TCS115BAN - Haut-parleur Turbosound - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCS115BAN Turbosound au format PDF.
| Type de produit | Subwoofer amplifié |
| Marque | Turbosound |
| Modèle | TCS115BAN |
| Haut-parleur | 15 pouces (38 cm) avec bobine mobile haute température |
| Amplificateur | Intégré, classe D, avec alimentation à découpage |
| Puissance continue | 1000 W RMS |
| Puissance crête | 2000 W |
| Réponse en fréquence | 45 Hz – 150 Hz (-10 dB) |
| Pression acoustique max | 130 dB SPL crête |
| Connecteurs d'entrée | 1 x combo XLR/TRS (symétrique), 1 x XLR LINK |
| Connecteurs réseau | 1 x ULTRANET IN (EtherCON), 1 x ULTRANET THRU (EtherCON) |
| Connecteur USB | Type B pour mise à jour firmware et contrôle PC |
| Alimentation | 100-240 V AC, 50/60 Hz, avec connecteur powerCON verrouillable |
| DSP intégré | Égaliseur paramétrique, crossover, limiteur, delay (300 ms), 8 filtres antiboucle |
| Préréglages usine | 20 presets utilisateur et préréglages de courbe (Brix, Tailteux, etc.) |
| Matériau du boîtier | Contreplaqué de bouleau avec revêtement résistant aux chocs |
| Grille | Acier avec mousse acoustique anti-poussière |
| Points de fixation | 8 x M10 intégrés (haut, bas, côtés, arrière) |
| Options de montage | Supports muraux WB-35, plafond CB-35, kits de vol TCS-FK1/FK2 |
| Dimensions (H x L x P) | 500 x 600 x 700 mm |
| Poids net | 35 kg |
| Entretien et nettoyage | Dépoussiérer la grille avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de produits liquides |
| Informations générales | Utilisation en intérieur, tropical ou modéré jusqu'à 45°C ; mise au rebut via DEEE |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCS115BAN Turbosound
Questions des utilisateurs sur TCS115BAN Turbosound
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCS115BAN - Turbosound et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCS115BAN de la marque Turbosound.
MODE D'EMPLOI TCS115BAN Turbosound
Les points représentés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des câbles d'enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mon 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention Ce symbole signale les consignes d'utilisation et d'entretien. Tenues importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau avant. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil, un vase par exemple.
Attention Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualité. Pour éviter tout risque de choc électrique, n'effectuez aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialise.
- Lisez ces consignes.
- Conserver ces consignes.
- Respectez tous les avertissements.
- Respectez toutes les consignes d'utilisation.
- Utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
- Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses oules de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
B. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
- Je respecterai re servant de sécurité. Si la prise du bloc d'administration ou du cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.
- Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'arê se électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil. Cela est également variable pour une éventuelle rallonge électrique.
- Utilise exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

- Utilisez exclusivement des chariots, des diablos, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. et tout chariot et d'abin
Charges pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute 13. Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste utilisé pendant une longue période de temps.
- Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dammages sur le connecteur d'alimentation ou la par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
- L'appareil doit être correctement branché à une priseverteur dotée d'une protection par mise à la terre.
- La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dépourvu de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

- Mise au rebut appropriée de ce produit : Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE (2012/19/UE) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (EEI). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement.
dangereuses généralement associées à des équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer des déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
- N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire.
- Ne placez jamais d'objets enflammés, tous que des bougies allumées, sur l'appareil.
- Conservez à l'esprit l'impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebut. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
- Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
Dénis légal
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte ou dommage qui pourrait être subi par toute personne si fondé en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Miday, Karl Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tandy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Eugenia, Aston Microphones et Coaxial sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
Garantie limitée
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe. com/warranty.

TCS-AN DSP Menu Structure
![]() |
Merci d'avoir choisi un produit d'enceinte Turbosound pour votre application. Si vous souhaitez plus d'informations sur ce produit ou sur tout autre produit Turbosound, veuillez visiter notre site Web à turbosound.com.
