BH FITNESS S5TiB - Tapis de course

S5TiB - Tapis de course BH FITNESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S5TiB BH FITNESS au format PDF.

📄 70 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BH FITNESS S5TiB - page 36
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Tapis de course BH FITNESS S5TiB, moteur de 2,5 CV, vitesse maximale de 18 km/h, inclinaison électrique jusqu'à 12%
Dimensions Longueur : 185 cm, Largeur : 85 cm, Hauteur : 140 cm, Surface de course : 140 x 50 cm
Poids maximal utilisateur 120 kg
Programmes d'entraînement 24 programmes pré-enregistrés, possibilité de créer des programmes personnalisés
Affichage Écran LCD, affichage de la vitesse, distance, temps, calories, fréquence cardiaque
Connectivité Bluetooth, compatible avec applications de fitness
Système d'amortissement Système d'amortissement Soft Drop System pour réduire l'impact sur les articulations
Maintenance Lubrification régulière de la bande de course, vérification des vis et des connexions
Sécurité Clé de sécurité, arrêt automatique en cas de chute
Garantie 2 ans sur le châssis, 5 ans sur le moteur
Informations générales Idéal pour un usage domestique, assemblage facile, poids net de 80 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - S5TiB BH FITNESS

Comment régler la vitesse du tapis de course BH FITNESS S5TiB ?
Pour régler la vitesse, utilisez les boutons de contrôle situés sur le panneau de commande. Vous pouvez augmenter ou diminuer la vitesse en appuyant sur les flèches correspondantes.
Le tapis de course BH FITNESS S5TiB fait beaucoup de bruit. Que dois-je faire ?
Vérifiez que le tapis est correctement installé et que toutes les vis et boulons sont bien serrés. Si le bruit persiste, lubrifiez la surface de course avec un lubrifiant approprié.
Comment changer l'inclinaison du tapis de course ?
L'inclinaison peut être ajustée à l'aide des boutons d'inclinaison sur le panneau de commande. Vous pouvez choisir parmi plusieurs niveaux d'inclinaison pour personnaliser votre entraînement.
Que faire si l'écran d'affichage ne s'allume pas ?
Vérifiez que le tapis est correctement branché à une prise électrique. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser le tapis en débranchant l'appareil pendant quelques minutes.
Le tapis de course ne démarre pas lorsque j'appuie sur le bouton de démarrage. Que faire ?
Assurez-vous que la clé de sécurité est correctement insérée. Si le tapis ne démarre toujours pas, vérifiez les connexions électriques et assurez-vous que le circuit n'est pas surchargé.
Comment nettoyer le tapis de course BH FITNESS S5TiB ?
Pour nettoyer le tapis, utilisez un chiffon doux légèrement humide pour essuyer la surface de course et le panneau de commande. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.
Est-il normal que le tapis de course BH FITNESS S5TiB chauffe pendant l'utilisation ?
Oui, un léger échauffement est normal pendant l'utilisation. Cependant, si le tapis devient excessivement chaud, arrêtez l'appareil et vérifiez les instructions du manuel pour des conseils supplémentaires.
Comment régler la ceinture du tapis de course ?
Pour régler la ceinture, utilisez les vis de tension situées à l'arrière du tapis. Tournez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour resserrer et dans le sens inverse pour relâcher.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BH FITNESS S5TiB ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange sur le site officiel de BH Fitness ou contacter votre revendeur local pour obtenir de l'aide.
Comment puis-je ajuster les paramètres de mon entraînement sur le tapis de course ?
Pour ajuster les paramètres de votre entraînement, utilisez le panneau de commande pour sélectionner le programme d'entraînement souhaité et personnalisez les réglages de vitesse, d'inclinaison et de durée.

Questions des utilisateurs sur S5TiB BH FITNESS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S5TiB - BH FITNESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S5TiB de la marque BH FITNESS.

MODE D'EMPLOI S5TiB BH FITNESS

ATTENANCE - Reque les besiques autres ou autres. Pour color de la besique, ces une extérie proprés au moment de la bise, dans le casse mobile, ci-dessus la distribuption activité.
ATTENTION - pour réduire le risque de pleances des peuples monbes - ditronchement avant l'opération AVERTISSEMENT Pour réduire le risque du croc d'électricité, éterneté ou revetué rôlée sur l'ordrelement

BH FITNESS S5TiB - 1

Important : Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Conservez le presente Guide d'utilisation aux fins de consultation ultérieure.

BH North America | 20155 Ellipse, Foothill Ranch, Californie 92610 | tel.: 949.206.0330 | téléc.: 949.206.0350 | www.BHFitnessUSA.com

BH

TABLE DES MATIÈRES

Titre

Introduction 38

Étiquettes de mise en garde 39

Renseignements relatifs à la sécurité 40

Instructions de Mise A la Terre 42

Instructions relatives à l'exercice 43

Directives concerning l'entrainment 44

Exercices et étatretirements

Vue d'ensemble 50

Instructions d'assemblage 51

Réglages de la courroie 55

Fonctionnement de la console 56

Téléchargement d'applications et Association

devoireappareil et del'équipment 63

Entretien et nettoyage 66

Renseignements et recommendations 66

Vue éclatée 67

Listedes pièces 68

Garantie 70

Félicitations pour votre achat d'un apparéil BH Fitness. Nous espérons que vous approucemerez le style, la qualité et la valeur auxquels BH Fitness a habitué les adeptes de l'exercice physique de toute l'Amérique du Nord.

Si vous avez des questions ou en cas de probleme relatif a l'appareil, communiquez avec notre Service a la clienteleau 1-866-325-2339 ou a CustomerSupport@BHNorthAmerica. com.

Lisez attentivement les instructions fournies dans ce guide. Vous y trouvez des renseignements importants sur le montage, la sécurité, la forme physique et l'utilisation de l'appareil. Lisez bien TOUTES les consignes de sécurité à la page suivante.

ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE

BH FITNESS S5TiB - ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE - 1

BH FITNESS S5TiB - ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE - 2

CAUTION Risk of injury to persons To avoid injury, also extreme caution when stopping or en roll of a moving belt. When instructed manually before using.
CAUTION - To reduce the risk of injury from moving parts - using before sendingWARNING - By doing safe electronic shock - analog before cleaning or smearing
ATTENTION: Roque des Lievees sont personelles-Pour etder les Lievees,seuare antheimme poinc en moncrat sur un ouf du cunl creutive mobile. Lavoed a natio/ d'insturction sur la tution.
ATTENTION - pour réduire la risque du risques des éléments mobaux - ébrécharne avec l'entrottis. AVESTISSEMENT - Pour réduire le risque du risque du couch Archeque - ébrécharne avec netto netto sur le nettencher

BH FITNESS S5TiB - ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE - 3

Cet apparéil est concu et construit de manière à offrir une sécurité maximale.

Néanmoins, certaines précautions s'imposent lors de l'utilisation de tout apparéil d'exercice. Lisez l'intégralité de ce guide avant d'assembler et d'utiliser la machine.

Veuillez respecter les mesures de sécurité suivantes :

  1. Gardez les enfants et les animaux deOMPagnie a distance del'appareil en tout temps. NE LES LAISSEZ PAS sans surveillance dans la pice ou se trouve l'appareil.
  2. Si vous ressentez des vertiges, des nausées, des douleurs thoraciques ou tout autre symptôme pendant l'utilisation de cet apparéil, ARRÊTEZ l'exercice. CONSULTEZ IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN!
  3. Utilisez l'appareil sur une surface plane et solide. Ajustez les pieds pour assurer sa stabilité.
  4. Tenez les mains à l'écart de toute articulation et des pieces mobiles.
  5. Portez des vêtements adaptés à l'exercice. Évitez les vêtements amples qui pourrait se prendre dans l'appareil. Portez toujours des chaussures de sport correctement lacées lorsqu'on utilisez l'appareil.
  6. Cet apparéil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce guide. N'utilisez PAS d'accessoires non recommends par BH Fitness.
  7. Ne placez pas d'objets tranchants pres de l'appareil.
  8. Les personnes représentant une incapacité physique ou des troubles de la coordination ne devraient pas utiliser la machine sans l'assistance d'une personne qualifiée ou d'un medecin.
  9. Faites des étirements d'échauffement avant d'utiliser l'appareil.
  10. N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement.
  11. Avant d'utiliser l'appareil, vérifie soigneusement qu'il est correctement assemblé.
  12. Lors de l'installation du tapis roulant vous assurer de maintainir une distance de sécurité minimale de 12 po à l'avant, 24 po sur les cotes et 79 po à l'arrête du tapis roulant.
  13. Si des réparations sont nécessaires, faites appel exclusivement à des techniciens agréés et formés.
  14. Veuillez suivre les conseils en matière d'exercice des Directives concernant l'entraînement.
  15. Utilisez uniquement les outils fournis pour monter cet apparéil.
  16. Cet appeareil est concu pour un utiliseur d'au plus 181 kg (400 lb).
  17. L'appareil ne peut etre utilise que par une personne a la fois.
  18. Arret de Sécurité Automatique: Si le tapis roulant détecte qu'il n'y a pas d'utilisateur sur l'unité pendant 5 minutes, le tapis roulant s'arrête automatiquement.

