EX59 - Vélo elliptique Horizon Fitness - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EX59 Horizon Fitness au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo elliptique Horizon Fitness EX59 |
|---|---|
| Dimensions (L x l x H) | 160 x 65 x 160 cm |
| Poids maximum utilisateur | 136 kg |
| Poids de l'appareil | 70 kg |
| Type de résistance | Électromagnétique |
| Niveaux de résistance | 16 niveaux |
| Longueur de foulée | 46 cm |
| Console | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Programmes d'entraînement | 12 programmes préenregistrés |
| Capteurs de fréquence cardiaque | Capteurs tactiles sur les poignées |
| Connectivité | Compatible avec les applications de fitness |
| Utilisation | Entraînement cardio, tonification musculaire |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et les connexions, lubrifier les pièces mobiles |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximum |
| Informations générales | Garantie de 2 ans sur le cadre, 1 an sur les pièces |
FOIRE AUX QUESTIONS - EX59 Horizon Fitness
Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EX59 - Horizon Fitness et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EX59 de la marque Horizon Fitness.
MODE D'EMPLOI EX59 Horizon Fitness
INSTRUCTIONS À CONSERVER Lire le GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant d’utiliser le présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre certaines précautions de base, dont la suivante : lire toutes les directives avant d’utiliser cet exerciseur elliptique. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous les utilisateurs de cet exerciseur elliptique soient adéquatement informés de tous les avertissements et de toutes les mesures préventives. Pour toute question après la lecture de ce guide, communiquez avec le service de soutien technique à la clientèle au numéro indiqué au verso du manuel. Cet exerciseur elliptique est destiné à un usage à domicile uniquement. N’utilisez pas cet exerciseur elliptique dans un environnement commercial, de location, scolaire ou institutionnel. Le non-respect de ces directives annulera la garantie.32 POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Débranchez toujours l’exerciseur elliptique de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisé, avant de le nettoyer et d’effectuer un entretien ainsi qu’avant d’ajouter ou d’enlever des pièces. DANGER
- Pour réduire les risques de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures :
- Si vous éprouvez une douleur quelconque, notamment une douleur à la poitrine, de la nausée, des étourdissements ou un essoufflement, cessez immédiatement l’exercice et consultez un médecin avant de continuer à utiliser l’exerciseur elliptique.
- Durant l’exercice, adoptez toujours un rythme confortable. Ne dépassez pas 80 tr/min sur cet appareil.
- Il est recommandé de tenir les guidons pendant les exercices ainsi que pour monter ou descendre de l’exerciseur afin de maintenir votre équilibre.
- Ne tournez pas les barres des pédales manuellement.
- Assurez-vous que les guidons sont bien fixés avant chaque utilisation.
- Gardez la partie supérieure du soutien des pieds propre et sèche.
- Des précautions sont de mise en montant ou descendant de l’appareil. Avant de monter ou descendre de l’appareil, déplacez la pédale sur le côté de montée ou de descente à sa position la plus basse et arrêtez complètement l’appareil.
- Ne portez pas de vêtements pouvant se prendre dans toute pièce de l’exerciseur elliptique.
- Portez toujours des chaussures de sport lorsque vous utilisez cet appareil.
- Ne sautez pas sur l’exerciseur elliptique.
- Il ne devrait jamais y avoir plus d’une personne sur l’exerciseur elliptique pendant qu’il est en marche.
- Cet exerciseur elliptique ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus que la capacité indiquée dans la SECTION GARANTIE DU MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Le non-respect de ces directives annulera la garantie.
- Cet exerciseur elliptique est destiné à un usage à domicile uniquement. N’utilisez pas cet exerciseur elliptique dans un environnement commercial, de location, scolaire ou institutionnel. Le non-respect de ces directives annulera la garantie.
- N’utilisez pas l’exerciseur elliptique dans un endroit où la température n’est pas contrôlée, notamment des garages, des vérandas, des salles de piscine, des salles de bain, des abris d’auto ou à l’extérieur. Le non-respect de ces directives annulera la garantie.
- Pour éviter toute décharge électrique, n’échappez ni n’insérez jamais un objet dans toute ouverture de l’équipement.
