XC6500E - Générateur Generac - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XC6500E Generac au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de générateur | Générateur portable à essence |
| Puissance maximale | 6500 watts |
| Puissance continue | 5500 watts |
| Type de moteur | Moteur à 4 temps, refroidi par air |
| Capacité du réservoir | 25 litres |
| Autonomie | Jusqu'à 11 heures à 50% de charge |
| Poids | Environ 75 kg |
| Dimensions | 69 x 54 x 55 cm |
| Sorties | 4 prises 230V, 1 prise 12V |
| Système de démarrage | Démarrage électrique avec batterie |
| Niveau sonore | 65 dB(A) à 7 mètres |
| Maintenance recommandée | Changement d'huile régulier, nettoyage du filtre à air |
| Mesures de sécurité | Utiliser à l'extérieur, éloigner des fenêtres et des portes |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble de démarrage, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - XC6500E Generac
Questions des utilisateurs sur XC6500E Generac
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XC6500E - Generac et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XC6500E de la marque Generac.
MODE D'EMPLOI XC6500E Generac
AVERTISSEMENT (000209b)Danger de mort. Ce produit doit être utilisé dans une application critique de support de vie. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves.Sommaire
Section 1 Introduction et règles de
- sécurité p. 1
- Introduction p. 1
- Règles de sécurité p. 1
- Signification des symboles de sécurité p. 1
- Risques associés à l’échappement et à l’emplacement p. 2
- Risques électriques p. 3
- Risques d'incendie p. 3
- Levage ou suspension du générateur p. 3
- Index des normes p. 4
Section 2 Informations générales
- et mise en place p. 5
- Connaître son générateur p. 6
- Émissions p. 6
- Fiches de raccordement p. 7
- Horomètre p. 8
- Retrait des pièces du colis p. 9
- Assemblage p. 9
- Raccordement des câbles de batterie (le cas échéant) p. 10
- Ajout d’huile moteur p. 10
- Carburant p. 11
Section 3 Fonctionnement ......... 12
- Questions relatives au fonctionnement p. 12
- Avant de démarrer le moteur p. 12
- Préparation du générateur à l’utilisation p. 12
- Mise à la terre du générateur utilisé comme appareil portatif p. 12
- Connaître les limites de son générateur p. 13
- Transport/Inclinaison de l’appareil p. 14
- Démarrage des moteurs à démarrage manuel p. 14
- Démarrage des moteurs à démarrage électrique p. 15
- Arrêt du générateur p. 15
- Système d’arrêt en cas de faible pression d’huile p. 15
LA REPRODUCTION www.P65Warnings.ca.gov.Manuel du propriétaire de générateur portatif 1
Section 1 Introduction et règles de sécurité
Introduction Merci d’avoir acheté ce produit Generac Power Systems, Inc. Cet appareil a été conçu pour offrir des performances élevées pendant de nombreuses années, sous réserve d’un bon entretien. Si vous n’avez pas la certitude d’avoir bien compris une quelconque partie de ce manuel, contactez le concessionnaire réparateur indépendant agréé (CRIA) le plus proche de chez vous, ou bien le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436- 3722) ou sur www.generac.com, qui seront ravis de vous aider. Il relève de la responsabilité du propriétaire d’utiliser et d’entretenir cet équipement de façon sûre et adéquate. Avant d’utiliser, de réparer ou d’entreposer ce générateur :
- Étudiez avec attention toutes les mises en garde fournies dans ce manuel et sur les étiquettes apposées sur l’appareil.
- Familiarisez-vous avec l’appareil et avec ce manuel.
