VOLTCRAFT CC421 - Multimètre

CC421 - Multimètre VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CC421 VOLTCRAFT au format PDF.

📄 70 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VOLTCRAFT CC421 - page 37
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'appareil Multimètre numérique
Plage de mesure de tension 0 - 600 V
Plage de mesure de courant 0 - 10 A
Plage de mesure de résistance 0 - 20 MΩ
Fonctionnalités supplémentaires Mesure de fréquence, test de diode, test de continuité
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Alimentation Piles 9V
Dimensions Environ 200 x 100 x 40 mm
Poids Environ 300 g
Normes de sécurité CAT II 600 V
Utilisation Idéal pour les travaux d'électronique, la maintenance électrique et les diagnostics
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer les contacts
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CC421 VOLTCRAFT

Comment allumer le VOLTCRAFT CC421 ?
Pour allumer le VOLTCRAFT CC421, tournez le sélecteur de mode sur la position désirée. L'appareil s'allumera automatiquement.
Que faire si le multimètre ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord les piles. Remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également que le sélecteur de mode est correctement positionné.
Comment changer les piles du VOLTCRAFT CC421 ?
Retirez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de l'appareil. Remplacez les piles par des modèles identiques en respectant la polarité.
Comment effectuer une mesure de tension ?
Sélectionnez la fonction 'V' sur le sélecteur de mode. Connectez les sondes aux bornes respectives du multimètre et placez-les sur le circuit à mesurer.
Comment mesurer le courant avec le VOLTCRAFT CC421 ?
Changez le sélecteur de mode sur 'A'. Pour mesurer le courant, vous devez interrompre le circuit et insérer le multimètre dans le circuit.
Pourquoi mes lectures semblent incorrectes ?
Vérifiez que vous utilisez la bonne plage de mesure. Assurez-vous également que les sondes sont correctement connectées et en bon état.
Le VOLTCRAFT CC421 peut-il mesurer la résistance ?
Oui, sélectionnez la fonction 'Ω' sur le sélecteur de mode pour mesurer la résistance.
Comment utiliser la fonction de test de diode ?
Sélectionnez la fonction diode (symbole de diode) sur le sélecteur de mode et connectez les sondes aux bornes de la diode.
Comment réinitialiser le VOLTCRAFT CC421 ?
Pour réinitialiser, retirez les piles pendant quelques minutes, puis remettez-les en place.
Comment savoir si le multimètre est en mode de conservation des données ?
Lorsque le mode de conservation des données est activé, un symbole 'HOLD' s'affiche sur l'écran du multimètre.

Questions des utilisateurs sur CC421 VOLTCRAFT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CC421 - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CC421 de la marque VOLTCRAFT.

MODE D'EMPLOI CC421 VOLTCRAFT

Multimètre de calibrage CC-421

(F) NOTICE D'EMLPOI Page 36 - 52

F Informations /légales dans nos modes d'emploi

Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement.

F Le mode d'emploi suivant correspond au produit ci-dessus mentionné. Il comporte des instructions importantes relatives à sa mise en service et à son maniement ! Il faut respecter ces instructions, même si ce produit est transmis à tierce personne !

Gardez donc ce mode d'emploi pour toute consultation ultérieure !

Vous trouverez une liste des éléments contenus dans l'index page 38 avec indication des pages correspondantes à consulter.

avec l'achat de ce multimètre de calibrage CC-421, vous avez acquis un appareil de haute précision d'aide au calibrage de vos appareils de mesure issu des derniers progrès de la technique moderne. La source de courant est capable de fournir jusqu'au max. 24 mA pour max. 400 Ohm. Les mesures de courant sont possibles jusqu'au max. 24mACC pour le courant continu et également jusqu'au max. 24mACC pour le courant de boucle, où l'alimentation d'une boucle à deux conducteurs par l'appareil est de 12 VCC.

L'appareil peut être également utilisé comme source de tension continue de – 199,9 à + 199,9 mVCC. Ce multimètre de calibrage a été construit d'après les normes EN 61010 – 1 (=DIN VDE (norme des électrotechniciens allemands) 0411 / 1ère partie). L'appareil de mesure a été contrôlé d'après les directives EMV et est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité a été contrôlée, les actes déclaratifs et les documents correspondants ont été consignés auprès du fabricant.

Afin de maintenir l'appareil en bon état et d'en assurer l'exploitation sans risques, l'utilisateur doit absolument tenir compte de et respecter ce mode d'emploi !