- Branchez cet appareil uniquement à une prise appropriée de mise à la terre. AVERTISSEMENT33 POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES :
- Tenez le cordon d’alimentation éloigné des surfaces chaudes. Ne transportez pas cet appareil par son cordon d’alimentation et n’utilisez pas le cordon comme poignée.
- N’utilisez pas d’autres accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Les accessoires peuvent causer des blessures.
- N’utilisez pas cet exerciseur elliptique en cas d’utilisation de produits aérosol (en vaporisateur) ou d’administration d’oxygène.
- Utilisez l’exerciseur elliptique selon les directives du guide de l’exerciseur elliptique et du manuel du propriétaire.
- Mettez l’équipement hors tension avant d’effectuer un entretien ou de le déplacer. Pour le nettoyer, essuyez les surfaces avec du savon et un chiffon légèrement humide seulement; n’utilisez jamais de solvants. (Consultez le chapitre ENTRETIEN)
- L’exerciseur elliptique ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé, et avant d’ajouter ou d’enlever des pièces.
- N’utilisez pas l’appareil sous une couverture ou un oreiller. Une chaleur excessive peut alors se produire et causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
- En AUCUN cas les enfants de moins de 13 ans ou les animaux ne doivent se trouver à moins de 3 mètres (10 pieds) de l’appareil.
- En AUCUN cas les enfants de moins de 13 ans ne doivent utiliser l’exerciseur elliptique.
- Les enfants de plus de 13 ans ou les personnes souffrant d’un handicap ne doivent pas utiliser l’exerciseur elliptique sans la supervision d’un adulte.
- N’utilisez jamais l’exerciseur elliptique si le cordon ou la fiche est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou encore s’il a été immergé dans l’eau. Communiquez avec le soutien technique au numéro indiqué au verso du manuel pour prendre un rendez-vous de service.
- Pour débrancher l’équipement, réglez toutes les commandes à la position « OFF », puis retirez la fiche de la prise.
- N’enlevez pas les garnitures de console à moins d’en avoir reçu les directives du soutien technique à la clientèle. L’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par un technicien en entretien et en réparation autorisé. Il est essentiel de n’utiliser l’exerciseur elliptique qu’à l’intérieur, dans une pièce à température contrôlée. Si votre exerciseur elliptique a été exposé à des températures basses ou à un climat très humide, il est fortement recommandé de le laisser réchauffer à la température ambiante avant la première utilisation. Le non-respect de cette directive peut entraîner une défectuosité électronique prématurée. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie qui peuvent causer le cancer et des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.3435 ASSEMBLAGE Le processus d’assemblage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il est très important de suivre correctement les instructions d’assemblage et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si les instructions d’assemblage ne sont pas suivies à la lettre, certaines parties de l’exerciseur elliptique pourraient être mal serrées et bouger, et elles pourraient causer des bruits irritants. Pour éviter les dommages à l’exerciseur elliptique, relisez les instructions d’assemblage et prenez les mesures correctives qui s’imposent. Avant de continuer, recherchez le numéro de série de votre exerciseur elliptique qui figure sur un autocollant de code à barres blanc apposé sur le tube de stabilisation avant et inscrivez-le dans l’espace prévu ci-dessous. INSCRIVEZ LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE NOM DU MODÈLE DANS LES CASES CI-DESSOUS : » Se référer au NUMÉRO DE SÉRIE et NOM DU MODÈLE lors de tout appel à un service de réparations. AVERTISSEMENT NUMÉRO DE SÉRIE :
OUTILS REQUIS : F Clé à manche en L de 8 mm F Clé plate de 13 mm/17 mm F Clé à manche en L de 5 mm/tournevis F Tournevis (non inclus) PIÈCES INCLUSES : F 1 cadre principal F 1 tube de stabilisation F 1 ensemble de glissières F 1 montant de la console F 2 leviers de pédale F 2 guidons inférieurs F 2 guidons supérieurs F 2 ensembles de couvercles pour guidon F 2 barres de liaison inférieures avec patins F 1 capuchon inférieur avant F 1 capuchon inférieur arrière F 1 console F 1 câble d’adaptateur audio F 1 cordon d’alimentation F 1 kit de visserie DÉBALLAGE Déballez l’appareil là où il sera mis en service. Placez l’emballage de l’exerciseur elliptique sur une surface plane. Il est conseillé de placer une toile de protection sur le sol. Ne jamais ouvrir l’emballage d’expédition s’il repose sur le flanc. En cas de questions ou s’il manque des pièces, s’adresser au soutien technique à la clientèle. Les informations pour communiquer avec ce service figurent au verso du présent manuel. BESOIN D’AIDE? PRÉ-ASSEMBLAGE
- Il est recommandé que deux personnes travaillent ensemble pour plus de facilité et d’efficacité lors de l’assemblage de l’exerciseur elliptique.
