VirtuFit TR50i - Tapis de course

TR50i - Tapis de course VirtuFit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TR50i VirtuFit au format PDF.

📄 37 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice VirtuFit TR50i - page 31
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Tapis de course pliable, moteur de 2,5 CV, vitesse de 1 à 16 km/h, inclinaison électrique jusqu'à 12%
Dimensions Longueur : 170 cm, Largeur : 75 cm, Hauteur : 135 cm, Surface de course : 130 x 45 cm
Panneau de contrôle Écran LCD, affichage de la vitesse, distance, temps, calories, fréquence cardiaque
Programmes d'entraînement 20 programmes préenregistrés, possibilité de créer des programmes personnalisés
Utilisation Convient pour un usage domestique, idéal pour la course à pied et la marche rapide
Maintenance Lubrification régulière de la bande de course, vérification des connexions électriques
Sécurité Clé de sécurité incluse, arrêt automatique en cas de chute
Poids maximal utilisateur 120 kg
Garantie 2 ans sur le châssis, 1 an sur les pièces
Informations générales Équipé de roulettes pour un déplacement facile, système de pliage pour un gain de place

FOIRE AUX QUESTIONS - TR50i VirtuFit

Le tapis de course ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le tapis de course est correctement branché sur une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment régler la vitesse du tapis de course ?
Utilisez les boutons '+' et '-' sur le panneau de contrôle pour augmenter ou diminuer la vitesse du tapis de course. Vous pouvez également utiliser les pré-réglages de vitesse si disponibles.
Le tapis de course fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Vérifiez que la ceinture de course est correctement alignée et lubrifiée. Si le bruit persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques ou contactez le service client.
Comment changer l'inclinaison du tapis de course ?
Utilisez les boutons d'inclinaison sur le panneau de contrôle pour ajuster l'angle. Certains modèles permettent des réglages automatiques, tandis que d'autres nécessitent un réglage manuel.
Comment lubrifier la ceinture de course ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques de lubrification. En général, il est recommandé d'appliquer un lubrifiant spécial pour tapis de course tous les 3 à 6 mois.
Le tapis de course affiche un message d'erreur, que dois-je faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour obtenir des informations sur le problème spécifique. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler les paramètres d'entraînement ?
Accédez au menu des paramètres d'entraînement sur le panneau de contrôle. Vous pouvez ajuster la durée, la distance et les niveaux d'intensité selon vos préférences.
Le tapis de course ne répond pas aux commandes, que faire ?
Essayez de débrancher le tapis de course pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, vérifiez les connexions et consultez le service client.
Puis-je utiliser le tapis de course sans être connecté à Internet ?
Oui, le tapis de course peut être utilisé hors ligne pour les entraînements de base. Cependant, certaines fonctionnalités avancées peuvent nécessiter une connexion Internet.
Comment nettoyer le tapis de course ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour essuyer le panneau de contrôle et la surface. Évitez d'utiliser de l'eau directement sur les composants électroniques.
Quelle est la garantie du tapis de course VirtuFit TR50i ?
La garantie standard pour le tapis de course VirtuFit TR50i est généralement de 2 ans pour les pièces et 5 ans pour le cadre. Vérifiez votre manuel pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur TR50i VirtuFit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TR50i - VirtuFit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TR50i de la marque VirtuFit.

MODE D'EMPLOI TR50i VirtuFit

SOMMAIRE Consignes de sécurité 29 Garanties 29 Instructions de montage 30 Déplacement et ajustement 30 Entraînement avec la fréquence cardiaque 30 Entraînement avec des applications de fitness 30 Instructions d’entretien 31 Clé de sécurité 31 Graissage du tapis roulant 32 Dépannage 32 Codes d’erreur 33 Console 33 Programmes 34 Directives de formation 34

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT Consultez votre médecin avant de commencer à faire de l’exercice. Ceci est particulièrement important pour les personnes ayant des problèmes de santé. Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine. VirtuFit n’assume aucune responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résultant de l’utilisation de cet équipement. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’assembler et/ou d’utiliser la machine.