En cas de questions ou de problèmes, adressez-vous à notre service d'assistance technique:

France: Tél. 0892 897 777

Fax 0892 896 002

du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00

le samedi de 8h00 à 12h00

Suisse: Tél 0848/80 12 88

Fax 0848/80 12 89

e-mail: support@conrad.ch

du lundi à vendredi de 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00

Précautions d'emploi :

  • Fonction de source d'intensité de courant continu jusqu'au max. 19,99 mA pour 500 Ohm et/ou max. 24 mA pour 400 Ohm.
  • Fonction de source de tension continue de -199,9 mVCC à +199,9 mVCC.
  • Mesure de courants continus jusqu'au max. 24 mA
  • Mesure de courants de boucle à 2 conducteurs jusqu'au max. 24 mA pour une tension de boucle de 12 VCC (±2VCC) venant de l'appareil même.
  • Une utilisation effectuée dans des conditions contraires n'est pas autorisée. Des conditions contraires sont :

  • que l'appareil fonctionne mouillé ou dans une humidité relative de l'air très élevée

  • dans la poussière ou des gaz, vapeurs ou solutions inflammables,
  • par orage ou temps orageux ou autre provoquant d'importants champs électrostatiques

Toute utilisation autre que stipulée ci-dessus provoque l'endommagement de ce produit, ainsi que des risques de courts-circuits, d'incendie, d'électrocution, etc. Il n'est permis ni de modifier le produit, ni de le transformer !

Il faut absolument tenir compte des avertissements concernant la sécurité !

Eléments de réglage

Illustration (voir rabat)

  1. Ecran à cristaux liquides (LC-Display) à 3 chiffres avant ou après la virgule jusqu'au max. 199.9
  2. Commutateur coulissant pour la mise sur fonction mA-MEASURE (mesure d'intensité en mA) – Power/mA-MEASURE (mesure d'intensité d'un circuit en boucle en mA) – CURRENT SOURCE (source d'intensité) – VOLTAGE SOURCE (source de tension)
  3. Interrupteur coulissant "POWER" pour "O" (= appareil hors service) et "I" (= appareil en service)
  4. Commutateur coulissant pour le réglage de la plage de courant et ainsi que de la précision décimale
  5. Bouton de réglage (Potentiomètre à positions multiples à double bouton) pour le réglage de l'intensité du courant de sortie à la source de courant et/ou de la tension de sortie à la source de tension.
  6. Couvercle du compartiment à piles
  7. Entrée et sortie de l'alimentation stabilisée
  8. Prise quadripolaire de l'alimentation sur réseau public
  9. Pinces dites crocodiles rouge (+) et noire (-) de l'alimentation sur réseau public

Index

Introduction 36

Précautions d'usage 37

Éléments de réglage (voir rabat) 38

Index 38

Avertissements concernant la sécurité ..... 39

Maniement, mise en marche 42

Elimination des déchets .... 50

Dépistage d'anomalies .... 50

Entretien et maintenance....50

Caractéristiques techniques, tolérances de mesure ..... 51

Avertissements concernant la sécurité

VOLTCRAFT CC421 - Avertissements concernant la sécurité - 1

Attention!

En cas de dommages dus à la non observation de ce mode d'emploi, la validité de la garantie est annulée.

Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages consécutifs!

Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou à la non observation des précautions d'emploi ! De tels cas entraînent l'annulation de la garantie !

- L'appareil a été construit suivant les normes VDE 0411, 1ère partie = EN respectivement IEC 61010-1, mesures de sécurité pour les appareils de mesure électroniques et a quitté l'usine de production dans un état irréprochable du point de vue de la sécurité technique. Pour conserver cet état le plus longtemps possible et assurer un fonctionnement sans danger, l'utilisateur doit obligatoirement respecter les remarques et avertissements concernant la sécurité contenues dans cette notice d'emploi.

- Les mesures d'intensité de courant à l'intérieur d'un circuit électrique ne doivent pas dépasser 25mA, le circuit doit être protégé par un fusible ou un disjoncteur de 25mA et la tension du circuit ne doit pas excéder 35 VCC.