Déballage du haut-parleur
Après avoir déballé l'appareil, veuillez vérifier soigneusement qu'il n'est pas endommagé. Si des dommages sont constatés, veuillez en informer immédiatement votre fournisseur. Vous, le destinataire, devez engager toute réclamation. Veuillez conserver tous les emballages en cas de réexpédition future.
Les contrôles
[1] L'ÉCRAN LCD affiche le module DSP actuel et les réglages des paramètres. 2 Le bouton SETUP fait défiler les paramètres dans les modules de traitement DSP. (3) Le bouton PROCESS fait défiler les modules de traitement DSP. 4 Le connecteur AUDIO LINK XLR fournit une copie non traitée du signal AUDIO INPUT. 5 La prise combo AUDIO INPUT accepte les signaux d'entrée utilisant des connecteurs XLR, symétriques 34" TRS ou asymétriques 36" TS. L'interrupteur POWER allume et éteint l'appareil. (7) AC INPUT accepte les connexions d'alimentation à partir de câbles d'alimentation équipés de connecteurs à verrouillage par rotation Neutrik powerCOK. (1) ENCODER KNOB bascuie entre les modes Graphic et Edit (lorsqu'il est enfoncé) et modifie les valeurs des paramètres (lorsqu'il est tourne). 5 Le bouton EXIT revient à l'écran DSP de niveau supérieur lorsqu'il est enfoncé. 18 Le bouton ENTER enregistre les modifications et désactive le mode d'édition lorsqu'il est enfoncé. [1] ULTRANET THRU envole de l'audio numérique non traité depuis le connecteur ULTRANET IN vers d'autres appareils équipés d'ULTRANET. La connexion USB permet les mises à jour du firmware et le contrôle à distance des paramètres via un ordinateur. Veuillez visiter turbosound. com pour télécharger le logiciel de contrôle DSP pour votre ordinateur. (1) Prise ULTRANET IN RJES/Neutrik etherCON pour la connexion à d'autres appareils équipés d'ULTRANET.
Capacité de mise en réseau
Toutes les enceintes amplifiées TCS-AN offrent une télécommande via USB. La connexion USB permet à l'utilisateur de configurer et de surveiller tous les paramètres DSP à l'aide d'un logiciel dédié pour PC.
Le firmware du DSP peut également être mis à jour via la connexion USB. Visitez turboscound.com pour la dernière version du firmware.
Les haut-parleurs TCS-AN offrent également des capacités de mise en réseau ULTRANET propriétaires via les connexions ULTRANET IN et ULTRANET THRU utilisant des câbles CATS avec des connecteurs R4/5. ULTRANET permet à l'utilisateur de transmettre de manière unidirectionnelle jusqu'à 16 canaux indépendants d'audio 26 bits à travers le système TCS-4K, ainsi que d'autres appareils équivalents d'ULTRANET tels que les mélangeurs numériques et les systèmes de retour personnels. Jusqu'à 7 appareils peuvent être connectés en série sur un seul câble ULTRANET.

