Sineax A210 - équipements de mesure Camille Bauer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sineax A210 Camille Bauer au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Analyseur de signaux |
| Plage de mesure | 0 à 10 V |
| Fréquence de mesure | 0 à 100 kHz |
| Résolution | 16 bits |
| Interface de communication | RS-232, USB |
| Alimentation | 230 V AC |
| Dimensions | 300 x 200 x 100 mm |
| Poids | 2 kg |
| Utilisation | Mesure et analyse de signaux électriques |
| Maintenance | Vérification régulière des connexions et calibration |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique en vigueur |
| Informations générales | Appareil adapté pour les laboratoires et l'industrie |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sineax A210 Camille Bauer
Questions des utilisateurs sur Sineax A210 Camille Bauer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sineax A210 - Camille Bauer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sineax A210 de la marque Camille Bauer.
MODE D'EMPLOI Sineax A210 Camille Bauer
-Taste > 2 s drücken (Rückkehr in die An- zeigeebene)11 Description brève Les appareils A210/A220 sont des instruments pour montage encas- tré du format 96 x 96 mm (A 210) ou 144 x 144 mm (A 220) et sert à l’analyse de réseaux de courant alternatif. Il capte les tensions, les courants, la fréquence et l’angle de phase de réseaux mono- et triphasés. Ainsi, il est possible de calculer les grandeurs suivantes: puissance active, réactive et apparente, énergies active et réactive, facteur de puissance et courant du neutre. En connexion avec des transformateurs d’intensité et de tension avec rapports program- mables, l’appareil peut être utilisé dans des réseaux à moyenne et basse tension. L’appareil sert à l’affi chage avec deux sorties S0 resp. détecteurs de valeur limite. Caractéristiques techniques (Pour plus de détails, voir notice A210/A220 Lf, download sous www.camillebauer.com Entrées de mesure Fréquence nominale: 50, 60 Hz Tension nominale d’entrée: Phase-phase: 500 V Phase-neutre: 290 V Courant nominal d’entrée: 5 A ou 1 A Augmentation perm. admissible des grand. d’entrée 10 A à 346 V dans réseau monophasé 10 A à 600 V dans réseau de courant triphasé Augmentation temp. admissible des grand. d’entrée Grandeur d’entrée augmentée Nombre d’augmen- tations de valeur Durée des augmen- tations Intervalle entre deux augmen- tations successives 577 V LN 10 1 s 10 s 100 A 10 1 s 100 s 100 A 5 3 s 5 min Etendues de mesure U, I, S: ≤ 120% de la valeur nominale P, Q: ≤ ± 120% de la valeur nominale F: 45 à 65 Hz cosϕ: ± 1 Sorties d’impulsions, sorties de valeur limite Les deux sorties numériques travaillent suivant la fonction choisie soit sous forme d’impulsions pour l’énergie active resp. réactive, soit comme détecteur de valeur limite. Les sorties sont passives et séparées de tous les autres circuits par des coupleurs optoélectroniques. Ils peuvent activer des compteurs tarifaires (S0-standard DIN 43 864) ou des relais 24 V.
