S5MSB - Fer à repasser LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S5MSB LG au format PDF.
| Type de produit | Appareil de soin des vêtements à vapeur (Styler) |
| Marque | LG |
| Modèle | S5MSB |
| Alimentation électrique | 120 V~, 60 Hz |
| Puissance nominale | 1500 W |
| Poids net | 100 kg (220 lb) |
| Capacité maximale | 6 articles |
| Cycles de traitement | Refresh (Rafraîchissement), Sanitary (Sanitaire), Gentle Dry (Séchage Doux), Special Care (Entretien Particulier) avec sous-cycles (Suits/Coats, Pants Crease, Downloaded) |
| Fonctions spéciales | Night Care (Cycle de Nuit), Delay Start (Démarrage Différé), Remote Start (Démarrage à distance), Smart Diagnosis, Control Lock (Verrouillage des commandes) |
| Connectivité | Wi-Fi 2,4 GHz via application LG ThinQ |
| Réservoir d'alimentation en eau | Capacité pour environ 4 cycles, eau propre du robinet recommandée (eau distillée non autorisée) |
| Réservoir de drainage | Se remplit après environ 3 utilisations ; doit être vidé avant chaque cycle |
| Filtre à charpie | Nettoyage avant chaque charge ; brosser avec une brosse souple |
| Filtre d'arôme | Accepte une feuille d'assouplissant ou un tampon de coton parfumé ; à changer après chaque utilisation |
| Accessoires inclus | 3 cintres normaux, 1 cintre pour pantalon, étagère, bac d'égouttage, dispositif de soin des plis de pantalon, patins antidérapants, clé, cache-charnières, pointes pour tapis |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage des commandes, arrêt automatique en cas de porte ouverte, mise à la terre obligatoire |
| Entretien | Nettoyer régulièrement le filtre à charpie et les réservoirs ; essuyer l'intérieur avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de nettoyants abrasifs |
| Température ambiante de fonctionnement | 10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F) |
| Garantie | 2 ans pièces et main-d'œuvre (compresseur : 10 ans pièces seulement) |
FOIRE AUX QUESTIONS - S5MSB LG
Questions des utilisateurs sur S5MSB LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S5MSB - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S5MSB de la marque LG.
MODE D'EMPLOI S5MSB LG
Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant de faire fonctionner l'appareil et conservez-le à portée de main pour le consulter en tout temps.
S5***
3 Consignes de sécurité importantes
3 LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION
3 AVERTISSEMENTS
8 Aperçu du produit
8 Caractéristiques du produit
11 Installation
11 Avant l'installation
12 Exigences relatives à l'emplacement d'installation
14 Déballage de l'appareil
14 Mise à niveau de l'appareil
18 Fonctionnement
18 Aperçu du fonctionnement
19 Préparation des charges
20 Vérification des articles avant chaque charge
21 Chargement de l'appareil
27 Panneau de commande
29 Tableau des cycles
34 Options et autres fonctionnalités
36 Fonctions intelligentes
36 Application LG ThinQ
39 Fonctionnalité Smart Diagnosis MC
40 Entretien
40 Nettoyage régulier
42 Dépannage
42 Foire aux questions
42 Avant d'appeler le service
46 Garantie limitée
46 CANADA





Messages de sécurité
Il est très important d'assurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l'ensemble des messages de sécurité et respectez-les.

Ceci est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.

Avertissement
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les consignes.

Mise en GARDE
Vous pouvez être légèrement blessé ou vous pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.

Avertissement
- Pour réduire les risques d'explosion, d'incendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, suivez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
- Contactez un centre de service agréé avant d'installer ou de déplacer l'appareil pour éviter les blessures ou les dégâts au produit en déplaçant l'appareil.
- En retirant l'appareil du mur, veillez à ne pas écraser ou endommager le cordon d'alimentation.
- L'appareil est lourd. Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et installer l'appareil afin d'éviter les dommages et les blessures.
- Avant l'utilisation, assurez-vous que vous branchez l'appareil à une prise électrique dédiée, mise à la terre et adaptée à son utilisation. L'utilisateur doit remplacer une prise murale normale à deux broches par une prise murale normale à trois broches.
- Avant toute utilisation, l'appareil doit être correctement installé comme décrit dans ce manuel. Une décharge électrique peut se produire si l'appareil n'est pas correctement mis à la terre.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il risque de tomber. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé à bord d'un bateau ou d'un avion. Veuillez vous référer à un centre de service LG agréé pour une utilisation dans d'autres circonstances particulières.
- Ne tentez pas de trafiquer les commandes.
- Veuillez installer l'appareil sur un sol à surface dure et de niveau. L'appareil peut vibrer excessivement et finir par tomber s'il est installé sur une surface instable, causant des dommages ou des blessures.
- Protégez le devant de l'appareil lors du transport. Ne le transportez pas par le devant. Le panneau en verre trempé sur le devant de l'appareil peut se briser, causant des dommages ou des blessures.





4 Consignes de sécurité importantes
- Veuillez mettre l'appareil à la terre correctement, en conformité avec tous les codes et règlements applicables. Veuillez suivre les consignes qui se trouvent dans les instructions d'installation. Une décharge électrique peut se produire si l'appareil n'est pas correctement mis à la terre.
- Installez et rangez l'appareil dans un emplacement où il ne sera pas exposé à des températures sous zéro ou aux intempéries. Laissez l'appareil se réchauffer à la température ambiante avant de l'utiliser s'il a été livré en hiver ou à une température sous zéro.
- Ne réparez pas et ne remplacez pas les pièces de l'appareil, ou ne tentez aucune activité d'entretien autre que celles données dans les consignes spécifiques du manuel d'entretien ou des guides de réparation destinés à l'utilisateur, et à condition que vous compreniez ces consignes et soyez capable de les exécuter. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
- Pour réduire les risques de décharge électrique, n'installez pas l'appareil dans un endroit humide comme une salle de bain. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort, des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ainsi que la déformation ou le dysfonctionnement du produit.
- Retirez tous les éléments d'emballage et mettez au rebut adéquatement tous les matériaux d'expédition. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures, un incendie, une explosion ou la mort.
- Raccordez à un circuit d'alimentation à la tension nominale appropriée, correctement protégé et d'une taille appropriée afin d'éviter une surcharge électrique. Les circuits d'alimentation inappropriés peuvent fondre et provoquer une décharge électrique ou causer un incendie.
- Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants. Le matériel d'emballage peut être dangereux pour les enfants et peut poser un risque de suffocation.
- N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur comme une cuisinière, un four ou un appareil de chauffage. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la déformation de l'appareil, produire de la fumée ou causer un incendie.
- Ne placez pas de bougies ou de substances fumigènes ou autres produits inflammables sur l'appareil. Cela pourrait entraîner l'écoulement de cire, produire de la fumée ou causer un incendie.
- Retirez toute pellicule de protection en vinyle de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut endommager le produit, produire de la fumée ou causer un incendie.
Fonctionnement
- Ne laissez pas les enfants jouer sur l'appareil ou dans celui-ci. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
- Évitez de grimper, de vous tenir debout ou de vous accrocher à la porte, sur l'étagère ou n'importe où à l'intérieur de l'appareil. L'appareil peut tomber ou être endommagé, ou causer d'autres dommages ou entraîner des blessures.
- Ne montez pas sur les portes des réservoirs d'eau. L'appareil pourrait tomber et causer des dégâts ou entraîner des blessures.
- Ne placez pas d'objets lourds ou dangereux sur l'appareil.
- Ne placez pas d'animaux vivants dans l'appareil.
- Ne laissez pas les enfants grimper dans l'appareil.
- En cas de fuite de gaz (propane ou gaz de pétrole liquéfié), veillez à ce qu'il y ait une bonne ventilation et contactez un centre de service agréé avant de réutiliser l'appareil. Ne touchez pas à la prise électrique de l'appareil et ne tentez pas de la démonter.
- N'utilisez pas de substances inflammables (produits chimiques, médicaments, produits cosmétiques, etc.) près de l'appareil, ne placez pas ce type de substance près de l'appareil et n'en conservez pas à l'intérieur. Ne placez pas l'appareil à proximité de gaz inflammables.
- Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation si vous entendez un bruit, sentez une odeur étrange ou détectez de la fumée se dégageant de l'appareil.
- En cas d'inondation, ne vous approchez pas de l'appareil lorsque sa base est immergée dans l'eau. Contactez le centre de service. Il y a un risque de décharge électrique ou d'incendie.


- N'utilisez pas d'adoucisseurs de tissus ou de produits antistatiques à moins que cela soit recommandé par le fabricant du produit assouplissant ou antistatique.
- Ne placez pas les mains ou le corps près de la buse à vapeur pendant le fonctionnement. La vapeur est brûlante et pourrait causer une blessure. • N'insérez pas d'objet dans la buse à vapeur. Cela pourrait entraîner un bruit excessif et un incendie.
- Ne buvez pas l'eau des réservoirs d'eau ou de vidange.
- Ne démontez pas l'appareil et évitez de le modifier.
- Ne mettez pas les mains, les pieds ou des objets métalliques en dessous de l'appareil.
- Évitez de faire fonctionner l'appareil et de toucher le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Évitez de mettre les doigts dans les points de pincement; les espaces entre la porte et l'armoire sont volontairement petits. Soyez vigilant en fermant la porte lorsqu'il y a des enfants à proximité.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes qui manquent d'expérience ou de connaissance, à moins qu'elles aient été informées de la manière d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Ne placez pas d'articles souillés d'huile de cuisson dans l'appareil. Les articles contaminés avec de l'huile de cuisson peuvent causer une réaction chimique qui pourrait provoquer un incendie.
- Ne faites pas sécher d'articles qui ont été préalablement nettoyés ou lavés à l'aide d'essence, de solvants de nettoyage à sec ou de substances inflammables ou explosives, ou qui ont été imbibés ou tachés de telles substances, car ils dégagent des vapeurs qui pourraient prendre feu ou exploser.
- N'utilisez pas de chaleur pour faire sécher des articles contenant du caoutchouc mousse ou des matériaux caoutchouteux de texture similaire.
- N'ouvrez pas la porte lors du fonctionnement. La performance du produit pourrait être négativement affectée. Si le produit est installé sur un tapis ou à proximité, la condensation de l'air chaud ou de la vapeur qui se dégagent pourrait tacher ou endommager le tapis.
- N'utilisez pas le produit autrement qu'aux fins prévues. Les dommages encourus par l'utilisation du produit à des fins autres que celles spécifiées dans le manuel d'utilisation ne sont pas couverts par la garantie.
Branchement de l'électricité
- Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. Pour prévenir les blessures corporelles ou les dommages à l'appareil, le cordon d'alimentation doit être raccordé à une prise correctement mise à la terre.
- Cet appareil doit être branché sur une prise de 120 VCA, 60 Hz, mise à la terre et protégée par un fusible de 15 ampères ou un disjoncteur. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, une explosion ou la mort.
- Cet appareil doit être branché sur une prise correctement mise à la terre. Une décharge électrique peut se produire si l'appareil n'est pas correctement mis à la terre. La prise murale et le circuit devraient être examinés par un électricien qualifié pour s'assurer que la prise est correctement mise à la terre. Le non-respect de ces instructions peut créer un risque de décharge électrique ou d'incendie.
- Installez l'appareil dans un endroit où la fiche est facilement accessible. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pour éviter les risques d'incendie ou de décharge électrique.
- Débranchez l'appareil avant le démontage ou la réparation pour éviter tout risque de décharge électrique.
- L'appareil doit toujours être raccordé à sa propre prise électrique avec une tension correspondant à la plaque signalétique. Cela fournit les meilleures performances et évite également une surcharge des circuits de câblage domestique pouvant entraîner un risque d'incendie causé par la surchauffe des fils.
- N'utilisez pas de rallonge électrique pour le branchement à une prise. Cela pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.