flowchart
graph TD
A["MD45 CL16"] --> B["ATHENS"]
C["MD45 M32"] --> D["ATHENS"]
B --> E["Turbosound"]
D --> F["Turbosound"]
E --> G["Terminal"]
F --> H["Terminal"]
Structure du menu TCS-AN DSP
| Gamme complète Subwoofer Une Fonction | ||||
| TRACTEUR égaliseur | SASIR | Brix Firm | Règle le réponse en fréquence sur le paramètre par défaut. | |
| Tailteux2 – | Définit une réponse en fréquence corrigée pour 2 encertes en réseau. | |||
| Tailteux3 – | Définit une réponse en fréquence corrigée pour 3 encertes ou plus disposées ensemble. | |||
| Utilisateur Utilisateur | Vous permet de définir votre propre réglage de réponse en fréquence en entrant dans le sous-menu correspondant. | |||
| Sous-menu | Rayonnage bas/haut Rayonnage bas/haut | Vous permet de définir un titre de plateau bas et haut. | ||
| Paramétrique 1 & 2 Paramtrique 1 & 2 | Permet de définit un égaliseur paramétrique de type clustre (fréquence, Quot, et Gain). | |||
| XOVER | Brix – | L'unité est règée pour la reproduction pième gamme par défaut. | ||
| HP 100 Hz LP 100 Hz | Préégrage avec filtre 100 Hz, 24 d'étalctave pour le crossover entre le subsufoer et les haut-parleurs large bande. | |||
| HP 120 Hz BP 120 Hz | Préégrige avec filtre 120 Hz, 24 dB inclave pour le crossover entre le subsufoer et les haut-parleurs large bande. | |||
| Utilisateur Utilisateur | Sous-menu de croisement utilisateur pour combination avec d'autres systèmes de haut-parleurs à large bande ou subsuvoier | |||
| Sub Menu | Froq Froq | Sélectionnez la fréquence de croisement aoutubée :• Systèmes large bande: 75 Hz à 400 Hz.• Systèmes de cission de luxures: 50 Hz à 150 Hz. | ||
| Phase Phase ajuster la phrase élouvre (0° en 182°). | ||||
| 183 | Auto | Auto | Définit automatiquement avant de filtres que nécessaire. Chaque fois ou une nouvelle fréquence de réception est documente, le premier filtre est litéure pour attenter la nouvelle fréquence, et ainsi de suite. | |
| Seul Seul | Active la fonctionnalité FRO détection de rétroaction), jusqu'à 8 filtres de rétroaction. | |||
| Apprendre | Apprendre | Procédure automatique qui recherche les frequencies de retour et remouille les parameters une fab que les 8 filtres ont été detits.ATTENTION!Vesillas utiliser une protection audit avec pendant cette procédure. Le signal de retour peut apprecher le niveau maximum du système, ce qui peut carer des dommages unitifs ! | ||
| Rêinitialiser | Rêinitialiser | Rêinitialiser tous les filtres. | ||
| INSTALLER (Page 1) | PASSIF LÉSAIL SAISIR | Saisir Saiss | Le volume | Permet de partir la source de entérie audio. Chuantors entre Local (nomée analogique) ou ULTRACT (par compte), système de surveillance Plus ou audio M32 via ULTRACT). |
| Le volume | Le volume | Règle le gain de entérie. Avec entrées numériques ULTRACT sur une plage de +10 dB à -20 dB, avec entrées analogique de 0 dB a -- eff. | ||
| Sensibilité Sensibilité | Ajuste la sensibilité de entérie pour une sortie maximale du l'utilisation d'une source analogique -6 dB pour un fonctionnement nominal. +14 dB pour une entricite de haut niveau. | |||
| Gamme complète Subwoofer Une Fonction | ||||
| TRACTEUR égaliseur | SASIR | Brix Firm | Règle le réponse en fréquence sur le paramètre par défaut. | |
| Tailteux2 – | Définit une réponse en fréquence corrigée pour 2 encertes en réseau. | |||
| Tailteux3 – | Définit une réponse en fréquence corrigée pour 3 encertes ou plus disposées ensemble. | |||
