N7 B650E - Carte mère NZXT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N7 B650E NZXT au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de carte mère | ATX |
| Chipset | AMD B650E |
| Socket | AM5 |
| Support des processeurs | Processeurs AMD Ryzen de 7000e génération |
| RAM maximale | 128 Go |
| Type de RAM | DDR5 |
| Slots RAM | 4 x DIMM |
| Connectivité PCIe | PCIe 5.0 |
| Ports USB | USB 3.2 Gen 2, USB Type-C |
| Réseau | Ethernet 2.5 Gb |
| Audio intégré | Audio haute définition 7.1 |
| Dimensions | 30.5 cm x 24.4 cm |
| Gestion thermique | Fonctionnalités avancées de gestion thermique |
| Compatibilité avec le RGB | Support du RGB via le logiciel CAM |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - N7 B650E NZXT
Questions des utilisateurs sur N7 B650E NZXT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N7 B650E - NZXT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N7 B650E de la marque NZXT.
MODE D'EMPLOI N7 B650E NZXT
- Il est recommandé de porter un ruban de mise à la terre, attaché à un dispositif mis à la terre pour éviter les dommages dus à l'électricité statique.
- Avant de commencer à travailler sur la carte mère, déchargez votre électricité statique en touchant le boîtier métallique d'un objet mis à la terre de manière sécurisée.
- Laissez les composants dans les sacs résistants à l'électricité statique.
- Avant d'installer ou retirer la carte mère ou d'autres composants matériels, retirez toujours le boîtier d'alimentation secteur en débranchant le câble de la prise. Beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation des Mainboards:
產品規格05 SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES CARACTÉRISTIQUES SPEZIFIKATIONEN ESPECIFICAÇÕES Processeur et socket Compatible avec la plateforme AM5 des processeurs AMD Ryzen™ Séries7000 Jeu de puces AMD B650 Mémoire 4 x logements DIMM, maxi. 128Go, technologie de mémoire DDR5 double canal
- Compatible avec une mémoire DDR5 non-ECC, sans mémoire tampon jusqu’à6000+ (OC)*
- Compatible avec les modules de mémoire Extreme Memory Profile (XMP) et EXTended Profiles for Overclocking (EXPO)
- Compatible avec DDR53200 nativement Logements pour extension PROCESSEUR
- 1 x logement PCIe 5.0 ×16 (PCIEX16_1), compatible avec le mode ×16* Jeu de puces
- 2 x PCIe 4.0 ×16 logements (PCIEX16_2 et PCIEX16_3), compatible avec le mode ×2*
- 1 x socket M.2 (clé E), compatible avec module PCIe Wi-Fi de type 2230 Wi-Fi/BT
- Compatible avec NVMe SSD comme disques de démarrage Composants graphiques intégrés Composants graphiques AMD RDNA™ 2 intégrés (le support réel peut varier selon le processeur)
- 1 x HDMI 2.1 compatible TMD, compatible avec HDR, HDCP 2.3 et résolution maxi. de 4K 60Hz Stockage PROCESSEUR
- 4 x ports SATA 6Go/s > Compatible avec RAID 0/1/10 pour périphériques de stockage SATA > Compatible avec RAID 0/1/10 pour périphériques de stockage M.2 NVMe
- Compatible avec NVMe SSD comme disques de démarrage LAN LAN Realtek
- Détection d'impédance pour le port de sortie arrière Bluetooth Bluetooth V5.2 Sans fil Module 802.11ax Wi-Fi 6E
- Compatible IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax
- Support bibande 2x2 avec compatibilité bande 6GHz d’extension*
- Compatible Bluetooth + classe2 haut débit
- Wi-Fi 6E (bande de 6GHz) pris en charge par Microsoft
11; la disponibilité peut varier en fonction du pays et de la région. Un routeur de 6GHz est requis pour la fonctionnalité 6E. E/S arrière
- 2 x connecteurs SMA pour antenne sans fil
- 1 x bouton d’effacement du CMOS
- 1 x port de sortie optique S/PDIF E/S internes
- 1 x connecteur d'alimentation ATX à 24 broches
- 1 x connecteur d'alimentation ATX 12 V à 8+4 broches
- 1 x connecteur CPU_FAN à 4 broches (Up to 24W per channel)
- 1 x connecteur AIO_PUMP à 4 broches (Up to 24W per channel)
- 5 x connecteurs SYS_FAN à 4 broches (Up to 24W per channel)
- 4 x connecteurs NZXT RGB LED
- 2 x connecteur 5V ARGB LED
- 1 x connecteur audio pour panneau avant
- 1 x bouton de réinitialisation
- 4 x LED de poste Système d'exploitation Microsoft
- Le logiciel NZXT CAM nécessite le système d'exploitation Microsoft Windows
- NZXT CAM est téléchargeable et utilisable gratuitement; certaines fonctionnalités nécessitent une adresse e-mail valide, l'acceptation de nos conditions de service, et une connexion internet active.
