Highway 600P - Lecteur mp3 PURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Highway 600P PURE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur MP3 avec connectivité Bluetooth, compatible avec les smartphones et tablettes. |
|---|---|
| Formats audio supportés | MP3, WMA, AAC, WAV. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec interface intuitive, possibilité de lecture de musique en streaming via Bluetooth. |
| Alimentation | Fonctionne sur batterie rechargeable avec autonomie de plusieurs heures. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil recommandé, mise à jour du firmware via le site du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des accessoires certifiés pour éviter les dommages. |
| Informations générales | Idéal pour les trajets en voiture, compatible avec la plupart des systèmes audio de véhicules. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Highway 600P PURE
Questions des utilisateurs sur Highway 600P PURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Highway 600P - PURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Highway 600P de la marque PURE.
MODE D'EMPLOI Highway 600P PURE
Merci d'avoir choisi le Highway 600P EU/UK. Ce manuel utilisateur va vous aider à profiter au mieux et au plus vite de votre produit.
Pour tirer le meilleur parti de votre Highway, téléchargez l'App Pure Go sur votre appareil mobile. Pour en savoir plus sur l'App Pure Go, reportez-vous à

Sécurité

Avant d'utiliser votre Highway, lisez les instructions de sécurité suivantes.
- Respectez les instructions d'utilisation mentionnées et tenez compte de tous les avertissements.
- Le non-respect de ces instructions d'utilisation peut compromettre la sécurité de votre produit et en invalider la garantie.
- N'utilisez que des adaptateurs 12 V fournis avec votre produit.
- Installez votre produit de sorte qu'il n'interfère pas avec le fonctionnement sécurisé du véhicule, qu'il n'affecte pas le déploiement des airbags ou de tout autre système de sécurité. N'installez pas les câbles et les conducteurs à proximité du volant.
- Ne placez pas votre produit sur ou à proximité des sources de chaleur ou de ventilation de votre véhicule.
- Veillez à ce que l'utilisation de votre produit n'entraîne pas une conduite imprudente ou un mauvais contrôle de votre véhicule.
- Maintenez votre produit au sec et ne le nettoyez qu’à l’aide d’un chiffon sec.
- N'exposez pas votre produit à une flamme nue.
- Utilisez le type de batterie mentionné dans ce manuel utilisateur et installez-les correctement. Mettez les batteries au rebut de manière écologique. N'exposez pas les batteries à une chaleur excessive ou à une flamme nue.
- Conservez les batteries hors de portée des enfants. Si le compartiment à batterie ne se ferme pas de manière sécurisée, alors n'utilisez pas le produit et tenez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu'une personne a ingéré une batterie ou qu'une batterie se trouve à l'intérieur de son corps, alors consultez immédiatement un médecin.
- N'utilisez pas votre produit dans des conditions extrêmes de chaud ou de froid.
- Si vous avez besoin de raccorder votre produit à l'arrière de l'unité principale de votre véhicule, alors coupez toute alimentation avant de procéder à l'installation de votre produit. Une fois que vous avez installé votre produit de manière sécurisée, vous pouvez rétablir l'alimentation. Consultez le manuel du propriétaire du véhicule pour plus d'informations.
- N'utilisez pas le produit s'il est endommagé.
- Les réparations du produit ne doivent être effectuées que par du personnel agréé.
Symboles présents sur le produit et dans le manuel utilisateur

Risque potentiel grave pour votre sécurité personnelle. Pour éviter toute blessure ou tout accident mortel, respectez toutes les consignes de sécurité accompagnées de ce symbole.

Attention. Lisez le manuel utilisateur avant utilisation.