| Utilisateur Utilisateur | Vous permet de définir votre propre réglage de réponse en fréquence en entrant dans le sous-menu correspondant. | |||
| Sous-menu | Rayonnage bas/haut Rayonnage bas/haut | Vous permet de définir un titre de plateau bas et haut. | ||
| Paramétrique 1 & 2 Paramtrique 1 & 2 | Permet de définit un égaliseur paramétrique de type clustre (fréquence, Quot, et Gain). | |||
| XOVER | Brix – | L'unité est règée pour la reproduction pième gamme par défaut. | ||
| HP 100 Hz LP 100 Hz | Préégrage avec filtre 100 Hz, 24 d'étalctave pour le crossover entre le subsufoer et les haut-parleurs large bande. | |||
| HP 120 Hz BP 120 Hz | Préégrige avec filtre 120 Hz, 24 dB inclave pour le crossover entre le subsufoer et les haut-parleurs large bande. | |||
| Utilisateur Utilisateur | Sous-menu de croisement utilisateur pour combination avec d'autres systèmes de haut-parleurs à large bande ou subsuvoier | |||
| Sub Menu | Froq Froq | Sélectionnez la fréquence de croisement aoutubée :• Systèmes large bande: 75 Hz à 400 Hz.• Systèmes de cission de luxures: 50 Hz à 150 Hz. | ||
| Phase Phase ajuster la phrase élouvre (0° en 182°). | ||||
| 183 | Auto | Auto | Définit automatiquement avant de filtres que nécessaire. Chaque fois ou une nouvelle fréquence de réception est documente, le premier filtre est litéure pour attenter la nouvelle fréquence, et ainsi de suite. | |
| Seul Seul | Active la fonctionnalité FRO détection de rétroaction), jusqu'à 8 filtres de rétroaction. | |||
| Apprendre | Apprendre | Procédure automatique qui recherche les frequencies de retour et remouille les parameters une fab que les 8 filtres ont été detits.ATTENTION!Vesillas utiliser une protection audit avec pendant cette procédure. Le signal de retour peut apprecher le niveau maximum du système, ce qui peut carer des dommages unitifs ! | ||
| Rêinitialiser | Rêinitialiser | Rêinitialiser tous les filtres. | ||
| INSTALLER (Page 1) | PASSIF LÉSAIL SAISIR | Saisir Saiss | Le volume | Permet de partir la source de entérie audio. Chuantors entre Local (nomée analogique) ou ULTRACT (par compte), système de surveillance Plus ou audio M32 via ULTRACT). |
| Le volume | Le volume | Règle le gain de entérie. Avec entrées numériques ULTRACT sur une plage de +10 dB à -20 dB, avec entrées analogique de 0 dB a -- eff. | ||
| Sensibilité Sensibilité | Ajuste la sensibilité de entérie pour une sortie maximale du l'utilisation d'une source analogique -6 dB pour un fonctionnement nominal. +14 dB pour une entricite de haut niveau. | |||
| Gamme complète Subwoofer une fonction | ||||
| POSITION | Livre | - | Pour positionner l'encornte en suspension livre ou au sol empite loin des murs. | |
| mur | Sol | Pour positionner l'encornte sur ou à coût d'un jour, ou sur le sol (caisson de basse) | ||
| Plafond mur | Pour positionner l'encornte près du plafond et du murs, ou du sol et du mur (caisson de graves) | |||
| Coin Coin | Pour positionner l'encornte dans un coin près du plafond (installation fixe) ou dans un coin au sol (caisson de graves) | |||
| Mise à jour de la capture d'aven | RETARD | Retard | Retard | Ajuste la quantité de retard (max 300 mays - 102 m ou 338 yards) |
| Unité Unité | Sélectionne entre men, mètres et piers. | |||
| LIMITEUR | Limité | Limité | Régicier le seul du limiteur pour le signal d'entrée (de OFF jusqu'à 30 dfs). Ce réglage de seul murs permet de définition une puissance de contrôle maximale inférieure à la durée maximale nominale du système d'ensitables. | |