  • Assurez-vous que la machine est correctement assemblée et que tous les écrous et boulons sont bien serrés avant de l’utiliser.
  • Montez la machine avec au moins deux personnes.
  • Lubrifiez chaque année toutes les pièces mobiles avec de la vaseline (non acide) ou un spray au silicone.
  • Ne portez pas de vêtements amples pour éviter qu’ils ne se prennent dans les pièces mobiles.
  • Installez et utilisez l’appareil sur une surface solide et plane.
  • Portez toujours des chaussures de sport propres lorsque vous utilisez l’appareil.
  • Tenez les enfants et les animaux domestiques à l’écart de l’appareil pendant son utilisation.
  • Maintenez votre équilibre lorsque vous utilisez l’appareil.
  • Ne placez pas vos doigts ou d’autres objets dans les parties mobiles.
  • Avant de vous entraîner, consultez votre médecin afin de déterminer la fréquence, la durée et l’intensité d’entraînement appropriées à votre âge et à votre condition physique. Arrêtez immédiatement l’entraînement si vous ressentez des nausées, un essoufflement, un évanouissement, des maux de tête, des douleurs thoraciques, une oppression ou tout autre malaise.
  • Ne tenez pas la machine par le siège lors des déplacements.
  • Cet appareil ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois.
  • Cette machine est conçue pour un usage domestique et le poids maximal de l’utilisateur est de 120 kg.
  • Laissez 1 à 2 mètres d’espace derrière la machine pour éviter les accidents.
  • Placez la machine sur une surface propre et plane. Ne le posez pas sur un tapis épais, qui pourrait gêner la ventilation de l’appareil. Ne placez pas l’appareil à l’extérieur ou près de l’eau.
  • Maintenez l’emplacement de stockage sec, propre et de niveau pour éviter tout dommage. Il est interdit d’utiliser l’appareil à des fins autres que la formation.
  • Utilisez l’appareil uniquement dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 10 °C et 35 °C. Conservez l’appareil uniquement dans un environnement dont la température est comprise entre 5 °C et 45 °C. GARANTIE Les demandes de garantie sont exclues si la cause du défaut est le résultat de:
  • Travaux d’entretien et de réparation non effectués par un concessionnaire officiel.
  • En cas d’utilisation inappropriée, de négligence et/ou de mauvais entretien.
  • Le fait de ne pas entretenir l’appareil conformément aux instructions du fabricant.FRANÇAIS

2. Le tapis roulant dévie vers la droite: Démarrez le tapis roulant,

réglez la vitesse sur 2 à 3 km/h sans charge sur le tapis roulant. À l’aide de la clé hexagonale, tournez la vis située sur le côté droit de l’extrémité d’un quart de tour vers la droite (2). Faites marcher le tapis roulant pendant 1 à 2 minutes sans charge.

3. Le tapis roulant s’est bloqué: Utilisez la clé Allen pour tourner

la vis du côté droit de l’extrémité d’un demi-tour vers la droite et la vis du côté gauche de l’extrémité d’un demi-tour vers la droite également. Répétez le processus jusqu’à ce que le blocage soit résolu (3) ENTRAÎNEMENT AVEC LA FRÉQUENCE CARDIAQUE Capteurs de main Cet appareil de fitness VirtuFit est équipé de capteurs manuels permettant de mesurer la fréquence cardiaque. Les capteurs manuels sont fixés à la poignée et ne fonctionnent que si les deux capteurs sont maintenus pendant une longue période. Pour une performance optimale, il est important que les mains soient légèrement humides et exercent une pression constante sur les capteurs. Des mains trop sèches ou trop humides peuvent donner lieu à des lectures anormales.ATTENTION! N’utilisez jamais les capteurs manuels en combinaison avec un appareil sans fil afin d’éviter toute interférence. ENTRAÎNEMENT AVEC DES APPS DE FITNESS VirtuFit ne fournit pas de service pour les applications de fitness tierces telles que Kinomap, iConsole, FitShow etc. Si vous rencontrez des problèmes avec une application de fitness tierce, veuillez contacter le développeur de l’application en question.Instruction