- Assurez-vous à chaque étape de l’assemblage que TOUS les écrous et boulons sont bien en place et partiellement serrés. Il est recommandé de terminer l’assemblage de l’appareil en entier avant de serrer à fond UN boulon.
- Plusieurs pièces ont été prélubrifiées afin d’en faciliter l’assemblage et l’utilisation. Ne les essuyez pas. En cas de difficulté, il est recommandé d’appliquer une légère couche de graisse au lithium. REMARQUES IMPORTANTES38 ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 A Ouvrez le SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 1. B Fixez le TUBE DE STABILISATION (1) au CADRE PRINCIPAL (2) à l’aide de 2 BOULONS (A), 2 RONDELLES À RESSORT (B) et 2 RONDELLES EN ARC (C) sur chaque côté.
A Ouvrir LE SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 2. B Alignez L’ENSEMBLE DE GLISSIÈRES (3) au CADRE PRINCIPAL (2) tel qu’illustré. C Fixez L’ENSEMBLE DE GLISSIÈRES (3) au CADRE PRINCIPAL (2) à l’aide de 4
REMARQUE : veillez à ne pincer aucun des fils pendant l’assemblage du montant de console. ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 A Ouvrir LE SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 3. B Enlevez les BOULONS ET RONDELLES PRÉINSTALLÉS (6) du CADRE PRINCIPAL (2). C Tirez délicatement le CÂBLE DE LA CONSOLE (4) à travers le MONTANT DE LA CONSOLE (5) à l’aide de l’attache torsadée située à l’intérieur du MONTANT DE LA CONSOLE (5). D Fixez le MONTANT DE LA CONSOLE (5) au CADRE PRINCIPAL (2) à l’aide des BOULONS ET RONDELLES PRÉINSTALLÉS (6). E Glissez la RONDELLE ONDULÉE (G) et la RONDELLE PLATE (H) sur la MANIVELLE (7), puis glissez le LEVIER DE PÉDALE (8) tel qu’illustré. Appuyez la roue du levier de pédale sur la glissière. F Fixez la BARRE DE LA PÉDALE (8) à la MANIVELLE (7) à l’aide d’une RONDELLE PLATE (I), d’une RONDELLE À RESSORT (B) et d’un BOULON (J). G Répétez les étapes E et F sur le côté opposé de l’exerciseur elliptique.
