DN4816U - Mixeur plongeant Klark Teknik - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DN4816U Klark Teknik au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Mixeur plongeant |
| Puissance | Non spécifiée |
| Vitesse de rotation | Non spécifiée |
| Matériau de la lame | Acier inoxydable |
| Longueur du câble | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Utilisation | Préparation de soupes, sauces, smoothies, etc. |
| Entretien | Nettoyage à la main recommandé, certaines pièces peuvent être lavées au lave-vaisselle |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur des surfaces stables, ne pas immerger le moteur dans l'eau |
| Informations Générales | Idéal pour un usage domestique et professionnel, léger et facile à manipuler |
FOIRE AUX QUESTIONS - DN4816U Klark Teknik
Questions des utilisateurs sur DN4816U Klark Teknik
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DN4816U - Klark Teknik et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DN4816U de la marque Klark Teknik.
MODE D'EMPLOI DN4816U Klark Teknik
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique susante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tienimportantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation del’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnelqualié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, auxgouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (unvase par exemple).
Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires
et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise
secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de
tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace
conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés,
tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous
un climat tropical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
Permet de communiquer avec d’autres appareils Ultranet et d’envoyer ou recevoir 16 canaux audio avec un câble Cat5e. (2) USB – Permet de transmettre jusqu’à 32 canaux entre l’appareil et un ordinateur. (3) AUDIO IN/OUT – Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’une des 4 congurations E/S. (4) SLAVE – Permet la connexion à un appareil maître ou à une chaine d’autres appareils esclaves et peut porter l’alimentation 12 V. (5) CONNECTION LED – S’allume pour indiquer que la connexion à une chaine StageConnect a été eectuée avec succès. (6) MASTER – Permet la connexion aux autres appareils de la chaine, soit en tant qu’appareil maitre, soit en tant qu’appareil esclave. Si l’appareil est connecté au secteur avec l’adaptateur fourni, ce connecteur peut également alimenter les autres appareils. (7) ULTRANET LED – S’allume pour indiquer que la connexion à un autre appareil Ultranet a été eectuée avec succès. (8) DC INPUT – Permet de connecter l’adaptateur secteur 12 V fourni pour les appareils ne pouvant pas être alimentés par le bus StageConnect. La LED adjacente s’allume pour indiquer que l’appareil est alimenté par un adaptateur externe ou par le bus StageConnect. Le manifeste StageConnect
1. Une chaine StageConnect
contient toujours un appareil maître et jusqu’à 11 appareils esclaves.
2. L’appareil maître est toujours le
premier appareil de la chaine.
3. La chaine StageConnect
commence avec un connecteur XLR mâle et se termine avec un connecteur XLR femelle. *
4. Le signal audio est transmis
du maître vers les esclaves et jamais d’un esclave à un autre.
5. Les signaux de sortie
proviennent toujours du maitre.
6. Les signaux d’entrées sont
toujours transmis directement au maitre.
7. La conguration du bus
StageConnect est celle du maitre.
8. Le premier appareil esclave situé
directement après le maître est toujours prioritaire.
9. Vous ne devez pas modier la
chaine pendant l’utilisation.** *Comme un micro connecté à une entrée analogique. **Le signal audio est dans ce cas coupé pendant 2 secondes, le temps que le bus audio se recongure.
- Le bouton AUDIO IN/OUT permet de dénir le bus SC/USB ** USB 1-16 = Entrée Ultranet, USB 17-32 = SC Exemples d’utilisation Le DN4816U a été conçu pour être utilisé de trois manières :
1. Ultranet connecté à StageConnect
Exemple 1.1 : Ultranet vers StageConnect Connexions :
- • Sortie Ultranet d’une console X18/MR18 vers l’entrée Ultranet du DN4816U.
- • Connecteur StageConnect Slave du DN4816U vers connecteur StageConnect Master (WING) Dans ce cas, il est possible d’utiliser une console X18/MR18 comme source d’entrée supplémentaire pour une console WING. Puisque le DN4816U supporte la conversion de fréquence d’échantillonnage asynchrone multicanal (ASRC), les consoles X18/MR18 et WING n’ont pas besoin de synchroniser leurs horloges. Exemple 1.2 : StageConnect vers Ultranet Connexions :
- • Connecteur StageConnect Master du WING/HUB4 vers connecteur StageConnect Slave du DN4816U
- • Sortie Ultranet du DN4816U vers entrée Ultranet du système P16 Dans ce cas, un système de monitoring personnel Behringer P16 peut être utilisé avec une console WING ou un système de monitoring Midas HUB4/DP48. Les signaux reçus à l’entrée StageConnect Slave sont convertis et transmis à la sortie Ultranet. Puisque StageConnect permet l’utilisation de 32 canaux au maximum, les exemples 1.1 et 1.2 peuvent être utilisés simultanément. Dès qu’une connexion Ultranet est détectée en entrée, la conguration du bus passe en 16/16.
2. USB connecté à StageConnect
Si le DN4816U détecte uniquement des connexions StageConnect et USB, le bouton AUDIO IN/OUT permet de modier la conguration du bus StageConnect. Exemple 2.1 : USB vers StageConnect Connexions :
- • USB (DN4816U) vers ordinateur portable
- • Connecteur StageConnect Slave (DN4816U) vers connecteur StageConnect Master (WING/DN4816-O) Dans ce cas, le DN4816U peut être utilisé pour transmettre jusqu’à 32 canaux audio reçus par USB au bus StageConnect. Si la conguration AUDIO IN/OUT est 24/8, vous pouvez connecter en série jusqu’à 4 DN4816U an de transmettre 8 canaux de lecture USB à une console WING. Exemple 2.2 : StageConnect vers USB Connexions :
- • USB (DN4816U) vers ordinateur portable
- • Connecteur StageConnect Slave (DN4816U) vers connecteur StageConnect Master (WING/HUB4/DN4816-I) Dans ce cas, le DN4816U peut enregistrer par USB jusqu’à 24 canaux audio reçus par StageConnect. Plusieurs autres appareils peuvent être utilisés simultanément, par exemple pour un enregistrement supplémentaire en se connectant à la console WING, ou pour enregistrer les signaux de monitoring depuis un HUB4, ou encore pour enregistrer les signaux d’entrée analogiques depuis un DN4816-I.
3. USB connecté à Ultranet
Lorsqu’une connexion Ultranet est détectée, la conguration du bus passe en 16/16. Par conséquent, les deux exemples mentionnés ci-dessous peuvent être utilisés en parallèle. Exemple 3.1 : USB vers Ultranet Connexions :
- • USB (DN4816U) vers ordinateur portable
- • Sortie Ultranet (DN4816U) vers entrée Ultranet (P16/enceinte Turbosound iQ) Dans ce cas, le DN4816U peut transmettre jusqu’à 16 canaux audio vers le bus Ultranet. Cela permet de transmettre plusieurs canaux audio à des enceintes Turbosound iQ ou un enregistrement multipiste à un système de monitoring P16. Exemple 3.2 : Ultranet vers USB Connexions:
- • USB (DN4816U) vers ordinateur portable
1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucuneexception. Important information Aspectos importantes Informations importantes
Notice Facile