6 Consignes de sécurité importantes
- Ne débranchez jamais votre appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Tenez toujours la fiche fermement et tirez hors de la prise. Le non-respect de cette consigne peut endommager le cordon d'alimentation, ce qui peut causer un incendie ou entraîner une décharge électrique.
- Contactez LG ou un réparateur qualifié pour réparer immédiatement ou remplacer tous les cordons d'alimentation effilochés ou endommagés. N'utilisez pas de cordon qui présente des fissures ou des dommages causés par l'abrasion sur sa longueur ou à l'une ou l'autre des extrémités. Le cordon d'alimentation peut fondre, entraînant un risque de décharge électrique ou d'incendie.
- Lors de l'installation ou du déplacement de l'appareil, veillez à ne pas pincer, écraser ou endommager le cordon d'alimentation. Cela permettra d'éviter les blessures et les dommages causés par le feu et les décharges électriques.
- N'utilisez pas de prise multiple portable qui n'est pas correctement mise à la terre. Au besoin, utilisez uniquement une prise multiple correctement mise à la terre dont la capacité est supérieure ou égale à 15 A. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique ou un incendie en raison de la surchauffe de l'appareil. Si le disjoncteur de l'appareil se déclenche, l'alimentation de l'appareil pourrait être coupée.
Entretien et élimination
- Nettoyez régulièrement les corps étrangers (tels que la poussière et l'eau) sur les broches de la fiche d'alimentation et les zones de contact. N'utilisez pas de chiffon humide pour nettoyer la fiche d'alimentation.
- N'utilisez pas d'appareil pour sécher l'intérieur de l'appareil. N'allumez pas de bougie pour éliminer les odeurs à l'intérieur de l'appareil.
- Ne vaporisez pas d'eau directement sur l'appareil lors du nettoyage. Un incendie ou une décharge électrique pourraient se produire.
- Essuyez l'intérieur avec un chiffon sec après usage.
- Nettoyez le filtre à charpie avant ou après chaque charge.
Instructions de mise à la terre
- Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un mauvais fonctionnement ou d'un arrêt complet, la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en fournissant un chemin qui offre moins de résistance au courant électrique.
- Cet appareil est muni d'un cordon d'alimentation comportant un conducteur de mise à la terre de l'équipement et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre en conformité avec tous les codes et règlements locaux.
- Ne modifiez pas la fiche d'alimentation. Si vous n'arrivez pas à l'insérer dans la prise de courant, faites installer une prise de courant adéquate par un électricien qualifié.
- N'utilisez pas d'agent de blanchiment comme des produits à base d'oxygène ou de chlore sur l'extérieur de l'appareil. Ces produits peuvent causer une décoloration lorsqu'ils sont appliqués sur la surface de l'appareil.
- N'utilisez pas d'objets tranchants lors du nettoyage ou en manipulant les commandes. Une décharge électrique pourrait se produire.
- Évitez de frapper le panneau de verre à l'avant de l'appareil avec des objets lourds. Bien qu'il soit fait de verre trempé, le panneau peut se briser en cas d'impact fort et pourrait causer des blessures.
- Maintenez l'appareil loin des rongeurs et des insectes, et assurez-vous qu'il soit libre d'autres corps étrangers. Ils peuvent endommager les câbles et causer un incendie ou une décharge électrique.
- Avant de mettre l'appareil hors service ou au rebut, enlevez la porte du compartiment de séchage. Coupez le cordon d'alimentation et détruirez la section consacrée aux boutons pour éviter toute réutilisation.
- Cet appareil doit être connecté à un système de câblage permanent avec métal mis à la terre ou un conducteur de mise à la terre de l'équipement doit être mis en fonction de concert avec les conducteurs





du circuit et connecté à la borne de mise à la terre de l'équipement ou au câble sur l'appareil. Une décharge électrique peut se produire si l'appareil n'est pas correctement mis à la terre.
- Un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de décharge électrique. Si vous n'êtes pas certain que l'appareil est mis à la terre comme il se doit, demandez à un électricien qualifié ou au personnel d'entretien de vérifier.
Caractéristiques du produit
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et des accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d'améliorer le produit.
Intérieur

① Lumière intérieure ② Cintre mobile ③ Lumière intérieure ④ Support d'étagère ⑤ Étagère ⑥ Filtre d'arôme ⑦ Évent pour circulation d'air chaud ⑧ Réservoir de drainage de l'eau ⑨ Bac d'accessoires 10 Bac d'égouttage ⑪ Crochets pour soin des plis de pantalon
⑫ Dispositif de soin des plis de pantalon ⑬ Porte † ⑭ Attache ⑮ Buse de vapeur ⑯ Réservoir d'alimentation en eau
Le sens d'ouverture de la porte peut être inversé par l'installateur pour adapter l'appareil à l'emplacement d'installation.





Caractéristiques techniques
Les astérisques indiquent les variantes du modèle et peuvent varier de 0 à 9 ou de A à Z.
| Modèle S5*** | |
| Exigences électriques 120 V~, 60 Hz | |
| Poids net 100 kg (220 lb) | |
| Puissance nominale 1500 W | |
| Capacité maximale 6 articles |
Dimensions


Étagère Bac d'égouttage Trois cintres normaux Cintre pour pantalon

Deux coussinets antidérapants



Clé Deux cache-charnières Deux pieds arrière de
nivellement

4 Pointes pour installation sur tapis
Remarque
- Les accessoires inclus varient selon le modèle que vous avez acheté.
- Si des accessoires sont endommagés ou manquants, contactez le magasin où l'appareil a été acheté ou le service à la clientèle de LG.
- Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de vie du produit, utilisez uniquement des composantes autorisées. Le fabricant n'est pas responsable des dysfonctionnements du produit ou des accidents causés par l'utilisation de composantes ou de pièces non autorisées achetées séparément.





Aperçu de l'installation
Veuillez tout d'abord lire les instructions d'installation suivantes après l'achat de l'appareil ou son transport dans un autre endroit.

①Déballez et retirez les matériaux d'expédition. ②Vérifiez et choisissez l'emplacement approprié. ③Mettez l'appareil au niveau. ④Installez les pointes de tapis. ⑤Inversez le sens d'ouverture de la porte. † ⑥Branchez à une prise de courant avec mise à la terre.
† A u besoin.





Exigences relatives à l'emplacement d'installation
Avant d'installer l'appareil, vérifiez les exigences suivantes au sujet de l'emplacement d'installation.
Emplacement d'installation
- Une prise de courant avec mise à la terre doit se trouver à une distance de moins de 2 pi (61 cm) de l'un ou l'autre des côtés de l'appareil.
- Installez l'appareil sur un plancher plat. (Pente autorisée sous l'appareil : 1°)
- Le sol doit être de niveau, avec une pente maximale de 1 po (2,5 cm) sous l'appareil. Si la pente est supérieure à 1 po (2,5 cm), l'appareil ne pourra pas être nivelé correctement.
- L'appareil doit être facilement accessible pour l'entretien.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il sera exposé à l'eau ou aux conditions météorologiques extérieures. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des risques de décharge électrique, des blessures, des dommages matériels ou un dysfonctionnement.
- N'installez pas l'appareil sur une plateforme creuse ou flexible, car cela pourrait provoquer du bruit et des vibrations excessives, et entraîner des dommages ou des blessures si l'appareil bascule.
Remarque
- Un plancher solide doit pouvoir supporter le poids total de l'appareil, c'est-à-dire 220 lb (100 kg). Le poids combiné de tous les autres appareils de lessive doit également être pris en considération.
Dégagements recommandés pour l'installation
Les dégagements suivants sont recommandés pour l'installation de l'appareil. Bien que l'appareil ait été testé avec des dégagements de 1 3/16 po (3 cm) sur les côtés et à l'arrière, les dégagements recommandés doivent être considérés pour les raisons suivantes :

① Prévoyez au moins 18 po (46 cm) à l'avant pour ouvrir la porte. ② Prévoyez au moins 2 po (5 cm) des deux côtés et à l'arrière de l'appareil. ③ Prévoyez au moins 7 3/4 po (20 cm) entre le haut de l'appareil et toute étagère ou armoire surélevées.
Remarque
- Si l'appareil est trop proche des éléments adjacents, son rendement peut diminuer et sa consommation d'électricité peut augmenter.
- Un espace supplémentaire de tous les côtés de l'appareil doit être prévu pour réduire l'amplification du bruit.
Dégagements pour l'installation dans une zone encastrée ou dans un placard
De l'espace doit être prévu autour de l'appareil (ou de tout autre appareil) pour éviter tout contact avec les murs, les meubles ou les autres appareils lors du fonctionnement. Prévoyez au moins 1 3/16 po (3 cm) de chaque côté de l'appareil pour



éviter toute amplification du bruit ou tout dommage.


- Si vous installez l'appareil dans un placard muni d'une porte, il faut prévoir des ouvertures de ventilation minimales dans le haut et le bas de la porte. Les portes à persiennes comportant des ouvertures de ventilation équivalentes sont acceptables.
- L'ouverture de ventilation minimale pour une installation encastrée est de 31,5 pouces carrés (200 cm²).
Exigences de ventilation du placard
Les placards avec des portes doivent posséder un évent supérieur et un évent inférieur pour prévenir l'accumulation de chaleur et d'humidité.
Dans un exemple, des grilles de ventilation dans la porte sont utilisées.

L'évent supérieur doit avoir une ouverture minimale de 48 pouces carrés (310 cm²) et doit être installé à au moins 6 pi (185 cm) au-dessus du sol. L'évent inférieur doit avoir une ouverture minimale de 24 pouces carrés (155 cm²) et doit être installé à un maximum d'un pied au-dessus du sol.
Température ambiante
- La température doit être située entre 50 °F (10 °C) et 95 °F (35 °C).
- Une température ambiante trop basse ou trop élevée peut affecter le rendement.
- N'installez pas en plein soleil ou dans un endroit où la température peut descendre en dessous de 32 °F (0 °C).





Branchement électrique
- N'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateur à deux prises.
- Ne surchargez pas la prise de courant avec plus d'un appareil.
- Branchez l'appareil à une prise mise à la terre conformément aux règlements électriques en vigueur.
- L'appareil doit être placé à proximité des prises et la fiche doit être facilement accessible.

Avertissement
- Le cordon d'alimentation doit être branché dans une prise de courant appropriée, correctement installée et raccordée à la terre, conformément à toutes les normes et réglementations locales.

Avertissement
- Assurez-vous d'être au moins deux personnes pour déballer et déplacer l'appareil. Le défaut de respecter cette consigne peut entraîner des blessures graves si l'appareil bascule ou tombe.
Retrait du carton et des matériaux d'expédition
Déballez l'appareil et enlevez le ruban adhésif et les étiquettes temporaires de l'appareil.
- N'enlevez pas les étiquettes d'avertissement, de modèle et de numéro de série ni la fiche technique située sur la partie inférieure avant de l'appareil.

Mise en GARDE
- N'utilisez ni instruments tranchants, ni alcool à friction, ni liquides inflammables, ni nettoyants abrasifs pour enlever le ruban ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de l'appareil.
Remarque
- Le ruban adhésif ou les résidus de colle peuvent aussi être facilement enlevés en appliquant une petite quantité de savon à vaisselle liquide sur l'adhésif et en frottant à l'aide de vos doigts. Rincez à l'eau chaude et séchez.
Déplacement de l'appareil
Utilisez les roues ① situées au bas de l'appareil pour le déplacer. Poussez l'appareil lentement en exerçant une pression sur le milieu de la face avant.

- Maintenez l'appareil à la verticale lors de son déplacement. Si vous couchez l'appareil sur le côté, le réfrigérant pourrait s'échapper et provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
Vérification de la mise au niveau
La mise au niveau de l'appareil permet de prévenir les bruits, les vibrations et les mouvements inutiles. Après l'installation de l'appareil, vérifiez s'il est parfaitement au niveau.

Avertissement
- L'appareil est lourd. Au moins deux personnes sont nécessaires pour le nivellement de l'appareil. Le non-respect de cet avertissement pourrait causer des blessures graves ou la mort.
1 Placez l'appareil à son emplacement définitif et vérifiez qu'il est au niveau.
Tous les pieds de nivellement doivent reposer solidement sur le plancher. Poussez doucement sur les coins de l'appareil pour vous assurer qu'il ne bascule pas d'un coin à l'autre. Assurez-vous qu'il n'y a aucun espace entre les pieds de nivellement de devant et le plancher.
- Allongez les pieds avant pour soulever l'appareil ou rétractez-les pour l'abaisser. Si vous ne pouvez pas mettre l'appareil au niveau en utilisant uniquement les pieds avant, faites basculer l'appareil vers l'avant.


et installez les deux pieds arrière de nivellement. Ne couchez pas l'appareil pour installer les pieds de nivellement.
- Soulevez ou abaissez l'appareil en utilisant les pieds de nivellement jusqu'à ce que l'appareil soit au niveau à gauche, à droite, à l'avant et à l'arrière.

- Assurez-vous que tous les pieds de nivellement sont fermement en contact avec le sol. Si l'appareil est utilisé sans être au niveau, il risque de tomber, provoquant des blessures, des dommages ou un dysfonctionnement du produit.
- Ajustez les pieds de nivellement uniquement pour mettre à niveau l'appareil. Les allonger plus que nécessaire pourrait provoquer des vibrations de l'appareil.
Lorsque l'appareil est complètement stable avec tous les pieds de nivellement posés solidement sur le plancher, vissez les écrous de verrouillage ①.

Installation sur du tapis
Suivez ces instructions lorsque vous installez l'appareil sur du tapis.

Avertissement
- L'appareil est lourd. Au moins deux personnes sont nécessaires pour installer les pieds arrière de nivellement et les pointes de tapis. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures au dos ou d'autres blessures.
- Maintenez l'appareil en position verticale lors du déplacement et de l'installation. Si vous posez l'appareil sur le côté, le réfrigérant pourrait
s'échapper et provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
1 Déplacez l'appareil vers son emplacement définitif à l'aide des roues qui se trouvent au bas de l'appareil. 2 Installez les deux pieds arrière de nivellement au fond, en bas de l'appareil.
Faites basculer l'appareil, mais ne le déposez pas, pour installer les pieds de nivellement.