A Ouvrir LE SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 4. B Glissez une RONDELLE PLATE (K), une RONDELLE ONDULÉE (L) et une autre RONDELLE PLATE (K) sur la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE (9). C Glissez la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE (9) dans le SUPPORT DE LA BARRE DE LA PÉDALE (10). D Fixez la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE (9) au SUPPORT DE LA BARRE DE LA PÉDALE (10) à l’aide d’une RONDELLE PLATE (I), d’une RONDELLE À RESSORT (B) et d’un BOULON (J). E Répétez les étapes B à D sur le côté opposé de l’exerciseur elliptique.42
ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 A Ouvrir LE SACHET DE VISSERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE 5. B Glissez une RONDELLE PLATE (H), une RONDELLE ONDULÉE (G) et une RONDELLE PLATE (H) sur le MONTANT DE LA CONSOLE (5). C Glissez le GUIDON INFÉRIEUR (12) sur le MONTANT DE LA CONSOLE (5) et fixez-le à l’aide d’une RONDELLE PLATE (I), d’une RONDELLE À RESSORT (B) et d’un BOULON (J). D Répétez les étapes B et C sur le côté opposé. VISSERIE POUR L’ÉTAPE 5PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ G RONDELLE ONDULÉE 17.2X22.5X0.5T 2
A Ouvrez le SAC DE VISSERIE 6. B Glissez la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE (9) dans l’extrémité inférieure du GUIDON INFÉRIEUR (12). C Fixez le joint à l’aide d’un BOULON (K), d’une RONDELLE À RESSORT (B), d’une RONDELLE PLATE (I) et d’un ÉCROU (L). D Répétez les étapes B et C sur le côté opposé de l’exerciseur elliptique.44 ASSEMBLAGE ÉTAPE 7
A Ouvrez le SAC DE VISSERIE 7. B Glissez le GUIDON SUPÉRIEUR (13) droit (R) sur le GUIDON INFÉRIEUR (12) en vous assurant que les guidons sont complètement joints. Fixez le GUIDON SUPÉRIEUR (13) au GUIDON INFÉRIEUR (12) à l’aide des VIS PRÉINSTALLÉES (14). C Glissez les COUVERCLES POUR GUIDON (15) droits (R) sur les GUIDONS SUPÉRIEURS (13) et fixez-les à l’aide d’une VIS (M). D Répétez les étapes B et C sur le côté gauche. VISSERIE POUR L’ÉTAPE 7PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉM VIS M4X0.7PX8L 4REMARQUE : assurez-vous que les guidons supérieurs sont le plus bas possible. Les guidons peuvent être endommagés s’ils ne sont pas bien fixés.45
ASSEMBLAGE ÉTAPE 8 ASSEMBLAGE TERMINÉ! REMARQUE : toute la visserie nécessaire pour cette étape est préinstallée. A Retirez 4 BOULONS PRÉINSTALLÉS (16) de la CONSOLE (17). B Fixez les CÂBLES DE LA CONSOLE (4) à la CONSOLE (17). C Insérez soigneusement les CÂBLES DE LA CONSOLE (4) dans le MONTANT DE LA CONSOLE (5) avant de mettre la CONSOLE en place. Fixez la CONSOLE (17) au MONTANT DE LA CONSOLE (5) à l’aide de 4 BOULONS PRÉINSTALLÉS (16). D Glissez le CAPUCHON SUPÉRIEUR AVANT (18) et le CAPUCHON SUPÉRIEUR ARRIÈRE (19) sur le MONTANT DE LA CONSOLE (5) et les fixer en place. REMARQUE : ne pincez pas les câbles lorsque vous fixez la console.4647 FONCTIONNEMENT DE
L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE
Cette section explique comment utiliser la console de votre exerciseur elliptique et comment la programmer. La section du FONCTIONNEMENT DE BASE dans le GUIDE DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE comprend des directives sur les points suivants :
Remarque : enlevez la fine pellicule protectrice en plastique qui recouvre la console avant de l’utiliser. A) FENÊTRE D’AFFICHAGE ACL : temps, RPM (tr/min), watts, calories, fréquence cardiaque, vitesse. B) INDICATEUR DE L’ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE : indique si l’appareil est en mode d’économie d’énergie. C) TOUCHES RAPIDES : utilisées pour obtenir la résistance désirée rapidement. D) TOUCHES : utilisées pour régler le degré de résistance et pour naviguer à travers les sélections durant le réglage du programme. E) ENTER (ENTRÉE) : utilisé pour confirmer une sélection. F) START/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE) : utilisé pour démarrer une séance d’entraînement, la mettre en pause et pour redémarrer suite à la pause. G) STOP/HOLD TO RESET (ARRÊT/MAINTENIR POUR RÉINITIALISER) : utilisé pour arrêter l’appareil et le réinitialise lorsquer la touche est maintenue enfoncée. H) CHANGER D’AFFICHAGE : utilisé pour changer l’affichage de la rétroaction pendant une séance d’entraînement.
I) HAUT-PARLEURS : diffuse la musique par les haut-parleurs lorsqu’ils sont branchés à votre lecteur média.
