COMFEE MDDN12DEN7 - Déshumidificateur

MDDN12DEN7 - Déshumidificateur COMFEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDDN12DEN7 COMFEE au format PDF.

📄 380 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice COMFEE MDDN12DEN7 - page 44
Caractéristiques techniques Déshumidificateur COMFEE MDDN12DEN7, capacité de déshumidification de 12 litres par jour, réservoir d'eau de 2 litres, puissance de 230W.
Utilisation Idéal pour les pièces jusqu'à 45 m², fonctionne à des températures entre 5°C et 35°C, mode automatique et réglage de l'humidité souhaitée.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier du filtre à air, vidange du réservoir d'eau, possibilité de drainage continu via un tuyau (non inclus).
Sécurité Système d'arrêt automatique lorsque le réservoir est plein, protection contre la surchauffe.
Informations générales Poids de 10 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, niveau sonore de 42 dB, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - MDDN12DEN7 COMFEE

Quel est le niveau de bruit du déshumidificateur COMFEE MDDN12DEN7 ?
Le niveau de bruit du déshumidificateur COMFEE MDDN12DEN7 est d'environ 36 dB, ce qui le rend assez silencieux pour une utilisation dans les espaces de vie.
Comment régler le taux d'humidité souhaité ?
Pour régler le taux d'humidité souhaité, utilisez le panneau de contrôle numérique du déshumidificateur pour sélectionner le niveau d'humidité de 30 % à 80 %.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau ?
Le réservoir d'eau du COMFEE MDDN12DEN7 a une capacité de 2,2 litres.
Que faire si le réservoir d'eau est plein ?
Le déshumidificateur s'arrête automatiquement lorsque le réservoir est plein. Il est conseillé de vider le réservoir pour reprendre le fonctionnement.
Est-il possible d'utiliser le déshumidificateur en continu ?
Oui, vous pouvez utiliser le déshumidificateur en mode continu en connectant un tuyau de drainage pour un fonctionnement sans interruption.
Comment nettoyer le filtre du déshumidificateur ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le du déshumidificateur et rincez-le sous l'eau tiède. Laissez sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la superficie recommandée pour l'utilisation du COMFEE MDDN12DEN7 ?
Le COMFEE MDDN12DEN7 est recommandé pour des espaces allant jusqu'à 45 m².
Le déshumidificateur consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le COMFEE MDDN12DEN7 est conçu pour être économe en énergie, avec une consommation d'environ 300 W.
Que faire si le déshumidificateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau n'est pas plein.
Y a-t-il une fonction de minuterie sur ce modèle ?
Oui, le COMFEE MDDN12DEN7 est équipé d'une fonction de minuterie qui vous permet de programmer l'appareil pour qu'il s'allume ou s'éteigne à des heures spécifiques.

Questions des utilisateurs sur MDDN12DEN7 COMFEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDDN12DEN7 - COMFEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDDN12DEN7 de la marque COMFEE.

MODE D'EMPLOI MDDN12DEN7 COMFEE

Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure.REMARQUE SOCIABLE Lors de l'utilisation de cette dessécheuse dans les pays européens, les informations suivantes doivent être suivies: TRAITEMENT DES DÉCHETS : Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers non triés. La collecte de ces déchets séparément pour un traitement spécial est nécessaire. Il est interdit de jeter cet appareil avec les ordures ménagères. Pour l'élimination, il y a plusieurs possibilités: A) La municipalité a mis en place des systèmes de collecte dans lesquels les déchets électroniques peuvent être éliminés au moins gratuitement pour l'utilisateur. B) Lors de l'achat d'un nouveau produit, le détaillant reprendra l'ancien produit au moins gratuitement. C) Le fabricant reprendra le vieil appareil en vue de son élimination au moins gratuitement pour l'utilisateur. D) Les produits anciens contenant des ressources précieuses, ils peuvent être vendus à des revendeurs de ferraille. L'élimination à l'état sauvage des déchets dans les forêts et les paysages met votre santé en danger lorsque des substances dangereuses s'infiltrent dans les eaux souterraines et se retrouvent dans la chaîne alimentaire.1

Indications de dépannage ....................................................................................................................18 Lire Ce Manuel À l'intérieur, vous trouverez de nombreux conseils utiles sur l'emploi et l'entretien de votre climatiseur. Un peu de soins préventifs de votre part peut vous faire économiser beaucoup de temps et d’argent sur la durée de vie de votre climatiseur. Vous trouverez de nombreuses réponses aux problèmes courants dans le tableau des indications de dépannage. Si vous consultez d’abord nos indications de dépannage, vous n’aurez peut-être pas besoin de faire appel au service.2