- Consultez les instructions relatives aux procédures d’assemblage dans la section Assemblage. Respectez stricte- ment les instructions. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Fournissez SYSTÉMATIQUE- MENT ce manuel à tout individu devant utiliser l’appareil. Les informations contenues dans ce manuel décrivent avec exactitude les produits fabri- qués au moment de la publication du manuel. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des mises à jour techniques, à des corrections et à des révisions des produits à tout moment et sans préavis. Règles de sécurité Le fabricant ne peut pas prévoir toutes les circonstances possibles susceptibles d’impliquer un danger. Les avertissements fournis dans ce manuel, ainsi que sur les étiquettes et autocollants apposés sur l’appareil, ne sont pas exhaustifs. Si vous recourez à une procédure, méthode de travail ou technique d’exploitation qui n’est pas spécifiquement recommandée par le fabricant, assurez-vous qu’elle est sûre pour autrui et n’entrave pas la sécurité de fonctionnement du générateur. Tout au long de ce manuel, ainsi que sur les étiquettes et autocollants apposés sur l’appareil, des encadrés DANGER, AVERTIS- SEMENT, ATTENTION et REMARQUE sont utilisés pour alerter le personnel d’instructions d’utilisation spéciales dont le non-respect peut s’avérer dangereux. Respectez scrupuleuse- ment ces instructions. La signification des différentes mentions d’alerte est la suivante : REMARQUE : Les remarques fournissent des informations complémentaires importantes sur une opération ou une procédure. Elles sont intégrées au texte ordinaire du manuel. Ces alertes de sécurité ne sauraient à elles seules éliminer les dangers qu’elles signalent. Afin d’éviter les accidents, il est fondamental de faire preuve de bon sens et de respecter strictement les instructions spéciales dans le cadre de l’utilisation et de la maintenance de l’appareil. Signification des symboles de sécurité (000100a)AVERTISSEMENTConsultez le manuel. Lisez complètement le manuel et assurez-vous d’en comprendre le contenu avant d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.(000001) DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. (000002) AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou moyennement graves. (000003) L’utilisation d’une génératrice à l’intérieur PEUT CAUSER LA MORT EN QUELQUES MINUTES. L’échappement de la génératrice contient du monoxyde de carbone. C’est un poison qui est invisible et inodore. NE JAMAIS utiliser à l’intérieur d’une maison ou d’un garage, MÊME SI les portes ou les fenêtres sont ouvertes. Utiliser uniquement À L’EXTÉRIEUR et très loin des fenêtres, portes et évents.
0006572 Manuel du propriétaire de générateur portatif
- Si vous commencez à vous sentir mal, ou faible, ou à avoir des vertiges après avoir fait fonctionné le générateur, sortez IMMÉDIATEMENT à l’air libre. Consultez un médecin, car il se peut que vous soyez victime d’une intoxication au monoxyde de carbone.
- Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de confier la maintenance de cet équipement à un CRIA. Inspectez régulièrement le générateur, et si certaines pièces nécessitent une réparation ou un remplacement, contactez le CRIA le plus proche de chez vous. Risques associés à l’échappement et à l’emplacement DANGER Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le monoxyde de carbone, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves.(000103)(000179b)DANGERRisques d’asphyxie. Le système d'échappement doit être correctement entretenu. N’apportez aucune modification au système d'échappement au risque de le rendre dangereux ou non conforme aux codes et/ou normes applicables au niveau local. Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des blessures graves, voire mortelles.(000104) DANGER Décharge électrique. Le contact de l’eau avec une source d’alimentation, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves. (000116) DANGER Décharge électrique. Coupez l’alimentation du réseau public et du générateur avant de connecter les câbles d’alimentation et les lignes de charge. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modifiez pas la construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas la ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le générateur ou le rendre dangereux. (000146) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT (000178a) Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000250) Dommages à l’équipement et aux biens. Ne faites pas fonctionner l’appareil sur des surfaces inégales ou dans des zones où il serait exposé à une humidité excessive, à de la poussière ou à des vapeurs corrosives. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves, ainsi que des dommages aux biens et à l’équipement. AVERTISSEMENT (000111) AVERTISSEMENT Pièces mobiles. Gardez les vêtements, les cheveux et les accessoires loin des pièces mobiles. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT (000108) Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures graves ou un incendie. (000142a)AVERTISSEMENTRisque de blessure. Attention à ne jamais introduire d’objets via les fentes de refroidissement. Le générateur peut démarrer à tout moment, et ainsi provoquer des blessures sérieuses, voire mortelles, et endommager considérablement l’appareil. AVERTISSEMENT Risque de blessures. Il faut être parfaitement vigilant pour utiliser cet appareil et en faire l’entretien. La fatigue peut nuire à votre capacité à entretenir cet équipement et pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000215) AVERTISSEMENT Blessures et dommages à l’équipement. N’utilisez pas le générateur en guise de marchepied. Ce geste pourrait entraîner votre chute, des dommages aux pièces, une utilisation non sécuritaire de l’équipement, des blessures graves, voire la mort. (000216)
DANGER Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le monoxyde de carbone, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves. (000103) (000179b)DANGERRisques d’asphyxie. Le système d'échappement doit être correctement entretenu. N’apportez aucune modification au système d'échappement au risque de le rendre dangereux ou non conforme aux codes et/ou normes applicables au niveau local. Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. Dommages à l’équipement et aux biens. Ne modifiez pas la construction ni l’installation du générateur et ne bloquez pas la ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le générateur ou le rendre dangereux. (000146) AVERTISSEMENTManuel du propriétaire de générateur portatif 3
- Si vous commencez à vous sentir mal, ou affaibli, ou à avoir des vertiges après avoir fait fonctionner le générateur, sortez IMMÉDIATEMENT à l’air libre. Consultez un médecin, car il se peut que vous soyez victime d’une intoxication au monoxyde de carbone.
- NE faites JAMAIS fonctionner un générateur à l'intérieur ou dans une zone partiellement fermée telle qu'un garage.
- Utilisez UNIQUEMENT à l'extérieur et loin des fenêtres, des portes, des évents, des vides sanitaires et dans une zone où une ventilation adéquate est disponible et qui n'accumulera pas de gaz d'échappement mortels.
- Le fait d'utiliser un ventilateur ou d'ouvrir une porte ne permet pas une ventilation suffisante.
- Orientez le silencieux d’échappement à l’écart des personnes et des bâtiments occupés. Risques électriques
- Le National Electric Code (NEC) des États- Unis exige que le châssis et toutes les pièces conductrices externes du générateur soient correctement raccordés à une prise de terre approuvée. Les codes électriques locaux peuvent également exiger une mise à la terre appropriée du générateur. Consultez un électricien local pour connaître les exigences de mise à la terre propre à votre région. Risques d'incendie
- N’utilisez en aucun cas le générateur si vous observez une surchauffe des appareils électriques qui y sont raccordés, une perte de la puissance électrique, l’apparition d’étincelles au niveau du moteur ou du générateur, ou encore de flammes ou de fumée lorsque l’équipement est en fonctionnement.
- Conservez en permanence un extincteur à proximité du générateur.
- Laissez un dégagement d'au moins 5 pieds de tous les côtés du générateur lors de son fonctionnement pour éviter la surchauffe et les incendies. Levage ou suspension du générateur AVERTISSEMENT(000178a)Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.(000144) DANGER Décharge électrique. Tout contact avec des ls nus, des bornes ou des branchements pendant que le générateur fonctionne causera la mort ou des blessures graves.(000104) DANGER Décharge électrique. Le contact de l’eau avec une source d’alimentation, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves. (000145) DANGER Décharge électrique. En cas d’accident électrique, COUPEZ immédiatement l’alimentation. Utilisez des outils non conducteurs pour libérer la victime du conducteur sous tension. Administrez-lui les premiers soins et allez chercher de l’aide médicale. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l’appareil, débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000130) (000105) DANGER Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l’appareil loin du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000166b) DANGER Risque d’explosion et d’incendie. Ne remplissez jamais le réservoir de carburant de façon excessive. Laissez un espace d’un demi-pouce par rapport au haut du réservoir pour assurer la bonne expansion du carburant. Tout remplissage excessif risque de provoquer des déversements de carburant, avec un risque de formation d’incendie ou d’explosion, et de blessures sérieuses, voire mortelles. (000174) DANGER Risque d’incendie. Laissez les déversements d’essence sécher complètement avant de démarrer le moteur. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000142a) AVERTISSEMENT Risque de blessure. Attention à ne jamais introduire d’objets via les fentes de refroidissement. Le générateur peut démarrer à tout moment, et ainsi provoquer des blessures sérieuses, voire mortelles, et endommager considérablement l’appareil. AVERTISSEMENT Risque de blessure. Le raccordement inadéquat des câbles, chaînes ou sangles de levage peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels. (000346) Risque de blessure. L’élévation ou la suspension de l’appareil sans câbles, chaînes ou sangles capables de supporter une charge de service nominale de 2 000 lb (907 kg) minimum peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels. (000347) AVERTISSEMENT Risque de blessure. N’utilisez jamais le générateur en suspension. Cela peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels. (000348) AVERTISSEMENTManuel du propriétaire de générateur portatif 4 Index des normes
1. National Fire Protection Association (NFPA)
70 : NATIONAL ELECTRIC CODE (NEC) des États-Unis, consultable sur www.nfpa.org
SAFETY CODE des États-Unis, consultable sur www.nfpa.org
sur www.rerc.org, ou auprès du Rural Electricity Resource Council, P.O. Box 309, Wilmington, OH 45177-0309, États-Unis
7. CSA C22.2 100-14 - Installation et
utilisation des moteurs et générateurs électriques, conformément aux dispositions du code canadien de l’électricité Cette liste n’est pas exhaustive. Pour connaître les codes et normes locaux applicables, renseignez-vous auprès des autorités compétentes. Risque de blessure. N’utilisez pas le crochet de levage s’il est visiblement endommagé ou corrodé. Cela peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels.(000349) AVERTISSEMENT Risque de blessure. N’utilisez pas le crochet de levage autrement que conformément aux instructions. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels.(000350) AVERTISSEMENT Risque de blessure. Assurez-vous que toutes les fixations sont bien serrées avant de soulever l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels.(000351) AVERTISSEMENT5 Manuel du propriétaire de générateur portatif
Section 2 Informations générales et mise en place
Figure2-1. Fonctions et commandes TABLEAU 1. Composants du générateur Figure2-2. Étiquette d’identification du produit
1 Prise double 120 V CA, 20 A 2 Prise à verrouillage 120/240 V CA, 30 A 3 Disjoncteurs unipolaires (CA) 4 Disjoncteurs bipolaires 5 Prise à verrouillage 120 V CA, 30 A 6 Commande de ralenti 7 Module de détection de défaut de mise à la terre 8 Disjoncteur du module DDFT 9 Horomètre 10 Levier d’étrangleur 11 Interrupteur Démarrage/Marche/Arrêt (démarrage électrique) (6,5 kW, interrup- teur Marche/Arrêt, démarrage à rappel) 12 Bougie 13 Filtre à huile 14 Tuyau de vidange d'huile 15 Bouchon de remplissage d'huile 16 Filtre à air 17 Filtre à carburant 18 Lanceur à rappel 19 Silencieux 20 Pare-étincelles 21 Cosse de mise à la terre 22 Poignées 23 Réservoir de carburant 24 Bouchon d’essence 25 Jauge de carburant 26 Batterie (le cas échéant) 27 Dispositif de levage en acier 28 Bouton de déverrouillage des poignées 003447Manuel du propriétaire de générateur portatif 6Figure2-3. Panneau de commande du générateur XC Connaître son générateur Vous pouvez vous procurer des exemplaires de remplacement du manuel du propriétaire sur www.generac.com. Émissions L'Agence américaine de protection de l'envi- ronnement (EPA) (et le Comité des res- sources de l'air de la Californie (CARB) pour les moteurs/équipements certifiés selon les normes californiennes) exige que ce(t) moteur/équipement soit conforme aux normes d'émissions d'échappement et par évapora- tion. Localisez l'autocollant de conformité des émissions sur le moteur afin de déterminer les normes applicables. Pour obtenir des informa- tions sur la garantie des émissions, veuillez- vous reporter à la garantie des émissions incluse. Il est important de respecter les spéci- fications d'entretien décrites dans le manuel afin de s'assurer que le moteur reste conforme aux normes d'émissions applicables pendant toute sa durée de vie.