J) PRISE D’ENTRÉE AUDIO : branchez un lecteur média à la console à l’aide du câble d’adaptateur audio fourni. K) PRISE DE SORTIE AUDIO : branchez vos écouteurs à la console pour les utiliser pendant une séance d’entraînement. L) SUPPORT DE LECTURE : pour poser un magazine ou un livre. M) POCHETTE DE RANGEMENT : pour mettre des articles personnels comme une petite télécommande de téléviseur, un téléphone cellulaire ou un lecteur média.50
- TIME (DURÉE) : indiquée en minutes et secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée de votre séance d’entraînement.
- DISTANCE : indiquée en miles. Indique la distance parcourue pendant la séance d’entraînement.
- CALORIES : nombre total de calories brûlées ou de calories restant à brûler pendant la séance d’entraînement.
- RPM (TR/MIN) : tours par minute.
- WATTS (NOMBRE DE WATTS) : affiche la quantité d’énergie produite par l’utilisateur actuel.
- SPEED (VITESSE) : indiquée en mi/h. Indique la vitesse de déplacement des patins.
- HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) : indique les BPM (battements par minute). Permet à l’utilisateur de surveiller sa fréquence cardiaque (s’affiche lorsque le contact est établi avec les deux poignées du cardiofréquencemètre).
- PROFILS DES PROGRAMMES : représente le profil du programme utilisé.
- ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE : indique lorsque la machine est en mode d’économiseur d’énergie pour conserver la consommation. speedheart rate calorieswattsdistancetime RPM51
Lorsque la séance d’entraînement est terminée, le message « WORKOUT COMPLETE » (entraînement terminé) clignote sur l’écran d’affichage et un bip retentit. Les renseignements sur la séance d’entraînement restent affichés pendant 30 secondes avant d’être réinitialisés.
POUR RÉINITIALISER LA CONSOLE
Maintenir enfoncée la touche STOP (arrêt) pendant 3 secondes.
POUR EFFACER LA SÉLECTION
ACTUELLE Pour effacer le programme ou l’affichage actuel, maintenir enfoncée la touche stop (arrêt) pendant 3 secondes. POUR COMMENCER
1) Assurez-vous qu’il n’y a aucun objet près de l’exerciseur
elliptique qui pourrait nuire aux mouvements.
2) Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’exerciseur
elliptique sous tension. (L’interrupteur est situé sur la partie inférieure avant de l’exerciseur elliptique.)
3) Réglez le poids de l’utilisateur à l’aide de et appuyez sur
4) Vous disposez des options suivantes pour commencer une
séance d’entraînement :
A) MISE EN MARCHE RAPIDE
Appuyez simplement sur la touche GO pour commencer une séance d’entraînement. Le temps, la distance et les calories seront comptés à partir de zéro. Le degré de résistance par défaut est 1.
B) CHOIX D’UN PROGRAMME
1) Utilisez pour parcourir les programmes.
2) Appuyez sur ENTER (entrée) pour sélectionner le programme
3) Réglez le niveau de la séance d’entraînement en utilisant
et appuyez sur ENTER (entrée).
4) Appuyez sur START (démarrer) pour commencer votre
entraînement. REMARQUE : le degré de résistance peut être ajusté pendant la séance d’entraînement.52
RENSEIGNEMENTS SUR LES PROGRAMMES
MANUAL (MANUEL) : réglage manuel du degré de résistance au cours de la séance d’entraînement. WEIGHT LOSS (PERTE DE POIDS) : encourage la perte de poids en augmentant et réduisant le degré de résistance, tout en vous maintenant dans votre zone de perte de graisse. Programme basé sur le temps qui permet de choisir entre 10 niveaux. WEIGHT LOSS PLUS (PERTE DE POIDS PLUS) : encourage la perte de poids en augmentant et réduisant le degré de résistance, tout en vous maintenant dans votre zone de perte de graisse. Programme basé sur le temps qui permet de choisir entre 5 niveaux et dont l’intensité est plus élevée que celle du programme de perte de poids. INTERVALS (INTERVALLES) : améliore votre force, votre vitesse et votre endurance en augmentant et réduisant les degrés de résistance tout au long de votre séance d’entraînement afin de faire appel à votre cœur et à vos muscles. Programme basé sur le temps qui permet de choisir entre 10 niveaux. INTERVALS PLUS (INTERVALLES PLUS) : améliore votre force, votre vitesse et votre endurance en augmentant et réduisant les