Alimentation 12 V CC.
Intensité maximale de 1 ampère pour la prise USB.
Quand allumer ou éteindre votre produit ou le mettre en veille.
Présentation 4
Contenu de la boîte 4
Commandes 5
Icônes de l'affichage 6
Démarrage 7
Installation de votre Highway 7
Où installer votre Highway? 8
Raccordement du microphone à l'antenne 9
Positionnement de l'antenne 9
Positionnement du microphone
Raccordement de l'antenne
Installation du boîtier de commande sans fil
A propos de l'adaptateur pour alimentation 12 V installé par un
professionnel (PIPA) 13
Première mise en route de votre Highway 14
Mise en route et arrêt de votre Highway 14
Radio numérique 15
Écoute de la radio numérique 15
Presets 15
Appairage de votre Highway avec un appareil mobile 16
Écoute de fichiers audio stockés sur votre appareil mobile 17
Écoute de fichiers audio à partir d'un service de streaming musical 17
Émission et réception d'appels sur votre Highway 18
Utilisation de l'assistant personnel de votre appareil mobile 18
Paramètres 19
Passage d'un raccordement auxiliaire à une transmission en FM 19
Paramétrage de votre Highway pour entrer automatiquement en mode veille 19
Paramètres radio 19
Paramètres d'affichage 20
Mise à jour du logiciel 21
Contenu de la boîte

1 Antenne, munie d'une extrémité magnétique de mise à la masse 6 Adaptateur pour alimentation 12 V installé par un professionnel (PIPA) 2 Antenne film DAB 7 Chiffon de nettoyage 3 Boîtier de commande sans fil 8 Attaches de câble autocollantes 4 Deux batteries AAA 9 Microphone 5 Support pour boîtier de commande sans fil
Restrictions d'utilisation : ne pas utiliser le produit avec des éléments autres que ceux contenus dans la boîte. Configurer, installer et utiliser le produit conformément à ce manuel utilisateur.
Commandes

1 Sélectionner Tournez le bouton pour balayer les stations radio, les chansons et les options du menu. Appuyez sur le bouton pour sélectionner. 2 Précédent / Appuyez pour passer à la chanson ou à la mémorisation précédente ou pour répondre à un appel entrant Appel 3 Mise sous tension / Veille Appuyez pour allumer votre Highway. Appuyez et maintenez enfoncé pour mettre votre Highway en veille. Appuyez pour revenir au tension / Retourcran précédent ou pour annuler une action. 4 Go Appuyez pour écouter des fichiers audio à partir de votre service de streaming musical. Appuyez et maintenez enfoncé pour identifier la chanson diffusée à la radio et pour l'ajouter à votre service de streaming musical compatible.
Pour utiliser le bouton Go, installez l'App Pure Go sur un appareil mobile et connectez-le à votre High
5 Lecture / Appuyez pour écouter ou mettre en pause les chansons grâce au Bluetooth ou pour couper le son de la maintenant enfoncé pour utiliser l'assistant personnel sur votre appareil mobile. 6 Accueil / Appuyez pour accéder au menu principal. Appuyez et maintenez enfoncé pour voir vos mémorisations. Mémolres 7 Suivant / MettAppuyez pour passer à la chanson ou à la mémorisation suivante ou pour rejeter un appel entrant. fin à un appel
Icônes de l'affichage
Les icônes ci-dessous s'affichent à l'écran du boîtier de commande sans fil.

1 Mode radio numérique
4 Force du signal de l'appareil mobile connecté
Mode Bluetooth
5 Niveau de la batterie de l'appareil mobile connecté
Appel en cours
Installation de votre highway
Avant de pouvoir utiliser votre Highway, vous devez effectuer les opérations suivantes :
- Raccorder le microphone à l'antenne.
- Positionner l'antenne dans votre véhicule.
- Positionner le microphone dans votre véhicule.
- Raccorder l'antenne au système audio de votre véhicule, soit à l'aide d'un câble auxiliaire, soit via la radio FM.
- Installer le boîtier de commande sans fil.
- Allumer pour la première fois votre Highway.
Pour visionner une vidéo détaillant l'installation de votre Highway, recherchez « Highway installation » sur YouTube.
Exigences concernant le véhicule
- Système audio adapté, équipé d'un port auxiliaire (3,5 mm) ou d'un récepteur FM.
- Alimentation standard 12 V, avec pôle négatif à la masse. Votre Highway ne doit pas être utilisé avec une alimentation 24 V.
Obtention du meilleur signal DAB
Comme pour la radio FM, la couverture DAB dépend de votre emplacement. Lorsque vous utilisez le Highway dans votre véhicule, vous pouvez traverser des zones dans lesquelles la couverture DAB est mauvaise.
Pour obtenir le meilleur signal DAB lorsque la couverture est mauvaise ou lorsque le signal est faible :
- Respectez scrupuleusement les instructions d'installation.
- Assurez-vous que l'extrémité magnétique de mise à la masse est bien raccordée à l'antenne.
- Utilisez l'adaptateur 12 V fourni, car les adaptateurs tiers peuvent provoquer des interférences.
- Éteignez tous les appareils non utilisés dans votre véhicule. Les appareils tels que les systèmes de navigation par satellite et les caméras sur les tableaux de bord peuvent provoquer des interférences.
Où installer votre highway ?