(000100a) AVERTISSEMENT Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et assurez-vous d’en comprendre le contenu avant d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. TABLEAU 2. Caractéristiques techniques du produit Caractéristiques techniques des générateurs de 6,5 kW / 8 kW Puissance nominale pour facteur de puissance 1,0 6,5 kW** / 8 kW**Puissance de démarrage 8,13 kW** / 10 kW**Tension CA nominale 120/240Charge CA nominale (120 V / 240 V) 6,5 kW 8,0 kW54,2 / 27,1 A**66,7 / 33,3 A**Fréquence nominale 60 Hz à 3 600 tr/minPhase MonophaséPoids de l’appareil (à sec) 6,5 kW (démarrage à l'aide du lanceur à rappel uniquement) 6,5 kW (démarrage électrique) 8,0 kW (démarrage électrique)246 lb (111,8 kg)260 lb (117,9 kg)** Plage de températures de fonctionnement : -18 °C (0 °F) à 40 °C (104 °F). F). Un fonctionnement àplus de 25 °C (77 °F) risquerait de réduire la puissance.** La puissance et l’intensité maximales dépendent de, et sont limitées par, des facteurs tels que la capacité en BTU, la température ambiante, l’altitude, l’état du moteur, etc. La puissance maximale diminue d’environ 3,5 % tous les 1 000 pieds (304,8 mètres) au-dessus du niveau de la mer, et diminue d’environ 1 % tous les 6 °C (10 °F) au-dessus de 16 °C (60 °F) de température ambiante.7 Manuel du propriétaire de générateur portatif Fiches de raccordement Prise double 120 V CA, 20 A La prise 120 V est protégée contre les surcharges par un disjoncteur à réarmement par bouton-poussoir de 20 A. Voir la Figure 2-4
Chaque prise alimente des charges monophasées 120 V CA, 60 Hz nécessitant un courant maximum de 2 400 W (2,4 kW) ou 20 A. Utilisez exclusivement des cordons à 3 fils de grande qualité, bien isolés, mis à la terre et d’une tension nominale de 125 V à 20 A. Figure2-4. Prise double 120 V CA, 20 A
Prise 120/240 V CA, 30 A Utilisez une fiche NEMA L14-30 avec cette prise (tournez pour verrouiller/déverrouiller). Raccordez un cordon à 4 fils adapté mis à la terre à la fiche et à la charge souhaitée. Le cordon doit avoir une tension nominale de 250 VCA à 30 A (ou plus). Voir la Figure 2-5.
- Utilisez cette prise pour alimenter des charges monophasées de 120 VCA., 60 Hz nécessitant une puissance maximale de 3 600 W (3,6 kW) à 30 A ou des charges monophasées de 240 VCA, 60 Hz nécessitant une puissance maximale de 7 200 W (7,2 kW) à 30 A. La prise est protégée par un disjoncteur à bascule bipolaire de 30 A. Figure2-5. Prise 120/240 V CA,
Prise 120 V CA, 30 A Utilisez une fiche NEMA L5-30 avec cette prise (tournez pour verrouiller/déverrouiller). Raccordez un cordon à 3 fils adapté mis à la terre à la fiche et à la charge souhaitée. Le cordon doit avoir une tension nominale de 125 V CA à 30 A (ou plus). Voir la Figure 2-6. Utilisez cette prise pour alimenter des charges monophasées de 120 V CA, 60 Hz nécessitant un courant maximum de 3 600 W (3,6 kW) à 30 A. La prise 120 V est protégée contre les surcharges par un disjoncteur à réarmement par bouton-poussoir de 30 A. Figure2-6. Prise 120 V CA,
Caractéristiques techniques des moteurs de 6,5 kW / 8 kW Cylindrée 426 cc Réf. des bougies 0G0767B Type de bougies Champion RC12YC ou modèle équivalent Écartement des bougies 0,02 po (0,51 mm) Contenance en essence 32 l (8,5 gal U.S.) Type d’huile Voir le tableau situé à la section Ajout d’huile moteur. Contenance en huile en changeant le filtre sans changer le filtre 1 l (1,1 pte) 0,9 l (0,95 pte) Durée de fonctionnement à charge de 50 % (6,5 kW / 8 kW) 14 heures / 11 heures
- Pour obtenir des pièces de rechange, rendez-vous sur www.generac.com ou contactez un CRIA. TABLEAU 2. Caractéristiques techniques du produit 000424000204000844Manuel du propriétaire de générateur portatif 8 Horomètre L’horomètre comptabilise les heures de fonctionnement afin que l’opérateur sache quand effectuer les opérations de maintenance planifiée. Voir la Figure 2-7.