3 Nivelez l'appareil en suivant les instructions de la section Leveling the Appliance (Mise à niveau de l'appareil). 4 Installez les quatre pointes de tapis sur les extrémités des pieds de nivellement, les faces plus courtes de forme octogonale vers l'avant.



Avertissement
- Soyez prudent lors de la manipulation des pointes de tapis. Elles sont conçues pour percer l'arrière du tapis et le sous-tapis, et sont très coupantes.
- Gardez les doigts et les mains loin du dessous des pointes en installant l'appareil pour éviter les blessures ou les dommages.
5 Nivelez l'appareil une fois de plus après avoir installé les pointes.
- Si le tapis est matelassé ou très épais, il peut être nécessaire d'allonger légèrement les





16 Installation
pieds avant pour installer le bac d'égouttage.

Si vous installez l'appareil sur du tapis :
- Assurez-vous de vérifier et de vider fréquemment le bac d'égouttage.
- N'ouvrez pas l'appareil en plein fonctionnement pour éviter la formation de condensation sur le tapis, ce qui pourrait causer de la moisissure sur la surface.
- Assurez-vous que le fond de l'appareil demeure sec lors du remplissage ou de la vidange des réservoirs d'eau. Gardez l'extérieur des réservoirs d'eau propre et sec pour prévenir la formation de moisissure.
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Il est possible d'inverser le sens d'ouverture de la porte. Cela devrait être fait lors de l'installation par le personnel compétent, si nécessaire.
Remarque
- Si le sens d'ouverture de la porte doit être modifié après l'installation, communiquez avec le centre d'information à la clientèle de LG.
Utilisation de patins antidérapants
Les patins antidérapants empêchent les secousses ou le déplacement de l'appareil lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte.
1 Nettoyez le plancher et installez les patins antidérapants.
- Utilisez un chiffon sec pour enlever les objets étrangers ou l'humidité. Si le plancher est humide, les patins antidérapants pourraient glisser.
2 Mettez l'appareil au niveau après l'avoir placé dans son emplacement d'installation.
3 Placez le côté adhésif ① des patins antidérapants sur le plancher.

4 Placez les pieds de l'appareil sur les patins antidérapants.
- Ne fixez pas le côté adhésif ① des patins antidérapants aux pieds de l'appareil.
Vérifiez de nouveau le niveau de l'appareil.
- Poussez ou tentez de faire basculer doucement les bords de l'appareil pour vous assurer que l'appareil ne bascule pas. Si l'appareil bascule, nivelez-le de nouveau.
Remarque
- Les patins pourraient laisser un résidu collant quand ils sont enlevés. Ce résidu peut être éliminé en utilisant de l'alcool.
Assemblage du bac d'égouttage
Avant d'utiliser l'appareil, insérez le bac d'égouttage au fond de l'appareil.
1 Maintenez le bac de sorte que la flèche et la lettre sur le devant soient face vers le haut. 2 Insérez d'abord un côté du bac, puis l'autre. Poussez le bac d'égouttage jusqu'à ce qu'il glisse complètement à l'intérieur.

3 Pour le détacher, tirez un côté, puis l'autre.
- Si le bac recueille de l'eau, détachez-le et videz l'eau. Réinstallez ensuite le bac.





- N'utilisez pas l'appareil sans installer le bac d'égouttage. Cela pourrait entraîner des dégâts d'eau en cas de fuite.
Installation des cache-charnières
1 Ouvrez la porte de l'appareil. 2 Enfoncez un cache-charnière sur l'assemblage de la charnière supérieure présentant un bord plié du côté opposé à la charnière.

3 Répétez avec le cache-charnière restant sur l'assemblage de la charnière inférieure.





1 Préparez les articles.
- Lavez d'abord les vêtements, si nécessaire.
- Excluez tout article sensible à la chaleur et tout article pouvant être endommagé par l'exposition à l'eau.
- Placez les articles sur les cintres ou sur l'étagère.
- Fermez les boutons et remontez les fermetures à glissière pour garder les articles sur le cintre mobile et prévenir les dommages.
2 Nettoyez le filtre à charpie et changez la feuille qui se trouve dans le filtre d'arôme.
- Soulevez le filtre et enlevez la charpie du dernier chargement pour obtenir des résultats plus rapides et efficaces. Réinstallez le filtre et vérifiez l'alignement en refermant la grille. N'utilisez pas l'appareil sans mettre le filtre à charpie en place. Si vous utilisez une feuille d'assouplissant dans le filtre d'arôme, remplacez-la après chaque utilisation.
3 Vérifiez les réservoirs d'eau.
- Remplissez le réservoir d'eau, si nécessaire. Videz le réservoir de drainage, si nécessaire. Remplissez le réservoir d'alimentation avec de l'eau propre du robinet afin d'obtenir de meilleurs résultats et de prolonger la durée de vie du produit. N'utilisez pas d'eau distillée et ne réutilisez pas l'eau du réservoir de drainage.
4 Chargez l'appareil.
- Portez attention aux étiquettes d'entretien des tissus et au choix des cycles. Si un vêtement n'est pas approprié au cycle choisi, il pourrait rétrécir ou être très endommagé.
- Retirez tous les cintres vides pour prévenir le bruit, les frottements et les dommages aux vêtements.
5 Mettez l'appareil en marche.
- Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer l'appareil.
6 Choisissez le cycle désiré.
- Touchez un bouton de sélection de cycle. Appuyez plusieurs fois sur le bouton afin de faire défiler les sélections.
7 Démarrez le cycle.
- Maintenez le bouton Démarrer/pause enfoncé pour démarrer un cycle. Vous pouvez interrompre le cycle à tout moment en appuyant à nouveau sur le bouton Démarrer/pause. Si vous n'appuyez pas sur le bouton Démarrer/pause pour reprendre le cycle dans un certain délai, l'appareil s'éteindra automatiquement, et les réglages du cycle seront perdus. - N'ouvrez pas la porte pendant un cycle. Si de la vapeur ou de l'air chaud s'échappent, de la condensation peut s'accumuler sur le sol ou les murs, entraînant des dommages ou des moisissures.
Mise en GARDE
- N'ouvrez pas la porte pendant le fonctionnement. L'air chaud ou la vapeur qui s'échappent pourraient causer des brûlures ou des blessures.
- Ne permettez pas que la vapeur ou l'air chaud s’échappe de l’appareil pendant le fonctionnement. L’ouverture de la porte pendant le fonctionnement affecte la performance, allonge le temps de traitement et a pour effet d’entraîner la formation de condensation au sol.
8 Fin du cycle.
- Retirez les articles à la fin du cycle. Laissez la porte ouverte pour permettre à l'air chaud de s'échapper. L'éclairage intérieur s'éteint après 1,5 minute si la porte reste ouverte.





Vérification des étiquettes d'entretien des tissus
La plupart des vêtements comportent des étiquettes d'entretien comprenant des instructions sur les soins à apporter aux tissus. Voici quelques-uns des symboles qui sont pertinents lors du choix des articles convenant à l'appareil.
Symboles sur les étiquettes d'entretien
| Étiquette | Signification | À vérifier |
![]() | Lavage à la main OK | |
![]() | Lavage à la machine, cycle normal | OK |
![]() | Pressage permanent/tissu infroissable | OK |
![]() | Doux/délicats OK | |
![]() | Ne pas laver | OK^† |
| [460A] | Normal OK | |
![]() | Pressage permanent/tissu infroissable | OK |
![]() | Doux/délicats OK | |
![]() | Ne pas sécher par culbutage OK | |
| [5K07] | Ne pas sécher NON | |
![]() | Suspendre pour sécher OK | |
![]() | Laissez égoutter OK | |
| [W30Y] | Séchage à plat OK | |
![]() | Élevé OK | |
![]() | Moyen OK | |
| [XW07] | Faible OK | |
| [BXHW] | Pas de chaleur/séchage à l'air | NON |
Certains tissus ayant une étiquette « ne pas laver », comme la fourrure et le cuir, peuvent être utilisés avec l'appareil.
Tri des articles
- Pour de meilleurs résultats en matière de soin des tissus, nettoyez toujours ensemble les tissus présentant des exigences d'entretien similaires.
- Différents tissus présentent des exigences d'entretien différentes; certains tissus ne doivent pas être soumis à certains cycles et devraient être traités séparément.
Vérification des articles avant le chargement
Certains articles ne conviennent pas à une utilisation avec l'appareil. L'utilisation d'un cycle non adapté à l'article peut endommager le tissu.
- Vérifiez que toutes les poches sont vides. Des articles comme des trombones, des stylos, de la monnaie, et des clés peuvent endommager l'appareil et vos vêtements.
- N'utilisez pas les cycles du Styler utilisant de la vapeur pour les articles sensibles à la chaleur ou ne convenant pas au lavage avec de l'eau. Utilisez seulement le cycle Gentle Dry (Séchage Doux).
- La fourrure et le cuir (uniquement le cuir véritable à 100 %) ne doivent être traités qu'avec le cycle Fur/Leather Care (Soins de la fourrure/du cuir). Ce cycle est téléchargeable.
- Lavez les vêtements très sales ou tachés avant de les mettre dans l'appareil. L'appareil ne possède pas de fonction de lavage. De la terre meuble ou des taches peuvent être transférées entre les vêtements au cours des cycles.
- Traitez les articles ayant une odeur désagréable dans un chargement distinct. Les odeurs peuvent être transférées entre les articles au cours des cycles.
- Les vêtements doivent être solidement attachés, leurs fermetures à glissière et boutons fermés pour éviter qu'ils tombent du cintre mobile pendant le cycle.
- Ne faites pas sécher d'articles très humides dans l'appareil. Secouez ou essorez bien vos articles avant de les placer dans l'appareil pour sécher. Si de grandes quantités d'eau se retrouvent dans le compartiment intérieur, les résultats de traitement pourraient être affectés ou l'appareil pourrait être endommagé.





Vérification du filtre à charpie
Assurez-vous toujours que le filtre à charpie est propre avant de commencer une nouvelle charge ; un filtre à charpie bouché augmentera le temps de traitement.
1 Ouvrez la grille avant ① et sortez le filtre à charpie ②.

2 Brossez le filtre à charpie avec une brosse souple ou nettoyez-le avec un aspirateur.
- Si le filtre à charpie est déchiré ou endommagé, remplacez-le par un nouveau filtre.

3 Remettez le filtre en place.
Vérification du filtre d'arôme
Utilisez une feuille d'assouplissant pour textile conçu pour la sécheuse pour ajouter un arôme rafraîchissant aux articles. Remplacez la feuille d'assouplissant pour textile après chaque utilisation.
1 Retirez le filtre d'arôme de l'appareil.

2 Ouvrez le filtre d'arôme et insérez une feuille d'assouplissant pour textile ①.

3 Fermez le filtre d'arôme et replacez-le dans l'appareil.
- Insérez le filtre d'arôme dans le sens de la flèche. Vous pouvez ajuster l'ouverture du filtre d'arôme en utilisant le levier de réglage. Plus l'ouverture est grande, plus le parfum est prononcé.

Lorsque le cycle est terminé, retirez le filtre d'arôme et jetez la feuille d'assouplissant.
5 Réinsérez le filtre d'arôme.
Remarque
- Au lieu d'utiliser une feuille d'assouplissant, vous pouvez vaporiser du parfum quatre à cinq fois sur un tampon de coton et le placer ensuite dans le filtre d'arôme. (L'intensité du parfum peut varier en fonction de la senteur.)
Vérification des réservoirs d'eau
Vérifiez le niveau d'eau des réservoirs avant l'utilisation. Le réservoir d'alimentation en eau doit être rempli d'eau avant d'utiliser l'appareil. L'appareil ne fonctionne pas sans eau. Le réservoir de drainage de l'eau doit être vidé avant chaque utilisation.
1 Tirez la poignée du réservoir vers l'avant et retirez les réservoirs de l'appareil. Vérifiez le niveau d'eau dans les réservoirs.