Il est important d'installer votre Highway à un emplacement sécurisé à l'intérieur de votre véhicule. N'installez pas les composants à des emplacements où ils pourraient interférer avec le fonctionnement sécurisé du véhicule, cela pourrait affecter le déploiement des airbags ou de tout autre système de sécurité. Éloignez les câbles et les conducteurs du volant.
Où installer l'antenne ?
Nous vous recommandons d'installer l'antenne de votre Highway dans le coin supérieur du pare-brise de votre véhicule, côté passager.
Installez l'antenne de manière à ce qu'elle ne soit pas dans la zone balayée par les essuie-glaces. Assurez-vous que l'antenne et le boîtier de commande sans fil ne gênent pas la visibilité du conducteur.

Si votre véhicule est équipé d'un pare-brise chauffant, ou si le pare-brise est doté de filtres métalliques anti-UV, alors ceux-ci peuvent provoquer des interférences avec le signal DAB. Installez l'antenne sur une portion du pare-brise qui ne comporte pas d'élément chauffant ou de filtre anti-UV.
Pour plus d'informations sur les emplacements légaux et sécurisés pour installer le Highway dans votre véhicule, contactez votre office local chargé des transports. Pour trouver les installateurs professionnels les plus proches de chez vous qui pourront installer votre Highway, visitez le site pure.com/store-locator.
Raccordement du microphone à l'antenne

- Insérez le connecteur du microphone dans la prise située au sommet jusqu'au clic de mise en place.
Remarque : enfoncez fermement le câble du microphone, pour vous assurer qu'il est correctement inséré.
- Pour ne pas être gêné(e) par le câble du microphone lorsque vous positionnez l'antenne, clipsez temporairement le microphone à proximité de l'emplacement conducteur. Par exemple, clipsez le microphone au pare-soleil côté conducteur.
Positionnement de l'antenne

- Choisissez un emplacement pour l'antenne, de manière à ce qu'elle soit haute que possible sur le pare-brise et située à 4 cm au moins du bord. ⚠️ Assurez-vous que l'antenne ne gène pas la visibilité du conducteur.
- Tirez délicatement sur l'avant de la garniture intérieure du toit de votre jusqu'à dégager une petite fente.
- Insérez l'extrémité magnétique de mise à la masse dans cette fente, avec l'aimant tourné vers le haut. Assurez-vous que l'aimant est en contact avec le métallique du véhicule.
- Nettoyez la zone sélectionnée du pare-brise à l'aide du chiffon de nettoyage. Patientez jusqu'à ce qu'elle soit sèche.
- Décollez la protection arrière de l'antenne puis collez l'antenne contre le pare-brise.

- Insérez l'antenne film DAB dans la fente présente sur l'antenne.
- Décollez délicatement la protection arrière de l'antenne film DAB puis collez contre votre pare-brise. Prenez garde à ne pas plier ou tordre l'antenne fil
Positionnement du microphone

- Si possible, coincez le câble dans le revêtement de toit, tout en maintenant .
- Clipsez le microphone à un emplacement adapté, comme le revêtement de pare-soleil côté conducteur.
Raccordement de l'antenne

- Positionnez le câble de l'antenne de manière à ce qu'il chemine vers l'alimentation de votre véhicule.
- Si possible, coincez le câble derrière la garniture latérale située de chaque côté de votre pare-brise. Sinon, attachez de manière sécurisée le câble contre le et le tableau de bord à l'aide d'attaches autocollantes.
- Tirez délicatement sur le câble auxiliaire pour le séparer du câble d'alimentation
- Vous pouvez raccorder l'antenne à l'alimentation électrique de votre véhicule grâce à l'adaptateur auto-ajustable fourni pour une alimentation 12 V soit connecteur PIPA fourni pour une installation professionnelle.
- Sivous utilisez l'adaptateur auto-ajustable fourni pour une alimentation 1 alors insérez le câble d'alimentation électrique USB dans l'adaptateur d'alimentation, puis insérez celui-cidans la prise d'alimentation de votre véhicule.
- Pour des installations professionnelles utilisant le PIPA, voir page 13.
- Si vous raccordez votre Highway à l'aide d'un câble auxiliaire, alors insérez la prise auxiliaire de votre véhicule. Si vous raccordez votre Highway via la prise, alors vous pouvez ranger le câble auxiliaire de manière à ce qu’il ne gêne pas.
Nous vous conseillons de raccorder votre Highway à l'aide d'un câble pour une meilleure qualité de son.
Installation du boîtier de commande sans fil