- L’écran SVC s’allume une heure avant et une heure après chaque intervalle de 200 heures, laissant ainsi deux heures pour procéder à la maintenance. Lorsque l’horomètre clignote en mode d’alerte, le message relatif à la maintenance alterne avec la durée écoulée en heures et en dixièmes d’heure. Les heures clignotent quatre fois, puis le message relatif à la maintenance clignote quatre fois, et ce cycle se répète jusqu’à la réinitialisation automatique de l’horomètre.
- 200 heures - SVC – Changer l’huile, le filtre à huile, le filtre à air, le filtre à carburant et la bougie. Nettoyer l’écran du pare- étincelles. (Toutes les 200 heures) REMARQUE : L’icône représentant un sablier clignote lorsque le moteur fonctionne. Cela signifie que l’horomètre enregistre les heures de fonctionnement. Figure2-7. Horomètre Module de détection de défaut de mise à la terre L’appareil est équipé d’un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT). Ce dispositif est conforme aux exigences des codes fédéraux, provinciaux et locaux. Le module de détection de défaut de mise à la terre couvre toutes les prises. En cas de défaut de mise à la terre, le DDFT se déclenche et coupe le flux d'électricité pour empêcher de graves blessures. Le DDFT surveille constamment le flux d’électricité à l’intérieur d’un circuit. Si le courant traversant un circuit est différent du courant de retour, le DDFT coupe l’alimentation en déclenchant de disjoncteur principal situé sur le panneau de commande du générateur. Un DDFT n’assure AUCUNE protection contre les surcharges, courts-circuits ou chocs électriques. Un choc électrique peut survenir si une personne touche des fils électriques chargés alors qu’elle se trouve sur une surface non conductrice, telle qu’un plancher en bois. Testez le module DDFT avant chaque utilisation. Voir la Figure 2-8.
1. Démarrez le générateur.
2. Branchez une lampe témoin à la prise
double. La lampe doit s’allumer.
3. Appuyez sur le bouton TEST du DDFT
pour le déclencher. Le disjoncteur principal doit se déclencher. Cela est indiqué par le passage de la poignée de l’actionneur en position ARRÊT.
4. Le flux d’électricité doit cesser et la lampe
s’éteindre. Si le disjoncteur principal ne se déclenche pas, c’est que le DDFT ne fonctionne pas. Il ne faut donc pas utiliser le générateur. Contactez un CRIA.
5. Pour restaurer le flux d’électricité, placez
la poignée de l’actionneur du disjoncteur en position MARCHE. La poignée doit rester verrouillée dans cette position. Dans le cas contraire, soit le DDFT soit le disjoncteur principal est défectueux. Il faut donc le remplacer. Contactez un CRIA.
6. Le DDFT est protégé contre les
surcharges par un disjoncteur de 6,5 kW à 30 A ou de 8 kW à 35 A / 240 V.