2 Assurez-vous que le réservoir d'alimentation est rempli d'eau.
- Le réservoir d'eau plein peut être utilisé environ quatre fois, selon les cycles utilisés.
- Pour obtenir des résultats optimaux et prolonger la durée de vie du produit, utilisez de l'eau propre du robinet ou de l'eau embouteillée. N'utilisez pas d'eau distillée ou ne réutilisez pas l'eau du réservoir de drainage.
- Lors de la première utilisation de l'appareil, les 2/3 de l'eau contenue dans le réservoir d'alimentation entièrement rempli sont utilisés. Une plus petite quantité d'eau est utilisée dans les cycles suivants.
Mise en GARDE
- Utilisez seulement de l'eau pour remplir le réservoir d'alimentation en eau. Toute autre substance, comme du détergent ou un assouplissant pour tissu, peut endommager l'appareil.
- Utilisez uniquement de l'eau propre du robinet ou de l'eau embouteillée. Des matières étrangères dans l'eau peuvent réduire la durée de vie de l'appareil.
- N'utilisez pas d'eau distillée. Le capteur d'eau pourrait ne pas fonctionner.
- Ne réutilisez pas l'eau du réservoir de drainage pour remplir le réservoir d'alimentation en eau.
Assurez-vous que le réservoir de drainage de l'eau est vide.
4 Le réservoir de drainage de l'eau sera rempli après environ trois utilisations. Le réservoir se remplit plus rapidement au cours des cycles de traitement. L'appareil ne fonctionnera pas si le réservoir de drainage de l'eau est plein.
- Le réservoir de drainage peut subir une légère décoloration au fil du temps. Ceci est normal et n'aura aucune incidence sur l'efficacité du produit.
Avertissement
- Les objets inflammables comme des briquets ou des allumettes peuvent s'enflammer et provoquer un incendie. Enlevez-les des poches pour éviter un incendie, une explosion ou la mort.
- Ne traitez jamais les vêtements qui ont été exposés à l'huile, à l'essence ou à d'autres substances inflammables. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un incendie, une explosion ou la mort.
Choix d'une méthode de traitement
| Article | Comment le retoucher |
| Veston de tailleur,blazer | Cintre mobile |
| Veston, veste (courte) | |
| Veston (long) | |
| Robe (courte) | Cintre mobile aprèsavoir retiré l'étagère |
| Robe (longue) | |
| Jupe | Cintre mobile |
| Couverture légère, jetée | |
| Couverture de bébé | |
| Pantalon (sans pli) | |
| Shorts | |
| Vêtements pour enfants | |
| Écharpe | Cintre mobile ouétagère |
| Cravate | |
| Châle | |
| Lingerie Cintre mobile ou | étagère (si le tissu estdélicat) |
| Chemise, chemisier | |
| Pantalons (avec pli) Dispositif de soin desplis de pantalon | |





22 Fonctionnement
| Article | Comment le retoucher |
| Casquette, chapeau | Étagère |
| Jouets en peluche | |
| Oreiller | |
| Chandail | |
| Tricot | |
| Vêtements pour bébés |
Cintre mobile
Accrochez les vêtements sur le cintre mobile en utilisant les cintres fournis avec l'appareil ou utilisez tout cintre en plastique ou métallique pouvant s'insérer parfaitement dans les indentations du cintre mobile.

- Utilisez le cintre mobile pour les tailleurs, les manteaux, les vestes, les chemisiers, les robes, les jupes et les pantalons exempts de plis. Utilisez le dispositif de soin des plis de pantalon pour créer les plis de pantalon.
- Tout ce qui peut être bien placé sur un cintre et soumis à la vapeur ou séché sans présenter ensuite les marques d'un cintre ou tout autre dommage peut être placé sur le cintre mobile. • Traitez les chandails ou les tricots sur l'étagère pour éviter les marques de cintre.
- Placez les vêtements de façon à ce qu'ils ne touchent pas les côtés ou l'arrière de l'armoire, si cela est possible. Il est possible que de la condensation se forme sur la surface intérieure de l'armoire, laissant humides les éléments en contact avec la surface à la fin du cycle.
- Le cintre mobile se déplacera même si l'étagère seule est en cours d'utilisation.
- Un cintre ordinaire en métal ou en plastique peut être utilisé si l'épaisseur du crochet est inférieure à 5/32 po (4 mm). Le crochet doit bien s'insérer dans l'indentation du cintre mobile. Un ajustement trop lâche peut entraîner des
vibrations, du bruit et des dommages aux vêtements.

Mise en GARDE
- Retirez les cintres vides du cintre mobile et placez-les sur l'étagère avant de commencer un cycle. Les cintres vides peuvent provoquer un bruit inutile, de la friction et des dommages aux tissus.
- Ne vous appuyez pas sur le cintre mobile et ne le tirez pas.
- Suspendez les cintres dans la même direction sur le cintre mobile pour éviter les collisions.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec le cintre mobile ou s'y accrocher. L'appareil pourrait basculer, entraînant des dommages ou des blessures.
Utilisation du cintre mobile

Insérez les cintres dans les fentes et tirez-les vers le bas pour fixer parfaitement le crochet.
- Les crochets doivent bien s'insérer dans les fentes pour empêcher le bruit, les vibrations ou les dommages que pourraient subir les articles au cours du fonctionnement.
Remarque
- Ne surchargez pas l'appareil. Moins il y a d'articles, plus efficace est le traitement. Les articles qui touchent les côtés de l'appareil peuvent récolter la condensation de l'appareil et ne pas être traités complètement.
Utilisation des cintres
Les cintres qui accompagnent l'appareil doivent être utilisés avec l'appareil seulement. Tout cintre en plastique ou en métal disposant d'un crochet de moins de 4 mm d'épaisseur pouvant s'insérer à l'intérieur des indentations du cintre mobile peut être utilisé dans l'appareil.
- N'utilisez pas les cintres avec de la laine, des tricots ou de la lingerie délicate. Les vêtements peuvent s'étirer ou conserver des marques de cintre.
- Des plis pourraient apparaître à l'arrière du col sur certains vêtements.
- Retirez les cintres vides ou rangez-les sur l'étagère pendant le fonctionnement.
- Attachez les boutons et refermez les fermetures à glissière sur les vêtements pour les empêcher





de tomber des cintres pendant le fonctionnement. Fixez la région du cou avec de la ficelle de coton s'il n'y a pas de bouton ni de fermeture à glissière.
- Retirez ou rangez l'étagère lorsque vous suspendez des articles longs pour éviter qu'ils se froissent.
Sélectionnez un cintre approprié.
- Choisissez le cintre de l'appareil qui correspond à l'article que vous accrochez.
2 Attachez les boutons et refermez les fermetures à glissière sur tous les vêtements, puis accrochez-les sur les cintres.
Cela permet d'éviter que les vêtements tombent ou se froissent durant le cycle. Pour les vêtements n'ayant aucun bouton ou aucune fermeture à glissière, fixez-les avec une ficelle de coton autour du col.

Placez les cintres dans les fentes du cintre mobile.

Cintre pour pantalon
Placez les pantalons soit sur le cintre mobile ou dans le dispositif de soin des plis de pantalon, selon que vous souhaitez ou non conserver les plis sur la jambe du pantalon.
- Suspendre le pantalon sur le cintre mobile peut aider à réduire les plis se trouvant sur la jambe du pantalon.
- Pour conserver les plis sur la jambe du pantalon, utilisez le dispositif de soin des plis de pantalon.
- Les pantalons ne doivent pas avoir une largeur de plus de 44 1/16 po (112 cm) ou une longueur de plus de 45 1/4 po (115 cm) pour entrer dans le dispositif de soin des plis de pantalon. Vérifiez la taille des pantalons avant d'utiliser le dispositif.
de soin des plis de pantalon. Si les pantalons sont trop grands, utilisez le cintre mobile.
La composition du tissu des vêtements a une incidence sur l'efficacité de la réduction des plis.
Ouverture et fermeture du cintre pour pantalon
1 Pour ouvrir, pliez le crochet vers le bas, vers les lames de suspension, pour déverrouiller et séparer les lames.

Une fois le pantalon inséré, rassemblez les lames et faites pivoter le crochet vers le haut, à l'opposé des lames, pour le verrouiller en place.

Suspension du pantalon au cintre pour pantalon
1 Retirez tous les objets des poches du pantalon et boutonnez les poches arrière.
2 Pliez le pantalon le long des plis (ou à l'emplacement prévu des plis) et fixez le cintre aux extrémités des jambes du pantalon.

3 Tirez doucement sur les côtés des jambes du pantalon. Assurez-vous que le pantalon est


24 Fonctionnement
bien tendu dans le cintre, sans plis, et qu'il ne tombera pas du cintre pendant le cycle.

4 Placez le cintre du pantalon sur le cintre mobile ou dans le dispositif de soin des plis de pantalon.

Dispositif de soin des plis de pantalon
Accrochez les vêtements au dispositif de soin des plis de pantalon en utilisant le cintre pour pantalon fourni avec l'appareil ou tout cintre pour pantalon pouvant s'insérer dans les crochets au-dessus de la porte du dispositif de soin des plis de pantalon.
Mise en GARDE
- Ne vous penchez pas sur la porte du dispositif de soin des plis de pantalon et n'y accrochez pas d'objets lourds. L'appareil pourrait basculer, entraînant des dommages ou des blessures.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte du dispositif de soin des plis de pantalon ou s'y accrocher. L'appareil pourrait basculer, entraînant des dommages ou des blessures.
- Gardez les doigts hors des zones de points de pincement lors de la fermeture du dispositif de soin des plis de pantalon. Surveillez les enfants à proximité pour prévenir les blessures.
1 Ouvrez le dispositif de soin des plis de pantalon en appuyant sur l'icône sur le côté.

2 Suspendez le cintre du pantalon au crochet situé au-dessus du dispositif de soin des plis de pantalon correspondant le mieux à la longueur du pantalon pressé.
- Pour un pantalon plus long, utilisez le crochet supérieur ① pour éviter que le pantalon ne touche au plancher de l'appareil.

- La largeur du pantalon ne doit pas dépasser 44 1/16 po (112 cm) et la longueur, 45 1/4 po (115 cm). Vérifiez la taille du pantalon avant d'utiliser le dispositif de soin des plis de pantalon. Si le pantalon est trop large, utilisez le cintre mobile.
3 Faites pivoter les panneaux pour qu'ils se trouvent entre les jambes du pantalon.

Assurez-vous que le pantalon est suspendu bien droit.
- Vérifiez les plis sur les jambes de pantalon pour vous assurer qu'ils sont alignés. Fixez le pantalon avec les deux attaches avant de fermer le dispositif de soin des plis de pantalon. Si les jambes de pantalon ne sont pas alignées correctement ou si le pantalon n'est pas suspendu bien droit, des lignes doubles peuvent apparaître sur les bords du pantalon, ou le pantalon peut être froissé.

5 Fermez le dispositif de soin des plis de pantalon, puis assurez-vous une fois de plus que le pantalon est bien droit.
Étirez doucement les bords du pantalon pour lisser les plis. Assurez-vous que le
Le pantalon est suspendu bien droit dans le dispositif de soin des plis de pantalon.

- Les pantalons peuvent être pressés pendant le rafraîchissement d'autres articles au cours du même cycle.
- Pour éviter les doubles plis, lancez le cycle fort en utilisant le cintre mobile pour supprimer les plis couchés existants, puis utilisez le dispositif de soin des plis de pantalon.
- Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez le cycle « Extra Pants Care » (soins supplémentaires des pantalons) conçu pour être utilisé avec le dispositif de soin des plis de pantalon. Ce cycle peut être téléchargé en utilisant l'application LG ThinQ et utilisé en tant que cycle téléchargé.
Étagère
Utilisez l'étagère pour les vêtements ou autres articles difficiles à accrocher ou pour les articles qui risquent d'être endommagés si on les traite sur un cintre.
Mise en GARDE
- Ne laissez pas les enfants grimper sur l'étagère ou s'y suspendre. L'étagère pourrait tomber ou l'appareil pourrait basculer, entraînant des dommages ou des blessures.
- Ne placez pas d'objets lourds sur l'étagère et ne l'utilisez pas pour ranger des objets. L'étagère pourrait tomber, entraînant des dommages ou des blessures.





- Utilisez l'étagère pour les chandails, les tricots, la lingerie ou les chemisiers délicats qui peuvent montrer des marques de cintre, s'étirer ou subir d'autres dommages si on les suspend pour sécher.
- Pour de meilleurs résultats lors du traitement, n'empilez pas d'articles sur l'étagère. Traitez les articles de façon individuelle ou déposez-les côte à côte, mais en laissant de l'espace entre chacun d'entre eux.
- Lorsque vous n'en avez pas besoin, rangez l'étagère sur les supports au fond de l'appareil.
- Placez les articles sur l'étagère de façon à ce qu'ils ne touchent pas les côtés ou l'arrière de l'appareil, si cela est possible. Il est possible que de la condensation se forme sur la surface intérieure de l'appareil, laissant humides les éléments en contact avec la surface à la fin du cycle.
Assemblage de l'étagère

1. Tenez l'étagère de manière à ce que la garniture grise soit vers l'avant. 2. Insérez la rainure gauche de l'étagère dans le support gauche de l'étagère, puis abaissez la rainure droite de l'étagère sur le support droit de l'étagère.
Remarque
• L'étagère ne peut pas être assemblée en la glissant à l'intérieur de l'appareil. Elle tombera si elle n'est pas bien assemblée. 3 Pour démonter, soulevez le côté droit de l'étagère, puis retirez le côté gauche de l'étagère de son support.
Remarque
- Suspendez l'étagère aux crochets lorsque vous nettoyez des vêtements longs, comme des manteaux ou des robes.