Pour éviter des blessures à l'utilisateur ou à d'autres personnes et des dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies. Une opération incorrecte due au non-respect des instructions peut causer des dangers ou des dommages Le sérieux est classé par les indications suivantes. La signification des symboles utilisés dans ce manuel est indiquée ci-dessous. AVERTISSEMENT Ne faites jamais comme cela. Toujours faites comme cela. AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole indique la possibilité de blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages matériels. Ne dépassez pas la capacité nominale de la prise de courant ou du dispositif de connexion. Sinon, cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de la génération de chaleur excessive. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de la génération de chaleur. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. N’opérez pas ou n’arrêtez pas l’unité par la commutation de l'alimentation de courant. N’endommagez pas ou n’utilisez pas un cordon d’alimentation non spécifié. Ne modifiez pas la longueur du cordon d'alimentation et ne partagez pas la prise avec d'autres appareils. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de la génération de chaleur. Cela pourrait provoquer un choc électrique. Les pièces en plastique peuvent fondre et prendre feu. N’insérez pas ou ne débranchez pas la fiche avec les mains mouillées. Ne placez pas l’unité près d’une source de chaleur. Débranchez le cordon d'alimentation si des sons étranges, une odeur ou de la fumée s'en échappent. Cela pourrait provoquer un incendie et un choc électrique. Cela pourrait provoquer une panne de la machine ou un choc électrique. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. Vous ne devez jamais essayer de démonter ou de réparer l’unité vous-même. Avant de nettoyer, éteignez et débranchez l'appareil. N'utilisez pas la machine à proximité de gaz inflammables ou de matières combustibles telles que l'essence, le benzène, les diluants, etc. Cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie. Il contient des contaminants et pourrait vous rendre malade. Cela pourrait causer la protection complète de l'unité et causer un choc électrique. Ne buvez pas et n’utilisez pas l'eau évacuée de l'unité. Ne sortez pas le bac d'eau pendant le fonctionnement. N'utilisez pas l'unité dans de petits espaces. Une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et un incendie. L'eau peut pénétrer dans l'unité et dégrader l'isolation. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Si l’unité tombe, de l’eau pourrait se renverser et endommager des objets personnels, ou provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne placez pas dans des endroits où de l'eau pourrait éclabousser l'unité. Placez l'unité sur une section plane et solide du sol.3

ATTENTION Ne couvrez pas les ouvertures d’admission ou d’échappement avec des chiffons ou des serviettes. Une absence de circulation d'air peut entraîner une surchauffe et un incendie. Les nourrissons, les enfants, les personnes âgées et les personnes insensibles à l'humidité. Cela risquerait de détériorer l'unité à cause des produits chimiques et des solvants dissous dans l'air. Des précautions doivent être prises lors de l'emploi de l'unité dans un local avec les personnes suivantes: Ne le-utiliser pas dans des zones où des produits chimiques sont manipulés. N'insérez jamais vos doigts ou d'autres objets étrangers dans les grilles ou les ouvertures. Faites particulièrement attention aux enfants de ces dangers. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou une panne de l'appareil. Il y a un risque d'incendie ou de choc électrique. Vous pourriez être blessé si vous tombez ou si l'unité tombe. Ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation et veillez à ce que le cordon ne soit pas comprimé. Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur l'unité. Toujours insérer les filtres en toute sécurité. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines. Un fonctionnement sans filtre peut provoquer une panne. Cela pourrait provoquer une panne de l'appareil ou un accident. L'eau pourrait se répandre à l'intérieur de l'unité, provoquant une défaillance de l'isolation et un choc électrique ou un incendie. S’il y a de l'eau pénètre dans l'unité, éteignez-la et débranchez-la, contactez un technicien qualifié. Ne placez pas de vases à fleurs ou d’autres réservoirs d’eau sur l’unité. ATTENTION ● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont été supervisés ou instruits sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité en connaissant les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance, (soit applicable aux pays européens) ● Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques ou mentales physiques ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les ait supervisées ou instruites. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil (s’applique aux autres pays sauf les Pays Européens) ● Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout risque. ● L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales. ● L'appareil avec chauffage électrique doit avoir au moins 1 mètre d'espace pour les matériaux combustibles. ● Contactez le technicien de service autorisé pour la réparation ou la maintenance de cet appareil. ● N'utilisez pas la prise si elle est desserrée ou endommagée. ● Ne faites pas fonctionner le climatiseur dans une pièce humide telle qu'une salle de bain ou une buanderie. ● N'utilisez pas ce produit pour des fonctions autres que celles décrites dans ce mode d’emploi.4