7. Le DDFT est équipé de fonctions de
Surveillance auto et de Fin de vue avec témoins d’état DEL. Figure2-8. Test du DDFT Commande de ralenti automatique (le cas échéant) Cette fonction optimise les économies de carburant. Lorsque cet interrupteur est en position MARCHE, le moteur tourne à une vitesse régulée rapide normale lorsqu’une charge électrique est connectée. Si la charge est retirée, le moteur tourne à vitesse réduite. Lorsque l’interrupteur est en position ARRÊT, le moteur tourne en continu à vitesse rapide normale. Assurez-vous systématiquement que l’interrupteur en en position ARRÊT lorsque vous démarrez et arrêtez le moteur. Voir la Figure 2-8.
0002050042859 Manuel du propriétaire de générateur portatif Retrait des pièces du colis
1. Ouvrez complètement le carton en
découpant chaque coin de haut en bas.
2. Retirez les pièces du carton et inspectez-
les avant de procéder à l’assemblage. Le colis doit contenir les pièces suivantes : TABLEAU 3. Accessoires
3. Si certaines pièces sont absentes du colis,
contactez le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) en vous munissant du nom du modèle et du numéro de série de l’appareil.
4. Consignez le nom du modèle, le numéro
de série et la date d’achat sur la page de garde de ce manuel. Assemblage Si vous rencontrez des problèmes lors de l’assemblage, contactez le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436- 3722). Veillez à vous munir du nom du modèle et du numéro de série. Pour installer les accessoires, vous aurez besoin des outils suivants :
- Clés de 13 mm (2) Voir la Figure 2-9. Installez le dispositif de levage comme suit :
1. Installez chaque moitié du dispositif de
levage (3) sous le châssis et placez sans trop les serrer les boulons de 45 mm (7) et les écrous (11) dans les trous prévus à cet effet sur le châssis.
2. Placez les boulons de 20 mm (10) et les
écrous (11) dans les trous prévus à cet effet sur les moitiés du dispositif de levage.
3. Serrez bien tous les boulons.
4. Alignez chaque couvercle supérieur (8)
avec les trous prévus à cet effet sur le dispositif de levage inférieur. Insérez le corps de la borne de raccordement (9) et fixez-le avec une vis de borne de raccordement (9). Figure2-9. Assemblage du dispositif de levage en acier REMARQUE : Les roues ne sont pas destinées à un usage sur route. Voir la Figure 2-10. Installez les roues comme suit :
1. Faites glisser l’axe (5) dans les trous
prévus à cet effet sur le châssis du générateur.
2. Faites glisser la roue (1) et une rondelle de
3. Fixez l’ensemble à l’aide d’une épingle (4).
Renouvelez l’opération de l’autre côté du générateur. Installez les pieds comme suit :
1. Alignez le pied (2) avec les trous prévus à
cet effet sur le châssis et fixez-le avec des boulons de 45 mm (7). Article Qté Unité principale 1 Manuel du propriétaire 1 Manuel du moteur 1 Bidon d’huile SAE de 1 pinte 1 Filtre à huile 1 Filtre à air 1 Bougie 1 Clé à bougies 1 Chiffon 1 Couvercles supérieurs (8) 2 Roues (1) 2 Pieds du châssis (2) 2 Dispositif de levage en acier (3) 2 Sachet de pièces de quincaillerie Qté Épingles (4) 2 Axe (5) 1 Rondelles plates 5/8" (6) 2 Boulons de 45 mm (7) 8 Bornes de raccordement (9) 2 Boulons de 20 mm (10) 2 Écrous (11) 6 (000100a
AVERTISSEMENT Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et assurez-vous d’en comprendre le contenu avant d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.003759
9Manuel du propriétaire de générateur portatif 10 Figure2-10. Assemblage des roues et des pieds Raccordement des câbles de batterie (le cas échéant) L’appareil est expédié avec les câbles de batterie débranchés. Pour les brancher, vous aurez besoin de deux clés polygonales de 8 mm. Voir la Figure 4-5.
1. Coupez les attaches de câble retenant les
câbles de batterie et retirez le couvercle rouge des bornes de la batterie.
2. Commencez par brancher les câbles
rouges à la borne positive (+) de la batterie à l’aide du boulon et de l’écrou fournis.