- Faites coulisser le capot arrière du boîtier de commande sans fil et insérez batteries, puis remettez le capot en place.
- Choisissez la zone du tableau de bord de votre véhicule où vous souhaitez installer le boîtier de commande sans fil. Nettoyez la surface choisie à l'aide d'un chiffon nettoyant et patientez jusqu'à ce qu'elle soit sèche.
⚠ Assurez-vous que le boîtier de commande sans fil ne gène pas la visibilité du conducteur.
- Retirez la protection du support du boîtier de commande sans filet. Collez délicatement sur le tableau de bord. Appuyez doucement sur le support pour assurer qu'il est solidement fixé.
- Glissez le boîtier de commande sans fil dans le support, jusqu'au clic de place.
À propos de l'adaptateur pour alimentation 12 v installé par un professionnel
Vous pouvez utiliser le PIPA fourni pour une installation professionnelle de ce Highway dans votre véhicule. Le PIPA se connecte directement au faisceau de câblage 12 V (commuté) de votre véhicule. Lorsque vous utilisez le PIPA, il n'est pas nécessaire d'utiliser l'adaptateur auto-ajustable pour alimentation 12 V.
Remarque : Votre Highway ne doit pas être utilisé avec une alimentation 24 V.

1 Emplacement des languettes pour sécuriser les connecteurs 2 Double port USB 5 V/1 A 3 Emplacement de la languette pour sécuriser le PIPA 4 Connecteurs d'alimentation et de mise à la masse pour l'alimentation électrique commutée 12 V de votre véhicule
Première mise en route de votre highway
Une fois que vous avez installé votre Highway, allumez-le pour achever son paramétrage.
- Mettez le moteur de votre véhicule en route pour garantir que l'antenne est alimentée. Après quelques secondes, le boîtier de commande sans fil se connecte automatiquement à l'antenne. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous à la pag
- Tournez le bouton « Sélectionner » pour modifier la langue d'affichage, puis appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour la sélectionner.
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir la manière de raccorder votre Highway au
- Sivous avez raccordé votre Highway à l'aide d'un câble auxiliaire, alors choisissez « SORT LIGNE ».
- Si vous raccordez votre Highway via la radio FM, alors choisissez « ÉMETTEUR FM » puis choisissez une fréquence FM. Assurez-vous qu'aucune station radio n'utilise la fréquence choisie.
Syntonisez le système audio de votre véhicule sur la même fréquence FM que votre Highway. Pour retrouver facilement la fréquence FM, enregistrez-la dans une mémoire du système audio de votre véhicule.
Une fois que vous avez choisi la manière de raccorder votre Highway, celui-ci commence à se syntoniser sur les stations radio numériques. Lorsque la syntonisation automatique est achevée, vous pouvez commencer à écouter la radio numérique.
Mise en route et arrêt de votre highway
• Pour mettre en route votre Highway, appuyez sur. • Pour mettre votre Highway en veille et pour consommer moins de puissance, appuyez ⏻ et maintenez enfoncé
Remarque : par défaut, l'antenne se met automatiquement en veille au bout de 4 heures et l'intensité d'affichage de l'écran du boîtier de commande sans fil s'atténue au bout de 15 secondes. Pour en savoir plus sur l'intensité d'affichage, reportez-vous à la page 21.
Écoute de la radio numérique
- Appuyez sur
- Appuyez sur bouton « Sélectionner » pour choisir « RADIO NUM. ».
- Pour changer de station radio, tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner ».
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 de vos stations radio numériques préférées dans la liste de mémorisation.
Enregistrement d'une station radio dans une mémoire
- Lorsque vous écoutez une station radio, appuyez et maintenez enfoncé.
- Tournez le bouton « Sélectionner » pour choisir un numéro de mémoire. Vous pouvez écraser des stations radio plus anciennes.
- Appuyez et maintenez enfoncé pour enregistrer la station radio courante dans le numéro de mémoire.
Écoute d'une station mémorisée
- Lorsque vous écoutez une radio numérique, appuyez et maintenez enfoncé.
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir la mémoire que vous souhaitez écouter. Pour passer à la mémoire précédente ou suivante, appuyez sur ou sur.
Pour tirer le meilleur parti de votre Highway, téléchargez l'App Pure Go sur votre appareil mobile. L'App Pure Go propose les fonctions suivantes :
Écoute. Accédez à toutes vos chansons et listes de chansons de votre service de streaming musical. Si vous utilisez Spotify, un abonnement Premium est nécessaire.