Attention : Consultez votre médecin avant de commencer à utiliser l'appareil ou d'adopter un programme d'exercice quelconque. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser quelque appareil d'exercice que ce soit.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Lors de l'utilisation d'un apparéil électrique, il y a des précautions élémentaires à prendre systématique, entre autres :

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cette machine :

DANGER-Pour réduire le risque de décharge électrique:

Éteignez toujours cette machine et débranchez-la de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant de la nettoyer.

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlure, d'incendie, de décharge électrique ou de blessure d'une personne :

  1. Ne laissez jamais la machine sans surveillance lorsqu'elle est branchée. Debranchez-la de la prise electrique lorsque vous ne l'utilise pas et avant tout entretien ou réparation.
  2. Une surveillance étroite doit être exercée quand cet apparéil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées ou qui ont une limitation fonctionnelle, ou à proximé de ces personnes. Ne laissez pas les enfants s'approcher de la courroie du tapis roulant.
  3. N'utilisez cet appeareil qu'aux fins auxquelles il est destiné, telles que décrites dans le present guide. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant.
  4. N'utilisez enaucun cas cet appeareil si le cordon ou la fiche sont abimés, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommage. Pour les réparations, faites appel exclusivement à des techniciens agreés et formés.
  5. Tenez le cordon electrique à distance des surfaces chaudes.
  6. N'insérez et ne laissiez tomber aucun objet dans les ouvertures.
  7. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
  8. Ne faites pas fonctionner l'appareil durant l'utilisation de produits en aérosol (vaporisateurs) ou l'administration d'oxygène.
  9. Pour le débrancher, mettez toutes les commandes en position d'arrêt, puis retirez la fiche de la prise électrique.
  10. Ne branchez cet appeareil qu'a une prise correctement mise à la terre. Voir les instructions de mise à la terre.

A USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

  1. Notre apparéil a été correctement ajusté et lubrifié à l'usine. Nous ne vous recommendons pas de tenter de réparer vous-même des pieces internes. Faites只想 appel à un centre de réparation autorisé. Vous pouvez toute fois netoyer la surface extérieure. Utilisez pour ce faire un linge doux, humecté avec de l'eau tiède. N'utilisez pas d'aérosol ni de flacon à pompe, car ils risqueraient de laisser des résidus sur la console. L'utilisation de produits chimiques corrosifs détruirait la couche protectrice et causerais la formation d'électricité statique qui risquerait d'endommager certains des composants.
  2. Ce produit est équipé d'un coupe-circuit qui étèint complètement la machine quand l'intensité du courant atteint un seuil donné. Le bouton du disjoncteur se dégage quand ce dernier est déclenché. Le disjoncteur doit être réenclenché pour que la machine fonctionne. Pour réenclenger le disjoncteur, enforcez son bouton qui se trouve à côté du cordon d'alimentation sur la machine.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Ce produit doit etre mis a la terre. En cas de defaillance ou de panne, la mise a la terre procure un trajet de moindre resistance au courant electrique pour reduire le risque de decharge electrique. Ce produit est equiped'un cordon qui a un conducteur de mise a la terre et une fiche de mise a la terre. La fiche doit etre branchec dans une prise appropriee correctement installed et mise a la terre conformement a tous les codes et reglements locaux.

DANGER - Le branchement incorrect du conducteur de mise à la terre expose à un risque de décharge électric. Si vous n'avez pas la certitude que le produit est correctement mis à la terre, consultez unElectricien ou technicien qualifié. Ne modifies pas la fiche fournie avec le produit. Si elle ne correspond pas à la prise, faites installer la prise qui convient par un electricien qualifié.

Ce produit est concu pour etre utilise sur un circuit nominal de 120 volts et a une fiche de mise à la terresemblable à celle du croquis A dans la figure qui suit. Vérifiez que le produit est branché à une prise dontla configuration est identique à celle de la fiche.Aucun adaptateur ne doit etre utilise avec ce produit.

BH FITNESS S5TiB - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - 1
Méthodes de mise à la terre

INSTRUCTIONS RELATIVES À L'EXERCICE

L'utilisation de cet apparéil comporte de nombreux avantages; elle améliorerera votre forme physique, votre tonus musculaire et, de pair avec un régime alimentaire faible en calories, elle vous aidera à perdre du poids.

  1. Consultez unmedicine avant d'entamer un programme d'exercice. Mieux vaudrait également subir un examen physique complet.
  2. Ne dépassez pas l'intensité recommandée pour l'exercice. Ne vous surmenez pas.
  3. Si vous ressentez quelques douleur ou malaise que ce soit, interrompez immidiatement votre séance d'exercice et consultez votre médecin.
  4. Portez des vêtements et des chaussures adaptés à l'exercice. Ne portez pas de vêtements amples ni de chaussures à semelles de cuir ou à talons hauts.
  5. Il est recommandé de commencer chaque séance d'exercice par des étirements d'échauffement.
  6. Montez sur l'appareil posément et prudemment.
  7. Sélectionnez le programme ou l'option les derniers adaptations à vos intérêts en matière de conditionnement physique.
  8. Commencez lentement et augmentez la cadence jusqu'à un rythme où vous vous sentez à l'aise.
  9. Veiliez à terminer la séance d'entrainment par une série de récapération.

DIRECTIVES CONCERNANT L'ENTRAINEMENT

L'exercice est l'un principaux facteurs contribuant à la santé globale d'une personne. En voici quelques bienfaits :

  • capacité accrue de travail physique (force-endurance);
  • capacité cardiovasculaire (coeur et arteres/veines) et respiratoire accrue;
  • diminution du risque de maladie coronarienne;
  • modifications du métabolisme de l'organisme (une perte de poids par exemple);
  • report des effets physiologiques du vieilissement;
  • diminution du stress, augmentation de la confiance en soi, etc.

La forme physique combine plusieurs éléments. Chacun est décrit ci-après.

FORCE

La capacité d'un muscle à exercer une force contre résistance. La force contribue à la puissance et à la vitesse.

ENDURANCE MUSCULAIRE

La capacité d'exercer une force à répetition au cours d'une période de temps. C'est, par exemple, l'endurance musculaire des jambes qui permet de parcourir 10km sans s'arrêté.

FLEXIBILITE

L'amplitude de mouvement des articulations. Pour améliorer sa flexibilité, il faut étirer ses muscles et ses tendons afin de maintainir ou d'augmenter sa souplesse, laquelle accroit la résistance aux léSIONs ou douleurs musculaires.

ENDURANCE CARDIORESPIRATOIRE

L'element le plus important de la forme physique. Il s'agit du fonctionnement efficace du cœur et des poumons.

CONDITIONNEMENT PHYSIQUE AEROBIQUE

C'est un exercice de relativement faible intensité et de longue durée, qui fait surtout appel à l'appareil cardiorespiratoire (filière énergétique aérobie). Le mot « aérobie » signifie « avec de l'oxygène » et fait reference à l'utilisation de l'oxygène dans le processus du metabolisme ou de la production d'énergie de l'organisme. Il existe un grand nombre de types d'exercice aérobique qui, par définition, s'excutent à une intense modérée sur de longues périodes.

CONDITIONNEMENT PHYSIQUE ANAEROBIQUE

C'est un exercice suffisamment intense pour déclencher le métabolisme anaerobie. Le mot « anaerobie » signifie « sans oxygène » et il désigne l'énergie produit lorsque l'apport en oxygène est insuffisant pour répondre aux besoinés énergétiques du corps à long terme (un sprint de 100m , par exemple).