degrés de résistance tout au long de votre séance d’entraînement afin de faire appel à votre cœur et à vos muscles. Programme basé sur le temps qui permet de choisir entre 5 niveaux et dont l’intensité est plus élevée que celle du programme d’intervalles. CONSTANT WATTS (WATTS CONSTANTS) : l’utilisateur règle un niveau de watts et essaie de le maintenir tout au long de la séance d’entraînement. La résistance s’ajustera automatiquement pour garder l’utilisateur au bon niveau de watts. Programme basé sur le temps. ROLLING (ROULANT) : donne l’impression de monter et descendre des collines en augmentant et en diminuant graduellement la résistance. Programme basé sur le temps qui permet de choisir entre 7 niveaux. REVERSE TRAIN (MARCHE ARRIÈRE) : le programme vous dit quand faire marche avant (F) ou marche arrière (R) pour une séance d’entraînement excitante et stimulante. RANDOM (ALÉATOIRE) : offre encore plus de variété à votre entraînement en diversifiant vos degrés de résistance. Programme basé sur le temps qui permet de choisir entre 7 niveaux. CALORIE GOAL (OBJECTIF DE CALORIES) : permet de choisir le nombre de calories que vous voulez brûler. L’objectif de calorie varie entre 100 et 990 calories. Les calories seront comptées à rebours. L’utilisateur entre son poids et règle la résistance de départ. Les calories brûlées sont calculées selon le poids entré et la vitesse et l’inclinaison de la séance d’entraînement.53
UTILISATION DE VOTRE LECTEUR MÉDIA
1) Branchez le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO inclus dans la PRISE D’ENTRÉE AUDIO sur la gauche de la console
et la prise des écouteurs dans le lecteur média.
2) Utilisez les boutons sur le lecteur média pour ajuster les paramètres des chansons.
3) Débranchez le CORDON D’ADAPTATEUR AUDIO lorsqu’il n’est pas utilisé.
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE (MODE DE VEILLE) Cet appareil possède une caractéristique spéciale appelée le mode Energy Saver
(économie d’énergie). Ce mode n’est PAS activé automatiquement. Lorsque le mode Energy Saver (économie d’énergie) est activé, l’afficheur passera automatiquement en mode de veille (mode Energy Saver (économie d’énergie)) après 15 minutes d’inactivité. Cette caractéristique économise l’énergie en désactivant une bonne partie de l’alimentation à l’appareil jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche de la console. Cette fonction peut être activée ou désactivée à partir du menu d’ingénierie. Pour accéder au menu d’ingénierie, appuyez sur la touche et la touche et maintenez-les enfoncées pendant 3 à 5 secondes. Utilisez les touches pour naviguer dans le menu jusqu’à ENG 2. Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour le sélectionner. Appuyez sur les touches pour sélectionner ENRGY SVE ON ou OFF (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE MARCHE ou ARRÊT). Appuyez sur STOP (ARRÊT) et maintenez la touche enfoncée pendant 3 à 5 secondes pour sortir du menu ENG 2. Appuyez de nouveau sur STOP (ARRÊT) et maintenez la touche enfoncée pendant 3 à 5 secondes pour sortir du menu d’ingénierie.5455
GARANTIE LIMITÉE — USAGE
DOMESTIQUE56 CAPACITÉ DE POIDS = 125 kilogrammes (275 lb) CADRE • À VIE Le fabricant garantit le cadre contre les vices de fabrication ou de matériau pendant toute la durée de vie de l’acheteur, tant que le propriétaire initial possède l’appareil. (Le cadre se définit comme la base en métal soudé de l’appareil et ne comporte aucune pièce amovible.) FREIN • 1 AN Le fabricant garantit le frein pour la période spécifiée ci-dessus à compter de la date de l’achat initial, tant que le propriétaire initial possède l’appareil.
COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET PIÈCES • 2 ANS
Le fabricant garantit les composants électroniques, la finition et toutes les pièces d’origine pendant la période spécifiée ci-haut à compter de la date de l’achat initial, tant que le propriétaire initial possède l’appareil.
Le fabricant couvre les coûts de main-d’œuvre pour la réparation de l’appareil pendant la période spécifiée ci-dessus à compter de la date de l’achat initial, tant que le propriétaire initial possède l’appareil.