Identification. Si vous entendez une chanson que vous aimez sur une station radio, alors appuyez et maintenez enfoncé pour identifier la chanson à l'aide du microphone de votre appareil mobile. La chanson est ensuite ajoutée à une liste de chansons Pure Go dans votre service de streaming musical.
Mise à jour. L'App Pure Go vous informe lorsqu'une nouvelle mise à jour logicielle est disponible et vous permet de mettre à jour votre Highway. Pour en savoir plus sur la mise à jour logicielle, reportez-vous à la page
Pour appairer votre Highway et l'App Pure Go, installez l'App sur votre appareil mobile puis suivez les instructions de configuration.
Appairage de votre highway avec un appareil mobile
Vous pouvez utiliser le Bluetooth pour vous connecter sans fil à un appareil mobile. Vous pouvez ensuite diffuser de la musique à partir de votre appareil mobile et passer des appels en mains-libres.
- Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile.
- Appuyez sur le boîtier de commande sans fil de votre Highway.
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir « PARAMÈTRES » > « BLUETOOTH » > « APPAIRAGE » > « MUSIQUE BT ».
- Sur votre appareil mobile, choisissez votre Highway dans la liste des appareils Bluetooth et connectez-vous-y. Après avoir appairé un appareil mobile à votre Highway, votre Highway s'y connecte automatiquement lorsque celui-ci est à proximité.
Pour oublier un appareil mobile appairé sur votre Highway, appuyez sur ▲. Puis choisissez « PARAMÈTRES » > « BLUETOOTH » > « OUBLIER ». Pour oublier une App Pure Go appairée, supprimez Pure Go de la liste des appareils appairés sur votre appareil mobile.
Écoute de fichiers audio stockés sur votre appareil mobile
Si vous connectez votre Highway à un appareil mobile à l'aide du Bluetooth, alors vous pouvez écouter la musique enregistrée sur votre appareil mobile.
- Appuyez sur.
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir « MUSIQUE BT ».
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir une chanson à écouter.
- Pour passer à la chanson précédente ou suivante, appuyez sur ou sur. Pour écouter ou mettre en pause courante, appuyez sur.
Remarque : si vous voyez « LISTE NON DISPONIBLE », alors votre appareil mobile ou l'App courante n'est pas compatible avec l'option de recherche.
Si vous voyez « + », alors l'élément est un dossier qui contient des fichiers audio. Appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour ouvrir le dossier.
Écoute de fichiers audio à partir d'un service de streaming musical
Si vous utilisez l'App Pure Go pour vous connecter à votre Highway, alors vous pouvez écouter des fichiers audio à partir de votre service de streaming musical.
- Appuyez suco.
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir un artiste, une liste de chansons, un album ou une chanson.
- Pour écouter ou mettre en pause la chanson courante, appuyez sur. Pour passer à la chanson précédente, appuyez sur ou sur.
Émission et réception d'appels sur votre highway
Vous pouvez passer des appels mains-libres sur votre Highway, en utilisant le Bluetooth pour vous connecter à votre appareil mobile.
Si le réglage du volume ou si le microphone ne fonctionne pas, alors consultez la page 23.
Appel vers un contact
- Appuyez sur.
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir « RÉPERTOIRE » > « CONTACTS ».
- Tournez le bouton « Sélectionner » pour rechercher un contact dans votre liste de contacts.
- Pour appeler le contact, appuyez sur le bouton « Sélectionner ».
- Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur.
Pour visualiser votre historique d'appels sur votre Highway, appuyez sur ⬆. Puis choisissez « RÉPERTOIRE » et consultez vos appels émis, reçus ou manqués.
Répondre à un appel ou rejeter un appel
• Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur. - Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur.
Utilisation de l'assistant personnel de votre appareil mobile
Si vous connectez votre Highway à un appareil mobile à l'aide du Bluetooth, alors vous pouvez l'utiliser pour accéder à l'assistant personnel de votre appareil.
- Appuyez et maintenez enfoncé.
- Lorsque vous y êtes invité(e), posez une question à l'assistant personnel de votre appareil mobile.
Pour supprimer l'assistant personnel de votre appareil mobile, appuyez sur ou sur.
Passage d'un raccordement auxiliaire à une transmission en FM