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

● Contactez l'installateur agréé pour l'installation de cet appareil. ● Si le climatiseur est renversé pendant son utilisation, l’éteignez et le débranchez immédiatement de l'alimentation principale. Inspectez visuellement l'unité pour vous assurer qu'elle ne subit aucun dommage. ● Si vous pensez que l'appareil a été endommagé, contactez un technicien ou le service clientèle pour obtenir de l'aide. ● En cas d'orage, le courant doit être coupé pour éviter que la machine ne soit endommagée par la foudre. ● Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de la vitesse à semi-conducteurs. ● Ne pas faire passer le cordon sous la moquette. Ne couvrez pas le cordon avec des carpettes, des glissières ou des revêtements similaires. Ne faites pas passer le cordon sous des meubles ou des appareils ménagers. Éloignez le cordon du secteur de la circulation et des endroits où il ne risque pas de trébucher. ● N'ouvrez pas l'unité en cas de fonctionnement. ● Lorsque le filtre à air doit être retiré, ne touchez pas les parties métalliques de l'unité. ● Tenez la fiche par la tête de la fiche d'alimentation lorsque vous la retirez. Informations électriques ● La plaque signalétique du fabricant est située sur la touche arrière de l'unité et contient les données techniques électriques et autres spécifiques à cette unité. ● Assurez-vous que l'unité est correctement mise à la terre. Pour minimiser les risques d'électrocution et d'incendie, une mise à la terre appropriée est importante. Le cordon d'alimentation est équipé d'une prise de terre à trois âmes pour la protection contre les risques d'électrocution. ● Votre unité doit être utilisée dans une prise murale correctement mise à la terre. Si la prise murale que vous souhaitez utiliser n'est pas correctement mise à la terre ou n'est pas protégée par un fusible ou un disjoncteur temporisé (le fusible ou le disjoncteur nécessaire est déterminé par le courant maximal de l'unité. Le courant maximum est indiqué sur la plaque signalétique située sur l'appareil), demandez à un électricien qualifié d'installer le réceptacle approprié. ● Assurez-vous que le réceptacle est accessible après l'installation de l'unité. ● N'utilisez pas de rallonges ni de fiches d'adaptation avec cette unité. Cependant, s'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez un ’’cordon d’extension déshumidifié approuvé uniquement (disponible dans la plupart des quincailleries). ● Pour éviter tout risque de blessure, débranchez toujours l'alimentation de l'unité avant l'installation et/ou la maintenance. ● Tout le câblage doit être effectué conformément au schéma de câblage situé sur le déflecteur central de l'unité (derrière le bac d'eau). Attention aux spécifications de fusible Le circuit imprimé de l'unité est conçu avec un fusible pour fournir une protection contre les surintensités. Les spécifications du fusible sont imprimées sur le circuit imprimé, telles que: T 3,15A/250V (or 350V), etc. NOTE: Toutes les images dans le manuel sont uniquement à des fins d’explication. La forme réelle de l'unité que vous avez achetée peut être légèrement différente, mais les opérations et les fonctions sont les mêmes. Note Sur les Gaz Fluorés - Les gaz à effet de serre fluorés sont contenus dans un équipement hermétiquement fermé. Pour des informations spécifiques sur le type, la quantité et l'équivalent CO2 en tonnes de gaz à effet de serre fluoré (sur certains modèles), veuillez-vous reporter à l'étiquette appropriée sur l'unité elle-même. - L'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation de cette unité doivent être effectuées par un technicien certifié. - Le démontage et le recyclage du produit doivent être effectués par un technicien certifié.5

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

● Ne pas utiliser de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant. ● L'appareil doit être rangé dans une pièce sans source d'inflammation en fonctionnement continu (par exemple: flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou appareil de chauffage électrique en fonctionnement). ● Ne pas percer ou brûler. ● Sachez que les réfrigérants ne peuvent pas contenir d'odeur. ● L'appareil doit être installé, utilisé et rangé dans une pièce dont la surface au sol est supérieure à 4m2. ● La conformité aux réglementations nationales en matière de gaz doit être observée. ● Gardez les ouvertures de ventilation dégagées de tout obstacle. ● L'appareil doit être rangé de manière à éviter tout dommage mécanique. ● Un avertissement indiquant que l'appareil doit être rangé dans une zone bien ventilée où la taille de la pièce correspond à celle spécifiée pour le fonctionnement. ● Toute personne impliquée dans des travaux sur ou dans un circuit de réfrigérant doit détenir un certificat en cours de validité délivré par une autorité d’évaluation accréditée par le secteur, qui atteste de sa compétence pour manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification d’évaluation reconnue par le secteur. ● L'entretien doit être effectué uniquement selon les recommandations du fabricant de l'équipement. La maintenance et les réparations nécessitant l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectuées sous la supervision de la personne compétente pour l'utilisation des frigorigènes inflammables. AVERTISSEMENTS (pour l’utilisation du réfrigérant R290 / R32 uniquement) Attention: Risque d'incendie / de matériaux inflammables (requis pour les unités R32 / R290 uniquement) REMARQUE IMPORTANTE: Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’utiliser votre nouveau climatiseur. S’assurer de garder ce manuel pour de référence future. Explicación de los símbolos mostrados en la unidad (sólo para la unidad que usa el refrigerante R32/R290): AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ATTENTION Ce symbole indique que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable. Si le fluide frigorigène est coulé et exposé à une source d'inflammation externe, il existe un risque d'incendie. Ce symbole indique qu'un technicien de service doit manipuler cet équipement en se référant au manuel d'installation. Ce symbole indique que des informations sont disponibles, telles que le manuel d'utilisation ou le manuel d'installation. Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement.6

AVERTISSEMENTS (pour l’utilisation du réfrigérant R290 / R32 uniquement)

1. Transport d'équipements contenant des frigorigènes inflammables

Voir les règlements de transport

2. Marquage de l'équipement à l'aide de signes

Voir les réglementations locales

3. Implantation des équipements utilisant des réfrigérants inflammables

Voir les réglementations nationales.