Rangement des cintres
Retirez les cintres inutilisés du cintre mobile et rangez-les sur l'étagère pendant le fonctionnement. Cela prévient le bruit et les dommages aux vêtements.
1 Insérez les cintres entre les rails de l'étagère.

2 Lorsque vous retouchez des vêtements longs et que l'étagère est rangée sur son support, rangez les cintres en dehors de l'appareil pendant le fonctionnement. 3 N'utilisez pas l'étagère pour ranger des objets lourds.

Le panneau de commande répond au toucher en utilisant l'électricité statique. Il suffit de l'effleurer pour le faire fonctionner. Utilisez un chiffon lors du nettoyage des commandes pour éviter de toucher et d'activer les boutons. Les boutons peuvent ne pas réagir s'ils comportent des substances étrangères, si vous portez des gants ou si vous exercez une pression à travers un tissu.
Caractéristiques du panneau de commande
Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes peuvent ne pas être offertes.

① Bouton marche/arrêt
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l'appareil sous tension ou hors tension. Lorsque le cycle est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement après quelques secondes si vous n'appuyez sur aucun bouton.
Remarque
- Le fait d'appuyer sur le bouton Marche/arrêt pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages seront perdus.
2 Indicateur d'état du cycle
Cette partie de l'écran montre quelle étape du cycle de traitement est en cours.
3 Indicateurs d'option et d'alerte
- Night Care (Cycle de Nuit) : s'allume lorsque l'appareil est en mode Night Care (Cycle de Nuit).
- Delay On: s'allume lorsque la fonction Delay Start (Démarrage Différé) est activée.
- Fill Water: s'allume lorsque le réservoir d'alimentation en eau est manquant ou vide.
- Eau Vide: s'allume lorsque le réservoir de drainage de l'eau est manquant ou plein. • 🏠 : s'allume lorsque l'appareil peut être commandé à distance. • 📞: s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi de la maison.
4 Affichage de l'heure
L'écran affiche la durée restante estimée et les messages d'erreur de l'appareil. La durée du cycle peut varier en fonction des conditions d'utilisation.
5 Bouton démarrer/pause
Touchez et maintenez le bouton enfoncé pour démarrer le cycle sélectionné. Si l'appareil est en fonction, touchez pour mettre le cycle en pause sans perdre les réglages en cours.





Remarque
- Si vous n'appuyez pas sur le bouton Démarrer/pause pour démarrer le cycle sélectionné, le Styler s'éteindra automatiquement après un certain temps, et tous les réglages du cycle seront perdus.
6 Cycle refresh (rafraîchissement)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un cycle Refresh (Rafraîchissement). Appuyez sur le bouton plusieurs fois pour basculer entre les sélections.
- Démarrage à distance
- Avec l'application LG ThinQ, vous pouvez utiliser un téléphone intelligent pour commander votre appareil à distance.
- Si vous souhaitez utiliser la fonction de démarrage à distance, consultez la section FONCTIONS INTELLIGENTES.
7 Cycle special care (entretien particulier)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un cycle Special Care (Entretien Particulier). Appuyez sur le bouton plusieurs fois pour basculer entre les sélections.
• Control Lock (Verrouillage des commandes)
- Maintenez ce bouton enfoncé pendant trois secondes pour verrouiller ou déverrouiller le panneau de commande.
Remarque
- Sélectionnez le réglage Downloaded (Téléchargé) pour utiliser les cycles spécialisés qui peuvent être téléchargés sur votre appareil. Utilisez le cycle par défaut ou téléchargez un nouveau cycle à l'aide de l'application LG ThinQ sur un téléphone intelligent.
8 Cycle sanitaire (sanitaire)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un cycle Sanitary (Sanitaire). Appuyez sur le bouton plusieurs fois pour basculer entre les sélections.
• Night Care (Cycle de Nuit)
- Appuyez sur le bouton Sanitary (Sanitaire) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour activer ou désactiver la fonctionnalité Night Care (Cycle de Nuit).
9 Cycle gentle dry (séchage doux)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un cycle Gentle Dry (Séchage Doux). Appuyez sur le bouton plusieurs fois pour basculer entre les sélections.
- Smart Diagnosis MC
- Maintenez ce bouton enfoncé pendant trois secondes pour activer la fonctionnalité d'autodiagnostic.
Appuyez sur ce bouton pour retarder l'heure de début du cycle.
• Wi-Fi
- Appuyez pendant trois secondes sur ce bouton pour lancer la connexion de l'appareil à l'application LG ThinQ.





Tableau des cycles
Les cycles sont conçus pour correspondre à une variété de situations. Sélectionnez le cycle et le réglage qui correspondent le mieux au contenu de la charge et aux résultats désirés afin d'obtenir un rendement optimal et un meilleur entretien des tissus.
Guide des cycles de traitement
| Cycle Refresh (Rafraîchissement) | |
| Réglage | Heavy (Intensif) / Normal / Light (Léger)Rafraîchit les vêtements avec de la vapeur à haute température et des vibrations. Ce cycle aide à réduire les odeurs des vêtements. |
| Tissu / Vêtements | Tailleurs, manteaux, uniformes scolaires, foulards, laine, tricot, vêtements d'extérieur/de performance, serviettes, sous-vêtements, t-shirts, chaussettes, jeans, vestes en jeans, lingerie, vêtements de sport, nappes |
| Remarque | • Utilisez ce cycle uniquement avec des vêtements lavables, car il utilise de la vapeur. |
| Cycle Special Care (Entretien Particulier) | |
| Réglage | Suits/Coats (Complets/Manteaux): Rafraîchit les vêtements avec de la vapeur à basse température et des vibrations. Le réglage est conçu pour faciliter l'entretien des tailleurs et des manteaux contenant des fibres naturelles. |
| Pants Crease (Plis de pantalon) : Aide à marquer un pli sur les pantalons. | |
| Downloaded (Téléchargé) : Le cycle téléchargé par défaut est Wool/Knit (Laine/ Tricot). Téléchargez un nouveau cycle à l'aide de l'application LG ThinQ sur un téléphone intelligent. | |
| Remarque | Consultez l'application LG ThinQ pour vérifier le cycle téléchargé et sa description.Appuyez sur le bouton Special Care (Entretien Particulier) plusieurs fois pour sélectionner l'un des quatre cycles téléchargés préréglés. À la différence du premier cycle téléchargé, les quatre cycles préréglés ne peuvent pas être modifiés. Le code du cycle s'affiche sur l'écran de l'heure pour indiquer le cycle sélectionné.Code de cycle dn1: Fur/Leather Care (Soins de la fourrure/du cuir)Code de cycle dn2: Suits/Uniforms (Complets/uniformes)Code de cycle dn3: Jeans (Denim)Code de cycle dn4: Down Jacket Care (Soins des vestes rembourrées) |
| Cycle Sanitary (Sanitaire) | |
| Réglage | Normal / Bedding (Literie) / Kid's Item (Articles pour enfants) / Heavy Duty (Haut rendement)Utilisez ce cycle pour réduire les germes et faire sécher les articles. Choisissez ce cycle pour les vêtements, la literie, les vêtements pour enfants et les peluches. Les courtepointes et les couvertures doivent être d'une seule épaisseur et ne pas peser plus de 3,3 lb (1,5 kg). |
| Tissu / Vêtements | Tailleurs, manteaux, uniformes scolaires, foulards, vêtements d'extérieur/de performance, serviettes, sous-vêtements, t-shirts, chaussettes, jeans, vestes en jeans, lingerie, vêtements de sport, nappes |


30 Fonctionnement
| Cycle Sanitary (Sanitaire) | |
| Remarque | N'utilisez pas ce cycle pour la laine ou le tricot, car la haute température et la vapeur peuvent causer un rétrécissement.Pour éviter le rétrécissement, les fibres naturelles doivent être lavables ou lavables à la main et doivent pouvoir être séchées à la sécheuse.N'utilisez pas avec des articles contenant du caoutchouc, de la mousse ou de l'adhésif. |
| Cycle Gentle Dry (Séchage Doux) | |
| Réglage | Normal : Sèche les vêtements à l'air chaud avec un cintre mobile sans culbutage. Il rafraîchit les tissus non lavables et les fibres naturelles comme la laine et le cachemire à 100 %. |
| Rain/Snow (Pluie/Neige): Utilisez ce réglage pour faire sécher des vêtements humides. | |
| Dehumidify (Déshumidifier): Utilisez ce réglage pour déshumidifier la pièce où l'appareil est installé. Utilisez ce réglage lorsque la porte est ouverte à 45°. Si la porte est fermée, le réglage ne fonctionnera pas. | |
| Remarque | • L'importance de la réduction des plis dépend du poids et du tissu des vêtements. |
Remarque
- Avant de traiter un vêtement, consultez la section Fabric Care Guide (Guide d'entretien des tissus) de ce manuel ainsi que l'étiquette d'entretien des tissus sur le vêtement.
- Des plis peuvent rester sur certains articles. Les plis qui se forment sur les vêtements rangés durant une longue période peuvent être difficiles à enlever. Les plis des vêtements en coton ou en lin peuvent être impossibles à éliminer complètement. Repassez après le traitement au besoin.
- Certaines odeurs peuvent être difficiles à faire disparaître. Les odeurs des substances huileuses peuvent rendre difficile la pénétration de la vapeur. Les odeurs incrustées dans les vêtements rangés durant une longue période peuvent aussi être difficiles à faire disparaître.
- La durée des cycles peut varier en fonction de l'environnement d'utilisation, y compris la température de l'eau.
- Il est possible que les vêtements très épais ne soient pas uniformément secs à la fin du cycle.
- La durée du cycle peut être plus longue pour les vêtements mouillés qui n'ont pas été séchés par essorage.
Détails du processus pour chaque cycle
- Preparing (Préparation) : Ce processus réchauffe l'eau dans le réservoir pour fournir la vapeur.
- Refreshing (Rafraîchissement) : Ce processus diffuse de la vapeur sur les vêtements.
- Drying (Séchage): Ce processus élimine l'humidité des vêtements.
- Sanitizing (Étuvage): Ce processus élimine les germes des vêtements.





| Cycle Réglage | Processus de traitement | |||
| Preparing (Préparation) | Refreshing (Rafraîchissement) | Drying (Séchage) | Sanitizing (Étuvage) | |
| Refresh (Rafraîchissement) | Heavy (Intensif) | ● | ● | |
| Normal | ● | ● | ||
| Light (Léger) | ● | ● | ||
| Special Care (Entretien Particulier) | Suits/Coats (Complets/Manteaux) | ● | ● | |
| Pants Crease (Plis de pantalon) | ● | ● | ||
| Downloaded (Téléchargé) | ||||
| Sanitary (Sanitaire) | Normal | ● | ● | ● |
| Bedding (Literie) | ● | ● | ● | |
| Kid's Item (Articles pour enfants) | ● | ● | ● | |
| Heavy Duty (Haut rendement) | ● | ● | ● | |
| Gentle Dry (Séchage Doux) | Normal | |||
| Rain/Snow (Pluie/Neige) | ● | ● | ● | |
| Dehumidify (Déshumidifier) | ● | |||
Remarque
- Si le cycle Sanitary (Sanitaire) est modifié en cycle Refresh (Rafraîchissement) ou Gentle Dry (Séchage Doux) pendant le fonctionnement, le processus de désinfection sera interrompu.
32 Fonctionnement
Guide d'entretien des tissus
| Tissus et vêtements | Cycle | ||
| Refresh (Rafraîchissement) | Sanitary (Sanitaire) | Gentle Dry (Séchage Doux) | |
| Coton Serviettes, chaussettes, sous-vêtements, jeans, vêtements de sport, t-shirts, couvertures | ● | ● | ● |
| Lin, chanvre, ramie Vêtements d'été, nappes | ● | ● | ● |
| Alpaga, poil de chameau, cachemire Vestes, tailleurs | ●† | ●† | ●† |
| Écharpes, tricots | ●† | ● | |
| Fourrure, cuir Manteaux, écharpes | • Utilisez uniquement le cycle téléchargé Fur/Leather Care (Soins de la fourrure/du cuir) (séchage à basse température). Utilisez uniquement avec du cuir véritable à 100 % (pas de cuir artificiel). | ||
| Soie Cravates, rubans, foulards, blouses, velours de soie/peluche | • Utilisez uniquement le cycle téléchargé Silk Care (Soins de la soie) (séchage à basse température). | ||
| Laine Chandails, tricots | ●† | ● | |
| Manteaux d'hiver, tailleurs, vêtements de sport, uniformes | ● | ● | ● |
| Acétate Doublures de tailleur, chemisiers, cravates, pyjamas | ● | ● | ● |
| Acrylique Doublures de tailleur, chemisiers, cravates, pyjamas | ● | ● | ● |
| Nylon Bas, lingerie | ● | ● | ● |
| Polyuréthane (moins de 5 %) Vêtements extensibles | ● | ● | ● |
| Rayonne Doublure de tailleur | ● | ● | ● |
Vérifiez les étiquettes d'entretien des tissus des vêtements avant d'utiliser l'appareil.