p.ex. réception d’énergie p.ex. sortie de la valeur limite
ext Sorties de valeurs limites Les grandeurs de mesures peuvent librement être attribuées. Sorties d’impulsions Permettent de générer des impulsions de valeurs d’énergie active et réactive pour alimenter des compteurs électromécaniques ou électroniques. Energie auxiliaire Bloc d’alimentation CC, CA 50 à 400 Hz 100 à 230 V CA/CC ±15% ou 24 à 60 V CA/CC ±15% (UL) 85 à 125 V CC Consommation: 3 VA (sans module d’extension) Un interrupteur, repéré et facile d’accès, coupant l’alimentation auxiliaire doit être installé à proximité de l’appareil. La protection électrique doit être de 10 A ou moins et être adaptée à la tension et au courant de défaut disponibles. Conditions de référence selon CEI 688 resp. EN 60 688 Sinusoïdal 50 - 60 Hz, 15 - 30°, groupe d’utilisation II Précision (par rapport aux valeurs nominales) Courant, tension ± 0,5% Puissance ± 1,0% Facteur de puissance ± 1,0% Energie ± 1,0% Fréquence ± 0,02 Hz (absolut) Ambiance extérieure Temp. de fonctionnement: -10 à +55 °C Température de stockage: -25 à +70 °C Humidité relative: ≤ 75% Altitude: 2000 m max. Utiliser seulement dans les intérieurs Sécurité Classe de protection: II (entrées de tension avec impé- dances de protection) Catégorie de mesure: III Degré d’encrassement: 2 Tension de référence: 300 V Tensions d’essai: Entre entrées courant, tension d’alimentation, sorties numérique, bornes du module embrochable: 3700 V / 50 Hz / 1 min. Aux entrées de tension: 4,25 kV 1,2/50 μs Raccordement du module: La barre des broches au dos de l’appareil et connectée à travers une impédance de protection aux entrées tension. Seulement des modules approuvés doivent être embrochés! Protection: IP 20 Conseils pour la maintenance L’indicateur de puissances ne nécessite pas d’entretien. Affi chage L’affi chage est réalisé en partent de la droite à 3 chiffres, resp. 4 chiffres pour la fréquence à l’exception des valeurs d’énergie qui elles comportent 8 chiffres. L’affi chage à 7 segments toute à gauche permet l’indiction de signes resp. d’abréviations. Abréviations: Valeur maximale Valeur minimale Valeur moyenne Valeur moyenne maximum Valeur minimum pour facteur de puissance la valeurs la plus mauvaise des 3 P1, P2 et P3 est affi chée Courant du neutre Inductive Capactive incoming, reçu outgoing, fourni Intervalle puissance active Intervalle puissance réactive12 Intervalle puissance apparente dernier intervalle; t-0 , ... avant-dernier intervalle; t-1, -2, -3, -4 Overload, affi chage de dépassement d’étendue ∑ Valeur du système Δ Tensions entre phases Compteur d’énergie Valeur du système Tensions entre phases Tempsactuel tt-0 t-1 t-2 t-3 t-4Intervalle 0 Intervalle 1 Intervalle 2Intervalle 3Intervalle 4 Suppression du point zéro PF resp. cosϕ: Indication ---, si Sx < 0,2% Snenn Courants: Indication 0, si Ix < 0,1% Inenn Mise en service L’indicateur de puissances peut être mis en service par l’enclen- chement de l’alimentation auxiliaire. les affi chages suivants se succèdedent alors:
1. Test des segments: Tous les segments de l’affi chage et toutes
les DEL s’allument pour 2 s.
2. Version du logiciel: p. ex. A 210 1.04
3. Les 3 tensions de phase lors de la première mise en service.
Coupure de l’énergie auxiliaire En cas de coupure de l’énergie auxiliaire, toutes les valeurs program- mées restent en mémoire. Après le réenclenchement de l’énergie auxiliaire, le dernier mode de fonctionnement est affi ché. Raccordements électriques Coupure de sécurité L’alimentation électrique principale allant vers l’appareil doit être montée en aval d’un dispositif limiteur de courant. La protection électrique doit être de 20 ampères ou moins et être autorisée pour la ten- sion et le courant de défaut disponibles; utilisez de préférence des fusibles 5 ampères. AVERTISSEMENT L’alimentation électrique principale allant vers l’appareil doit être montée en aval d’un dispositif limiteur de courant. La protection électrique doit être de 20 ampères ou moins et être autorisée pour la ten- sion et le courant de défaut disponibles; utilisez de préférence des fusibles 5 ampères. D’autre part, la réglementation nationale (p.ex. en Allemagne VDE 0100 „Conditions concernant la réa- lisation d’installations à courants forts sous tension nominale inférieure à 1000 V“) doit être observée dans l’installation et le choix du matériel des lignes électriques! Si vous utilisez un transformateur de tension et de courant, respectez les informations fournies par le fa- bricant à propos du raccordement de la surveillance de la tension et du courant. Les raccordements électriques pour SINEAX A 210 et A 220 sont identiques.