4. Stockage des équipements/appareils

Le stockage du matériel doit être conforme aux instructions du fabricant.

5. Stockage du matériel emballé (invendu)

La protection de l'emballage de stockage doit être conçue de manière à ce que des dommages mécaniques à l'équipement à l'intérieur de l'emballage ne provoquent pas une fuite de la charge de réfrigérant. Le nombre maximal d'équipements pouvant être stockés ensemble sera déterminé par la réglementation locale.

6. Informations sur la maintenance

1) Vérifications sur la région

Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des frigorigènes inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour réduire au minimum le risque d'inflammation. Pour la réparation du système de réfrigération, les attentions suivantes doivent être respectées avant d'effectuer des travaux sur le système.

2) Procédures de travail

Les travaux doivent être effectués selon une procédure contrôlée, de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l'exécution des travaux.

3) Espace de travail général

Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux effectués. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités. La zone autour de l'espace de travail doit être sectionnée. Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été sécurisées par le contrôle des matériaux inflammables.

4) Vérification pour la présence de réfrigérant

La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, afin de s'assurer que le technicien est conscient des atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l'équipement de détection des fuites utilisé est adapté aux fluides frigorigènes inflammables, pour qu’il ne produit pas d'étincelles et qu'il est correctement scellé ou à sécurité intrinsèque.

5) Présence d'extincteur

Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l'équipement de réfrigération ou sur toute pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être disponible. Installez un extincteur à poudre sèche ou à CO2 près de la zone de chargement.

6) Aucune source d'inflammation

Aucune personne effectuant des travaux en relation avec un système de réfrigération impliquant l'exposition de tuyauteries contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser une source d'inflammation susceptible de provoquer un incendie ou une explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris la cigarette, doivent être suffisamment éloignées du lieu d'installation, de réparation, d'élimination et d'élimination, pendant lesquelles un réfrigérant inflammable peut éventuellement être rejeté dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipement doit être inspectée pour s'assurer qu'il n'y a pas de danger d'inflammabilité ou de risque d'inflammation. Les panneaux «non-fumeur» doivent être affichés.7

Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est correctement ventilée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer des travaux à chaud. Une certaine ventilation doit être maintenue pendant la durée des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout fluide réfrigérant libéré et de préférence l'expulser de l'extérieur vers l'atmosphère.

8) Vérifications sur l'équipement de réfrigération

Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et aux spécifications appropriées. Les directives du fabricant en matière de maintenance et d’entretien doivent être suivies à En cas de doute, consultez le service technique du fabricant. Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants inflammables: La taille de la charge est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant le réfrigérant sont installées; Les machines de ventilation et les sorties fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués. Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié pour la présence de réfrigérant ; Le marquage sur l’équipement continue d’être visible et lisible. Les marques et signes illisibles doivent être corrigés; Les tuyaux ou les composants de réfrigération sont installés dans une position susceptible de ne pas être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient construits avec des matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou protégés de manière appropriée contre cette corrosion.

9) Vérifications des dispositifs électriques

La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce que le problème soit résolu. Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre le fonctionnement, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Cela doit être signalé au propriétaire de l'équipement afin que toutes les parties soient informées. Les contrôles de sécurité initiaux doivent inclure: Que les condensateurs soient déchargés: cela doit être fait de manière sûre pour éviter la possibilité d'étincelles; Qu'il n'y ait pas de composants électriques et de câbles sous tension exposés lors du chargement, de la récupération ou de la purge du système; Qu'il existe une continuité de la mise à la terre.

7. Réparation des composants d’étanchéité

1) Lors de la réparation de composants d’étanchéité, toutes les alimentations électriques doivent

être débranchées de l'équipement utilisé avant toute dépose de couvercles d’étanchéité, etc. S'il est absolument nécessaire de fournir une alimentation électrique à l'équipement lors de la maintenance, une détection des fuites fonctionnant en permanence doit être située au point le plus critique pour avertir d’une situation potentiellement dangereuse.

2) Une attention particulière doit être portée aux points suivants afin de garantir qu'en travaillant sur

des composants électriques, le boîtier ne soit pas modifié de manière à nuire au niveau de protection. Cela inclut les dommages aux câbles, le nombre excessif de connexions, les bornes non conformes aux spécifications d'origine, les dommages aux joints d'étanchéité, le mauvais montage des presse-étoupe, etc. Assurez-vous que l'appareil est correctement monté. Assurez-vous que les joints ou les matériaux d’étanchéité ne se sont pas dégradés et ne servent plus à empêcher la pénétration d’atmosphères inflammables.8

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant. NOTE: L'utilisation d'un produit d'étanchéité à base de silicone peut nuire à l'efficacité de certains types d'équipement de détection des fuites. Les composants de sécurité intrinsèque ne doivent pas nécessairement être isolés avant de travailler dessus.

8. Réparation de composants à sécurité intrinsèque

N'appliquez aucune charge inductive ou admissible permanente au circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension et le courant admissibles pour l'équipement utilisé. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler tout en vivant dans une atmosphère inflammable. L'appareil d'essai doit avoir la cote correcte. Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres pièces peuvent provoquer l'inflammation de réfrigérant dans l'atmosphère par une fuite.

Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet néfaste sur l'environnement. La vérification doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continues de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.

10. Détection de réfrigérants inflammables

En aucun cas, des sources d'inflammation potentielles ne doivent être utilisées pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant. Une torche aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée.

11. Méthodes de détection de fuite

Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants inflammables. Des détecteurs électroniques de fuite doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais la sensibilité peut être insuffisante ou nécessite un réétalonnage. (L'équipement de détection doit être calibré dans une zone sans fluide frigorigène.) Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il convient au réfrigérant utilisé L'équipement de détection de fuites doit être réglé sur un pourcentage de la LF du réfrigérant et doit être calibré avec le réfrigérant utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25% maximum) est confirmé. Les fluides de détection des fuites peuvent être utilisés avec la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder les conduites en cuivre. Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirées / éteintes. Si une fuite de fluide frigorigène nécessitant un brasage est détectée, tout le fluide frigorigène doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. L'azote libre d'oxygène (OFN) doit ensuite être purgé à travers le système avant et pendant le processus de brassage.

12. Enlèvement et évacuation

Lorsque vous pénétrez dans le circuit de fluide frigorigène pour effectuer des réparations ou à toute autre fin, vous devez utiliser des procédures classiques. Cependant, il est important que les meilleures pratiques soient suivies car l'inflammabilité est une considération. La procédure suivante doit être respectée: Enlever le réfrigérant; Purger le circuit avec gaz inerte; Évacuer; Purger à nouveau avec gaz inerte; Ouvrir le circuit par couper ou braser.9

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bonnes bouteilles de récupération. Le système doit être rincé avec OFN pour sécuriser l'unité. Ce processus peut avoir besoin d'être répété plusieurs fois. L'air comprimé ou l'oxygène ne doit pas être utilisé pour cette tâche. Le rinçage doit être réalisé en rompant le vide dans le système avec OFN et en continuant à se remplir jusqu’à atteindre la pression de travail, puis en relâchant dans l’atmosphère et en tirant finalement vers le vide. Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la dernière charge OFN est utilisée, le système doit être purgé à la pression atmosphérique pour permettre le travail. Cette opération est absolument essentielle pour que des opérations de brasage sur la tuyauterie aient lieu. Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité de sources d'inflammation et qu'il existe une ventilation.

13. Procédures de charge

En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être suivies. Assurez-vous que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l'utilisation d'un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent. Les bouteilles doivent être maintenues debout. Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de le charger avec du réfrigérant. Étiquetez le système lorsque le chargement est terminé (si ce n'est déjà fait). Un soin extrême doit être pris pour ne pas trop remplir le système de réfrigération. Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec OFN. Le système doit faire l'objet d'un test d'étanchéité à la fin du chargement mais avant la mise en service. Un contrôle d'étanchéité doit être effectué avant de quitter le site.

14. Mise hors service

Avant d'exécuter cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l'équipement et tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant l’exécution de la tâche, un échantillon d’huile et de réfrigérant doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant de réutiliser le réfrigérant récupéré. Il est essentiel que l’alimentation électrique soit disponible avant le début de la tâche. a) Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement. b) Isoler le système électriquement. c) Avant de tenter la procédure, assurez-vous que: Un équipement de manutention mécanique est disponible, le cas échéant, pour la manipulation des bouteilles de réfrigérant; Tout l'équipement de protection individuelle est disponible et utilisé correctement ; Le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente; L'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées. d) Pomper le système de réfrigérant, si possible. e) Si le vide n'est pas possible, créez un collecteur afin que le réfrigérant puisse être éliminé de différentes parties du système. f) Assurez-vous que le cylindre est situé sur la balance avant la récupération. g) Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux instructions du fabricant. h) Ne pas trop remplir les bouteilles. (Pas plus de 80% du volume de charge liquide).

i) Ne dépassez pas la pression de service maximale du cylindre, même temporairement.

j) Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l'équipement sont retirés du site rapidement et que toutes les vannes d'isolement de l'équipement sont fermées.10

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins d'avoir été nettoyé et vérifié.

L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vidé du réfrigérant. L'étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous qu'il y a des étiquettes sur l'équipement indiquant que celui-ci contient du réfrigérant inflammable.

Lorsque vous retirez du fluide frigorigène d'un système, que ce soit pour une maintenance ou une mise hors service, il est recommandé de procéder à l'élimination de tous les réfrigérants en toute sécurité. Lors du transfert de réfrigérant dans des bouteilles, veillez à n'utiliser que des bouteilles de récupération de réfrigérant appropriées. Assurez-vous que le nombre correct de cylindres permettant de contenir la charge totale du système est disponible. Tous les cylindres à utiliser sont désignés pour le réfrigérant récupéré et étiquetés pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des cylindres spéciaux pour la récupération du réfrigérant). Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape de surpression et des vannes d'arrêt associées en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération. L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement, avec un ensemble d'instructions concernant l'équipement disponible et doit être adapté à la récupération des réfrigérants inflammables. En outre, un ensemble de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les flexibles doivent être complets avec des raccords débranchés sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récupération, assurez-vous qu'elle est en bon état de fonctionnement, correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés afin d'empêcher l'inflammation en cas de libération de réfrigérant. Consulter le fabricant en cas de doute. Le fluide frigorigène récupéré doit être renvoyé au fournisseur de fluide frigorigène dans la bouteille de récupération appropriée, et le billet de transfert de déchets correspondant doit être mis en place. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et en particulier dans les bouteilles. Si les compresseurs ou leurs huiles doivent être éliminés, assurez-vous qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable pour vous assurer que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul un chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est évacuée d'un système, elle doit être effectuée en toute sécurité.11