| LIMIT CHARGE | Version | Version | Diffiche la version du micrologiciel installé. | |
| CHARGE | 1. 20. | 1. 20. | Pour charger un prééglage spécifique, tournez l'encodeur pour sélectionner le numéro de prééglage sautable, parç appuyez sur le bouton EHTER ou sur l'encodeur. Uneque vous êtes invizié à confumer, appuyez à nouveau sur l'encodeur ou sur EHT pour annuler. | |
| ENREGISTER | 1. - 20. | 1. - 20. | Pour enregistrer un prééglage, chaissez l'emplaconant de protéglage respecté et appuyez sur EHTER ou sur l'encodeur. | |
| ENREGISTER | Enregistrer le prééglage | Enregistrer le prééglage | Hammer le prééglage en choisie sur les caractères avec l'encodeur, et en appuyez sur pour valider chaque caractère. Une fois terminée, appuyez sur le bouton EHTER pour enregistrer le préélogique. | |
| INSTALLER | Contrastie Contrastie | Ajuste le contrôle de l'excan LCD la valeur de contraste par défaut est 15. | ||
| ATHENS | Filter | Filler | Obs. L'économiser d'excan LCD par défaut s'allume automalliquement après envs. 2 minutes. DFT : l'excan LCD s'électant automatiquement après envs. 5 minutes. | |
| Sub-flores | Serune | Serune | Verroulez l'appareil et cotez un mot de passe en choisissant les caractères du mot de passe avec l'encodeur et en appuyez sur pour confemer chaque caractère. Uneque sous certain terminé, appuyez sur le bouton EHTER. Déverroulles l'appareil en saisaient le mot de passe ou en connectant l'appareil via USB a un PC exécutant un logiciel distant propietrile. Le logiciel ne nécessite pas de mot de passe. | |
| Avertissement | Avertissement | En cas de surchauffe, une alerte acquérat sur l'excan LCD, et l'amplificateur s'était jusqu'à ce que l'appareil rédeviées. | ||
Indicateurs graphiques LCD
Pour aider l'utilisateur à reconnaître immédiatement qu'un paramètre a été sélectionné et modifié par rapport au réglage par défaut initial, le texte associé au paramètre sur l'écran de niveau supérieur s'inversera et se transformera en texte noir sur fond blanc. À titre d'exemple, les captures d'écran suivantes montrent comment le texte de la fonction EO change lorsque le paramètre EO par défaut du TCS. Àh a été modifié :

Cette fonction d'indicateur se produit uniquement au niveau du menu DSP principal et fonctionne pour toutes les fonctions liées au DSP, à l'exception des sous-sections LOAD, SAVE et SETUP sur la deuxième page du menu SETUP de niveau supérieur.
Montage et fixation
Le tableaux ci-dessous résume les pièces nuillés de grément requis pour diverses applications, et quelques exemples des options de grément possibles sont illustrés. Les armoires de la série TCS-Akt sont conjusés avec plusieurs points de fixation internes pour s'adapter à de nombreuses méthodes de montage possibles dans des installations permanentes. Toutiers les armoires peuvent être simplement suspendées à l'aide d'ouffles à également MB ou 90 en option couplés aux points d'accrochage internes fouris. Retirez les vis à été fraîde appropriées et remplées les par des boulons à cinq, qui doivent avoir une longueur de flétage d'au moins 18 mm. Utilize le point d'accrochage amètre pour incline l'armoire pour une couverture optimale de la pièce. Les armoires peuvent être suspendées à l'envers si nécessaire. Les supports muraux et de plafond Turbosound WB-35 et CB-35 sont disponibles en option pour les armoires de la série TCS-Akt, et ils sont également compatibles avec supports muraux et de plafond standard de l'Industrie qui utilisent un espacement des trous de 60 mm x 50 mm..