Vous pouvez choisir la manière dont votre Highway est raccordé au système audio de votre véhicule.
- Appuyez sur.
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir « PARAMÈTRES » > « SORT AUDIO ».
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir la manière de raccorder votre Highway
- Si vous avez raccordé votre Highway à l'aide d'un câble auxiliaire, alors choisissez « SORT LIGNE ». Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir un paramétrage de gain « FAIBLE » ou « NORMAL ». Sile son est choisissez « FAIBLE ».
- Si vous raccordez votre Highway via la radio FM, alors sélectionnez « ÉMETTEUR FM » puis sélectionnez une fréquence FM. Assurez-vous qu'aucune station radio n'utilise la fréquence choisie.
Paramétrage de votre highway pour entrer automatiquement en mode veille
- Appuyez sur.
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir « PARAMÈTRES » > « VEILLE AUTO ».
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir un délai entre 1 et 8 heures.
Syntonisation automatique
Si vous ne trouvez aucune station radio numérique, alors essayez de refaire une syntonisation de votre Highway
- Pour effectuer une syntonisation automatique, appuyez et maintenez enfoncé le bouton « Sélectionner » lorsque vous êtes en mode radio numérique.
Écoute d'autres stations lorsque le signal est faible
Si la station radio courante émet un signal faible, alors votre Highway essaye automatiquement de trouver un signal plus fort. Si votre Highway ne trouve pas de signal plus fort, alors il peut automatiquement se syntoniser sur une station radio similaire lorsque cela est compatible avec l'organisme de radiodiffusion.
- Appuyez sur.
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir « PARAMÈTRES »>« RADIO NUM. »>« STATION ALT ».
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir « ON » ou « OFF ».
Mise en route et arrêt des annonces de trafic
Vous pouvez paramétrer votre Highway pour qu'il diffuse automatiquement des annonces de trafic pendant que vous écoutez une radio numérique. Lorsque votre Highway diffuse des annonces de trafic, il affiche « TRAFIC ».
- Appuyez sur.
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir « PARAMÈTRES »>« RADIO NUM. »>« MSG TRAFIC ».
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir « ON » ou « OFF ».
Pour supprimer une annonce de trafic pendant qu'elle est en cours de diffusion, appuyez sur.
Modification de la langue
- Appuyez sur.
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir « PARAMÈTRES » > « AFFICHAGE » > « LANGUE »
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir une langue.
Modification des informations affichées à l'écran
Votre Highway peut afficher le nom de la station radio que vous écoutez ou bien la qualité et la force du signal émis par la station.
- Appuyez sur.
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir « PARAMÈTRES » > « AFFICHAGE » > « INFOS »
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir un paramétrage.
- Pour afficher les noms des stations radio, choisissez « STATION ».
- Pour afficher la qualité et la force du signal émis par les stations radio, choisissez « QUALITÉ ».
Modification de la luminosité de l'écran
Un capteur de lumière présent sur le boîtier de commande sans fil règle automatiquement la luminosité de l'écran, mais vous pouvez également la modifier manuellement.
- Appuyez sur.
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir « PARAMÈTRES » > « AFFICHAGE » > « LUMINOSITÉ » > « MANUELLE ».
- Tournez et appuyez sur le bouton « Sélectionner » pour choisir un niveau de luminosité.
Par défaut, l'intensité d'affichage de l'écran du boîtier de commande sans fil s'atténue au bout de 15 secondes. Pour modifier la durée avant que l'intensité d'affichage de l'écran diminue, choisissez « PARAMÈTRES » > « AFFICHAGE » > « EXTINCTION ».
Mise à jour du logiciel
Nous pouvons mettre à disposition des mises à jour logicielles pour améliorer votre Highway. Si vous possédez l'App Pure Go, alors celle-ci vous informe lorsqu'une mise à jour logicielle est disponible. Vous pouvez ensuite utiliser l'App Pure Go pour mettre à jour le logiciel sur votre Highway.
Remarque : les fonctions de l'App Pure Go dépendent de l'appareil mobile et de la version de l'application. Pour découvrir d'autres moyens de mettre à jour votre Highway, visitez le site pure.com/highway-update.