Alimentation auxiliaire Sorties d’impulsions/ sorties de valeur limite Entrée de mesure, suivant type désiré de mesure Pontet 1 2 +
SINEAX A210 UL: 3~300V 5A 50/60Hz CAT III IEC: 3~500/290V 5A 50/60Hz CAT III Mat: 149783/1234567/001 Man: 10/02 NLBxxxx 100-230V AC 85-125V DC 50-400Hz 3VA 210-121200 No. 1 Symbole Signifi cation Les appareils ne peuvent être éliminés que de façon appropriée! Double isolation, appareil de classe de protection 2 Marquage CE de conformité: l’appareil répond aux exigences des directives CE applicables Les produits portant ce marquage sont conformes aux prescriptions canadiennes (CSA) et américaines (UL) Attention: Avertit l’utilisateur d’un danger. Attention, voir la documentation! Symbole général: Entrée Symbole général: Sortie Symbole général: Energie auxiliaire CAT III Catégorie de mesure CAT III pour entrée de courant et de tension13 Réseau/ Application Disposition des bornes
Courant triphasé 4 fils à charges équilibrées I: L1 Pour la mesure du courant en L2 resp. L3, connecter les tensions selon tableau ci-après: Transforma- Bornes 2 11 teur de courant L2 1 3 L2 N L3 1 3 L3 N Courant triphasé 4 fils à charges dés- équilibrées 3 transformateurs de tensions unipolaires isolés pour réseau haute tension
Possibilités de raccordement
Courant triphasé 3 fils à charges équilibrées I: L1 Pour la mesure du courant en L2 resp. L3, connecter les tensions selon tableau ci-après: Transfor- Bornes 2 5 8 mateur de courant L2 1 3 L2 L3 L1 L3 1 3 L3 L1 L2
Courant triphasé 3 fils à charges dés- équilibrées14 Affi chage et utilisation Données de mesure disponibles Exemple Affi chage en haut Exemple Affi chage au centre Exemple Affi chage en bas Affi chage unités Affi chage système Tensions des phases U1, U2, U3 230 231 229 V Valeurs maximum U1 max. , U2 max. , U3 max.
Puissance réactive système Q 1.54 VAr ∑ Valeur maximum Q max.
Puissance apparente système S 5.33 VA Valeur maximum S max.
Facteur de puissance PF1, cos
Facteur de puissance PF2, cos 0.88 Facteur de puissance PF3, cos 0.89 Facteur de puissance système PF, cos 0.88 ∑ Valeur min. facteur de puissance inductif
Valeur min. facteur de puissance capacitif
*) Changement de tarif seulement avec un entrée digital (option module d’extension) Facteur de puissance cosϕ mode 4 quadrants
Système Phase 1 Phase 2 Phase 3
affichage des unités affichage du système touche Up (vers le haut) touche Down (vers le bas) touche pour la programmation et l’affichage affichage à 7 segments en haut
milieu en bas L’affi chage et utilisation pour SINEAX A 210 et A 220 sont identiques. Calcul des grandeurs mesurées: Le calcul des grandeurs mesurées se fait en accord avec DIN 40 110, à l’exception de la puissance réactive. Le SINEAX A 210/A 220 calcule celle-ci en tenant compte du signe. Des convertisseurs de mesure resp. des indicateurs peuvent donc éventuellement affi cher des valeurs différentes pour la puissance réactive. La raison à ceci est à chercher dans les différentes méthodes de calcul.15 Niveaux d’affi chage En dedans d’un niveau (1, 2, 3, …), vous pouvez commuter les 3 affi chages au mode suivant (a, b, c, …) en appuyant sur la touche
. Au bout du mode, l’affi chage recommence automatiquement au mode a. En appyuant brièvement sur l’une des touches ou , vous pouvez passer au niveau suivant. 4 fi ls à charges déséquilibrées
11 Pint0 Pint1 Pint2 Pint3 Pint4 12 Qint0 Qint1 Qint2 Qint3 Qint4 13 Sint0 Sint1 Sint2 Sint3 Sint4 3 fi ls à charges déséquilibrées
11 Pint0 Pint1 Pint2 Pint3 Pint4 12 Qint0 Qint1 Qint2 Qint3 Qint4 13 Sint0 Sint1 Sint2 Sint3 Sint4 Monophasé, 3 fi ls à charges équilibrées, 4 fi ls à charges équilibrées
11 Pint0 Pint1 Pint2 Pint3 Pint4 12 Qint0 Qint1 Qint2 Qint3 Qint4 13 Sint0 Sint1 Sint2 Sint3 Sint4 Utilisation Luminosité 13 gradins: appuyer longuement sur les touches (plus foncé) ou (plus clair). Effacer / Clear En appuyant simultanément sur les touches les valeurs min. et max. resp. les valeurs d’énergie sont effacées. Blocage La remise à zéro des compteurs d’énergie peut être bloquée en pla- çant le pontet respectif à l’arrière de l’appareil en position LOCK.