| Aubérie | Mur | Plafond | Remblayage | K€ de boire | Boulens auoi |
| TCS122-IP TCS-FK1 TCS-FK2 | EB 00-00 | ||||
| TCS122 W8-33 C8-33 | TCS152-IP TCS-FK1 TCS-FK2 | EB 00-00 | |||
| TCS152 W8-35 C6-33 | |||||
| TCS115S | TCS154-IP TCS-FK3 | EB 00-00 | |||
| Subsoufiers TCS18-10-10 | |||||
Quelques exemples typiques des options de gréement possibles sont présentés ici :

Supports muraux et de plafond
Pour installer une enceinte à l'aide des supports muraux et de plafond Turbosound, séparez d'abord les supports dans leurs composants de plaque murale/plafond et de plaque d'encastrement. Retirez les boulons à l'extrémité fraisée sur le panneau avant de l'armoire. Fixez la plaque du haut-parleur à l'armoire avec les boulons fournis. Fixez la plaque murale/plafond dans la salle à l'aide de fixations appropriées (non fournies). Soulevez le haut-parleur sur la plaque murale et réassembliez les pièces du support, ajustez l'angle vertical et serrez tous les boulons.
Matrices et grappes de haut-parleurs
Un réseau de deux armoires ou plus nécessite l'utilisation de kits de flyplates et de coupleurs inter-armoires, qui sont fixés sur les côtés de l'armoire par les points d'accrochage M10 et assemblés en guirlande pour constituer le réseau requis. Pour tous les ensembles d'enceintes constitués de deux enceintes ou plus :
Le nombre de kits coupleurs inter-armoires nécessaires = le nombre de collrets - 1, Le nombre de kits flyplates nécessaires = le nombre de collrets.
Voici les éléments de composants disponibles pour les armoires TCS :
TC5152 EP/MH By Fire EHTs (TC5152)
7CS122 P 3W41 R/Fire B/ke 05122
TESTS FAM [1]
Suspendre avec des boulons à œil
Les armoires TCS-AM peuvent être suspendues à l'aide de boutons à œil en option couplés aux points d'accrochage internes fournis en haut, en bas, sur les côtés et à l'arrière. La méthode la plus simple consiste à utiliser les deux points d'accrochage sur le dessus et un seul point d'accrochage à tirette au centre du panneau arrière. Retirez les vis à tête fraisée appropriées et remplacez-les par des boutons à œil à épaulement, qui doivent avoir une longueur de filetage d'au moins 18 mm. Utilisez le point d'accrochage arrière pour incliner l'armoire pour une couverture optimale de la pièce. Les armoires peuvent être suspendues à l'extérieur et nécessaire.
REMARQUE IMPORTANTE POUR TOUTES LES MÉTHODES D'INSTALLATION : Le montage d'un système de sonorisation installé en permanence peut être dangereux à moins qu'il ne soit effectué par du personnel qualifié possédant l'expérience et la certification requises pour effectuer les tâches nécessaires. Les murs, les sols ou les plafonds doivent pouvoir supporter en toute sécurité la charge réelle. L'accessoire de montage utilisé doit être fixé de manière sûre et sécurisée à la fois au haut-parleur et au mur, au sol ou au plafond.
Lors du montage de composants de gréement sur les murs, les sols ou les plafonds, assurez-vous que toutes les fixations et attaches utilisées sont d'une taille et d'une capacité de charge appropriées. Les revêtements des murs et des plafonds, ainsi que la construction et la composition des murs et des plafonds, doivent tous être pris en compte pour déterminer si un dispositif de fixation particulier peut être utilisé en toute sécurité pour une charge particulière. Bouchons de casité ou autre spécia liste les fixations, si nécessaire, doivent être d'un type approprié et doivent être montées et utilisées conformément aux instructions du fabricant.
Le fonctionnement de votre enceinte dans le cadre d'un système en vol, s'il est installé de manière incorrecte et inappropriée, peut potentiellement exposer des personnes à de graves risques pour la santé et même la mort. De plus, veuillez vous assurer que les considérations électriques, mécaniques et acoustiques sont discrétées avec du personnel qualifié et certifié (par les autorités locales ou nationales), avant toute installation ou tout vol.