L'effort que vous pouvez déployer au cours d'une période prolongée est limité par votre capacité à approvisionner en oxygène les muscles au travail. L'exercice intense régulier a un effet d'entrainment qui peut augmenter la capacité aérobie de 20 à 30%. Une amélioration des résultats du test VO2 Max indique une capacité accrue du cœur à Pomper le sang, des poumons à ventiler l'oxygène et des muscles à assimilier l'oxygène.

SEUIL D'ENTRAJINEMENT

Il s'agit du degré minimum d'exercice nécessaire pour améliorer de façon importante n'importe lequel des paramètres de la forme physique.

SURCHARGE

C'est le degré que vous atteignez lorsque vous dépassez votre degré d'aisance durant l'exercice. L'intensité, la durée et la fréquence de l'exercice doivent dépasser le seuil d'entrainment et augmenter graduallement à mesure que le corps s'adapte à la demande accrue. Le seuil d'entrainment devrait s'élever en même temps que votre forme physique. Il est important de respecter les étapes de votre programme et d'élever progressivement le facteur de surcharge.

PROGRESSION

Plus vous serez en forme, plus l'exercice devra etre intense pour creer une surcharge et que vous continuiez ainsi de vous améliorer.

SPECIFICITE

Différentes formes d'exercice produit differentés résultats. Les groupes musculaires sollicités et la source d'énergie en cause sont spécifiques au type d'exercice effectué. Le transfert des effets de l'exercice est faisible, par exemple de l'entrainment musculaire à celui de la capacité cardiovasculaire. Voilà pourquoi il est important d'adapter son programme d'exercice à ses besoin particuliers.

REVERSIBILITE

Si vous cessez de faire de l'exercice ou que vous n'executez pas votre programme assez souvent, vous perdrez les bienfaits accumulés. La clé du succès de l'entraînement réside dans la régularité.

ÉCHAUFFEMENT

Chaque programme d'exercice devrait commencer par un échauffement, qui prépare le corps à l'effort qui s'annonce. L'échauffement doit être doux et, de préférence, cibler les groupes musculaires qui seront sollicités durant l'exercice. Les écirements doivent faire partie tant de la seance d'échauffement que de cette de récapération et être executés après 3 à 5 minutes d'activité aérobique ou de mise en train de faible intensité.

RECUPÉRATION

C'est à cette étape que diminue graduèment l'intensité de la séance d'exercice. En effet, après l'exercice, il reste une grande quantité de sang dans les muscles qui ont travaillé. Si ce sang n'est pas réachemie répidement vers la circulation centrale, il risque de s'accumuler dans les muscles.

FREQUENCY CARDIAQUE

Votre frquence cardiaque augmente durant I'exercice. Elle sert dailleurs pouvent de mesure de I'intensite d'un exercice. Vous nevez pousser suffisamment I'exercice pour améliorer votre appeareil circulatoire et lever la frquence de votre pouls, mais sans imposer un effort excessif au cœur.

Votre forme physique initiale compte pour beaucoup dans l'elaboration d'un programme d'exercice adaptable à vos besoin. Ainsi, au départ, l'entrainment pourrait avoir des effets salutaires à une fréquence cardiaque de 110 à 120 battements par minute (BPM). Si vous étés plus en forme, il vous faudra un seul plus élevé de stimulation.

Pour commencer, vous devriez donc vous entrainer de manière à éleverer votre fréquence cardiaque à environ 65 à 70 % de votre capacité maximale. Si cela vous parait trop facile, vous voudrez sans doute l'augmenter, mais moins vaut demeurer prudent.

En gros, la fréquence cardiaque maximale est de 220 moins votre âge. À mesure que vous avancez en âge, votre cœur, comme les autres muscles, perd de son efficacité. L'exercice permet de compenser en partie cette perte naturelle. Le tableau qui suit servira de guide à ceux qui entament leur programme d'entrainment.

Âge pour la fréquence

cardiaquecible2530354045505560
Comptede10 secondes2322222120191918
Battements par minute138132132126120114114108108

65

18

POULS

Le pouls, ou nombre de pulsations, se prend (au poignet ou au cou, sur la carotide, au moyen de l'index et du majeur) durant 10 secondes, quelques secondes après l'exercice. Il y a deux raisons à cela : a) 10 secondes, c'est assez long pour garantir l'exactitude de la mesure; b) le nombre de pulsations sert à estimer la fréquence des battements du cœur durant l'entrainment. Comme la fréquence cardiaque ralentit avec la récapération, une période de calcul plus longue fausserait le résultat.

La fréquence cible n'est pas un chiffre magique, mais une indication générale. Si vous étés plus en forme que la moyenne, vous n'aurez peut-être pas de peine à dépasser un peu celle de votre groupe d'âge. Le tableau qui suit vous servira de guide.

age pour la fréquence

cardiaquecible253035404550556065
Comptede10 secondes262625242322222120
Battementsparminute156156150144138132132126120

Ne vous poussez pas trop en tentant d'atteindre les chiffres sugérés par ce tableau. Un exercice excessif risquerait de vous occasionner un malaise important. Laissez la fréquence cardiaque évoluer naturellement à mesure que votre programme avance. N'oublicez pas que la cible est un guide, pas une règle, et qu'il n'y a pas de problème à vous situer un peu en dessous ou au-dessus.

Deux commentaires en terminant : 1) ne vous préoccupez pas des variations quotidiennes de la fréquence du pouls, car elle peut être influencée par le stress ou le manque de sommeil; 2) la fréquence du pouls n'est qu'un guide, n'en devenez pas l'esclave.

DOULEURS MUSCULAIRES

Les premiers jours, les douleurs musculaires peuvent etre la seule indication que vous avez fait de l'exercice. Evidemment, elles varieront selon leur forme physique generale. De legeres courbatures dans la plupart des grands groupes musculaires sont une confirmation que votre programme d'exercice vous convient. Cette situation est normale et disparaitra en quelques jours.

Si vous ressentez une forte gène, votre programme est peut-être trop avancé ou vous avez progressé trop rapidement.

Si vous ressentez de la DOULEUR durant ou après l'exercice, c'est un signal de votre corps. Cessez de faire de l'exercice et consultez votre médecin.

VÉTEMENTS RECOMMANDÉS

Portez des vêtements qui ne généront aucunement vos mouvements durant l'entrainment. Ils devraient être assez légers pour laisser le corps se refroidir. Trop vous habiller vous ferait transpirer plus que la normale sans que vous n'en tiriez aucun avantage. Le surplus de poids que vous perdriez alors serait fait de liquides organiques, qui seraient replacés des votre premier verre d'eau. Mieux vaut également porter des chaussures de sport.

RESPIRATION DURANT L'EXERCICE

Ne retenez pas votre souffle durant l'exercice. Autant que possible, respirez normalement. Rappelez-vous que la respiration consiste à inspirer et à distribuer de l'oxygène, qui alimente les muscles au travail.

PERIODES DE REPOS

Une fois que vous aurez commencé votre programme d'exercice, executez-le d'unetraite jusqu'à la fin. N'interrompez pas une seance d'entrainment pour la reprendre ensuite sans repeter l'échauffement. La période de repos nécessaire entre les exercices peut varier d'une personne à l'autre.

ETIREMENTS SUGGÉRÉS

Rotations de la tete

Tournez la tête vers la droite sur un temps et sentez l'étirement du côté gauche de votre cou. Continuez ensuite la rotation vers l'arrière et étirez le menton vers le ciel. Enfin, tournez la tête vers la gauche sur un temps et laissez-la tomber sur la poitrine sur un temps.

Soulèvements des épaules

Soulevez l'épaule gauche vers l'oreille sur un temps. Soulevez ensuite l'épaule droite sur un temps en abaissant l'épaule gauche.

Étirements lateraux

Ouvrez les bras sur le côte, puis soulevez-les au-dessus de la tête. Poussez le bras gauche aussi haut que possible sur un temps. Sentez l'étirement du côte gauche. Repetez avec le bras droit.

Étreiment des quadriceps

En vous appuyant sur le mur d'une main pour garder l'équilibre, attrapez votre pied gauche par-delrière et soulevez-le. Amenez le talon le plus pres possible des fessiers. Comptez 15 temps et repêze avec le pied droit.