HUMIDITY CONT.ALIMENTATION Voyants Touche de commande Voyant en mode de déshumidification continu; Bac plein de lumière; Voyant POWER ; Touche d'alimentation Additionner/Soustraire Affichage LED Touche d'opération continue Appuyez sur le bouton pour démarrer et arrêter la dessécheuse. Il s'allume lorsque l'unité est allumée et s'éteint lorsque l'unité est éteinte. En cas de dysfonctionnement du capteur d'humidité / température, le voyant d'alimentation clignote 5 fois par seconde. ● Touches de Commande de Réglage d'Humidité Le niveau d'humidité peut être réglé dans une plage allant de 35% HR (Humidité Relative) à 85% HR (Humidité Relative) par incréments de 5%. Pour un air plus sec, appuyez sur la touche et réglez-le sur un pourcentage inférieur (%). Pour l’air humide, appuyez sur la touche et définissez la valeur à pourcentage plus élevée (%). Sélectionnez pour que la dessécheuse fonctionne en continu pour une déshumidification maximale jusqu'à ce que le bac soit plein. Les touches de commande de réglage d’Humidité ne peuvent pas être utilisés lorsque l’opération sous mode Continu est activée. Appuyez à nouveau sur cette touche de commande pour annuler le fonctionnement continu et passer en mode déshumidification. Affichez le pourcentage (%) d'humidité défini entre 35% et 85%, puis le niveau d'humidité actuel de la pièce (avec une précision de 5%) dans une plage allant de 30% HR (Humidité Relative) à 90% HR (Humidité Relative). Codes d'Erreur : ES- Erreur du capteur de température du tube; AS- Erreur de capteur de température ambiante; Codes de Protection: P2- Le sceau est plein ou le sceau n'est pas mis à sa place - Videz le sceau et replacez-le à sa place. Note: Lorsque l'un des dysfonctionnements ci-dessus se produit, éteignez l'appareil et vérifiez s'il est obstrué. Redémarrez l'appareil, si le dysfonctionnement persiste, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Contactez le fabricant ou ses agents de service ou une personne qualifiée similaire pour le service. Lorsque vous lisez le niveau d'humidité, veuillez regarder à droite sur la fenêtre d'affichage LED. Figure 112

IDENTIFICATION DES PIÈCES

Autres caractéristiques Identification des pièces Bac plein de lumière Il s'allume lorsque le bac est prêt à être vidé ou lorsqu'il est retiré ou n'est pas replacé dans la position appropriée. Arrêt Automatique La dessécheuse s'arrête lorsque le sceau est plein ou lorsqu'il est retiré ou n'est pas replacé dans la position appropriée. Pour certains modèles, le moteur du ventilateur continuera à fonctionner pendant 30 secondes. Attendez 3 minutes avant de reprendre l'opération Une fois l’unité arrêtée, elle ne peut plus être redémarrée dans les 3 premières minutes. Ceci est pour protéger l'unité. L'opération commencera automatiquement après 3 minutes. Dégivrage Automatique Lorsque le givre se forme sur les serpentins de l'évaporateur, le compresseur s'arrête et le ventilateur continue de fonctionner jusqu'à ce que le givre disparaisse. Redémarrage Automatique Si l’unité s’arrête de manière inattendue en raison d’une coupure de courant, il reprendra automatiquement avec le réglage de fonction précédent lorsque le courant reprendra. touche de contrôle grille de sortie d'air bac roulette À main grille d'admission d'air filtre à air (derrière le grille) cordon d'alimentation fiche d'alimentation sortie de tuyau de décharge cordon d'alimentation (utilisé uniquement lors du stockage de l'unité.) fenêtre de niveau d'eau Arrière Figure 3 Front Figure 2 NOTE: Toutes les images dans le manuel sont uniquement à des fins d’explication. Votre unité peut être légèrement différente. La forme réelle doit prévaloir. Les opérations et les fonctions sont les mêmes.13

OPERATION DE L'UNITE

Positionnement de l'unité Lors de l'utilisation de l'unité Un dessécheuse fonctionnant dans un sous-sol aura peu ou pas d’effet sur le séchage d’une zone de stockage fermée adjacente, telle qu’un placard, à moins que la circulation d’air ne soit suffisante.