1 . Socket pour processeur Plateforme AM5 pour processeur AMD Ryzen™ Séries7000 2 . CPU_FAN Connecteur à 4 broches pour le ventilateur du processeur 3 . AIO_PUMP Connecteur à 4 broches pour la pompe AIO 4 . NZXT RVB 1 et 2 Embase LED 5V à 4broches compatible avec les accessoires lumineux NZXT 5 . DIMM A1-B2 Slots pour carte mémoire DDR5 à 288 broches 6 . SYS_FAN 1-2 Connecteurs de ventilateur à 4 broches 7 . ATX_POWER Connecteur d'alimentation ATX à 24 broches 8 . F_USB31_TC_2 Tête de bande USB 3.2 Gen 2x2 Type C pour panneau avant 9 . USB3_0_1 Tête de bande USB 3.2 Gen 1 pour panneau avant
10. SATA 1-4 Connecteur Serial ATA 6 Gbit/s
11. USB3_2_3 Tête de bande USB 3.2 Gen 1 pour panneau avant
12. Connecteurs panneau avant Interrupteurs et connecteurs LED du panneau avant
13. Bouton d'alimentation Bouton d'alimentation
14 Bouton de réinitialisation Bouton de réinitialisation
15. NZXT RVB 3 et 4 Embase LED 5V à 4broches compatible avec les accessoires lumineux NZXT
16. SYS_FAN 3-5 Connecteurs de ventilateur à 4 broches
17. USB2_1-3 Têtes de bande USB 2.0 pour panneau avant
18. 5V ARGB1-2 Tête de bande LED à 3 broches
19. Afficheur LED Indicateur de démarrage
20. FRONT_AUDIO Connecteur audio pour panneau avant
Socket M.2 Gen3 avec M Key, prend en charge les dispositifs de stockage de type 2242/2260/2280 (prend en charge les modes PCIe et SATA)
23. PCIEX16_2 Slot PCI Express x16 Gen4
24. M2_4 Socket M.2 Gen1 avec clé E, pour cartes sans fil, prend en charge CNVio
Socket M.2 Gen3 avec M Key, prend en charge les dispositifs de stockage de type 2242/2260/2280/22110 (prend en charge les mode PCIe)
27. PCIEX16_1 Slot PCI Express x16 Gen5 pour processeur graphique
Socket M.2 Gen3 avec M Key, prend en charge les dispositifs de stockage de type 2242/2260/2280 (prend en charge les mode PCIe)
29. ATX_12V Connecteur d'alimentation +12V à 8+4 broches
Appliquez de la pâte thermique et installez votre dissipateur pour processeur. REMARQUE
Inserta los módulos de memoria en la ranura B2 primero. INSTALLATION 1 . Poussez le levier d'ouverture comme indiqué. 2 . Faites correspondre la barrette de mémoire avec l'encoche du milieu et alignez-la sur le slot DIMM. 3 . Poussez la barrette de mémoire fermement dans le slot DiMM jusqu'au verrouillage automatique du levier. REMARQUE
1 . Pour obtenir les recommandations d'alimentation pour les configurations de plusieurs cartes graphiques, consultez le mode d'emploi de votre carte graphique et vérifiez que votre système correspond à la configuration requise.2 . Pour installer les plusieurs cartes graphiques: 3 . Éteignez votre ordinateur et débranchez le câble d'alimentation, installez deux cartes graphiques dans les slots PCIEX16_1 et PCIEX16_2. 4 . Reliez tous les connecteurs d'alimentation PCIe des cartes graphiques.