BH FITNESS S5TiB - Étreiment des quadriceps - 1

BH FITNESS S5TiB - Étreiment des quadriceps - 2

BH FITNESS S5TiB - Étreiment des quadriceps - 3

BH FITNESS S5TiB - Étreiment des quadriceps - 4

ÉTIREMENTS SUGGÉRÉS

Étreiment de l'intérieur de la cuisse

Assoyez-vous en ramenant les plantes des pieds l'une contre l'autre, les genoux pointés vers l'extérieur. Rapprochez le plus possible les pieds des aines. Poussez delicatement les genoux vers le sol. Comptez 15 temps.

BH FITNESS S5TiB - Étreiment de l'intérieur de la cuisse - 1

Flexions avant

Penchez-vous lentement vers l'avant à partir de la taille; relâchez le dos et les épaules en vous étirant vers les orteils. Descendez le plus bas possible et comptez 15 temps.

BH FITNESS S5TiB - Flexions avant - 1

Étirements des ischio-jambiers

En position assise, etendez la jambe droite. Appuyez la plante du pied gauche contre l'intérieur de la cuisse droite. Étirez-vous vers les orteils aussi loin que possible. Comptez 15 temps. Relâchez, puis repêzez avec la jambe gauche en extension.

BH FITNESS S5TiB - Étirements des ischio-jambiers - 1

Étirements des mollets et des tendons d'Achille

Appuyez-vous contre un mur, la jambe droite devant la gauche et les bras allongés devant. Gardez la jambe gauche bien droite et le pied croit sur le sol; pliez ensuite la jambe droite et inclinez-vous vers l'avant en rapprochant votre hanche du mur. Tenez cette position, puis repeteze de l'autre cotoe en comptant 15 temps.

BH FITNESS S5TiB - Étirements des mollets et des tendons d'Achille - 1

VUE D'ENSEMBLE

BH FITNESS S5TiB - VUE D'ENSEMBLE - 1

L'assemblage de ce produit requiert deux personnes ou plus. Pendant l'assemblage des montants verticaux, une personne doit les tener pour les empêcher de tomber.

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

ÉTAPE 1 (il faut être deux pour effectuer cette étape)

Sortez le tapis roulant et les pieces de la boite. Saisissez le montant vertical droit et branchez le fil au bas du montant sur le fil du support en avant et à droite de l'appareil. Àpres avoir branché les fils, glissez le montant vertical droit dans le support droit. Veillez à ne pas pincer les fils. Prenez le montant vertical gauche et placez-le dans le support gauche. Fixez les montants avec 6 vis (13). Serrez-les à la main.

BH FITNESS S5TiB - ÉTAPE 1 (il faut être deux pour effectuer cette étape) - 1

ÉTAPE 2

Branchez les fils de la console sur les fils du plateau de console. ÀpRES avoir branché les fils, rentrez-les dans la console. Fixez le boitier de la console avec 4 vis (30). Veillez à ne pas pincer les fils en fixant la console.

BH FITNESS S5TiB - ÉTAPE 2 - 1

ÉTAPE 3 (il faut être deux pour effectuer cette étape)

Branchez le fil de l'extrémité supérieure du montant vertical droit sur le fil du support inférieur droit du plateau de console. Glissez les supports gauche et droit du plateau de console dans les montants verticaux. Alignez les trous des supports du plateau de console sur les trous des montants verticaux et fixez-les avec 6 vis (13).

CONSEIL: Si vous avez du mal à glisser le plateau de console dans les montants verticaux, vérifie que les vis au bas des montants verticaux sont lâches. Les montants verticaux auront ainsi plus de jeu et vous pourrez installer le plateau de console plus facilement.

BH FITNESS S5TiB - ÉTAPE 3 (il faut être deux pour effectuer cette étape) - 1

ÉTAPE 4

Serrez les vis sur les montants verticaux à la jonction avec le cadre et le plateau de console. Il devrait y avoir 12 vis au total. L'installation est maintenant terminée.

BH FITNESS S5TiB - ÉTAPE 4 - 1

RéGLAGES DE LA COURROIE

Pour ajuster la courroie de course, arrêtez le tapis roulant et utilisez la clé hexagonale pour ajuster la vis hexagonale située dans l'embout arrrière. Si la courroie de course se déplace vers le côté gauche, serrez la vis hexagonale d'environ 1/4 de tour (dans le sens horaire); si elle se déplace vers la droite, serrez la vis hexagonale d'environ 1/4 de tour (sens antihoraire). Remettez le tapis roulant en marche une fois l'ajustement terminé. Si la courroie n'a pas repris la bonne position, repêze les étapes precedentes. N'utilise pas le tapis roulant avant que la courroie ne reprene sa position centrale.

Il se peut que la courroie de course ne reste pas en plein centre et elle peut légèrement se déplacer vers la gauche et la droite. Cependant, il n'est pas nécessaire d'ajuster la courroie si elle ne frotte pas sur les longerons.

Selon l'utilisation du produit, veuilles appliquer de la silicone conformément au tableau de droite. Utilisez une clé hexagonale pour dévisser le boulon à l'intérieur du rouleau arrêté. Soulevez ensuite la couroie et appliquez un peu de silicone sur le centre de la plate-forme. Ensuite, ajustez la couroie au centre de la plate-forme de course et desserrez la vis.

Lorsque la courroie glisse, veuilles suivre la méthode ci-dessus pour lubrifier la plate-forme de course.

BH FITNESS S5TiB - RéGLAGES DE LA COURROIE - 1

BH FITNESS S5TiB - RéGLAGES DE LA COURROIE - 2

Tableau silicone

kg/lb Vitesse Intervalle
kg6 km/h et moins1 an
6~12 km/h 6 mois
12 km/h et plus3 mois
lb4 mi/h et moins1 an
4~8 mi/h 6 mois
8 mi/h et plus 3 mois
Remarque : Cet entretien est conçu pour se faire à la maison. Si le tapis roulant est utilisé de façon commerciale, il est suggéré d'examiner le produit tous les deux mois.

FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE

MISE EN MARCHE : PASSAGE DES MILLES AUX KILOMETRES ET INVERSEMENT

  1. Lorsque vous retirez la clé de sécurité, le code E-07 s'affiche à l'écran. Appuyez simultanément sur les boutons PROGRAM (programme) et MODE.
  2. Les messages MPH (mi/h) et KM (km) s'affichent à l'écran. Sélectionnez le réglage de votrechoix.
  3. Relâchez les boutons PROGRAM (programme) et MODE. L'écran s'allume et le code E07 réapparait.
  4. Remettez la clé de sécurité dans le tapis roulant pour démarrer l'appareil.

DÉMARRAGE RAPIDE

  1. L'écran affiche ce qui suit :

distance, temps, vitesse, calories, fréquence cardiaque et inclinaison.

  1. Pour effectuer un DEMARRAGE RAPIDE: STOP (arret) > PROGRAM (programme)

appuyez sur l'un ou l'autre de ces boutons : SPEED+ (vitesse +), SPEED- (vitesse -),

INCLINE+ (inclinaison +), INCLINE- (inclinaison -), FAN (ventilateur), ECO (éco),

touches de seLECTION instantanée de la vitesse: 2/6/10 mi/h , et touches de seLECTION instantanée de l'inclinaison: 4, 8, 12 %.

DESCRIPTIONS DES BOUTONS

A.P01-P02-P03-P04-P05-P06-P07-P08-P09-P10-P11-P12-HRC-PROGRAM:

Lorsque le tapis roulant s'arrête, appuyez sur PROGRAM (programme) pour selec-tionner en boucle les programmes « Manual-P01-P02-P03-P04-P05-P06-P07-P08-P09-P10-P11-P12-HRC-Body fat »

B. MODE : voyagez ci-après la description de « BODY FAT FUNCTION »

(fonction graisse corporelle).

C. STOP (arrêt) : Arrétez le tapis roulant.

D. SPEED_+ (vitesse +): Pendant la sélection d'un programme, ce bouton augmente la valeur de réglage; lorsque le moteur est en marche, il sert à augmenter la vitesse de course.

E. SPEED- (vitesse -): Pendant la sélection d'un programme, ce bouton diminue la valeur de réglage; lorsque le moteur est en marche, il sert à diminuer la vitesse de course.