Dépannage
| Problème Cause possible | Solution | |
| Le boîtier de commande fil affiche «CONNEXION ANTENNE » ou « VÉRIF. ANTENNE ». | L'antenne n'est pas raccordée à l'alimentation électrique ou le boîtier cAmande n'est pas correctement appa avec l'antenne. | Retirez l'adaptateur de puissance de la prise 12 V, puis réinsérez-le. l'atenne est alimentée électriquement, alors son voyant d'état s'allum pendant 5 secondes et le boîtier de commande se connecte à l'ant dans les 30 secondes.Remarque: si vous n'avez pas accès à l'adaptateur de puissance, alors effectuez une réinitialisation d'alimentation*. Si cela ne résout pas le problème, alors appairez le boîtier de ce avec l'antenne :1. Utilisez un trombone pour appuyer sur le bouton de réinitialisa l'antenne. Le voyant d'état de l'antenne clignote lentement.2. Placez le boîtier de commande à moins de 50 cm de l'antenn appuyez et maintenez enfoncé simultalement , et . Si le boîtier de commande ne se connecte pas à l'antenne dans 30 secondes, alors répétez les étapes 1 et 2. |
| Le voyant d'état de l'ant reste allumé fixe.Le voyant d'état de l'ant clignote. | Vérome Highway est en mode misel'ant noîtier de commande a perdu connexion avec l'antenne. | à jour. Si vous êtes en train de mettre à jour le logiciel, alors Sinon, retirez l'adaptateur de puissance de la prise 12 V, puis réinsérez-le l'antenne est alimentée électriquement, alors le voyant d'état de l'ant en 5 secondes et le boîtier de commande se connecte à l'antenne dans les 30 secondes.Remarque: si vous n'avez pas accès à l'adaptateur de puissance, alors effectuez une réinitialisation d'alimentation*.Pour appairer le boîtier de commande avec l'antenne:1. Utilisez un trombone pour appuyer sur le bouton de réinitia l'antenne. Le voyant d'état de l'antenne clignote lentement.2. Placez le boîtier de commande à moins de 50 cm de l'ant appuyez et maintenez enfoncé simultanément, et .Si le boîtier de commande ne se connecte pas à l'antenne 30 secondes, alors répétez les étapes 1 et 2. |
| Je n'entends aucun son. | Votre Highway n'est pas raccordé véhicule. | Assouze-vous que le câble auxiliaire est correctement raccordé au audio de votre véhicule ou assurez-vous que vous êtes syntonisé bonne fréquence FM. |
| Le système audio de votre véhicule raccordé à la bonne source en entrée en entrée auxiliaire. | Passez pas source en entrée du système audio de votre véhicule mobile en entrée auxiliaire. | |
| En mode Bluetooth, votre Highway connecté à votre appareil mobile. | Activepaste Bluetooth sur votre appareil mobile. Si nécessaire, appa nouveau votre Highway avec votre appareil mobile. Pour en reportez-vous à la page 16. | |
| Le volume sonore est trop faible de véhicule ou sur l'appareil mobile correcté. | Augmeotrez le volume sonore dans votre véhicule et sur l'appareil contacté. | |
| Le son est distordu lorsque paramétrage du gain n'est pas mon Highway est raccordé à l'aide d'un câble auxiliaire. | correct. Réglez le paramétrage du gain sur « FAIBLE » ou FM. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 19. | |
| Lorsque je passe des appels microphone n'est pas correctement raccordé. | Suivez les instructions de la page 9 pour vous assurer que correctement raccordé. | |
| Lorsque je passe des appels microphone n'est pas correctement raccordé. | Approchez le microphone le plus près possible. | |
| Mon Highway perd sans cesse le signal radio numérique. | Vous traversez des zones dans les signal DAB est faible. | Vérifiez le la couverture DAB dans votre zone. |
| Votre Highway n'est pas installé correctement. | Vérifiez les instructions d'installation à la page 7. | |
| Un élément provoque des interférences. | Éteignez les systèmes de navigation satellite, les caméras sur le tableau de bord ou tout autre appareil pour voir si le signal meilleur.Utilisez l'adaptateur 12 V fourni, car les autres adaptateurs peuvent provoquer des interférences. | |
| Mon Highway ne cesse s'éteindre de lui-même. | Le mode Veille auto est activé. Si veille auto. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 19. | |
| Je n'arrive pas à connem mon Highway à un app mobile compatible. | ter Bluetooth est coupé sur votre appareil. | préfiez que votre appareil mobile est compatible avec le Bluetooth le Bluetooth est activé. |
| Un autre appareil Bluetooth est con votre Highway. | préfiez à le Bluetooth sur l'autre appareil. | |
| Votre Highway n'est pas correctement appairé avec votre appareil mobile. | Appairez à nouveau votre Highway avec votre appareil mobile. Pour savoir plus, reportez-vous à la page 16. | |
| Le boîtier de commande fil ne répond pas ou écran est blanc. | Les banteries du boîtier de commandes son | Rempontez les batteries dans le boîtier de commande. |
| Le logiciel a cessé de fonctionner. | Retirez puis remettez en place les batteries dans le boîtier de coi | |