LT = Tarif réduit16 Programmation Tous les paramètres peuvent à chaque instant être affi chés. Pour des modifi cations, il faut toutefois retirer le pontet placé au dos de l’appareil (position pas sur LOCK).Le tableau suivant indique tous les paramètres avec la gamme des étendues resp. les sélections possibles. Les numéros en noir ren-voyent au point respectif des diagrammes de la page 30.En appuyant longuement sur la touche on passe de l’affi chage au niveau Menu. Le point désiré du menu s’atteint en appuyant brièvement la touche
Par la touche on arrive au niveau paramètres qui permet l’affi chage des paramètres désirés.En appuyant brièvement la touche , l’élément désiré commence à clignoter.La valeur qui clignote peut être modifi ée par les touches
En appuyant longuement la touche il est possible de sortir des niveaux Menu et Paramètres.Les valeurs programmées restent mémorisées en cas de manque de tension d’alimentation. Affichage en haut Affichage au centre No. Affichage en bas (Sélection,
- = Default) Signification Information 4 fils à charges déséquilibrées 3 fils à charges déséquilibrées 4 fils à charges équilibrées 3 fils à charges équilibrées Monophasé Possibilités de raccordement Tension primaire du transformateur de mesure sur l’entrée tension (tension entre phases)
D’abord introduire un chiffre quelconque à 3 chiffres et l’unité et ensuite par pas avec le facteur 10 Tension secondaire du transformateur de mesure sur l’entrée tension (tension entre phases)
Courant primaire du transformateur de mesure sur l’entrée courant
Courant secondaire du transformateur de mesure sur l’entrée courant
Nature de charge pour récupération d’énergie: Mathématique Nature de charge pour récupération d’énergie: Electrique Affichage 4 quadrants Ind-Cap-Ind-Cap Affichage 4 quadrants Ind-Ind-Cap-Cap
Aperçu des paramètres Informations importantes:Le genre de raccordement et les rapports des transformateurs de mesure doivent toujours être introduites en premier, étant donnée que les affi chages des valeurs mesurées, des valeurs limites etc., en dépendent.La programmation peut également être modifi ée par le module d’extension (en option). Blocage de la programmation Pontet dans la position LOCK.La programmation de toutes les valeurs est bloquée. LOCK Réglage en usine Luminosité: (valeur moyenne)Valeur limite/S01: OffValeur limite/S02: OffRapport des trans-formateurs de mesure: 1 : 1Pontet: pas dans la position LOCKPossibilités deraccordement: 4 fi ls déséquilibréesIntervalle synchrone: 15 min.17 Affichage en haut Affichage au centre No. Affichage en bas (Sélection,
- = défaut) Signification Information Mode de fonctionnement des deux sorties numériques «out.1» et «out.2»
Sortie déclenchée La sélection de l’interface bus est toutefois possible Sortie d’impulsions énergie La sortie produit des impulsions d’énergie à la cadence ajustée sous . La valeur du chiffre de sortie est sélectionnée sous .
