien des jardins et des espaces verts |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la lame et nettoyer après usage |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Fil de coupe, guide de coupe |
FOIRE AUX QUESTIONS - SJWBS70 Sun Joe
Questions des utilisateurs sur SJWBS70 Sun Joe
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Epandeur de jardinage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SJWBS70 - Sun Joe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SJWBS70 de la marque Sun Joe.
MODE D'EMPLOI SJWBS70 Sun Joe
1415Instructions d’origine. © 2022 Snow Joe, LLC. Tous droits réservés. CONSERVER CES INSTRUCTIONSUne division de Snow Joe, LLC ModèleSJ-WBS70 Formulaire n° SJ - SJ-WBS70 - 880F - M
IMPORTANT! Consignes de sécurité Tous les utilisateurs doivent lire ces instructions avant utilisation Suivez toujours ces consignes de sécurité. Toute personne ne tenant pas compte de ces consignes s’expose à des dommages corporels. Sécurité générale
AVERTISSEMENT! Cet outil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou par des personnes qui ne sont ni assistées ni supervisées et dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l’utiliser sans danger. Les enfants doivent être supervisés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’épandeur. Avant de démarrer votre épandeur, veuillez l’inspecter soigneusement pour vérifier s’il présente d’éventuels défauts. Ne l’utilisez pas si vous constatez qu’il est endommagé. Communiquez plutôt avec votre revendeur SnowJoe
agréé ou appelez le service à la clientèle SnowJoe
AVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation de l’épandeur, les précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être prises afin de réduire le risque de dommages corporels. Il s’agit des précautions suivantes:
- Rester vigilant – Surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas l’épandeur si vous êtes fatigué, si vous êtes sous l’emprise de l’alcool ou de la drogue ou si vous avez pris des médicaments.
- Utilisation – N’utilisez pas cet outil pour des travaux différents de ceux auxquels il est destiné. Ne transportez pas de personnes sur l’épandeur. Ne le remorquez jamais à l’aide d’un véhicule à moteur.
- Produits à épandre – L’épandeur est conçu pour épandre des engrais, des semences de graminées et des produits de déglaçage. Ne l’utilisez pas avec des poudres, du fumier, de la terre à jardin, du gravier ou du paillis.
- Limite de poids – Ne dépassez pas la limite de poids de 32kg.
- Vent – N’utilisez pas l’épandeur par grand vent pour épandre des semences de graminées ou des herbicides.
- Chargement/déchargement – Procédez toujours avec précaution lors du chargement ou du déchargement de l’épandeur
- Pièces mobiles – Lorsque vous utilisez l’outil, gardez les mains et les pieds à l’écart des pièces mobiles.
- Équipement de protection individuelle – Lorsque vous utilisez l’outil, portez toujours des chaussures de sécurité. Sécurité de la zone de travail
- Zone de travail – Inspectez toujours la zone dans laquelle l’outil sera utilisé et assurez‑vous qu’elle est bien éclairée.
- Déclivité – Soyez prudent lorsque vous utilisez l’épandeur sur une pente, car il pourrait se renverser.
- Éviter les endroits dangereux – N’utilisez pas l’outil près d’un cours d’eau, d’un fossé, d’un grand trou ou d’une voie publique. Entretien et rangement
AVERTISSEMENT! N’utiliser ni détergents, ni acides, ni solutions alcalines, ni eau de Javel, ni solvants, par exemple de l’acétone, pour nettoyer votre épandeur. Ces substances peuvent endommager les pièces en plastique de l’outil.
- Inspecter avant utilisation – Pour vous assurer que l’épandeur est en bon état de marche, examinez‑ le visuellement pour vérifier qu’aucune attache n’est desserrée et qu’aucune pièce n’est usée, manquante ou endommagée.
- Pièces de rechange – Pour les réparations, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Remplacez ou réparez immédiatement les pièces endommagées. Communiquez avec le service à la clientèle SnowJoe
en appelant le 1‑866‑SNOWJOE (1‑866‑766‑9563) pour de l’aide.18 Apprenez à mieux connaître votre épandeur tout usage à commande arrière de 31,8kg Avant d’utiliser l’épandeur, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci‑dessous avec votre outil. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur. Données techniques Volume de la trémie .......................................................................... 26
10. Boîte d’engrenages
14. Ensemble porteur
15. Tamis de trémie19
Déballage Contenu de la caisse
- Boulon à tête hexagonale M6 x 16 (2)
- Rondelle d’appui courbée (8)
- Manuel et carte d’enregistrement
1. Retirez soigneusement l’épandeur et inspectez‑le pour
vérifier que tous les éléments énumérés ci‑dessus sont fournis.