Rebranchez le câble d'alimentation, allumez l'ordinateur et installez les pilotes et logiciels inclus dans l'emballage de votre carte graphique. REMARQUE
- Pour un PCIe x16 unique, utilisez le slot PCIEX16_1.• Lors de l'ajout ou du retrait de cartes d'expansion, éteignez toujours l'alimentation et débranchez le câble d'alimentation de la prise. Lisez la documentation relative à la carte d'expansion pour vérifier s'il est nécessaire d'effectuer des changements logiciels ou matériels supplémentaires. RANURAS DE AMPLIACIÓN PCI EXPRESSSLOTS D'EXPANSION PCI EXPRESSPCI EXPRESS-ERWEITERUNGSSTECKPLÄTZESLOTS DE EXPANSÃO PARA PCI EXPRESSPCI EXPRESS 확장 슬롯 PCI EXPRESS 拡張スロット PCI EXPRESS 扩展插槽 PCI EXPRESS 擴充插槽
Ne pliez pas le câble SATA à 90 °. Cela pourrait engendrer une perte de données lors des transmissions.
Les câbles SATA comportent des prises identiques à chaque extrémité. Néanmoins, il est recommandé de brancher le connecteur plat sur la carte mère, dans une optique d'économie d'espace. HINWEIS
Compatible con SSD NVMe como discos de arranque INSTALLATION 1 . Retirez le cache du slot M.2. 2 . Assurez-vous que l'entretoise est en position requise. Si nécessaire, déplacez-la. 3 . Insérez votre lecteur M.2 en biais dans le slot M.2. 4 . Sécurisez le lecteur M.2 sur l'entretoise à l'aide de la vis M.2 et serrez. REMARQUE
CAM est nécessaire pour contrôler l'éclairage depuis Windows.
Avant d'installer ou de retirer vos accessoires d'éclairage, veuillez éteindre votre système et débrancher le câble d'alimentation de la prise électrique. HINWEIS
N'installez jamais les câbles des LED RGB dans le mauvais sens afin d'éviter d'endommager la carte mère et les accessoires d'éclairage.
CAM est nécessaire pour contrôler l'éclairage depuis Windows.
Avant d'installer ou de retirer vos accessoires d'éclairage, veuillez éteindre votre système et débrancher le câble d'alimentation de la prise électrique. HINWEIS
Un ordinateur séparé est nécessaire pour préparer la clé USB.
Si la LED devient verte en continu, cela signifie que le BIOS Flashback ne fonctionne pas correctement. Branche la clé USB sur le port USB du BIOS Flashback.
Télécharge le dernier fichier BIOS sur le site de NZXT : http://www.nzxt.com.
Extrais le fichier BIOS du fichier zip dans un endroit sûr et remplace le nom du fichier BIOS par "creative.rom".
Prépare une clé USB et formate-la en FAT32 et copie le fichier "creative.rom" dans le répertoire principal de la clé.
Branche le connecteur d'alimentation à 24 broches sur la carte mère et allume l'interrupteur de l'alimentation. N'allume pas le système.
Branche la clé USB dans le connecteur USB portant l'inscription "BIOS" sur le panneau E/S arrière.
Presse l'interrupteur BIOS Flashback pendant environ 3 secondes pour commencer le processus. Le bouton clignotera pour indiquer que le processus a été lancé.
Attends que le voyant lumineux cesse de clignoter et s'éteigne, indiquant que le processus flashback du BIOS est terminé.52
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilieur du Canada.
Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit NZXT que vous avez acheté, n’hésitez pas à contacter service@nzxt.com avec une description détaillée de votre problème et votre preuve d’achat. Vous pouvez aussi commander des pièces de remplacement auprès support.nzxt.com. Pour les commentaires et les suggestions, envoyez un email à notre équipe de design, designer@nzxt.com. Merci d'avoir acheté ce produit de NZXT. Pour plus d'informations sur NZXT, visitez notre site Web. Site Web de NZXT : NZXT.com
Notice Facile