  • Il n'est pas autorisé d'utiliser l'appareil sur des installations de la catégorie III de surtension d'après IEC 664. Ni l'appareil ni les câbles de raccordement au réseau public ne sont protégés contre les fusions par arc électrique (IEC 1010-2-031, paragraphe 13.101)
  • Maintenez l'appareil et ses accessoires hors de la portée des enfants !
  • Dans les locaux professionnels, il faut observer les instructions pour la prévention des accidents émises par les associations professionnelles exerçant dans le domaine des installations électriques et de l'outillage industriel.
  • L'utilisation d'appareils de mesure et accessoires dans les écoles, les centres de formation professionnelle ou les ateliers pour handicapés ou de personnes privées, doit être surveillée par du personnel qualifié.
  • Soyez particulièrement prudent pendant le maniement de tensions de plus de 25 VCA (courant alternatif) et/ou de plus de 35 VCC (courant continu). Déjà de telles tensions sont capables de provoquer une électrocution mortelle dès le contact avec des conducteurs électriques.
  • Avant chaque changement de plage de mesure, les pointes de mesure et/ou les câbles de raccordement doivent être retirées de l'objet à mesurer
  • Contrôlez avant chaque mesure que votre appareil ou les câbles ou les rallonges ne soient pas endommagés.
  • Ne travaillez pas avec l'appareil dans des pièces ou des conditions contraires, dans lesquelles se trouvent ou pourraient se trouver des poussières, des gaz ou des vapeurs inflammables. Pour

votre propre sécurité, évitez absolument que l'appareil et/ou les câbles de raccordement ne deviennent humides ou mouillés. Evitez l'utilisation à proximité immédiate de

a) forts champs magnétiques (haut-parleurs, aimants)
b) champs électromagnétiques (transformateurs, moteurs, bobines, relais, contacteurs électromagnétiques, électroaimants etc.)
c) champs électrostatiques (charge et décharge)
d) antennes de transmission ou oscillateurs haute fréquence La valeur de mesure pourrait en être faussée.

  • Pour votre propre sécurité, évitez absolument que l'appareil et/ou les câbles de raccordement ne deviennent humides ou mouillés.
  • Pour effectuer les mesures, n'utilisez que les câbles de mesure fournis avec l'appareil. Seuls ceux-ci sont autorisés.
  • S'il est probable qu'une utilisation sans danger n'est plus possible, l'appareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Une utilisation sans danger n'est plus possible si

- l'appareil présente des dommages visibles,

- l'appareil ne fonctionne plus

- après un long stockage dans des conditions défavorables ou

- après des conditions de transport défavorables.

- N'allumez jamais l'appareil quand il vient d'être mis d'une pièce froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l'appareil. Laissez donc l'appareil éteint prendre la température ambiante avant de le mettre en marche

Maniement et mise en marche

Le multimètre de calibrage fonctionne grâce à seulement trois commutateurs coulissants et un potentiomètre gradué. La plage de courant, la fonction et l'arrêt/marche sont réglés par les commutateurs, le potentiomètre règle la valeur d'intensité de la source de courant et/ou la valeur de tension de la source de tension continue.

A "FUNCTION"

- quand l'appareil est mis sur "mA MEASURE", il sert de milliampèremètre. Des courants continus jusqu'à 20 (19,99) mA avec deux chiffres après la virgule peuvent être mesurés et indiqués ainsi que jusqu'à 24 (24,0) mA avec un chiffre après la virgule.

- quand l'appareil est mis sur "Power/mA MEASURE", des mesures d'intensité de courant continu de circuits électriques à deux conducteurs avec alimentation propre peuvent être effectuées. L'appareil livre alors une tension continue (CC) de 12 V et détermine un courant dans la boucle d'un max. de 24,0 mA.

- quand l'appareil est mis sur "CURRENT SOURCE", il est digne de son nom et sert de source d'alimentation stabilisée pour calibrer d'autres appareils lui étant branchés sur une plage de mesure en mA.

- quand l'appareil est mis sur "VOLTAGE SOURCE", l'appareil est utilisé comme source de tension. L'appareil fournit alors une tension continue réglable sur une plage de -199,9 mV à +199,9 mV. Ainsi, l'alignement de plages en mV est également possible (voir alignement d'affichages).

B "RANGE"

Ce commutateur permet de changer de plage de courant de la source de courant respectivement de plage de mesure pour la mesure de courant continu. Deux plages sont possibles : jusqu'à 19,99 mA

(deux chiffres après la virgule) et jusqu'à 24 mA (un chiffre après la virgule).

C "POWER"

Cet interrupteur permet d'éteindre l'appareil ou de le mettre en marche. Après une brève phase d'initialisation, l'appareil est prêt à l'emploi.