G. INCLINE+ (inclinaison +): Ce bouton augmente l'angle d'inclinaison.

H. INCLINE- (inclinaison -): Ce bouton diminue l'angle d'inclinaison.

I. Touches de selection instantanée de la vitesse : permettent d'effectuer directement et facilement un changement de vitesse à 2/6/10 mi/h .

J. Touches de selection instantanée de l'inclinaison : permettent d'effectuer directement et facilement un changement d'inclinaison à 4, 8, 12 %.

K. FAN (ventilateur): marche-arrêt du ventilateur

L. ECO (éco): START (marche): marche-arrêt de la fonction ECO (éco).

SELECTION ET DEMARRAGE D'UN PROGRAMME

1.Description des programmes:

A. Un programme manuel : normal, calcul du temps, calcul des calories, calcul de la distance.
B. P01, P02, P03, P04, P05, P06, P07, P08, P09, P10, P11, P12: 12 programmes prérogles.
C. Un programme deGRAisse corporelle (BODY FAT).
D. Un programme de fréquence cardiaque (HRC).

  1. Mise en marche :

A. Mettez la clé de sécurité en place. L'écran s'allume durant 2 secondes et un signal sonore se fait entendre. Vous pouvez maintainant entrer dans le mode de programme manuel (MANUAL PROGRAM).
B. Appuyez sur START (marche). Pour démarrer sans réglages, appuyez sur QUICK START (démarriage rapide) et la fenêtre de temps affiche 3-2-1, puis le tapis roulant se met en marche.

  1. Pour acceder au mode manuel :

A. Appuyez sur la touche ON (marche). Le mode manuel est regle par défaut; c'est donc le premier écran qui s'affiche.

  1. Reglages du temps, de la distance et des calories :

A. Lorsque vous sélectionné le programme manuel, la fenêtre de temps affiche d'abord 0:00.
B. En programme manuel, appuyez sur MODE pour acceder au mode TIME (calcul du temps). La fenetre de temps clignote et affiche une valeur initiale de 30:00. Appuyez sur SPEED+/SPEED- (vitesse +/vitesse -) pour selectionner la durée d'entrainment voulue. L'intervalle est de 5:00-99:00 minutes.
C. En mode de calcul du temps (TIME), appuyez sur MODE. Vous accédez ainsi au mode de calcul des calories (CALORIES). La valeur initiale est de 50 calories. Appuyez sur SPEED+/SPEED- (vitesse +/vitesse -) pour régler les calories dans l'intervalle de 5-999.
D. En mode de calcul des calories (CALORIES), appuyez sur MODE. Vous accédez ainsi au mode de calcul de la distance (DISTANCE) et la valeur initiale est de 1 mille.

Appuyez sur SPEED + / SPEED - (vitesse + / vitesse-) pour selectionner la distance voulue. L'intervalle est de 1-99 milles (1.6 - 159km).

  1. Fonctionnement du mode manuel :

A. Appuyez sur START (marche); après 3 secondes, l'appareil demarre à une vitesse initiale de 0,6mi / h (0.9km / h)
B. Appuyez sur SPEED + / - (vitesse +/-) pour régler la vitesse.
C. Appuyez sur INCLINE + / - (inclinaison + / - ) pour regler l'inclinaison.
D. Appuyez sur le bouton STOP (arret) pour arreter le tapis roulant.
E. Appuyez sur les touches de selection instantanée de la vitesse pour régler la vitesse.

E. Appuyez sur les touches de selection instantanée de l'inclinaison pour régler l'inclinaison.

G. Pour arrêter l'apparéil d'urgence ou instantanémment, tirez la clé de sécurité. L'écran affiche le code E07 et un signal sonore se fait entendre. L'apparéil s'arrête complètement en 3 secondes.

H. Lorsque le calcul du temps, de la vitesse, des calories et de la distance atteint zéro, toutes les fonctions s'arrêtent et l'écran affiche END (fin). Le décompte est alors terminé.

PROGRAMME

  1. La durée initiale est de 30:00; l'intervalle de temps est de 5:00-99:00 minutes. Appuyez sur le bouton SPEEDD +/- (vitesse +/-) pour régler le temps.
  2. Appuyez sur START (marche) et le tapis roulant demarre à la vitesse préreglee.
  3. Appuyez sur SPEED + / - (vitesse + / - ) pour régler la vitesse.
  4. Appuyez sur INCLINE + / - (inclinaison + / - ) pour regler l'inclinaison.
  5. Appuyez sur les touches de selection instantanée de la vitesse pour régler la vitesse instantanément.
  6. Appuyez sur les touches de selection instantanée de l'inclinaison pour régler l'inclinaison instantanément.
  7. Chaque programme est divisé en 10 segments; chaque segment correspond à 1/10 de la durée totale.
  8. L'appareil émet un son lorsqu'il passe au segment suivant.
  9. Appuyez sur le bouton STOP (arrêt) pour arrêter le tapis roulant.
  10. Lorsque le calcul du temps atteint zéro, la vitesse diminue et la console affiche END (fin).

PROGRAMME DE GRAISSE CORPORELLE

  1. Sur l'écran principal, appuyez sur la touche PROGRAM (programme) pour acceder à la fonction BODY FAT (graisse corporelle).
  2. La fenêtre de distance affiche la valeur de réglage et la fenêtre des calories, le paramètre.
  3. RÉGLAGE DU SEXE : Une fois en mode deGRAisse corporelle, la fenêtre des calories affiche 01 (sexe masculin); vous pouvez la régler à 02 (sexe féminin) en appuyant sur les boutons d'augmentation/diminution de la vitesse.
  4. RÉGLAGE DE L'ÂGE ET DES CALORIES: Appuyez sur MODE pour régler l'âge; la fenêtre des calories affiche 02 et la fenêtre de distance affiche 25 (ans). Modifiez les réglages en appuyant sur les boutons d'augmentation/diminution de la vitesse.
  5. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR: Appuyez sur MODE pour régler la hauteur; la fenêtre des calories affiche 03 et la fenêtre de la distance, 68 (pouces). Appuyez sur les boutons d'augmentation/diminution de la vitesse pour régler la hauteur (40-80 pouces).
  6. REGLAGE DU POIDS: Appuyez sur MODE pour régler le poids; la fenêtre des calories affiche 04 et la fenêtre de la distance, 154 livres. Appuyez sur les boutons d'augmentation/ diminution de la vitesse pour régler le poids (44-330 livres).
  7. PROGRAMME DE GRAISSE CORPORELLE: Appuyez sur MODE pour acceder à la fonction BODY FAT (graisse corporelle); la fenêtre des calories affiche 05 et la fenêtre de

  8. distance, 00 (taux de graisse corporelle). Pour afficher le taux de graisse corporelle : placez les deux mains sur le capteur de pouls des poignées durant environ 8 secondes; la fenetre de la distance affiche alors le taux de graisse corporelle de l'utilisateur.

  9. Pour démarrer le ventilateur, appuyez sur le bouton ON/OFF (marche-arrêt) du ventilateur. On peut aussi l'éteindre en retardant puis en remettant la clé de sécurité, ainsi qu'en appuyant sur le bouton STOP (arrêt).

PARAMÉTRES

Temps (minute:secondc)Valeur initialeRéglage de la valeur initialeIntervalle de réglage Intervalle d'affichage
Temps 0:00 30:00 5:00-99:0000 00:00-99:59
Vitesse en mi/h 0,0 s. o. s.o. 0,6-12
Inclinaison (%) 00 s. o. s. o.00-15
Distance (km)0,01,00 1-990,0-99,9
Calories (Cal.)05050-9990-999

PARAMÉTRES DES PROGRAMMES (en mi/h) : (en mi/h) :