  • Ne pas utiliser à l'extérieur.
  • Cette dessécheuse est destinée aux applications résidentielles intérieures uniquement. Cette dessécheuse ne doit pas être utilisée pour des applications commerciales ou industrielles.
  • Placez la dessécheuse sur le plancher lisse, suffisamment solide pour supporter l’unité avec un bac plein d’eau.
  • Laissez au moins 20 cm d’air sur tous les côtés de l’unité pour permettre une bonne circulation de l’air.
  • Placez l'unité dans un endroit où la température ne tombera pas en dessous de 5 ℃ (41). Les bobines peuvent se couvrir de givre à des températures inférieures à 5 ℃ (41), ce qui peut réduire ses performances.
  • Éloignez l’unité du sèche-linge, du réchauffeur ou du radiateur.
  • Utilisez l’unité pour éviter les dommages causés par l’humidité partout où vous stockez des livres ou des objets de valeur.
  • Utilisez la dessécheuse dans un sous-sol pour aider à prévenir les dommages causés par l’humidité.
  • La dessécheuse doit être utilisée dans un espace clos pour être la plus efficace possible.
  • Fermez toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures extérieures de la pièce.
  • Lors de la première utilisation de la dessécheuse, faites fonctionner l’unité en continu pendant 24 heures.
  • Cette unité est conçue pour fonctionner dans un environnement de travail compris entre 5℃/41℉ et 32 ℃/90℉ et entre 30% (HR) et 80% (HR).
  • Si l'unité a été éteinte et doit être rallumée rapidement, attendez environ trois minutes pour que le fonctionnement correct reprenne.
  • Ne connectez pas la dessécheuse à une prise multiple, qui est également utilisée pour d’autres appareils électriques.
  • Choisissez un emplacement approprié en vous assurant d'avoir facilement un accès à une prise de courant.
  • Branchez l'unité dans une prise de courant avec mise à la terre.
  • Assurez-vous que le bac d'eau est correctement installé sinon l'unité ne fonctionnera pas correctement. NOTE: Lorsque l’eau dans le bac atteint un certain niveau, veillez à déplacer la machine pour éviter qu’elle ne tombe. Roulettes (installer à quatre points au fond de l'unité) ● Ne forcez pas les roulettes à se déplacer sur le tapis et ne déplacez pas l'unité avec de l'eau dans le bac. (L’unité peut être basculée et renversée de l’eau.) NOTE: Les roulettes sont facultatives, certains modèles n’ont pas équipés. 40cm ou plus 20cm ou plus 20cm ou plus 20cm ou plus 20cm ou plus Figure 4 Grille de sortie d'air Grille d'admission d'air14

OPERATION DE L'UNITE

Enlever l'eau collectée

  • Lorsque le bac est plein, le voyant Full s'allume, l'affichage numérique indique P2.
  • Tirez lentement le bac. Saisissez les poignées gauche et droite en toute sécurité et tirez doucement pour éviter que l'eau ne se renverse. Ne posez pas le bac sur le sol car le fond est inégal. Sinon, le bac tombera et l'eau se renversera.
  • Jetez l'eau et replacez le bac. Le bac doit être en place et bien assis pour que la dessécheuse puisse fonctionner.
  • La machine retrouvera son état d'origine lorsque le bac sera replacé dans la position correcte.
  • Lorsque vous retirez le bac, ne touchez aucune partie à l'intérieur de l'unité. Cela pourrait endommager le produit.
  • Assurez-vous de pousser doucement le bac à fond dans l'unité. Le fait de cogner le bac contre quoi que ce soit ou de ne pas l'enfoncer correctement peut empêcher le fonctionnement de l’unité.
  • Lorsque vous retirez le bac, s'il y a de l'eau dans l'unité, vous devez le sécher. Il y a deux façons d'éliminer l'eau collectée.

1. Tirez un peu le bac.

Figure 5 Figure 6 Figure 7

2. Tenez les deux côtés du bac avec

la même force et retirez-le de l'unité.

Enlever l'eau collectée

  • L'eau peut être automatiquement vidée dans un siphon de sol en raccordant l'unité à un tuyau d'eau (non fourni).
  • Retirez le bouchon en caoutchouc de la sortie du tuyau de décharge arrière. Fixez un tuyau de décharge (DI = 13,5 mm) et amenez-le au siphon de sol ou à une installation de drainage appropriée (voir les Figures 8 et 9).
  • Assurez-vous que le tuyau est sécurisé afin qu'il n'y ait pas de fuite.
  • Dirigez le tuyau vers le drain, en vous assurant qu'il n'y a pas de plis pouvant empêcher l’écoulement de l’eau.
  • Placez l'extrémité du tuyau dans le tuyau de décharge et assurez-vous que l'extrémité du tuyau est horizontal ou vers le bas pour permettre la fluidité de l’écoulement de l’eau. Ne jamais le laisser vers le haut.
  • Assurez-vous que le tuyau d'eau est plus bas que la sortie du tuyau de décharge.
  • Sélectionnez le réglage d'humidité et la vitesse du ventilateur prévus sur l'unité pour un drainage continu. Enlevez le couvercle Tuyau de décharge