D "CAL. ADJUST"

Avec ce potentiomètre à double bouton, le courant de sortie est réglé pendant l’utilisation comme source d’intensité et la tension de sortie pendant l’utilisation comme source de tension. Tourner vers la droite augmente les valeurs de sortie. Tourner vers la gauche signifie une réduction des valeurs de sortie

Exécution des mesures, utilisation comme « source »

Mesure de courant continu en mA

Pour effectuer des mesures de courants continus de faible intensité, jusqu'à 24 mACC max., procédez comme suit :

a) Branchez le câble de raccordement (côté plat de la prise vers le bas) à l'appareil éteint. Assurez-vous qu'il est bien enfoncé.
b) Mettez le commutateur« FUNCTION » sur « mA MEASURE » (tout à gauche)
c) Mettez le commutateur « RANGE » sur la position à droite pour deux chiffres après la virgule jusqu'à 19,99 mA max. ou sur la position à gauche pour un chiffre après la virgule et 24mA max..

d) Mettez l'appareil en marche en mettant le commutateur « POWER » sur « I ». Après une brève phase d'initialisation, l'appareil est prêt à fonctionner.

e) Connectez les prises crocodiles du câble de branchement en série avec l'objet à mesurer (voir l'illustration suivante)

VOLTCRAFT CC421 - Mesure de courant continu en mA - 1

text_image source de courant ~ fusible mA appareil de mesure object à mesurer

VOLTCRAFT CC421 - Mesure de courant continu en mA - 2

Attention!

Pendant une mesure de courant continu, dès qu'un « - » apparaît devant la valeur mesurée, c'est que le courant mesuré est négatif (ou que les câbles sont inversés). Ne mesurez jamais de circuits électriques pouvant se trouver sous des tensions supérieures à 35 VCC, vous pourriez, sous certaines conditions désavantageuses, vous trouver en danger de mort. Ne mesurez jamais des intensités supérieures à 24 mA. Quand vous mesurez des intensités allant jusqu'à 24 mA, ne le faites que sur des circuits électriques eux-mêmes protégés par un fusible à action instantanée de 24 mA.

Mesure de courants en boucles en mA

Pour les mesures de courant de boucle sur 2 conducteurs en série jusqu'au max. 24 mACC, procédez comme suit :

a) Branchez le câble de raccordement (côté plat de la prise vers le bas) à l'appareil éteint. Assurez-vous qu'il est bien enfoncé.
b) Mettez le commutateur « FUNCTION » sur «Power / mA MEASURE »
c) Mettez le commutateur « RANGE » sur la position à droite pour deux chiffres après la virgule jusqu'à 19,99 mA max. ou sur la position à gauche pour un chiffre après la virgule et 24mA max..
d) Ouvrez la boucle à 2 conducteurs à mesurer (voir aussi illustrati-on) et connectez les pinces crocodiles (attention : « + » rouge et « - » noire) du câble de connexion en série à l'objet à mesurer. La tension de mesure alimentant la boucle est produite par l'appareil (12 VCC)

VOLTCRAFT CC421 - Mesure de courants en boucles en mA - 1

flowchart
graph TD
    A["DC 12 V ± 2 V ALIMENTATION"] --> B["mA - mètre"]
    B --> C["pince rouge +○"]
    B --> D["pince noir -○"]
    B --> E["charge ext, branchement utilisateur"]
    F["Multimètre de calibrage"] --> A

e) Mettez l'appareil en marche en mettant le commutateur « POWER » sur « I ». Après une brève phase d'initialisation, l'appareil est prêt à fonctionner.

VOLTCRAFT CC421 - Mesure de courants en boucles en mA - 2

Attention !

Pendant une mesure de courant continu, dès qu'un « - » apparaît devant la valeur mesurée, c'est que le courant mesuré est négatif (ou que les câbles sont inversés). Ne mesurez jamais de circuits électriques pouvant se trouver sous des tensions supérieures à 35 VCC, vous pourriez, sous certaines conditions désavantageuses, vous trouver en danger de mort. Ne mesurez jamais des intensités supérieures à 24 mA. Quand vous mesurez des intensités allant jusqu'à 24 mA, ne le faites que sur des circuits électriques eux-mêmes protégés par un fusible à action instantanée de 24 mA.