Remarque
- Les tissus peuvent avoir une grande variété de poids et de finitions, et peuvent avoir des exigences d'entretien différentes. Il est difficile de les couvrir de manière adéquate dans ce manuel. Avant d'utiliser l'appareil avec un article quelconque, vérifiez l'étiquette d'entretien.
- Les cycles Refresh (Rafraîchissement) ou Sanitary (Sanitaire) ne doivent pas être utilisés avec les articles qui ne sont pas résistants à la décoloration, qui sont sensibles à la chaleur ou qui ne conviennent pas au lavage à l'eau. Effectuez un test de tache d'eau sur un petit endroit peu visible (une couture intérieure) pour déterminer si le tissu est résistant à la décoloration. Pour obtenir plus d'informations, consultez le fabricant du vêtement, un professionnel du nettoyage à sec ou un guide d'entretien des tissus plus détaillé.
- L'utilisation de l'appareil pour des articles détrempés ou qui ne résistent pas à la décoloration peut endommager les articles et tacher l'intérieur de l'appareil. Ces taches n'affecteront pas le fonctionnement de l'appareil. Utilisez du dentifrice pour enlever les taches à l'intérieur de l'appareil.
- L'appareil ne possède pas de fonction de lavage. Lavez les articles souillés avant d'utiliser l'appareil.




Verrouillage des commandes
Utilisez cette fonction pour prévenir toute utilisation non désirée de l'appareil ou pour conserver vos réglages intacts pendant que l'appareil est en marche.
1 Appuyez sur le bouton Special Care (Entretien Particulier) pendant trois secondes pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage des commandes.
2 Elle s'affiche à l'écran d'affichage de l'heure, et toutes les commandes sont désactivées, sauf le bouton Marche/arrêt.
Remarque
• La fonction ne verrouille pas la porte. - La fonction demeure activée même en cas de panne de courant électrique. - Une fois réglé, le verrouillage des commandes reste actif jusqu'à ce qu'il soit désactivé manuellement. La fonction doit être désactivée pour exécuter un autre cycle.
Démarrage différé
Utilisez cette fonction pour retarder l'heure de début du cycle.
1. Touchez le bouton Marche/arrêt. 2. Choisissez un cycle et un réglage. 3. Appuyez sur le bouton Delay Start (Démarrage Différé) pour régler l'heure de début du cycle.
- Le délai de démarrage par défaut est de trois heures. Chaque fois que vous touchez le bouton, le temps augmente d'une heure, jusqu'à concurrence de 19 heures.
- Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour augmenter le temps de délai plus rapidement.
Remarque
- Cette option ne peut pas être sélectionnée lorsque l'appareil est en mode Night Care (Cycle de Nuit).
Cycle de nuit
Servez-vous de cette fonction afin de ranger des articles pour la nuit ou quand les articles ne peuvent pas être retirés immédiatement après la fin d'un cycle. La fonction diffuse de l'air chaud de façon régulière pour empêcher la condensation, de sorte que les vêtements restent au chaud et au sec jusqu'à ce qu'ils soient retirés.
1 Placez les vêtements dans l'appareil. 2 Choisissez un cycle et un réglage. 3 Appuyez sur le bouton Sanitary (Sanitaire) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour activer la fonctionnalité Night Care (Cycle de Nuit). 4 Touchez Démarrer/pause.
Remarque
- Une fois réglée, la fonction commence après le cycle sélectionné. Pour annuler la fonction, appuyez sur un autre bouton de cycle.
- La fonction ne peut pas être activée à la suite d'un cycle Dehumidify (Déshumidifier).
- Les réglages sont perdus si vous touchez Marche/arrêt.
- La fonction est en marche pendant une durée maximale de 24 heures.
- Vous pouvez ouvrir la porte à tout moment et en toute sécurité pendant le fonctionnement de l'appareil, même lorsque celui-ci diffuse de l'air. Si la porte est ouverte pendant le fonctionnement du produit, celui-ci s'éteindra automatiquement.
- Lorsque l'option est réglée, le symbole [--] s'affiche sur l'écran de l'heure jusqu'à ce que la fonction soit désactivée.
- Des bruits se font entendre périodiquement lorsque de l'air chaud est produit.





Déshumidificateur
Ce mode enlève l'humidité de la pièce où l'appareil est installé. Le temps de déshumidification de la pièce peut être réglé à 2 ou 4 heures en appuyant sur le bouton Gentle Dry (Séchage doux).
Une icône de notification s'affiche et une alarme retentit si le réservoir de drainage est plein. Videz le réservoir de drainage et appuyez sur le bouton Démarrer/pause pour poursuivre la déshumidification.
- La fonction Night Care (Cycle de Nuit) ne peut pas être activée lorsque le réglage Dehumidify (Déshumidifier) est utilisé.
- Utilisez cette fonction lorsque la porte est ouverte à 45°. Si la porte est fermée, le cycle ne fonctionnera pas.
- La rapidité avec laquelle le réservoir de drainage se remplit dépend de l'humidité de l'environnement.
- La température ambiante pourrait augmenter en raison de l'air sortant de l'appareil.





Fonctions intelligentes
L'application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l'appareil à l'aide d'un téléphone intelligent.
Caractéristiques de l'application LG thinq
Communiquez avec l'appareil depuis un téléphone intelligent à l'aide des caractéristiques intelligentes pratiques.
Surveillance de la consommation d'énergie
- Cette fonctionnalité aide à effectuer le suivi de la consommation énergétique de l'appareil, qui varie en fonction des cycles et des options sélectionnées.
- Commande à distance
- Commandez l'appareil à distance ou vérifiez le temps restant au cycle à l'aide de l'application LG ThinQ.
Remarque
- Lorsque la fonction de commande à distance est activée, vous pouvez lancer un cycle à l'aide de l'application LG ThinQ. Si le cycle ne s'amorce pas, l'appareil retardera le démarrage jusqu'à ce que l'appareil soit éteint à distance ou que la fonction de commande à distance soit désactivée.
- Si la porte est ouverte, la fonction de commande à distance est désactivée.
- Messages automatisés
- Lorsque le cycle est terminé ou si l'appareil éprouve des problèmes, vous recevrez un message automatisé.
- Smart Diagnosis MC
- Cette fonction fournit des renseignements utiles pour diagnostiquer et résoudre les problèmes avec l'appareil en se basant sur le profil d'utilisation.
- Paramètres
- Cette fonctionnalité vous permet de régler diverses options de l'appareil et de l'application.
Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement.
Remarque
- Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de services Internet ou de mot de passe, supprimez l'appareil connecté de l'application LG ThinQ, puis connectez-le de nouveau.
- Cette information est à jour au moment de la publication. L'application est sujette à des modifications à des fins d'amélioration du produit, et ce, sans que l'utilisateur en soit avisé.
Avant d'utiliser l'application LG thinq
1 Vérifiez la distance entre l'appareil et le routeur sans fil (réseau Wi-Fi). - S'il y a une trop grande distance entre l'appareil et le routeur, le signal s'affaiblit. L'enregistrement peut prendre du temps, ou l'installation peut échouer.
2 Désactivez les Données mobiles ou les Données cellulaires sur votre téléphone intelligent.

3 Connectez votre téléphone intelligent au routeur sans fil.

- Pour vérifier l'état de la connexion Wi-Fi, assurez-vous que l'icône 📋 qui se trouve sur le panneau de commande est allumée.
- L'appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportez-vous au manuel de votre routeur sans fil.





- LG ThinQ n'est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.
- L'environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil.
- Si l'appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur. Procurez-vous un répéteur de signal Wi-Fi (amplificateur de signal) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
- La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet.
- La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être interrompue à cause de l'environnement du réseau domestique.
- Si l'appareil ne peut pas être enregistré en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de réessayer.
- Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
- Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N'utilisez pas de caractères spéciaux.) • L'interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut varier en fonction du système d'exploitation (SE) mobile et du fabricant.
- Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, la configuration du réseau peut échouer. Veuillez changer le protocole de sécurité (nous recommandons WPA2) et connectez le produit à nouveau.
Installation de l'application LG thinq
À partir d'un téléphone intelligent, cherchez l'application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l'App Store d'Apple. Suivez les directives pour télécharger et installer l'application.
Démarrage à distance
Utilisez un téléphone intelligent pour commander l'appareil à distance. Vous pouvez également suivre la progression du cycle et connaître le temps restant avant la fin de celui-ci.
Utilisation du démarrage à distance
1. Placez les vêtements dans l'appareil. 2. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt. 3. Maintenez le bouton Refresh (Rafraîchissement) enfoncé pendant trois secondes pour activer la fonction de commande à distance. 4. Démarrez un cycle à partir de l'application LG ThinQ sur votre téléphone intelligent.
Remarque
- Une fois la fonction activée, vous pouvez seulement lancer un cycle à l'aide de l'application pour téléphone intelligent LG ThinQ. Si le cycle n'est pas démarré, l'application retardera le démarrage jusqu'à ce que le cycle soit désactivé à distance à partir de l'application ou que cette fonction soit désactivée.
- Si la porte est ouverte, vous ne pouvez pas démarrer un cycle à distance.
Désactivation manuelle de la fonction de démarrage à distance
Lorsque la fonction est activée, maintenez le bouton Refresh (Rafraîchissement) enfoncé pendant trois secondes.
Téléchargement d'un cycle
Téléchargez des cycles nouveaux et spécialisés qui ne sont pas inclus parmi les cycles standards de l'appareil.
Les appareils qui ont été correctement connectés à un réseau Wi-Fi peuvent télécharger une variété de cycles de spécialité propres à l'appareil.
Une fois le cycle téléchargé dans l'appareil, ce dernier le conserve jusqu'à ce qu'un nouveau cycle soit téléchargé.
Pour utiliser un cycle téléchargé sur l'appareil, appuyez plusieurs fois sur le bouton Special Care (Entretien Particulier) de l'appareil jusqu'à ce que le réglage Downloaded (Téléchargé) s'allume.
Il y a un total de cinq cycles téléchargés. Seul le premier cycle peut être modifié à l'aide de l'application pour téléphone intelligent LG ThinQ. Les quatre autres cycles préréglés ne peuvent pas être modifiés. Consultez la section Cycle Table (Tableau des cycles) pour obtenir plus de détails sur les cycles préréglés.


Caractéristiques du module LAN sans fil
| Gamme de fréquences | 2 412 - 2 462 MHz |
| Puissance de sortie (max.) | < 30 dB m |
Avis de la FCC
L'avis suivant se rapporte au module de transmetteur se trouvant dans le produit.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences par l'un des moyens suivants :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
- Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui où le récepteur est branché.
- Contactez votre détaillant ou un technicien qualifié en entretien et en réparation de matériel audio-vidéo.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles ; et cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.
Les modifications dans la conception de cet appareil qui ne sont pas expressément approuvées par l'autorité responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil.
Énoncé de la FCC sur l'exposition aux rayonnements RF
Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou opérés en conjonction avec toute autre antenne ou tout autre transmetteur.
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre l'antenne et l'utilisateur. Les utilisateurs doivent respecter les directives d'utilisation afin de satisfaire aux critères en matière d'exposition aux rayonnements RF.
Avis d'industrie canada
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences. Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.
Énoncé d'ic concernant l'exposition à la radiation
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements d'Industrie Canada pour un environnement non contrôlé.
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre la source de rayonnement et votre corps.
Remarque
• LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIO OU TÉLÉVISÉES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L'AUTORISATION ACCORDÉE À L'UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL.





Renseignements sur l'avis de logiciel ouvert
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans ce produit, visitez le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations de garantie et les avis de droits d'auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l'expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l'adresse opensource@lge.com. Cette offre est valable pendant une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valide pour quiconque possède cette information.
Fonctionnalité smart diagnosis ^MC
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles portant le logo ⚙️ ou ⚙️.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes avec votre appareil.
Remarque
- Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique d'applications ou la disponibilité de l'application.
- La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une apparence différente selon votre emplacement.
Utilisation de l'application LG thinq pour diagnostiquer les problèmes
Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l'aide de l'application LG ThinQ.
- Lancez l'application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve
dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l'application LG ThinQ.
Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore.
- Lancez l'application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l'application LG ThinQ.
1 Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer l'appareil. - Ne touchez aucun autre bouton ou icône sur l'écran.
2 Tenez le microphone de votre téléphone devant le logo ⚙️ ou ⚙️.

3 Maintenez le bouton Gentle Dry (Séchage Doux) enfoncé pendant au moins trois secondes tout en tenant votre téléphone près du logo.
4 Gardez le téléphone en place jusqu'à la fin de la transmission sonore. Un compte à rebours s'affichera. Lorsque le décompte sera terminé et que vous n'entendrez plus de tonalités, le diagnostic s'affichera dans l'application.
Remarque
- Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de bouger le téléphone pendant la transmission sonore.