  • Pour scanner le code QR avec un téléphone ou une tablette Android ou IOS, un scanner de code QR est nécessaire. L’application permettant de scanner les codes QR peut être téléchargée sur l’App Store ou le Google Play Store.
  • Scannez l’un des codes QR ci-dessous pour accéder directement à la page de l’App Store ou du Google Play Store où l’application INSTRUCTIONS DE MONTAGE (FIG. 01-05) Des pièces manquantes: Si certaines pièces manquent dans l’emballage, vérifiez soigneusement la mousse de polystyrène et l’appareil lui-même. Certaines pièces (boulons, vis, etc.) sont déjà fixées à l’appareil. Message d’erreur: Veillez à ce que tous les câbles soient fixés avec soin. Les pieds en aluminium de la console sont très sensibles et doivent rester droits. Si la console donne un message d’erreur après le montage de la machine, il se peut que les pieds en aluminium de la console soient pliés. Redressez les pieds en aluminium, cela peut faire disparaître le message d’erreur. Boulons à tête hexagonale: Assurez-vous que la clé hexagonale est bien enfoncée dans le boulon avant d’appliquer la force. Cela empêchera la tête du boulon à douille de tourner.

DÉPLACEMENT ET AJUSTEMENT

Déménagement et stockage ATTENTION! Rangez l’outil dans un endroit sec, hors de portée des enfants. Assurez-vous que l’appareil est stable et sûr, afin qu’il ne puisse pas tomber sur des enfants ou des animaux.

  • Tirez la goupille sur le guidon de la console pour replier l’appareil.
  • Ne pincez pas les câbles.
  • Placez le tapis de course contre un mur ou rangez-le sous un lit ou une armoire.Réglage du tapis roulant

1. Le tapis roulant dévie vers la gauche: Mettez le tapis de course

en marche, réglez la vitesse sur 2 à 3 km/h sans forcer. Utilisez la clé Allen pour tourner la vis située sur le côté gauche de l’extrémité d’un quart de tour vers la droite (1). Faites marcher le tapis roulant pendant 1 à 2 minutes sans charge. Répétez le processus jusqu’à ce que le tapis roulant soit exactement au milieu. 11NL INKLAP INSTRUCTIES -- Pull the pull-pin on the console handrail to fold the console carefully. -- Pay attention to the cables and ensure that they are nog pinced. --unscrew the hand knob on the both sides of the frame respectively and carefully fold the console up --Place the machine leaning against the wall or place under a bed.CAUTION: Do not allow children to touch the machine, the treadmill may fall.

Nous vous recommandons ceci:

  • Débranchez le cordon d’alimentation après chaque utilisation, surtout si des enfants sont présents.
  • Nettoyez le tapis roulant après utilisation.
  • Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le panneau de commande et les zones autour de l’interrupteur d’alimentation.
  • Utilisez un chiffon doux et propre et un détergent pour enlever les taches et la saleté tenaces sur le tapis roulant.
  • Conservez votre tapis roulant dans un endroit sûr et sec, à l’abri de la chaleur et de l’eau. ATTENTION!
  • Toute réparation doit être effectuée par un technicien professionnel, sauf indication contraire du fournisseur ou du fabricant.
  • Si le tapis roulant a été utilisé pendant deux heures, nous vous recommandons d’attendre dix minutes avant de débrancher le cordon d’alimentation. C’est mieux pour la durabilité de l’appareil.
  • Pour éviter de glisser pendant l’exercice, le tapis du tapis roulant ne doit pas être trop lâche. Pour éviter l’abrasion entre le rouleau et le tapis roulant et pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, le tapis roulant ne doit pas être trop serré. La distance entre le marchepied et le tapis peut être réglée. La distance entre le marchepied et le tapis doit être de 50 à 75 mm des deux côtés. Nettoyage Un nettoyage général de l’appareil prolongera sa durée de vie. Maintenez l’appareil propre en le dépoussiérant régulièrement. Veillez à nettoyer la zone exposée du tapis roulant et les repose-pieds des deux côtés. ATTENTION! Portez des chaussures propres pour réduire le risque de salir l’appareil. Au moins une fois par an, retirez le capot pour le dépoussiérer.

Retirez la clé de sécurité et le tapis roulant s’arrête immédiatement. Toutes les fenêtres affichent “---”, l’avertisseur sonore émet trois fois “B-B -”, puis le tapis roulant s’arrête. Fixez l’extrémité du cordon de sécurité à l’ordinateur et le tapis roulant se remettra en marche. de fitness peut être téléchargée.