* Pour effectuer une réinitialisation d'alimentation, utilisez un trombone pour appuyer et maintenir enfoncé le bouton de réinitialisation de l'antenne pendant 10 secondes. Dans le cas où votre Highway est installé à l'aide du PIPA, coupez puis rallumez le moteur du véhicule.
Si vous avez besoin d'aide, alors visitez le site support. pure. com.
Mise au rebut adaptée de ce produit

Ce marquage indique que, au sein de l'UE, ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, merci de le recycler de façon responsable pour promouvoir l'utilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre ancien appareil, utilisez les systèmes de retour et de collecte disponibles ou contactez le détaillant chez qui vous avez acheté le produit. Ceux-ci peuvent procéder au recyclage du produit en toute sécurité.
Copyright 2017 détenu par Pure International Limited. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée ou distribuée, transmise, transcrite, enregistrée dans un système d'archivage ou traduite en langage humain ou informatique sous quelque forme que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuelle ou autre, ni divulguée à des tierces parties, en tout ou en partie, sans le consentement préalable écrit et explicite de Pure International Limited. Pour des informations relatives à la garantie et à la clause de non-responsabilité, visitez le site pure.com.
Marques commerciales
Highway, Pure et le logo Pure sont des marques commerciales ou des marques déposées de Pure International Limited. Tous les autres noms de produits sont des marques commerciales de leurs entreprises respectives. Version 1 février 2016.
Homologations
CE Marquage CE. Présentement, Pure déclare que cet appareil de faible puissance (LPD) dans la Bande II est conforme aux principales exigences et autres clauses de la Directive R&TTE 1999/5/EC (ou RED 2014/53/EU à partir du 12 juin 2017). Conforme au règlement ONU ECE R10 (marquage E) et aux exigences d'exposition RF de la norme EN 62479 : 2010. Vous pouvez consulter la Déclaration de Conformité à l'adresse suivante : http://www.pure.com/about/rtte-doc.
Spécifications
Pour connaître la liste complète des caractéristiques techniques, visitez le site pure. com.
• Température de fonctionnement : de -20 °C à +60 °C - Température de stockage : de -40 °C à +85 °C
- Plage de fréquences : de 2402 à 2480 MHz • Puissance maximale : 4,40 dBm (PIRE)
Versions logicielles
• Boîtier de commande : v1.3 - Unité d'antenne : v1.1
Fonctionnement conforme
Cet équipement est conforme aux exigences du spectre radioélectrique, au sein de l'UE.
Restrictions d'utilisation
Aucune, lorsque la configuration est correcte. Cf. page 4.