P1P2P3P4P5P6
Marché du golfeurIntervalle (débutant)Intervalle (intermédiaire)Intervalle (avancé)Intervalle (professionnel)Brûle-calories
VitesseInclinai-sonVitesseInclinai-sonVitesseInclinai-sonVitesseInclinai-sonVitesseInclinai-sonVitesseInclinai-son
11,801,201,20202,502,53
22,201,203,104,306,5034
32,513,125,647,259,563,55
42,541,203,104,306,5046
52,533,125,647,251064,57
62,531,203,104,30604,58
72,543,125,647,5510,564,59
8221,203,104,30604,510
91,813,125,647,5510,514,511
101,201,202020201,80
P7 P8 P9 P10 P11 P12
Perte de poids (débutant)Perte de poids (intermédiaire)Course en pentesMontée de pentesTerrain vallonneuxCourse de vitesse
N° VitesseInclina-soni-sonVitesseInclinai-sonVitesseInclinai-sonVitesseInclinai-sonVitesseInclinai-sonVitesse
1 2 03 1 3,2 0 12 0 1,2 03 0
2 2,51 3,5 2 3,71 1,7 1 3,11 4 0
3 3 14 2 4,2 2 22 2 4,3 25 0
4 3,52 4,5 3 4,73 2,7 3 5,66 3 6 0
5 4,53 5,5 4 5,24 3,2 4 6,84 7 0
6 5,54 6,5 5 5,75 3,7 5 3,11 3 8 0
7 4,53 5,5 4 6,26 4,2 6 4,32 9 0
8 4 24,5 3 6,7 74,7 7 5,62 10 0
9 3,51 3,5 2 7,28 5,2 8 3,11 1 1 0
10 3 01,8 1 1,80 1,2 0 1,80 1,5 0

RÉGLAGE DES INFORMATIONS

  1. Reglage de l'age: 15-80 ans.
  2. (220-ÂGE) X 0,9 Réglage de la fréquence cardiaque cible : 80 : (220-ÂGE) X 0,9
  3. La fréquence cardiaque maximale ne peut pas dépasser la limite (220-AGE).
  4. Différence de fréquence cardiaque = fréquence cardiaque cible - fréquence cardiaque de l'utilisateur.
  5. Le programme de fréquence cardiaque ne reconnaît que le signal sans fil de fréquence cardiaque. Il ne reconnaît pas la fréquence cardiaque mesurée aux mains.
  6. L'inclinaison ne change pas durant la course; elle peut etre configurée par l'utilisateur.

RéGLAGE DU PROGRAMME DE FREQUENCY CARDIAQUE

  1. Appuyez sur PROGRAM (programme) pour selectionner le programme de fréquence cardiaque (HRC) quand le tapis roulant est immobile. La fenêtre des programmes affiche la fréquence cardiaque. L'apparil accède au programme de fréquence cardiaque lorsque la fenêtre affiche 13. Appuyez sur le bouton SPEED +/- (vitesse +/- ) pour régler le temps. Lorsque la valeur de temps clignote dans le programme de fréquence cardiaque, elle affiche 30:00 (minutes). L'intervalle de temps est de 5-99 minutes.
  2. En mode de réglage du temps, appuyez sur MODE pour régler l'âge; la valeur de temps clignote alors en affichant 25 (ans). Appuyez sur le bouton SPEED +/- (vitesse +/- ) pour régler l'âge de l'utilisateur. L'intervalle d'âge est de 15-80 ans.
  3. Appuyez sur MODE pour régler la fréquence cardiaque cible; la valeur de temps clignote en affichtant une fréquence cardiaque adaptée au sport. Appuyez sur le bouton SPEED +/- (vitesse +/- ) pour régler la cible à un paramètre ajusté au sport. L'intervalle est de 80-(220-ÂGE) X0,9.
  4. Appuyez sur MODE pour régler le temps.
  5. Appuyez sur START (marche) faire fonctionner l'appareil.

FONCTIONNEMENT DU PROGRAMME DE FREQUENCY CARDIAQUE

  1. Appuyez sur la touche START (marche) pour commencer à courir. La vitesse initiale est de 0,6 mi/h et l'inclinaison initiale, de 0.
  2. Le tapis roulant tourne durant 1 minute à une vitesse de 0,6mi / h

  3. ÀpRES 1 minute, calculez la différence de fréquence cardiaque (fréquence cardiaque cible - fréquence cardiaque de l'utilisateur), en la comparant à 30 :

A: (fréquence cardiaque cible - fréquence cardiaque de l'utilisateur) > 30; la vitesse augmente de 1,2 mi/h.

B: (fréquence cardiaque cible - fréquence cardiaque de l'utilisateur) < 30; la vitesse augmente de 0,6 mi/h.
C: (fréquence cardiaque de l'utilisateur - fréquence cardiaque cible) > 30; la vitesse diminue de 1,2 mi/h.
D: (fréquence cardiaque de l'utilisateur - fréquence cardiaque cible) < 30; la vitesse diminue de 0,6 mi/h.

  1. L'appareil refait cette évaluation toutes les 30 secondes.
  2. Si la fréquence cardiaque de l'utilisateur dépasse (220-AGE), la vitesse ralentit immédiatement à 0,6 mi/h et l'appareil tourne durant 15 secondes Une alarme se fait entendre chaque seconde, puis le tapis roulant s'arrête.
  3. Si le détecteur de pouls n'est pas utilisé, la vitesse ne changera pas. Si, après deux évaluations de 30 secondes,aucun signal de fréquence cardiaque n'est détecté,la vitesse ralentit à 0,6m / h et l'appareil tourne durant 15 secondes en émettant une alarme chaque seconde jusqu'à ce qu'il s'arrête.

ERREURS FREQUENTES ET SOLUTIONS

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le tapis roulant ne fon- tionne pas.a. L'appareil n'est pas branché sur une source d'alimentation.Branchez-le sur une prise de courant.
b. La clé de sécurité n'est pas insérée.Insérez la clé de sécurité.
c. Aucun signal n'est reçu. Vérifier lesconnexions au panneau de commande inférieur.
d. Le tapis roulant ne fonctionne pas.Réglez l'interrupteur à Marche.
e. Le fusible est défectueux. Remplacezle fusible.
La couroie ne tourne pas correctement.a. La couroie de course doit être lubrifiée.Lubrifiez la plate-forme avec du silicone.
b. La couroie est trop serreré. Réglez lacourroie de course.
La couroie glisse.b. La couroie de course est trop lâche.Réglez la couroie de course.
b. La couroie du moteur est trop lâche.Réglez la couroie de moteur.

1. ERREUR ÉLECTRONIQUE : E01

A: E01: Le panneau de commande inférieur a du mal à communiquer avec la console.
B : Solution : Verifiez le branchement des 4 fils de la console. Verifiez si les cables sont pincés, abimés ou laches. Resserrez les connexions des cables laches et remplacez les cables abimés.

2. ERREUR ÉLECTRONIQUE : E02

A: E02: Le panneau de commande inférieur ne detecte pas la tension du moteur.
B : Solution : Verifiez les connexions + et - des fils. Assurez-vous que les fils sont connectés aux bornes + et - et qu'ils sont intacts.

3. ERREUR ÉLECTRONIQUE : E03

A: E03:Aucun signal de vitesse n'est detecté.
B : Solution : Vérifiez la connexion du capteur de vitesse. Vérifiez si le capteur est aligné sur l'aimant du moteur et que l'écart entre euxs est de 3-5 mm. Si le problème persiste, remplacez le capteur de vitesse.

4. ERREUR ÉLECTRONIQUE : E05

A: E05:Le courant du moteur est surlimite.
B: Solution: Verifiez à l'oeil que le moteur tourne librement. Verifiez que rien n'obstrue le mouvement de la courroie de course sur les rouleaux. Si le problème persististe, remplacez le moteur.

5. ERREUR ÉLECTRONIQUE : E06

A. E06: Inclinaison de Moteur ne fonctionne pas
B. Solution: Recalibrer la Inclinaison de Moteur

6. ERREUR ÉLECTRONIQUE : E07

A: E07:Lacle de sccurtite n'est pas detectee.
B: Solution: Vérifiez que la clé de sécurité est installée. Si le problème persiste, remplacez la clé de sécurité.

TELECHARGEMENT D'APPLICATIONS ET ASSOCIATION DE VOTRE APPAREIL ET DE L'ÉQUIPEMENT

TELECHARGEMENT DU LOGICIEL

Connectez-vous à l'App Store (iTunes) à partir d'un apparéil Apple ou à Google Play à partir d'un apparéil Android, cherchez « Pafers», lisez les notes des applications et téléchargez l'application destinée à l'équipment d'exercice, par exemple Pedal Monitor ou toute autre application compatible. Remarque: si vous téléchargez une application destinée à un tapis roulant et que vous l'associez à un elliptique, elle ne fonctionnera pas.