  • Scannez le code QR à droite pour accéder au manuel de l’application de fitness. Le manuel décrit étape par étape comment connecter l’application de fitness à l’appareil, comment l’application de fitness fonctionne et quelles sont ses possibilités. Fitshow

APP STORE GOOGLE PLAY MANUEL

ENTRETIEN Une utilisation sûre et efficace ne peut être obtenue que si l’appareil est correctement installé et entretenu. Il est de votre responsabilité de veiller à ce que l’appareil soit entretenu régulièrement. Les pièces qui ont été utilisées et/ou endommagées doivent être remplacées avant toute nouvelle utilisation de l’appareil. L’appareil doit être utilisé et rangé uniquement à l’intérieur. Une exposition à long terme aux intempéries et aux changements de température/humidité peut avoir un impact sérieux sur les composants électriques et les pièces mobiles de l’appareil. Débranchez toujours le câble d’alimentation de l’appareil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. Entretien quotidien

  • Nettoyez et éliminez la sueur et l’humidité après chaque utilisation.
  • Vérifiez que l’appareil est exempt de poussière et de saleté.
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et maintenez l’appareil à l’abri de l’humidité. Entretien semestriel
  • Inspectez tous les boulons et écrous liés aux parties mobiles de l’unité. Serrez les boulons et les écrous si nécessaire et selon les besoins.
  • Vérifiez la mobilité des pièces et composants mobiles de l’appareil. Utilisez le spray silicone si nécessaire et selon les besoins.FRANÇAIS

DÉPANNAGE Vitesse anormale: prenez le code d’erreur “E03” comme exemple (les codes d’erreur suivent après le dépannage).Pas d’alimentation: Vérifiez que le fusible est bien branché et que le câble du capteur est bien connecté à la console.Moteur en panne: Vérifiez que le moteur doit être remplacé.Moteur grillé: vérifiez si la console est également grillée. Remplacez le moteur. Si le contrôle révèle que la console est également grillée, remplacez-la.La fonction d’inclinaison ne fonctionne pas correctement: Vérifiez que le moteur de pente et le câble à 3 broches sont correctement connectés à la console et suivez ces étapes : • Retirez le câble du capteur connecté à la console, mettez l’appareil sous tension et appuyez sur le petit bouton situé dans le coin droit de la console pendant deux secondes. Le moteur de la fonction d’inclinaison effectue une détection automatique, ce qui permet à l’appareil d’atteindre la position la plus élevée. Au bout de trois minutes environ, l’appareil descend en position basse. • Lorsque le moteur de la fonction d’inclinaison a atteint la position la plus basse, la détection automatique est terminée. Après la détection automatique, rebranchez la console en reconnectant le câble du capteur qui a été retiré lors de la première étape. Si cela ne résout pas le problème, remplacez la console.Panne d’alimentation: vérifiez que le câble du capteur est correctement connecté.L’affichage de l’écran ne fonctionne pas correctement: Éteignez l’appareil et redémarrez le moteur. Allumez l’appareil et vérifiez que l’écran est redevenu normal. Si cela ne résout pas le problème, remplacez la console.Pas d’affichage de l’écran: Vérifiez que la tension est correcte et que l’alimentation est de 8V.L’écran LCD clignote: Vérifiez que l’appareil est sous tension et que l’alimentation est de 8V.L’affichage lumineux n’est pas clair: éteignez l’appareil et vérifiez que le câble du capteur est correctement connecté. Remettez l’appareil sous tension et vérifiez que l’écran rétroéclairé est à nouveau clair. Si cela ne résout pas le problème, remplacez la console.

AMORCER LE TAPIS ROULANT

Le tapis roulant est équipé d’un tapis de course pré-lubrifié et nécessitant peu d’entretien. L’usure du tapis de course joue un rôle important dans le fonctionnement et la durée de vie du tapis roulant, il faut donc le lubrifier périodiquement. Nous vous recommandons d’inspecter régulièrement la courroie. Contactez-nous dès que vous constatez un quelconque dommage sur le tapis roulant.Lubrification recommandée du tapis roulant:

  • Faible utilisation (moins de 3 heures par semaine): une fois par
  • Utilisation moyenne (3 à 5 heures par semaine): tous les six mois
  • Utilisation intensive (plus de 5 heures par semaine): tous les trois moisRègle générale: Lubrifiez si le tapis semble sec. En cas de doute, contactez le fabricant. L’utilisation de vaseline (non acide) ou d’huile de silicone est recommandée pour la lubrification du tapis de roulement.Instructions • Soulevez le tapis. • Appliquez deux à trois gouttes d’huile de silicone sur toute la longueur du tapis de course. • Mettez le tapis roulant en marche et courez pendant trois minutes sans solliciter le tapis roulant (c’est-à-dire sans vous tenir debout sur le tapis roulant).REMARQUE! Un entretien régulier permet de prolonger la durée de vie du tapis roulant et d’éviter les blessures! Totally Foldable TR-50i Loopband Gebruiksaanwijzing T +31 (0)74-7600219 E ser Voor vragen of ontbrekende onderdelen kunt u contact opnemen met Fitness Benelux:FRANÇAIS
  • Test: Vérifiez que le moteur tourne lorsque le tapis roulant est mis en marche et que le code d’erreur “E03” est affiché. Vérifiez que le capteur de lumière fonctionne correctement. Vérifiez que le câble du capteur de lumière est bien fixé et que la jonction entre le capteur de lumière et les quatre broches blanches de la console sont correctement connectées. Si tout ce qui précède est correct, vérifiez si la zone des quatre broches blanches de l’unité périphérique est endommagée et envisagez de remplacer la console et la carte de circuit imprimé. Si le moteur ne fonctionne pas lorsque le code d’erreur “E03” est affiché, vérifiez si le moteur est cassé et envisagez de le remplacer. E05: Lorsque le moteur est en marche, la tension est supérieure à la valeur de protection.
  • Solution: Vérifiez que le moteur est en bon état et que rien n’est coincé entre le patin en rotation et le moteur, ce qui augmente la résistance. Si tout ce qui précède est correct, remplacez la console. E07: Le signal de la clé de sécurité n’est pas reconnu par l’ordinateur, ce qui fait que l’écran affiche E07 ou “--- ---”.
  • Solution: Vérifiez que les parties magnétiques de la clé de sécurité sont bien fixées. CONSOLE (FIG. 06)
  • START: Appuyez sur le bouton “START” et le tapis roulant démarrera après trois secondes à 1 km/h.
  • +/-: Appuyez sur le bouton “+” pour accélérer le rythme et sur le bouton “-” pour le diminuer. La vitesse minimale est de 1 km/h et la vitesse maximale de 12 km/h.
  • MODE: Appuyez sur le bouton “MODE” et l’écran affiche “SPEED”, “TIME” et “CALORIES”. L’écran s’allume toutes les cinq secondes avec les données “SPEED”, “TIME” et “CALORIES”. Le lecteur USB ne lit pas la musique: Vérifiez si la connexion MP3 fonctionne. S’il ne fonctionne pas correctement, ouvrez la console pour vérifier que les câbles sont correctement connectés à l’amplificateur. Réinsérez la clé USB pour vérifier si la musique est diffusée. Si cela ne corrige pas le problème, remplacez la console. La clé de sécurité ne fonctionne pas correctement: Vérifiez que la clé de sécurité est correctement fixée. Ouvrez la console et vérifiez que le commutateur et le câble ne sont pas endommagés. Si cela ne résout pas le problème, remplacez la console. Les boutons de la console ne fonctionnent pas correctement: Si un bouton ne fonctionne pas, ouvrez la console et vérifiez que le bouton n’est pas endommagé. Si le bouton est endommagé, remplacez la console. Si plus d’un bouton ne fonctionne pas, redémarrez la console et vérifiez que les boutons fonctionnent à nouveau. Si cela ne corrige pas le problème, remplacez la console. Les boutons de la poignée ne fonctionnent pas correctement: Lavez vos mains, séchez-les soigneusement et testez à nouveau les boutons. Si cela ne résout pas le problème, vérifiez que les câbles de la poignée ne sont pas endommagés et qu’ils sont correctement connectés au connecteur. Si cela ne résout toujours pas le problème, remplacez la poignée. Les capteurs manuels ne fonctionnent pas correctement: Lavez vos mains, séchez-les bien et testez à nouveau les capteurs manuels. Si cela ne résout pas le problème, vérifiez que les câbles de la poignée ne sont pas endommagés et qu’ils sont correctement connectés à la prise. Si cela ne résout toujours pas le problème, remplacez la poignée.