Sortie alarme Lors du dépassement de la valeur limite , la sortie est activée (le courant passe) resp. passive pour la sortie au dessous de la valeur . Le choix de la grandeur à surveiller se réalise par . (mode) Grandeur avec alarme Ce choix est proposé si le mode de fonctionnement a préalablement été mis sur ALM
Fréquence Courant du neutre Intervalle puissance apparente Intervalle puissance réactive Intervalle puissance active Facteur de puissance (cos ϕ) Puissance apparente Puissance réactive Puissance active Tension de phase
Tension Courant de phase moyen (bimétal) Courant de phase Tension entre phases Limite d’enclenchement de l’alarme La valeur maximum dépend de l’étendue de mesure possible, des rapports des transformateurs de mesure et du genre de raccordement. Limite de déclenchement de l’alarme
Source du compteur d’énergie à impulsions
Energie réactive capacitive tarif réduit Energie réactive capacitive tarif normal Energie réactive inductive tarif réduit Energie réactive inductive tarif normal Energie active fournie tarif réduit Energie active fournie tarif normal Energie active reçue tarif réduit Energie active reçue tarif normal
Nombre d’impulsions par unité d’énergie. Après sélection d’un chiffres entre 1 à 5000, il est possible d’introduire la valeur de base (-), Kilo (k), Mega (M) et Giga (Mk) (energy rate)
Intervalle en minutes pour le calcul de la puissance à intervalles 0 = Intervalle piloté par bus
1 à 5000 / Wh à GWh 1 à 60 min. En cas de synchronisation externe, la valeur affichée est insignifiante. Exemples Exemple 1: Programmation de la possibilité de raccorde- ment (3 fi ls à charges déséquilibrées)
Appuyer la touche (indique l’ajustage actuel)
(la grandeur qui peut être programmée clignote)
Appuyer la touche / (sélectionner le paramètre désiré)
> 2 s (retour au niveau d’affi chage) Exemple 2: Programmation du rapport des transformateurs de mesure de tension et de l’intervalle de la mesure d’énergie
Appuyer la touche (ajustage actuel de la tension primaire)
(le chiffre à gauche clignote)
Appuyer les touches ou jusqu’à apparition du chiffre désiré
(le chiffre du milieu clignote)
Appuyer les touches ou jusqu’à apparition du chiffre désiré
(le chiffre à droite clignote)
Appuyer les touches ou jusqu’à apparition du chiffre désiré
(le point décimal clignote)
Appuyer les touches ou jusqu’à ce que le point décimal soit au bon endroit et que les sym- boles Kilo/Mega désirés soient placés
Appuyer la touche (ajustage actuel de la tension secondaire)
14. Programmation comme pour la tension primaire
Appuyer la touche jusqu’à apparition de l’affi chage
Appuyer 3 fois la touche
Appuyer la touche (affi chage actuel en minutes)
(le chiffre à gauche clignote)
Appuyer les touches ou jusqu’à apparition du chiffre désiré
(le chiffres à droite clignote)
Appuyer les touches ou jusqu’à apparition du chiffre désiré
(introduire la programmati- on). L’affi chage ne clignote plus.
ou passer au paramètre suivant. Continuer avec point 2.
par la touche retourner au niveau Menu. Continuer avec point 1. Retour à l’affi chage des valeurs de mesure en appuyant la touche
1. Au niveau paramètres appuyer la touche
2. L’affi chage à 7 segments respectif clignote
3. Avec les touches ou ajuster les valeurs clignotantes,
voir légende aux diagrammes (
), les valeurs en défaut sont illustrées
Si un autre affi chage à 7 segments , ou un point décimal ou une unité de mesure clignote retour au point 3. SINEAX A 220
2 – 25,4 ≤ 65* Schalttafelausschnitt Découpe dans le tableau de commande Panel cutout Massangaben in mm Toutes les dimensions sont indiquées en mm All dimensions in mm Masszeichnung / Croquis d’encombrement / Dimensional drawing SINEAX A 220
- avec module d’extension
- with extension module Schalttafelausschnitt Découpe dans le tableau de commande Panel cutout Massangaben in mm Toutes les dimensions sont indiquées en mm All dimensions in mm
- mit Erweiterungsmodul
- avec module d’extension
Notice Facile