Source de courant

La fonction principale de cet appareil est le calibrage d'un multimètre branché sur lui, sur la plage de mesure en mA qui lui est propre, à l'aide d'un courant de mesure réglable avec une haute précision. A cet effet, procédez comme suit :

a) Branchez le câble de raccordement (côté plat de la prise vers le bas) à l'appareil éteint. Assurez-vous qu'il est bien enfoncé.

b) Mettez le commutateur « FUNCTION » sur « CURRENT SOURCE » et le multipotentiomètre « CAL. ADJUST » complètement à gauche (tournez vers la gauche jusqu'à l'arrêt).

c) Mettez le commutateur « RANGE » sur la position à droite pour deux chiffres après la virgule jusqu'à 19,99 mA max. ou sur la position à gauche pour un chiffre après la virgule et 24mA max..

d) Mettez l'appareil en marche en mettant le commutateur « POWER » sur « I ». Après une brève phase d'initialisation, l'appareil est prêt à fonctionner.

e) Connectez les prises crocodiles du câble de branchement en série avec les pointes de mesure du multimètre à calibrer éteint et mettez-le sur mesure de mACC.

VOLTCRAFT CC421 - Source de courant - 1

Attention!

Les câbles de jonction du multimètre à calibrer doivent être reliés avec ses entrées de mesure de courant (attention à "+" et "-" ).

f) Le circuit électrique étant désormais fermé par l'appareil à mesurer ou le cas échéant par sa résistance en shunt (quand le fusible est en bon état), un flux de courant est indiqué. Réglez l'intensité de calibrage souhaitée en tournant le bouton de réglage « CAL.-ADJUST » vers la droite, par exemple sur 19 mA. La valeur indiquée se trouve à la sortie de l'appareil de calibrage.
g) Allumez le multimètre connecté et calibrez-le si nécessaire.

Source de tension

Il est également possible d'utiliser cet appareil est comme source de tension réglable avec une grande précision. Il est ainsi possible de calibrer relativement facilement par exemple des affichages (digitaux) d'une tension maximale d'entrée de « + » ou « - » 199,9 mV. A cet effet, procédez comme suit :

a) Branchez le câble de raccordement (côté plat de la prise vers le bas) à l'appareil éteint. Assurez-vous qu'il est bien enfoncé.
b) Mettez le commutateur « FUNCTION » sur « VOLTAGE SOURCE » et le multipotentiomètre « CAL. ADJUST » complètement à gauche (tournez vers la gauche jusqu'à l'arrêt).

c) Mettez l'appareil en marche en mettant le commutateur « POWER » sur « I ». Après une brève phase d'initialisation, l'appareil est prêt à fonctionner.
d) L'appareil affiche une tension positive ou négative (« - »). Réglez la tension de sortie souhaitée en tournant vers la droite le bouton de réglage CAL.-ADJUST par exemple sur 100,0 mV. La valeur indiquée se trouve à la sortie de l'appareil de calibrage.
e) Connectez les prises crocodiles du câble de branchement soit avec l'entrée d'un affichage (composant digital de mesure) soit avec les pointes de mesure du multimètre à calibrer éteint et met-tez-le sur mesure de mVCC.
f) Allumez le multimètre connecté et calibrez-le si nécessaire.

Maintenance, changement des piles, mise en place de l'appareil

a généralités

Pour assurer l'exactitude de calibrage du multimètre de calibrage CC – 421 sur une longue période, il doit être re-calibré une fois par an. Vous trouverez ci-dessous comment changer les piles et les fusibles. Nettoyez l'appareil, l'écran et les câbles uniquement au moyen d'un chiffon doux, non pelucheux et antistatique.

VOLTCRAFT CC421 - a généralités - 1

Attention!

Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de produits contenant du carbone, ni d'essence, d'alcool ou similaires. Vous pourriez détériorer la surface de l'appareil. En outre, les vapeurs de ces produits sont mauvaises pour la santé et explosives. N'utilisez pour le nettoyage jamais d'outils à arêtes vives, de tournevis ni de brosses métalliques ou similaires.

b Changement des piles

L'appareil nécessite une pile de 9V pour fonctionner. Quand l'indication "BAT" annonce quelques heures avant qu'elles ne soient complètement vides, à env. 7,5 V, la nécessité de changer les piles, suivez alors les instructions suivantes :

  • Séparez l'appareil du circuit à mesurer,
  • retirez les câbles de mesure de l'appareil,
  • éteignez-le et
  • retirez avec le tournevis approprié (cruciforme) les vis retenant le couvercle du compartiment à piles.
  • retirez prudemment le couvercle. Le compartiment à piles est dégagé.
  • Mettez des gants de protection et enlevez la pile usagée en l'ôtant prudemment du clip qui la retient.
  • Prenez une pile du même type non usagée, connectez-la avec le clip en respectant la polarité et insérez-la au compartiment à piles
  • refermez le compartiment à piles prudemment après le changement de pile. Faites attention que les fils du clip de raccordement ne soient pas écrasés par le couvercle.