E01: Le signal de la console a échoué.

  • Test: vérifiez que le câble du capteur n’est pas endommagé et qu’il est correctement connecté. Si c’est le cas, remplacez la console. E02: La console ne reconnaît pas la puissance du moteur.
  • Test: vérifiez que les câbles positif et négatif du moteur sont correctement connectés à l’interface du terminal de la console. Si cela est correct, vérifiez si le tube de puissance (situé sur la console et les périphériques) n’est pas endommagé. Si cela ne corrige pas le problème, remplacez la console ou le moteur. E03: L’affichage de la vitesse n’est pas reconnu par la console lorsque le moteur tourne.FRANÇAIS

L’échauffement L’objectif d’un échauffement est de préparer le corps à l’entraînement et de réduire le risque de blessure. Réchauffez votre corps pendant deux à cinq minutes avant de commencer un entraînement cardio ou musculaire. Faites des exercices qui augmentent le rythme cardiaque et échauffent les muscles qui travaillent. Exemples de ce type d’activités: course, jogging, jumping jacks, saut à la corde et course sur place. Étirements Les étirements pendant que les muscles sont chauds sont très importants après un bon échauffement et un bon retour au calme. Il réduit les risques de blessures. Les exercices d’étirement doivent être maintenus pendant 15 à 30 secondes. Voici quelques exemples d’exercices d’étirement:

  • Toucher des orteils (page 19 - Fig. 16-A)
  • Étirement de l’intérieur de la cuisse (page 19 - Fig. 16-B)
  • Étirement latéral (page 19 - Fig. 16-E) Retour au calme Le but du refroidissement est de ramener le corps à sa position de repos (presque) normale à la fin de l’entraînement. Un bon retour au calme réduit lentement votre rythme cardiaque et favorise la récupération. Fonctions
  • PROGRAM: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un programme en mode manuel : P1 --- P15 ---- “FAT”.
  • MODE: Lorsque le tapis roulant est prêt, appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode : décompte du mode temps, décompte du mode distance, décompte du mode calories.
  • START: Appuyez sur ce bouton pour démarrer le tapis roulant, après trois secondes, le tapis roulant démarrera à la vitesse la plus basse ou à la vitesse du programme standard.
  • STOP: Appuyez sur ce bouton pour arrêter le tapis roulant. Le tapis roulant s’arrête lentement.
  • SPEED ↑/↓: Règle la vitesse. Appuyez sur ce bouton pour régler la vitesse pendant l'entraînement.
  • SPEED (3-6-9-12): Règle la vitesse par paliers rapides.
  • HARTSLAGTEST: La fréquence cardiaque s'affiche sur l'écran après cinq secondes si la poignée est tenue à deux mains. Pour mesurer la fréquence cardiaque avec plus de précision, veuillez faire le test lorsque le tapis roulant s'arrête, puis tenez les poignées pendant plus de 30 secondes. La fréquence cardiaque affichée peut être différente de la réalité. PROGRAMMES (FIG. 07) Le tapis roulant dispose de 12 programmes P1-P12. Appuyez sur "PROG" lorsque l'appareil est en mode veille pour régler les programmes et appuyez sur "START" pour mettre le tapis roulant en marche. Après avoir mis le tapis roulant sous tension, appuyez directement sur le bouton "PROG" ou appuyez deux fois sur "STOP" pour que le tapis roulant affiche "OFF" et passe en mode veille pour visualiser tous les programmes. Les programmes sont présentés à la page 9. La ligne horizontale représente le temps, et chaque point représente une minute et demie. La ligne verticale représente la vitesse et chaque point représente 1 km/h. Chaque programme dure 30 minutes. DIRECTIVES DE FORMATION (FIG. 16, A-E) Un programme d’entraînement réussi comprend un échauffement, l’entraînement proprement dit et un retour au calme. Effectuez le programme d’entraînement complet au moins deux, mais de préférence trois fois par semaine et gardez un jour de repos entre les séances d’entraînement. Après quelques mois, l’intensité de l’entraînement peut être augmentée, par exemple à quatre ou cinq fois par semaine.USER MANUAL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VirtuFit

Modèle : TR50i

Catégorie : Tapis de course