  • L'application utilise le mode Bluetooth; assurez-vous que l'appareil d'exercice et l'accessoire électronique que vous utilisez disposent de la fonction en option DUALKIT installée. Voir Installation de BH DualKit sur cette page.
  • L'application comprend les fonctions suivantes, l'utilisateur doit avoir accès au réseau 3G ou à un réseau sans fil :

a) Gestion des données - ÀpRES avoir terminé l'enregistrement dans l'application « Pafers», connectez-vous à votre compte personnel. Les utilisateurs inscrits peuvent enregistrer sur leur apparéil toutes leurs données d'entrainment.

INSTALLATION DE BH DUALKIT

  1. Pour acceder aux applis compatibles iConcept, vous devez disposer d'un module BH DualKit (vendu séparation).

INSTALLATION:

1.) Il y a un carré bleu sur le devant de la console qui dit " DualKit ". Ceci est où le module DualKit se branche .
2.) Sélectionnez le module BH DualKit approprié. À l'avant du module, une indication précise le type de machine et au dos du module, une inscription précise qu'il s'agit d'un type SMART ou CLASSIC. Il existe 3 types de modules :

a.) Vélo & Elliptique - Classique
b.) Tapis roulant - Classique
c.) BH DualKit - Compatible avec tous les types de machine

3.) Assurez-vous que la partie USB est déployée depuis le module.

  • Appuyez sur les côts du module DualKit (Fig. 1)
  • Le port USB doit dépasser au bas du module (Fig. 2) Enforcez le module dans le logement au dos de la console (Fig. 3)
    4.) Poussez le module dans la fente USB sur la face avant de la console (Fig. 3)
  1. Placez l'appareil Apple devant I'écran à cristaux liquides.
  2. Accedez aux paramètres et activez la fonction Bluetooth.
  3. Notre apparéil Apple détecte tous les périhériques Bluetooth à proximité (suivez les instructions affichées). Cliquez sur le nom du périhérique Bluetooth approprié et confirmez la connexion.
  4. Une fois l'association établie avec succès, lancez l'application dans les 2 minutes. Sinon, Bluetooth annule automatiquement l'association. Pour une qualité de connexion optimale, n'éloignez pas l'appareil Apple de plus de 2 metres. Si vous voyagez « not connected » (non connecté), veuillez repeter les étapes précédentes.
  5. Appuyez sur le bouton principal de l'appareil Apple; l'écran revient au bureau.
  6. Demarrez l'application que vous avez téléchargeée. Lorsque l'application se connecte avec l'équipment, les touches de l'écran de l'application se déverrouillent. À partir de l'interface de l'application, utilisez divers modes pour contrôler l'appareil d'exercice. Suivez attentivement les instructions de l'application et la presentation de la fonction. Si vous avez besoin d'aide pour utiliser l'application, parcourez la description sur la page de téléchargement des applications ou prenez contact avec Pafers pour obtenir des instructions.
  7. Lorsque vous avez terminé d'utiliser l'application, appuyez deux fois sur le bouton principal de l'apparciel Apple pour la fermer.

ASSOCIATION DE L'ÉQUIPEMENT BLUETOOTH À UN APPAREIL ANDROID

  1. Placez l'appareil Android devant l'écran à cristaux liquides.
  2. Accedez aux paramètres et activez la fonction Bluetooth.
  3. Notre apparéil Android détecte tous les apparèils Bluetooth à proximité (suivez les instructions à l'écran). Cliquez sur le nom de l' apparéil Bluetooth approprié et confirmez la connexion.
  4. Une fois l'association établie avec succès, lancez l'application dans les 2 minutes. Sinon, Bluetooth annule automatiquement l'association. Pour une qualité de connexion optimale, n'éloignez pas l'ordinatel Android de plus de 2 metres. Si vous voyage « not connected » (non connecté), veuillez repeter les étapes precedentes.
  5. Appuyez sur le bouton d'accueil; l'écran revient au bureau.
  6. Demarrez l'application que vous avez téléchargee. Lorsque l'application se connecte avec l'équipment, les touches de l'écran de l'application se déverrouillent. À partir de l'interface de l'application, utilisez divers modes pour contrôler l'appareil d'exercice. Suivez attentivement les instructions de l'application et la presentation de la fonction. Si vous avez besoin d'aide pour utiliser l'application, parcourez la description sur la page de téléchargement des applications ou prenez contact avec la pierce partie pour obtenir des instructions.
  7. Une fois que vous avez terminé d'utiliser l'application, appuyez deux fois sur le bouton de l'écran principal de l'appareil Android pour la fermer.

APPAREILS COMPATIBLES

Android

Appareil Android prenant en charge Bluetooth et l'application

Produits Apple

iPod touch (4e génération)iPod touch (3 e génération)
iPhone5iPhone4S
iPhone4MiniiPad
iPadiPad2

Les produits BH Fitness i.Concept Bluetooth sont compatibles avec les apparciels Apple iOS 5.1 ou version ulterieure. Pour une experience utiliseur optimale, il est recommendé d'installer la version d'iOS la plus recente.

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et ailleurs.

Les mentions « Fabriqué pour iPod», « Fabriqué pour iPhone » et « Fabriqué pour iPad » signifient que l'accessoirelectronique a été concu pour se brancher spécialement à un iPod, à un iPhone ou à un iPad respectivement et qu'il a été certifié conforme aux normes de performance d'Apple par son développement. Apple décline toute responsabilité quant au fonctionnement de cet apparéil et à sa conformité aux normes de réglementation et de sécurité. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut diminuer la performance sans fil. iPod, iPhone, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et autres.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Votre apparéil a été correctement ajusté et lubrifié à l'usine. Nous ne vous recommendons pas de tenter de réparer vous-même des pieces internes. Faites plutôt appel à un centre de réparation autorisé. Vous pouvez toute fois nettoyer la surface extérieure. Utilisez pour ce faire un linge doux, humecté avec de l'eau tiède. N'utilisez pas d'aerosol ni de flacon à pompe, car ils risqueraient de laisser des résidus sur la console. L'utilisation de produits chimiques corrosifs détruirait la couche protectrice et causerait la formation d'électricité statique qui risquerait d'endommager certains des composants.

RENSEIGNEMENTS ET RECOMMANDATIONS ÉLECTRIQUES

  • Il est recommandé de faire fonctionner l'appareil sur un circuit spécialisé de 15-20 A, 110-120 V.
  • L'appareil doit être branché sur des circuits électriques mis à la terre. Dans le cas contraire, l'utilisateur s'expose à des décharges électriques.
  • Les tapis roulants ne sont pas compatibles avec les disjoncteurs de fuite de terre.
  • Chaque apparéil est équipé d'un disjoncteur qui se déclenché à 15 A.
  • Le cordon d'alimentation fait 1,83m (6 pi) de longueur.

SPECIFICATIONS

  • Écran à cristaux liquides à rétroéclierage bleu
  • Console i.Concept compatible Bluetooth
  • Compatible avec la sangle mesurant la
    fréquence cardiaque Polar
  • Poignées captant le rythme cardiaque
    au contact
  • Ventilateur
    15 programmes intégrés
    Surface de course de 50,8 cm x 152,4 cm
    (22 po x 57 po)
  • 0 à 19 km/h
  • Inclinaison de 0 à 12%

Motcur dc 3.5 HP
Rouclaux dc 6 cm (2,5 pouccs)
- Ceinture de coussin orthopédique
- Suspension Active-Flex II
- Porte-bidon en plastique amovible
- Poids maximal utilisateur: 181kg (400 lb).
- Poids du Tapis Roulant 115kg (254 lb).
- Hauteur de l'escalier: 7"
- Longeur 193~cm (76 pouces) Profondeur 94~cm (37 pouces) Hauteur 145~cm (57 pouces).

BH FITNESS S5TiB - SPECIFICATIONS - 1
VUE ÉCLATÉE

LISTE DES PIECES

Pour commander des pieces de rechange : précisez au représentant du service à la clientèle le numéro de modulo du produit et le numéro de la piece inscrit dans le tableau qui suit, ainsi que la quantité désirée.