2. Inspectez soigneusement le contenu afin de vous assurer
qu’aucun élément ne s’est cassé ou n’a été endommagé pendant l’expédition. Si vous constatez que des pièces manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner le produit au magasin. Veuillez plutôt appeler le service à la clientèle SnowJoe
au 1‑866‑SNOWJOE (1‑866‑766‑9563). REMARQUE: ne jetez pas la caisse d’expédition et l’emballage tant que vous n’êtes pas prêt à utiliser l’épandeur. L’emballage est fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de façon appropriée et conformément à la réglementation ou conservez l’emballage pour le remisage de longue durée du produit. IMPORTANT! Le produit et son emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces. Ces éléments peuvent être avalés et risquent de provoquer une suffocation! Assemblage Utilisez les deux clés fournies pour serrer les écrous et les boulons.
1. Retournez sur lui‑même l’épandeur.
2. Posez la béquille sur l’ensemble porteur de l’épandeur
à l’aide de deux jeux de boulons de carrosserie M6 x 40, rondelles d’appui courbées et contre‑écrous, comme l’indique l’illustration (Fig. 1).
3. Posez un des supports de guidon sur l’ensemble porteur
de l’épandeur à l’aide de deux jeux de boulons de carrosserieM6 x 40, rondelles d’appui courbées et contre‑ écrous. Répétez l’opération pour l’autre côté (Fig. 2). REMARQUE: ne serrez pas encore les écrous.
4. Retournez sur lui‑même l’épandeur pour le remettre debout.
5. Faites glisser l’extrémité du guidon entre les deux supports
de guidon et une fois en place, attachez‑le à l’aide de deux jeux de boulons de carrosserie M6 x 45, rondelles d’appui courbées et contre‑écrous (Fig. 3). Fig. 1 Béquille Boulon de carrosserie M6 x 40 Rondelle d’appui courbée Contre-écrou Fig. 2 Support de guidon Rondelle d’appui courbée Contre-écrou Boulon de carrosserie M6 x 40 Fig. 3 Guidon Rondelle d’appui courbée Contre-écrou Boulon de carrosserie M6 x 4520
6. À l’aide des clés fournies, serrez les quatre écrous
attachant les deux supports de guidon à l’ensemble porteur de l’épandeur.
7. À l’aide d’un boulon à tête hexagonale M6 x 16, d’une
rondelle de nylon et d’un contre‑écrou, attachez l’extrémité la plus courte de la tige de commande au levier de plaque d’alimentation à l’arrière de l’épandeur (Fig. 4).
8. À l’aide d’un boulon à tête hexagonale M6 x 16, d’une
rondelle de nylon et d’un contre‑écrou, attachez l’autre extrémité de la tige de commande au levier de commande (Fig. 5).
9. À ce stade, l’ensemble levier de commande est attaché au
guidon, mais sans être serré. Le levier de commande étant positionné sur le mode fermé (à fond en arrière), avant de serrer les deux boulons, poussez vers le bas l’ensemble levier de commande entier jusqu’à ce que le trou pratiqué dans le fond de la trémie soit complètement fermé par la plaque d’alimentation (Fig. 6). Fig. 4 Levier de plaque d’alimentation Tige de commande Contre-écrou Boulon à tête hexagonale M6 x 16 Rondelle de nylon Fig. 5 Levier de commande Tige de commande Contre-écrou Boulon à tête hexagonale M6 x 16 Rondelle de nylon Utilisation
1. Avant de remplir la trémie, assurez‑vous que la goupille
de sécurité est posée et que le levier de commande est positionné à fond en arrière afin que la plaque d’alimentation soit complètement fermée (Fig. 7).
2. Placez le tamis de trémie dans la trémie avant de la
remplir. Estimez la taille de la surface à couvrir et suivez les instructions du fabricant du produit à épandre pour utiliser la quantité appropriée. Au fur et à mesure que vous remplissez la trémie, écrasez tous les gros morceaux.
3. Au besoin, posez la housse sur la trémie pour protéger le
produit à épandre contre un vent excessif ou l’humidité. REMARQUE: ne l’utilisez pas comme une protection contre la pluie.