Figure 8 Figure 9 NOTE: Lorsque la fonction de décharge continue n'est pas utilisée, retirez le tuyau de décharge de la sortie et replacez le bouchon en caoutchouc sur la sortie de décharge.16

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Entretien et nettoyage de la dessécheuse

  • Utilisez de l'eau et un détergent doux. N'utilisez pas d'agent de blanchiment ou d'abrasifs.
  • Ne projetez pas d’eau directement sur l’unité principale. Vous risqueriez de vous électrocuter, de détériorer l'isolation ou de faire rouiller l'unité.
  • Les grilles d'entrée et de sortie d'air étant facilement salies, utilisez un accessoire à vide ou une brosse pour les nettoyer.
  • Saisissez la languette du filtre et tirez-la vers le haut, puis tirez-la comme indiqué à la Figure10.
  • Nettoyez le filtre avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez et laissez le filtre sécher avant de le remplacer. Ne nettoyez pas le filtre au lave-vaisselle.
  • Insérez le filtre à air dans l’unité de bas en haut.

1. Nettoyez la grille et le boîtier

3. Nettoyez le filtre à air

Éteignez la dessécheuse et débranchez-la avant de la nettoyer. Toutes les quelques semaines, nettoyez le bac pour éviter la formation de moisissure, de mildiou et de bactéries. Remplissez partiellement le bac avec de l’eau propre et ajoutez un peu de détergent doux. Jetez-le dans le bac, videz et rincez. NOTE: N'utilisez pas de lave-vaisselle pour nettoyer le bac. Après le nettoyage, le bac doit être mis en place et correctement installé pour que la dessécheuse puisse fonctionner. Le filtre à air situé derrière la grille avant doit être vérifié et nettoyé au moins toutes les deux semaines ou plus fréquent, si nécessaire. NOTE: NE PAS RINCER OU METTRE LE FILTRE DANS UN LAVE-VAISSELLE AUTOMATIQUE. Pour retirer : Pour attacher: NOTE: Lorsque vous réinstallez le filtre, tapotez d'abord les boucles du milieu du filtre, puis le pied inférieur. Figure 1017

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

ATTENTION: NE PAS faire fonctionner la dessécheuse sans filtre car la saleté et les peluches le bouchent et réduisent ses performances. NOTE: Le boîtier et la façade peuvent être saupoudrés avec un chiffon sans huile ou lavés avec un chiffon imbibé d'une solution d'eau tiède et de détergent à vaisselle doux. Rincez soigneusement et essuyez. Ne jamais utiliser de nettoyants forts, de cire ou de poli sur le devant du meuble. Veillez à bien essorer le chiffon avant d’essuyer les commandes. Un excès d'eau dans ou autour des commandes peut endommager l'appareil.

4. Lorsque vous n'utilisez pas l'unité pendant une longue

période ● Après avoir éteint l'unité, attendez un jour avant de vider le bac. ● Nettoyez l'unité principale, le bac d'eau et le filtre à air. ● Couvrez l'unité avec un sac en plastique. ● Rangez l'unité verticalement dans un endroit sec et bien ventilé.18

INDICATIONS DE DÉPANNAGE

Avant de faire appel au service après-vente, consultez vous-même le tableau ci-dessous. Problème À quoi vérifier La dessécheuse ne sèche pas l'air comme il se doit. L'unité fait un bruit fort lors du fonctionnement Le givre apparaît sur les bobines. ES, AS ou P2 apparaissent à l'écran Eau sur le sol ● Assurez-vous que la fiche du dessécheuse est complètement enfoncée dans la prise. ● Vérifiez la boîte à fusibles / boîte de disjoncteur. ● La dessécheuse a atteint son niveau préréglé ou le bac est plein. ● Le bac n'est pas mis à sa position. ● Le filtre à air est bouché. ● L'unité est inclinée au lieu de verticale comme il se doit. ● La surface du sol n'est pas horizontale. ● C'est normal. L'unité dispose la fonction de dégivrage automatique. ● Le tuyau vers le connecteur ou la connexion du tuyau peut être desserré. ● Il a l’intention d'utiliser le bac pour collecter de l'eau, mais le bouchon de drain arrière est retiré. ● Ce sont des codes d'erreur et des codes de protection. Voir la section TOUCHES DE COMMANDE SUR LA DESSÉCHEUSE. ● N'a pas laissé assez de temps pour éliminer l'humidité. ● Assurez-vous qu'aucun rideau, persienne ou meuble ne bloque l'avant ou l'arrière de la dessécheuse. ● Le sélecteur d'humidité n'est peut-être pas réglé assez bas. ● Vérifiez que toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures sont bien fermées. ● La température ambiante est trop basse, inférieure à 50°C (41°F). ● Il y a un réchauffeur au kérosène ou quelque chose qui dégage de la vapeur d'eau dans la pièce. L'unité n’est pas démarréeLa conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis pour l'amélioration du produit. Veuillez consulter l'agence de vente ou le fabricant pour plus de détails. Toute mise à jour du manuel sera téléchargée sur le site web du service. Veuillez vérifier la version la plus récente.Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : COMFEE

Modèle : MDDN12DEN7

Catégorie : Déshumidificateur