N°DescriptionQtént'DescriptionQté
S5TIB-1 Châssis de base 1 S5TIB-48 Coussinet carre 9
S5TIB-2 Châssis principal 1 S5TIB-49 Boulon hexagonal entièrement filleté M8*20 2
S5TIB-3 Cadre d'inclinaison 1 S5TIB-50 Moteur d'inclinaison 1
S5TIB-4 Montant vertical (G et D)2S5TIB-51Boulon à six pans creux C.K.S. à moitié filleté M10*45
S5TIB-5 Châssis de l'ordinateur1S5TIB-52Écrou autobloquant hexagonal M10
S5TIB-6 Support de console1S5TIB-53Vis à six pans creux C.K.S. à moitié filletée M10*65
S5TIB-7 Relâchéement de pédale1S5TIB-54Rondelle plate Φ10
S5TIB-8 Châssis de base du moteur1S5TIB-55Vis à six pans creux C.K.S. à moitié filletée M10*55
S5TIB-9 Cadre tubulaire de rallonge externe1S5TIB-56Cale d'espacement métallique
S5TIB-10 Cadre tubulaire de rallonge interne1S5TIB-57Vis à six pans creux C.K.S. à moitié filletée M8*40
S5TIB-12 Pied régiable4S5TIB-58Ressort
S5TIB-13 Vis à six pans creux C.K.S. entièrement filletée M8*1512S5TIB-59Hydraulique
S5TIB-14 Roulette de transport4S5TIB-60Bague en plastique
S5TIB-15 Rondelle plate Φ822S5TIB-61Bague en plastique
S5TIB-16 Boulon autobloquant M89S5TIB-62Longeron
S5TIB-17 Câble principal L-12001S5TIB-63Panneau de commande inférieur
S5TIB-18 Câble de l'unité de commande L-8001S5TIB-64Binder
S5TIB-19 Boîter de la console (avant)1S5TIB-65Guide-câble
S5TIB-20 Embout (avant)2S5TIB-66Fil (rouge)
S5TIB-21 Embout (arrière)2S5TIB-67Cordon d'alimentation
S5TIB-22 Poignée de mesure du pouls2S5TIB-68Rondelle Φ5
S5TIB-23 Vis autotaraudce cruciforme C.K.S. ST3*254S5TIB-69Fil (rouge)
S5TIB-24 Poignée en mousse (gauche, droite)2S5TIB-70Fil (noir)
S5TIB-25 Vis autotaraudce cruciforme C.K.S. ST4*208S5TIB-71Interrupteur disjoncteur
S5TIB-27 Vis autotaraudce cruciforme C.K.S. ST4*1646S5TIB-72Interrupteur
S5TIB-28 Vis autotaraudce cruciforme ST3*106S5TIB-73Anneau de cables
S5TIB-29 Vis autotaraudce cruciforme C.K.S en acier ST4*1212S5TIB-74Courroie du moteur
S5TIB-30 Vis à six pans creux entièrement filletée M6*254S5TIB-75Amortisseur Φ30×M6
S5TIB-31 Boîter de la console (arrière)1S5TIB-76Coussinet avec support
S5TIB-32 Vis à six pans creux C.K.S. à moitié filletée M8*302S5TIB-77Boulon hexagonal
S5TIB-33 Câble L-7001S5TIB-78Vis à six pans creux C.K.S. à moitié filletée M8*35*20
S5TIB-34 Coussinet de longeron6S5TIB-79Embout (gauche)
S5TIB-35 Ventilateur1S5TIB-80Embout (droit)
S5TIB-36 Support du capteur1S5TIB-81Étrier
S5TIB-37 Cale d'espacement2S5TIB-82Vis cruciforme C.K.S. entièrement filletée M5*10
S5TIB-38 Plateau de la console (inférieur)1S5TIB-83Vis cruciforme C.K.S. entièrement filletée M5*15
S5TIB-39 Clé de sécurité1S5TIB-84Rouleau avant
S5TIB-40 Clou à oreilles1S5TIB-85Vis à six pans creux à moitié filletée M8*65
S5TIB-41 Moteur1S5TIB-86Plate-forme de course
S5TIB-42 Capteur de vitesse1S5TIB-87Vis à tête faisée entièrement filletée M6*30
S5TIB-43 Boulon à six pans creux C.K.S. à moitié filleté M8*502S5TIB-88Vis autotarauduse à tête faisée
S5TIB-44 Vis autotarauduse cruciforme C.K.S.2S5TIB-89Guide-câble
S5TIB-45 Vis cruciforme C.K.S. entièrement filletée M4*1011S5TIB-90Guide de longeron
S5TIB-46 Vis à six pans creux entièrement filletée M8*501S5TIB-91Rouleau arrêté
S5TIB-47 Vis à six pans creux entièrement filletée M8*352S5TIB-92Vis à six pans creux M8*75

LISTE DES PIECES (SUITE)

N°DescriptionQtéN°DescriptionQté
S5TIB-93 Courtoire de course 1 S5TIB-G01 Assemblage de la console 1
S5TIB-94 Cache-moteur 1 S5TIB-G03 Carte du circuit imprimé de la carte de la console 1
S5TIB-95 Embout Φ32 2 S5TIB-G03-01 Panneau de la console 1
S5TIB-96 Vis à six pans creux entièrement filtée M8*40 11S5TIB-G03-02Recouvrement de la carte de la console1
S5TIB-97 Vis à six pans creux C.K.S. entièrement filtée M8*20 22S5TIB-G03-03Écran du circuit imprimé1
S5TIB-98 Plaque de ventilateur 3 S5TIB-G03-04 Clinker1
S5TIB-99 Support (gauche) 1 S5TIB-G03-05 Plateau iPad8
S5TIB-100 Support (droit) 1S5TIB-G03-06Interrupteur micro1
S5TIB-101 Protecteur de fil 1S5TIB-G03-07Cache-prise MP32
S5TIB-102 Couvercle arrêté 1S5TIB-G04Assemblage du plateau de la console1
S5TIB-103 Vis autotaraudeau cruciforme 12S5TIB-G04-01Plateau de la console (supérieur)2
S5TIB-104 Guide-courroie 2S5TIB-G04-02Recouvrement de la console1
S5TIB-106 Étrangleur Φ35×Φ22×t15.0 1S5TIB-G04-03Carte du circuit imprimé de la console1
S5TIB-107 Clé en T6 1S5TIB-G04-04Plaque d'acier de la clé de sécurité1
S5TIB-108 Clé en T5 1S5TIB-G04-05Alguille de la clé de sécurité1
S5TIB-109 Lubrifiant 1S5TIB-G04-06Étiquette jaune de la clé de sécurité1
S5TIB-110 Vis cruciforme C.K.S. entièrement filtée 4S5TIB-G04-07Interrupteur micro1

GARANTIE

GARANTIE RÉSIDENTIELLE LIMITÉE

BH Fitness réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais, les pieces défectueuses en raison d'un défaut de matériel ou de main-d'oeuvre. Garantie à vie de remplacement sur le chassis et le moteur, et des dix (10) ans sur les autres pieces. La garantie de la main-d'oeuvre est d'un (1) an. La garantie protège seulement l'acheteur d'origine.

*Avis de responsabilité - garantie residentielle:

Veuillez noter : l'équipment que vous achetez est destiné à un usage dans une maison unifamiliale uniquement. En cas d'utilisation de cet équipement dans un environnement commercial, la garantie ne s'applique pas.

AVISDERESPONSABILITÉCONCERNANTLESÉLÉMENTSCOSMÉTIQUES:

Pour tous les produits et niveaux de garantie, les éléments cosmétiques auront une garantie d'un an sur les défauts de fabrication, à partir de la date d'achat. Les" éléments cosmétiques" incluent : les plastiques externes, les éléments décoratifs/autocollants et les recouvrements.

CETTE GARANTIENECOUVRE PAS:

  • la préparation avant la livraison;
  • les composants à remplacer en raison de la saleté ou d'un manque d'entretien régulier;
  • les réparations devenues nécessaires par suite d'un usage abusif, de négligence ou d'un fonctionnement ou entretien non conforme aux instructions formulées dans le Guide d'utilisation.

Pour obtenir des renseignements détaillés sur la garantie ou enregistrer en ligne la garantie de votre produit, visitez notre site Web à : http://www.BHFitnessUSA.com

POUR FAIRE EFFECTUER DES RÉPARATIONS COUVERTES PAR LA GARANTIE, NE RAPPORTEZ PAS L'APPAREIL AU DÉTAILLANT. CONTACTEZ D'ABORD BLADEZ FITNESS.

Foothill Ranch, CA 92610, Etats-Unis

Téléphone:949-206-0330;sans frais:866-325-2339;telecopieur:949-206-0350

Du lundi au vendredi, entre 8 h et 17h (HNP)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BH FITNESS

Modèle : S5TiB

Catégorie : Tapis de course