4. Avant de régler le levier de commande pour ouvrir la plaque
d’alimentation, commencez toujours à pousser l’épandeur.
5. Pour ouvrir la plaque d’alimentation, poussez le levier de
commande vers la droite et faites‑le pivoter vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’encliquette dans l’une des encoches (Fig. 8). Fig. 6 Ensemble levier de commande Boulon (serrer) Boulon (serrer) Fig. 7 Goupille de sécurité Plaque d’alimentation (complètement fermée)21 REMARQUE: le levier de commande peut se régler sur cinq modes d’alimentation. De l’arrière à l’avant, il s’agit de: fermé, étroit, intermédiaire, large et grand ouvert.
6. Pendant que vous poussez l’épandeur, maintenez‑le de
niveau avec le sol et avancez de façon régulière. REMARQUE: selon la vitesse à laquelle vous poussez l’épandeur, il se peut que vous deviez changer la position du levier de commande.
7. Pour assurer un épandage uniforme, épandez le produit en
suivant des lignes parallèles, comme l’indique l’illustration. Pour ne manquer aucun endroit, faites chevaucher légèrement les zones couvertes (Fig. 9).
8. Avant de tourner, de vous arrêter ou de faire une marche
arrière, faites toujours passer le levier de commande à la position fermée. Ceci réduit le gaspillage et empêche toute sursaturation pouvant endommager votre pelouse. Fig. 8 Pousser vers la droite
Faire pivoter vers l’avant
9. Si une trop grande quantité de produit à épandre
recouvre une zone particulière, arrosez abondamment et méticuleusement cette zone à l’aide d’un boyau d’arrosage pour empêcher votre pelouse de griller. Soin et entretien
- Après chaque utilisation, retirez tout le produit à épandre de la trémie et de la roue de projection. Ensuite, rincez l’épandeur et laissez‑le sécher.
- La pression recommandée pour les pneus est de 20psi.
- Inspectez périodiquement toutes les attaches et, au besoin, resserrez‑les.
- Utilisez un pistolet graisseur pour ajouter de la graisse dans les embouts de graissage sur les roulements de roue.
- Vérifiez que les pièces ne sont ni usées ni endommagées. Avant de continuer à utiliser à nouveau l’outil, remplacez au besoin les pièces usées ou communiquez avec le service à la clientèle SnowJoe
- Ne remisez jamais l’épandeur avec des restes de produit à épandre dans la trémie.
- Remiser à l’intérieur. Entretien, réparation et assistance technique Si votre épandeur tout usage à commande arrière de 31,8kg SunJoe
SJ‑WBS70 nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le 1‑866‑SNOWJOE (1‑866‑766‑9563) pour de l’aide. Numéros de modèle et de série Lorsque vous communiquez avec l’entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez‑vous pour une réparation ou un entretien chez un revendeur agréé, vous devez fournir les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur l’étiquette apposée sur l’outil. Copiez ces numéros dans l’espace réservé ci‑dessous. Veuillez noter les numéros suivants apposés sur votre nouveau produit ou sa carte d’enregistrement:N° de modèle:N° de série:S J ‑ W B S 7 0LA PROMESSE DE SNOW JOE
À SES CLIENTS NOTRE GARANTIE: Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d’origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou de fabrication et, lorsqu’ils font l’objet d’une utilisation résidentielle et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat au détail par l’acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d’un des revendeurs agréés de Snow Joe, preuve d’achat à l’appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce spécifique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l’objet d’un problème quelconque, Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un produit neuf ou comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n’est-ce pas? La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent varier d’une province ou d’un territoire à l’autre. ENREGISTREMENT DU PRODUIT: Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l’adressehelp@snowjoe.com. Le fait de ne pas enregistrer l’achat de votre Produit n’a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de service à la clientèle. QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE? La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l’acheteur et propriétaire primitif du Produit. QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT? La présente Garantie ne s’applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s’il fait l’objet d’une location. La présente Garantie ne s’applique pas non plus si le Produit a été acheté auprès d’un revendeur non agréé. La présente garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n’affectent pas le rendement. Les pièces d’usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC («Snow Joe») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produitSnow Joe
ou Aqua Joe («Produit») ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons une garantie limitée («Garantie») pour nos Produits. R4_01282020
Notice Facile