Avertissement
- Débranchez l'appareil avant de le nettoyer pour éviter tout risque de décharge électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
- N'utilisez jamais de nettoyants forts, de nettoyants abrasifs ou de solvants pour nettoyer l'appareil, car ils peuvent endommager le fini.
Nettoyage intérieur et extérieur
Un entretien approprié de votre appareil peut prolonger sa durée de vie.
1 Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. - Du nettoyant à vitre peut être utilisé pour le panneau en verre avant, mais vaporisez-le sur un chiffon et essuyez plutôt que de le pulvériser directement sur le panneau.
2 Polissez la porte avec un chiffon propre et sec pour éviter les taches d'eau.
3 Laissez l'intérieur et l'extérieur sécher complètement avant de brancher et d'utiliser l'appareil.

Mise en GARDE
- Ne vaporisez pas d'eau directement sur l'appareil.
- N'utilisez pas de détergent, d'alcool méthylé, de solvant ou de liquide volatil pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.
- N'utilisez jamais de laine d'acier ou de produits nettoyants abrasifs; ils peuvent endommager la surface.
- Gardez les objets pointus loin de la surface extérieure de l'appareil. L'écran tactile pourrait ne pas fonctionner s'il est endommagé.
Nettoyage du filtre à charpie
Enlevez toujours la charpie du filtre après chaque cycle. Si le filtre à charpie est très sale ou bouché, lavez-le à l'eau chaude savonneuse et laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
• N'utilisez jamais l'appareil sans le filtre à charpie. - N'utilisez jamais l'appareil avec un filtre à charpie humide.
Nettoyage du filtre d'arôme
Pour obtenir de meilleurs résultats, lavez le filtre d'arôme en utilisant de l'eau chaude et du savon à vaisselle. Après le nettoyage, essuyez le filtre avec un chiffon propre et laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Le filtre d'arôme peut également être nettoyé dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
• N'utilisez jamais l'appareil sans le filtre d'arôme. - N'utilisez jamais l'appareil avec un filtre d'arôme humide.
Nettoyage des réservoirs d'eau
L'eau contenue dans le réservoir d'alimentation en eau entre en contact direct avec les vêtements et les articles traités dans l'appareil. Nettoyez périodiquement les deux réservoirs et gardez-les propres en tout temps. Si les réservoirs ne sont pas bien nettoyés, ils peuvent dégager des odeurs ou nécessiter un remplacement.
- Le réservoir de drainage peut subir une légère décoloration au fil du temps. Ceci est normal et n'aura aucune incidence sur l'efficacité du produit.
- Utilisez uniquement de l'eau du robinet dans le réservoir d'alimentation pour de meilleures performances et pour prolonger la durée de vie de l'appareil. N'utilisez pas d'eau distillée.
- N'utilisez pas l'eau du réservoir de drainage dans le réservoir d'alimentation en eau.
1 Nettoyez l'extérieur des réservoirs avec un chiffon humide.






2 Nettoyez l'intérieur des réservoirs d'eau avec une brosse et de l'eau propre.

3 Assurez-vous que la buse de vidange ① reliée au réservoir de drainage de l'eau et que l'orifice d'alimentation en eau ② relié au réservoir d'alimentation en eau ne sont pas obstrués.

4 Ne réinstallez les réservoirs que lorsque leur surface extérieure est complètement sèche.


Q : Qu'est-ce que les feuilles d'arôme et comment les utiliser?
R : Vous pouvez utiliser votre marque préférée de feuilles d'assouplissant dans le filtre d'arôme pour infuser les articles avec un arôme rafraîchissant. Les feuilles n'assoupliront pas le tissu et n'élimineront pas l'électricité statique. Pour utiliser le filtre d'arôme, ajoutez une feuille d'assouplissant avant de démarrer un cycle. Retirez la feuille d'assouplissant à la fin du cycle. Pour obtenir de meilleurs résultats, nettoyez le filtre d'arôme après tous les cinq à sept usages. Consultez les sections Remplacement du filtre d'arôme et Nettoyage du filtre d'arôme.
Est-ce que je peux placer des articles en fourrure, en cuir ou en soie dans l'appareil?
R : Téléchargez le cycle Fur/Leather Care (Soins de la fourrure/du cuir) pour utiliser l'appareil avec des articles en fourrure ou en cuir, ou le cycle Silk Care (Soins de la soie) pour utiliser l'appareil avec des articles en soie. Pour obtenir des instructions sur le téléchargement de nouveaux cycles pour l'appareil, consultez la section Fonctions intelligentes ainsi que les instructions que vous trouverez dans l'application pour téléphone intelligent LG ThinQ.
Q : Pourquoi le cycle de séchage doux prend-il plus de temps que le temps estimé?
R : L'appareil utilise un détecteur pour détecter la sécheresse des tissus. Si les vêtements ou d'autres articles ne sont pas suffisamment secs, le temps du cycle est automatiquement prolongé.
Q : Est-ce que je peux installer l'appareil sur du tapis?
R : Si vous installez l'appareil sur du tapis (surtout sur des tapis matelassés ou très épais), stabilisez l'appareil en installant les pieds arrière de mise à niveau et les quatre pointes pour tapis. Pour obtenir les instructions, consultez la section Installation sur du tapis.
Des précautions supplémentaires doivent être prises pour tenir la zone autour de l'appareil propre et sèche. N'ouvrez pas l'armoire lorsque l'appareil est en marche. L'air chaud et la vapeur qui s'échappent pourraient causer des brûlures ou des blessures, et la condensation pourrait endommager le tapis.
Avant d'appeler le service
Consultez cette section avant d'appeler le service; ce faisant, vous économiserez temps et argent.
Messages d'erreur
| Symptômes Causes possibles et solutions | |
| L’icône Fill Water clignote. | Le réservoir d’alimentation en eau est vide ou le réservoir est manquant.• Remplissez le réservoir d’alimentation en eau et réinstallez-le. |
| L’icône Empty Water clignote. | Le réservoir de drainage de l’eau est plein ou le réservoir est manquant.• Videz le réservoir de drainage de l’eau et réinstallez-le. |
| Le message d’erreur d’E s’affiche à l’écran. | La porte n’est pas complètement fermée.• Vérifiez que les vêtements sont complètement à l’intérieur de l’appareil et que la porte est bien fermée. |





| Symptômes Causes possibles et solutions | |
| Le message d'erreur RE, LE, LE2, E 1, E4, tE 1, tE2, tE3 ou tES s'affiche à l'écran. | Erreur du système.• Débranchez l'appareil et appelez le service de réparation. |
| Le message d'erreur PS s'affiche à l'écran. | La tension d'alimentation est incorrecte.• Veuillez appeler le centre de service LG. Vous trouverez le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur le bon de garantie. |
Fonctionnement
| Symptômes Causes possibles et solutions | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Le panneau de commande s'est éteint après une période d'inactivité.• Ceci est normal. Appuyez sur le boutonMarche/arrêtpour mettre l'appareil sous tension. |
| Le cordon d'alimentation est débranché.• Assurez-vous que le cordon est bien branché dans une prise fonctionnelle. | |
| Le disjoncteur ou le fusible du circuit est déclenché ou brûlé.• Vérifiez les disjoncteurs et les fusibles du circuit électrique de la maison. Remplacez les fusibles ou réenclenchez le disjoncteur. L'appareil doit être sur un circuit dédié. | |
| L'appareil n'est pas connecté à la prise de 120 V.• Assurez-vous que le cordon est branché dans une prise mise à la terre compatible avec l'appareil. | |
| Le cycle ne démarre pas. | Vous n'avez pas appuyé sur le bouton Démarrer/pause après avoir réglé le cycle.• Appuyez sur le boutonDémarrer/pause. |
| Le cycle produit de la vapeur.• Il peut y avoir une période d'inactivité pendant que la vapeur est produite. | |
| Le panneau de commande est verrouillé.• Déverrouillez le panneau de commande et appuyez sur le boutonDémarrer/pause. | |
| De la vapeur ou de l'air chaud s'échappent lorsque la porte est ouverte. | La porte est ouverte pendant le fonctionnement.• Il est normal que de la vapeur ou de l'air chaud s'échappe pendant le fonctionnement si la porte est ouverte. |
| Un réservoir plein d'eau est vide après une seule utilisation. | L'appareil est utilisé pour la première fois.• Une plus grande quantité d'eau est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé pour la première fois afin de remplir le réservoir vide. |
| L'appareil émet un son de vibration bruyant au démarrage. | Le cintre mobile équilibre la charge avant le fonctionnement.• Ceci est normal au début du cycle. Si le bruit augmente ou continue pour une longue durée, appelez le service d'entretien. |
| Les temps de traitement sont plus longs que prévu. | Les vêtements étaient extrêmement humides lorsqu'ils ont été chargés.• Les temps de traitement peuvent être plus longs pour les vêtements très humides ou encombrants. Faites sécher les vêtements humides avant de les mettre dans l'appareil. L'appareil s'arrête automatiquement lorsque les vêtements sont secs. |
| L'appareil se déplace de gauche à droite pendant le fonctionnement. | Le plancher sous l'appareil n'est pas à niveau ou pas suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil sans fléchir.• Installez l'appareil sur une surface solide et stable. Compensez de légères inégalités du plancher par les pieds de nivellement. |


44 DÉPANNAGE
| Symptômes Causes possibles et solutions | |
| Bruit de moteur vrombissant. | Le compresseur fonctionne pendant le traitement.• Ceci est normal. |
| Bruit d'eau courante ou bouillante, ou sifflement. | De la vapeur est générée et pulvérisée sur les vêtements.• Ceci est normal. |
| De la vapeur ou de l'air chaud s'échappent lorsque la porte est fermée. | Un vêtement est pris dans la porte, la maintenant légèrement ouverte.• Assurez-vous que tous les articles sont complètement à l'intérieur de l'appareil et que rien n'est pris dans la porte, bloquant sa fermeture complète. |
| Le panneau de commande ne répond pas. | Le panneau de commande ou les boutons sont sales.• La saleté ou les matières étrangères sur le panneau de commande interféreront avec le fonctionnement des boutons. Nettoyez le panneau de commande. |
| Le panneau de commande est verrouillé.• Déverrouillez le panneau de commande. (Consultez la section Control Lock (Verrouillage des commandes) pour obtenir les instructions.) | |
Performances
| Symptômes Causes possibles et solutions | |
| Les vêtements sont mouillés à la fin du cycle. | Le filtre est obstrué.• Nettoyer le filtre à fibres. |
| Le joint de la porte est endommagé.• Si le joint d'étanchéité est endommagé, il laisse un vide dans le joint de la porte, ce qui affecte la performance de l'appareil. Appelez le service d'entretien. | |
| Des vêtements sont coincés dans la porte.• Assurez-vous que tous les articles sont complètement insérés dans le compartiment intérieur de l'appareil et non coincés dans la porte, empêchant celle-ci de se fermer correctement. Exécutez de nouveau le cycle. | |
| L'odeur n'a pas disparu à la fin du cycle. | Les vêtements ont été rangés pendant une longue période ou sont imbibés d'une substance très malodorante.• Les odeurs peuvent être particulièrement difficiles à faire disparaître des vêtements qui ont été rangés pendant de longues périodes, qui présentent une odeur très forte ou des taches huileuses. Lavez les vêtements d'abord avant d'utiliser l'appareil. |
| Les marques de froissement sont toujours là une fois le cycle terminé. | Les vêtements ont été rangés pendant une longue période.• Les marques de froissement peuvent être très difficiles à éliminer si elles sont formées depuis longtemps, en particulier pour les tissus de coton et de lin. Afin de réduire les marques de froissement de façon plus efficace, repassez les vêtements qui ont été rangés pendant longtemps avant de les rafraîchir dans l'appareil. |
| Les vêtements ont une odeur désagréable à la fin du cycle. | L'appareil n'a pas été utilisé depuis longtemps ou les réservoirs d'eau et les filtres n'ont pas été nettoyés.• Vérifiez s'il y a de la saleté ou des objets étrangers dans les réservoirs d'alimentation en eau et d'évacuation de l'eau. Nettoyez les filtres et les réservoirs d'eau. |
| Les fonctionnalités ne marchent pas correctement. | Du détergent ou de l'assouplissant à tissu ont été versés dans le réservoir d'alimentation en eau.• N'utilisez rien d'autre que de l'eau propre dans le réservoir d'alimentation en eau. |




| Symptômes Causes possibles et solutions | |
| Des marques de froissement sont créées à l'arrière du cou après un cycle. | Le vêtement est trop grand pour le cintre ou le tissu est trop délicat.Utilisez un cintre d'une taille convenant au vêtement pour éviter que le tissu se retrousse, causant des marques de froissement. Certains tissus sont délicats et se retrousseront sur le cintre, peu importe ce que vous faites. Utilisez l'étagère pour la lingerie et les autres articles délicats. |
| Le pantalon n'a plus ses plis après le cycle. | Le pantalon a été accroché sur le cintre mobile et non dans le dispositif de soin des plis de pantalon.Accrochez le pantalon dans le dispositif de soin des plis de pantalon pour conserver les plis sur les bords de la jambe. |
| Les vêtements présentent des taches d'eau après le cycle, la couleur s'est estompée ou a coulé. | Le tissu n'est pas lavable ou ne résiste pas à la décoloration.Vérifiez les étiquettes d'entretien avant de traiter les articles. |
Wi-Fi
| Symptômes Causes possibles et solutions | |
| L'appareil et le téléphone intelligent n'arrivent pas à se connecter au réseau Wi-Fi. | Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi.• Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion. |
| Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.• Désactivez lesdonnées mobilesde votre téléphone intelligent avant de connecter l'appareil. | |
| Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N'utilisez pas de caractères spéciaux.) | |
| La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à 2,4 GHz et connectez-y l'appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur. | |
| Le routeur est trop loin de l'appareil.• Si l'appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Placez le routeur plus près de l'appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi. | |