VOLTCRAFT CC421 - b Changement des piles - 1

Attention!

N'utilisez jamais l'appareil ouvert. Ne laissez pas des piles usagées dans l'appareil car même des piles avec protection anti-fuites pourraient corroder et les produits chimiques s'en échappant pourraient nuire à votre santé et détruire le compartiment à piles. Les piles sont des déchets spéciaux et ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. A cet effet, des conteneurs spéciaux dans lesquels vous pouvez vous débarrasser des piles d'une manière conforme aux lois sur la protection de l'environnement se trouvent dans les commerces spécialisés ainsi que dans certains supermarchés.

c mise en place de l'appareil (inclinaison)

L'appareil dispose d'un support escamotable à l'arrière du boîtier. Grâce à celui-ci, vous pouvez l'incliner de façon à mieux pouvoir lire les indications de l'écran.

Traitement des déchets

Une fois le multimètre de calibrage CC – 421 devenu, malgré une alimentation intacte (pile de 9 V), inutilisable et/ou irréparable, celui-ci doit être éliminé suivant les lois de protection de l'environnement en vigueur

Dépistage d'anomalies

Vous avez acquis avec ce multimètre de calibrage CC-421 un appareil issu des derniers progrès de la technique. Cependant, il est possible que des perturbations viennent en affecter le fonctionnement. C'est pourquoi vous trouverez décrit ci-dessous comment pallier relativement facilement à quelques unes de ces perturbations. Respectez absolument les avertissements concernant la sécurité !

Problème Cause éventuelle
Mesure impossible Les câblesde mesure sont-ils bien connectés aux douilles de mesure ?
Pas d'affichage quand Les pilespiles sont-elles vides ?
l'appareil est allumé
Pas d'affichage d'intensitéLa plage de mesure de l'intensité en Ohm est-elle trop haute et/ou le fusible est-il défectueux ?

Caractéristiques techniques et tolérances de mesure

A Caractéristiques techniques

Affichage : 3 chiffres avant ou après la vir-gule LCD jusqu'au max. ± 199,9 (LCD = Liquid crystal Display = écran à cristaux liquides), hauteur des chiffres 13 mm

Vitesse de mesure ..... : 2,5 Mesures par s

Symbole de changement de pile . . : BAT à partir de moins de VDC ±0,5 V

Pile nécessitée .....: 9-V-bloc de pile, type: NEDA 1604 6F22 ou 006P ou 6LR61

Température de travail .....: 0 °C à +50 °C, pour une humidité relative de l'air < 80%, sans condensation

Température d'exactitude garantie. : +23 °C ±5 K (=Kelvin)

Poids : env. 265 g (avec pile, sans câbles de raccordement)

Dimensions (L X B X H) ..... : 185 x 78 x 38 mm (support escamoté, sans câbles)

B Tolérances de mesure

Indication de l'exactitude en ±(% se rapportant à la valeur finale de la plage + nombre de chiffres = digits = dgt(s) )

Exactitude sur un an à une température de + 23°C ±5 K, pour une humidité relative de l'air de moins de 80 %, sans condensation.

Source de Plage Exactitude Définition

tension, -199,9

mV ±(0,25%+1dgt

Continue de +199,9 mV

0,1

L'impédance de connexion de l'appareil de mesure connecté ne doit pas dépasser 1 kOhm.

Source de 19,99 mA ±(0,25%+1dgt) 0,01 mA

courant continu 24,0 mA ±(0,50%+1dgt) 0,1 mA

Impédance de connexion jusqu'à 500 Ohm sur une plage de 0 à 19,99 mA

Impédance de connexion jusqu'à 400 Ohm sur une plage de 20 mA à 24,0 mA

Mesure de 19,99 mA ±(0,25%+1dgt) 0,01 mA

courant continu 24,0 mA ±(0,50%+1dgt) 0,1 mA

Source de cou- 19,99 mA ±(0,25%+1dgt) 0,01 mA

rant continu, 24,0 mA ±(0,50%+1dgt) 0,1 mA

boucle à 2

conducteurs

Tension de sortie 12 VCC ±2 V dans la boucle; mesure du courant de boucle

VOLTCRAFT CC421 - B Tolérances de mesure - 1

Attention!

Un dépassement du maximum d'entrée autorisé et/ou un court-circuit de l'impédance de source peut conduire à une détérioration de l'appareil.

NL Inleiding

Geachte klant,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VOLTCRAFT

Modèle : CC421

Catégorie : Multimètre