- Le propriétaire initial; la garantie n’est pas transférable. Qu’est-ce qui EST couvert :
- La réparation ou le remplacement du moteur défectueux, de composants électroniques défectueux ou de pièces défectueuses. Ils constituent les seuls correctifs au titre de la garantie. Qu’est-ce qui n’est PAS couvert :
- L’usure normale, l’assemblage ou l’entretien incorrect ou l’installation de pièces ou d’accessoires incompatibles ou non destinés à l’équipement tel qu’il est vendu.
- Les dommages ou la défaillance du(e)(s) à un accident, l’utilisation abusive, la corrosion, la décoloration de la peinture ou du plastique, la négligence, le vol, le vandalisme, les incendies, les inondations, le vent, la foudre, le gel ou d’autres catastrophes naturelles quelle qu’en soit la nature, une réduction, fluctuation ou défaillance d’alimentation de quelque origine que ce soit, des conditions atmosphériques inhabituelles, une collision, l’introduction d’objets étrangers dans l’unité ou des modifications non autorisées ou non recommandées par le fabricant.
- Dommages accessoires ou immatériels. Le fabricant n’est pas responsable des dommages indirects, spéciaux ou immatériels, des pertes économiques, des pertes matérielles ou de profits, des privations de jouissance ou d’utilisation, ou d’autres dommages immatériels de quelque nature que ce soit en ce qui concerne l’achat, l’utilisation, la réparation ou l’entretien de l’équipement.57 SERVICE/RETOURS
- Le service à domicile est assuré dans un rayon de 240 km par le prestataire de services agréé le plus près (au-delà de cette distance, le kilométrage parcouru est à la charge du client).
- Tout retour doit être préapprouvé par le fabricant.
- Les obligations du fabricant en vertu de cette garantie se limitent à la réparation ou au remplacement de l’équipement, à la discrétion du fabricant, par le même modèle ou un modèle comparable.
- Le fabricant peut demander le retour des pièces défectueuses au fabricant après l’achèvement de la main-d’œuvre sous garantie en utilisant une étiquette de retour timbrée. En cas de besoin d’une étiquette de retour, communiquez avec le service de soutien technique à la clientèle.
- Les appareils de rechange, les pièces et les composants électroniques remis à neuf par le fabricant ou ses fournisseurs peuvent parfois être fournis comme pièces de rechange de la garantie et constituent une parfaite application des dispositions de la garantie.
- Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Les droits de l’utilisateur peuvent varier d’une province à l’autre. Le fabricant ne consent aucune compensation monétaire ou autre pour de telles réparations ou pour le coût des pièces de rechange, y compris notamment les frais d’abonnement à un centre de conditionnement physique, les pertes de temps de travail, les visites de diagnostic, les visites d’entretien ou les frais de transport.
- Les équipements utilisés à des fins commerciales ou à toutes autres fins que celles d’une famille unique ou d’un foyer, sauf acceptation de la couverture par le fabricant.
- Les équipements détenus ou utilisés hors des États-Unis et du Canada.
- La livraison, l’assemblage, l’installation, le réglage des unités d’origine ou de remplacement ou la main-d’œuvre et les autres frais associés à l’enlèvement ou au remplacement de l’unité couverte.
- Toute tentative de réparation de cet équipement crée un risque de blessure. Le fabricant n’est pas responsable des dommages, pertes ou responsabilités découlant de toute blessure subie lors de ou du fait de toute réparation ou tentative de réparation de l’équipement de conditionnement physique par quiconque autre qu’un technicien en entretien et en réparation autorisé. Toutes les tentatives de réparation de l’équipement de conditionnement physique par l’utilisateur sont effectuées À SES RISQUES ET PÉRILS. Le fabricant décline toute responsabilité en matière de blessures ou de dommages quels qu’ils soient causés par de telles réparations.
- Si la garantie du fabricant est expirée, mais que l’appareil bénéficie d’une prolongation de garantie, consultez le contrat de prolongation de garantie pour les ressources relatives aux demandes de service ou de réparation en cas de prolongation de la garantie.58 ESPAÑOL59 PRECAUCIONES IMPORTANTES
Notice Facile