Conditions
AVIS D'ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION RELATIVE À L'ARBITRAGE STIPULANT QUE VOUS ET LG DEVEZ RÉSOUDRE TOUT DIFFÉRENDS PAR ARBITRAGE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L'INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS CHOISISSIEZ DE VOUS RETIRER. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS PERMIS EN ARBITRAGE. VEUILLEZ CONSULTER LA SECTION INTITULÉE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS » CI-DESSOUS.
Si votre Styler de LG («Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» ou offrira un remboursement au prorata après réception de la preuve d'achat originale au détail. Cette garantie limitée est valable uniquement à l'acheteur original du «Produit» du détaillant et s'applique uniquement à un produit distribué, cacheté d'un détaillant autorisé et utilisé au Canada, tel que déterminé à la seule discrétion de «LGECI».
| PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : dans le cas où la date initiale d'achat ne peut pas être vérifiée, la garantie commencera soixante [60] jours après la date de fabrication.) | ||
| Styler Compresseur à inversion | Garantie prolongée pour les composants | |
| Deux (2) ans à compter de la date initiale d'achat en magasin | Dix (10) ans à compter de la date initiale d'achat en magasin | Un (1) an à compter de la date d'achat |
| Pièces et main-d'œuvre (pièces internes/fonctionnelles uniquement) | Pièces seulement (le consommateur sera facturé pour la main-d'œuvre). | Pièces seulement (le consommateur sera facturé pour la main-d'œuvre). |
- Les produits et les pièces de rechange sont garantis pour la portion restante de la période de garantie d'origine ou durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
- Les produits et les pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou réutilisés, à la seule discrétion de LGECI.
- Une preuve de l'achat original détaillant le modèle du produit et la date d'achat est exigée pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. À L'EXCEPTION DES CAS EXPRESSÉMENT DÉCRITS CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU À ENDOSSER EN SON NOM TOUTE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT NE SERONT TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, LA PERTE DE REVENUS, LA PERTE D'UTILISATION OU TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL PROVIENNE DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, LE CAS ÉCHÉANT, N'OUTREPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT.


Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu'il est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.
La présente garantie limitée NE COUVRE PAS ce qui SUIT :
- Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou la plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du Produit;
- Les dommages ou les défaillances du produit causés par une panne de courant, une interruption de l'alimentation électrique ou une mauvaise alimentation en électricité;
- Les dommages ou les défaillances causés par des conduites d'eau qui fuient ou qui sont brisées, des conduites d'eau gelées, des conduites de drainage obstruées, une alimentation en eau inadéquate ou interrompue ou un apport d'air insuffisant;
- Les dommages ou les défaillances causés par l'utilisation du produit dans une atmosphère corrosive ou par un usage contraire aux instructions du manuel d'utilisation;
- Les dommages ou les défaillances du produit causés par des accidents, des insectes nuisibles ou de la vermine, ou attribuables à la foudre, au vent, à un incendie, à une inondation ou à une catastrophe naturelle, ou à toute autre cause indépendante de la volonté de LGECI ou du fabricant;
- Les dommages ou les défaillances causés par une mauvaise utilisation, un abus, une installation inadéquate, une mauvaise réparation ou un entretien inadéquat du produit. Une mauvaise réparation comprend l'utilisation de pièces non approuvées ou non spécifiées par LGECI. Une installation ou un entretien inadéquats comprennent une installation ou un entretien contraires aux instructions du manuel d'utilisation;
- Les dommages ou les défaillances causés par une modification ou une altération non autorisées du produit, ou s'il est utilisé pour des fins autres que celle d'appareil ménager domestique; ou les dommages ou les défaillances causés par toute fuite d'eau engendrée par une mauvaise installation du produit;
- Les dommages ou les défaillances causés par un courant électrique, une tension ou des codes de plomberie incorrects;
- Les dommages ou les défaillances causés par un usage autre qu'une utilisation domestique normale, y compris, mais sans s'y limiter, une utilisation commerciale ou industrielle, y compris dans des bureaux commerciaux ou dans des installations récréatives, ou de toute autre façon décrite dans le manuel d'utilisation du produit;
- Les dommages ou les défaillances causés par l'utilisation d'accessoires, de composants ou de produits de nettoyage qui ne sont pas approuvés ou autorisés par LGECI;
- Les dommages ou les défaillances causés par le transport et la manutention, y compris les rayures, les bosses, les entailles ou autres dommages à la finition du produit, à moins que ces dommages résultent de défauts de pièce ou de main-d'œuvre et soient rapportés à LGECI dans la première semaine suivant la livraison du produit;
- Les dommages ou les éléments manquants de tout produit utilisé aux fins de démonstration, tout produit déjà déballé avant l'achat, tout produit remis à neuf et tout produit vendu au rabais;
- Les produits remis à neuf ou tout autre produit vendu « tel quel », « tel que disponible », « avec tous les défauts » ou tout avis de non-responsabilité semblable;
- Les produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé à la discrétion de LGECI;
- L'augmentation des coûts des services publics et les dépenses supplémentaires connexes associées de quelque façon que ce soit au produit;
- Le remplacement des ampoules, des filtres, des fusibles ou de tout autre article consommable;
- Les coûts associés au retrait et à la réinstallation du produit aux fins de réparation;


48 Garantie limitée
- Les bruits liés au fonctionnement normal, le non-respect des directives du manuel d'utilisation, d'entretien ou d'installation, de même que l'utilisation de l'appareil dans un environnement inadéquat ne sont pas couverts par cette garantie.
- La couverture pour réparations à domicile, pour les produits sous garantie, sera fournie si le produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus proche, tel que déterminé par LG Canada. Si votre produit est situé à l'extérieur du rayon de 150 km d'un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, vous serez responsable d'apporter votre produit, à vos frais, au centre de service autorisé pour réparation sous garantie.
Tous les coûts et les dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérées sous la rubrique « La présente garantie limitée ne couvre pas ce qui suit », sont à la charge du consommateur.
AFIN D'OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE ET DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES, VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB :
Composez le 1 888 542-2623 et sélectionnez l'option appropriée dans le menu ou visitez notre site Web au http://www.lg.com.
Procédure de règlement des différends :
SAUF LÀ OÙ LA LOI L'INTERDIT, TOUS LES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG DÉCOULANT OU SE RAPPORTANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT À CETTE GARANTIE LIMITÉE OU AU PRODUIT SERONT RÉSOLUS EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTif, ET NON DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LÀ OÙ LA LOI L'INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU'À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada inc., ses sociétés mères, filiales et sociétés affiliées, et chacun de leurs dirigeants, employés, administrateurs, agents, bénéficiaires, prédécesseurs titulaires des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » ou « réclamation » désignent tout différend ou litige, ou toute réclamation de quelque nature que ce soit (qu'ils soient fondés sur un contrat, tort, statut, règlement, ordonnance, fraude, fausse déclaration ou toute autre théorie juridique ou équitable) liés de quelque manière que ce soit à la vente, à l'état ou au rendement du produit ou à la présente garantie limitée, ou découlant de ceux-ci.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d'arbitrage, vous devez d'abord envoyer à LG un préavis écrit d'au moins 30 jours à l'adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l' « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l'amiable. L'avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l'objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l'avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d'arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l'arbitre et resteront confidentielles jusqu'à ce que l'arbitre règle le différend.
Entente d'arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n'a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l'avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l'option de retrait évoquée ci-dessous ou que vous résidiez dans un territoire de compétence qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (dans lequel cas, si vous êtes un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressément l'arbitrage). Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d'une personne ou entité tierce. Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée par la loi, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d'un recours collectif, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée par la law dans votre province ou territoire de compétence pour une réclamation en cause qui vous oppose à LG.
Règles et procédures d'arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l'une des deux parties, soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L'arbitrage est privé et confidentiel, et


s'effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l'arbitrage commercial de votre province ou territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics Canada inc., Attn: Legal Department- Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente disposition sur l'arbitrage est régie par les lois et règlements sur l'arbitrage commercial applicables de votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n'importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l'arbitre, à l'exception des questions associées à la portée et à l'applicabilité de la disposition sur l'arbitrage et à l'arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L'arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition.
Droit applicable. Les lois de la province ou du territoire de votre achat régissent la présente garantie limitée ainsi que tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige vous opposant à LG, vous et LG reconnaissez la compétence exclusive des tribunaux de la province ou du territoire de votre achat pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige vous opposant à LG.
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d'arbitrage. À la réception de votre demande d'arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d'arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 \$. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Sauf indication contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt, d'administration et d'arbitrage conformément aux règles d'arbitrage applicables et à la présente disposition sur l'arbitrage. Si vous obtenez gain de cause lors de l'arbitrage, LG paiera vos frais et honoraires d'avocats dans la mesure où ceux-ci sont raisonnables, en tenant compte de certains facteurs, y compris, mais sans s'y limiter, le montant de l'achat et de la réclamation. Nonobstant ce qui précède, si la loi applicable permet d'accorder une indemnité de frais et d'honoraires d'avocats, l'arbitre peut l'accorder dans la même mesure qu'un tribunal. Si l'arbitre estime que le fondement de votre réclamation ou que la mesure réparatoire demandée dans la réclamation est frivole ou qu'elle se base sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d'arbitrage sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous convenez de rembourser LG pour toutes les sommes déjà versées par l'entreprise, sommes que vous seriez autrement dans l'obligation de payer en vertu des règles d'arbitrage applicables. Sauf indication contraire, LG renonce à tous les droits qu'elle pourrait avoir relativement à la réclamation de frais et honoraires d'avocats si LG prévaut lors de l'arbitrage.
Audience et lieu de l'arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 \, vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l'une des modalités suivantes uniquement : (1) sur examen des documents remis à l'arbitre, (2) par audience téléphonique ou (3) par audience en personne selon les dispositions des règles d'arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 \, le droit à une audience sera défini par les règles d'arbitrage applicables. Les audiences d'arbitrage en personne se tiendront à l'endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence, à moins que vous et LG soyez d'accord pour choisir un autre emplacement ou si vous et LG convenez d'un arbitrage téléphonique.
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente garantie limitée (y compris les présentes procédures d'arbitrage) n'est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d'une disposition de la présente garantie limitée (y compris les présentes procédures d'arbitrage) ne signifie pas que LG a renoncé ni qu'elle a l'intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente garantie limitée.
Option de retrait. Vous pouvez choisir de vous retirer de la présente procédure de résolution des différends. Si vous choisissez de vous retirer, ni vous ni LG ne pouvez obliger l'autre partie à participer à une procédure d'arbitrage. Si vous choisissez de vous retirer, vous devez le faire savoir à LG dans les 30 jours civils suivant la date d'achat du produit par le premier consommateur en : (i) envoyant un courriel dont l'objet est « Arbitration Opt Out » à optout@lge.com ou en (ii) composant le 1 800 980-2973. Vous devrez fournir les renseignements suivants : (a) vos nom et adresse; (b) la date à laquelle le produit a été acheté; (c) le nom du modèle ou le numéro de modèle du produit; (d) le numéro de série (le numéro de série se trouve (i) sur le produit ou (ii) en ligne au https://www.lg.com/ca_en/support/repair-service/schedule-repair, dans la section « Find My Model & Serial Number »).
Si vous vous prévalez de l'option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la présente garantie limitée ainsi que tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure où de telles lois


50 Garantie limitée
sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige vous opposant à LG, vous et LG reconnaissez la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige qui vous oppose à LG.
Vous ne pouvez vous prévaloir de l'option de retrait que de la manière décrite plus haut (c'est-à-dire par courriel ou par téléphone). Aucun autre type d'avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement des différends. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement des différends ne compromet d'aucune façon la protection accordée en vertu de la garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l'option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l'arbitrage énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d'incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et le contrat de licence d'utilisation (« CLU ») en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU.

