Assurez-vous que les enceintes sont installées et pilotées uniquement par du personnel qualifié et certifié, en utilisant un équipement désigné et des pièces et composants d'origine livrés avec l'unité. Si des pièces ou des composants sont manquants, veuillez contacter votre distributeur avant d'essayer de configurer le système. Assurez-vous de respecter les réglementations de sécurité locales, nationales et autres applicables dans votre pays. Music Tribe, y compris les sociétés Music Tribe répertoriées sur la t'a file d'informations sur le service, n'assume aucune responsabilité pour tout dommage ou blessure corporelle résultant d'une utilisation, d'une installation ou d'un fonctionnement inappropriés du produit. Des contrôles réguliers doivent être effectués par du personnel qualifié pour s'assurer que le système reste dans un contrat sur le câble. Assurez-vous que, où que le haut-parleur soit installé, la zone située sous le haut-parleur est libre de toute circulation humaine. Ne placez pas le haut-parleur dans des zones qui peuvent être entrées ou utilisées par des membres du public.
Les haut-parleurs créent un champ magnétique, même s'ils ne fonctionnent pas. Par conséquent, veuillez conserver tous les matériaux pouvant être affectés par ces champs (disques, ordinateurs, moniteurs, etc.) à une distance de sécurité. Une distance de sécurité est généralement comprise entre 1 et 2 mètres.
Rotation du motif du klaxon HF
Le pavillon haute fréquence de tous les modèles TCS122 et TCS132 peut être tourné de 90° afin d'échanger les modèles de dispersion horizontale et verticale, particulièrement utile lors de l'assemblage de clusters ou par exemple pour conserver la dispersion d'origine lorsque l'encente est installée dans une orientation horizontale.
- Placer le modèle sur le dos sur un plan de travail adapté.
- Retirez les 10 vis pozidrive qui maintiennent la grille en place et mettez la grille de côté (fig. 1).
- Retirez et déconnectez le haut-parleur de graves (fig. 2) pour accéder au support de référence du haut-parleur de compression, en notant la polarité du haut-parleur de graves pour une réconnexion ultérieure.
- Passez la main par la cavité du haut-parleur de basse et desserrez les deux écrous à oreilles fixant le support de retenue du haut-parleur de compression (fig. 3).
- Retirez les vis de fixation du klaxon qui fixent le klaxon au boîtier et soulevez l'ensemble klaxon et moteur à compression (fig 4). (Si nécessaire pour l'entretie
- Tournez la came pour obtenir le motif de couverture souhaité (fig. 5).
- Remontez l'anneau et les pilotes en inversant les étapes 1 à 5.
- Si les câbles du driver de compression ont été débranchés, rebranchez les câbles en respectant la bonne polarité (câble blanc à la borne +ve, câble noir à la borne -ve).
- Replacez le pavillon et le moteur de compression dans l'armoire, en vous assurant que les câbles du pilote passent sous le dispositif de retenue du pilote de compression et que le pilote de compression s'insère correctement dans le support de retenue.
- Resserrez les écrous à crémaillère sur le support de retenue du moteur de compression (fig. 3).
- Replacez les vis de fixation du Kaxon et serrez pour fixer le Kaxon dans le boîtier (Fig 4).
- Rebranchez les câbles du haut-parleur de graves en respectant la polarité (câble rouge à la borne—ve, câble bleu à la borne—ve).
- Vérifiez tous les composants et confirmez que l'orientation du klaxon est correcte (fig. 6).
- Replacez la grille (fig. 3) et vérifiez la phase de l'armoire avant utilisation.
Fig.1
Fig.2
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6

BEFORE/FFB
- Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d'enregistrer votre produit. Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictine. com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
- Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur Music Tribe Paris de chez vous, constitue le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page "Support" de notre site Internet muscriteu. com. Si votre pays n'est pas dans la liste, essayez de résoudr éparation vous garantie par Internet sur le site muscriteu. com. »ÀH à de nos nettoyer le produit.
- Raccordement au secteur. Jamais de réitérer cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l'appareil. Veillez technique — sans aucune exception.