3. Assurez-vous que les raccords sont bien
fixés et faites glisser la gaine en caoutchouc par-dessus la borne positive (+) de la batterie et les fixations.
4. Branchez ensuite les câbles noirs à la
borne négative (-) de la batterie à l’aide du boulon et de l’écrou fournis. Faites glisser la gaine en caoutchouc par- dessus la borne négative (+) de la batterie et les fixations.
5. Assurez-vous que tous les raccords sont
bien fixés. REMARQUE : Si la batterie ne parvient pas à démarrer le moteur, chargez-la à l’aide d’un chargeur approprié de 12 V ou démarrez manuellement le générateur et laissez tourner jusqu’à charge complète. Ajout d’huile moteur
1. Placez le générateur sur une surface de
2. Vérifiez que la zone de remplissage
3. Retirez le bouchon de remplissage d’huile
et essuyez la jauge. Voir la Figure 2-11. Figure2-11. Retrait de la jauge
4. Ajoutez l’huile moteur recommandée. La
viscosité appropriée de l’huile est déterminée en fonction du climat. Consultez le tableau pour sélectionner la bonne viscosité. REMARQUE : Utilisez de l’huile à base de pétrole (fournie) pendant le rodage, puis de l’huile synthétique par la suite.
Risque de dégâts matériels. Ne raccordez pas la batterie dans le mauvais sens. L’équipement pourrait s’endommager.(000167a)(000135)Dommages au moteur. Vériez que le type et la quantité de l’huile à moteur sont adéquats avant de démarrer le moteur. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages au moteur.
00011511 Manuel du propriétaire de générateur portatif
REMARQUE : Certains appareils possèdent plusieurs orifices de remplissage d’huile. Il n’est pas nécessaire d’utiliser plus d’un point de remplissage.
5. Vissez la jauge dans le col de remplissage
d’huile. Contrôlez le niveau d’huile une fois la jauge bien en place au fond du réservoir.
6. Voir la Figure 2-12. Retirez la jauge et
vérifiez que le niveau d’huile se situe dans la plage permettant un fonctionnement sûr. Figure2-12. Plage de fonctionnement sûr
7. Placez le bouchon de remplissage d’huile /
la jauge et serrez manuellement. Carburant Les spécifications relatives au carburant sont les suivantes :
- Teneur en éthanol (essence-alcool) admissible jusqu’à 10 % (lorsque possible, un carburant premium sans éthanol est recommandé).
- N’UTILISEZ PAS de carburant E85.
- N’UTILISEZ PAS de mélange d’huile et d’essence.
- NE MODIFIEZ PAS le moteur pour le faire fonctionner avec d’autres carburants. Stabilisez le niveau de carburant avant d’entreposer le générateur.
1. Vérifiez que l’appareil est en
position ARRÊT et laissez-le refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein de carburant.
2. Placez l’appareil de niveau dans une zone
3. Nettoyez la zone environnant le bouchon
de carburant et retirez-le lentement.
4. Ajoutez lentement le carburant
recommandé. Ne remplissez pas le réservoir au-dessus de la lèvre intérieure. Voir la Figure 2-13.
5. Remettez le bouchon de remplissage
d'huile en place. Figure2-13. Ajout du carburant recommandé REMARQUE : Laissez le carburant déversé hors du réservoir s’évaporer avant de démarrer l’appareil. REMARQUE IMPORTANTE : Il est important d’empêcher la formation de dépôts de gomme dans les pièces du circuit de carburant telles que le carburateur, le tuyau de carburant et le réservoir durant l'entreposage. Les carburants à base d’alcool (appelés essence-alcool, éthanol ou méthanol) peuvent attirer l’humidité, ce qui entraîne une séparation et la formation d’acides durant l’entreposage. Les gaz acides peuvent endommager le circuit de carburant d’un moteur entreposé. Afin d’éviter tout problème de moteur, le circuit de carburant doit être vidé avant tout entreposage de plus de 30 jours. Voir la section Entreposage. N’utilisez jamais de produits nettoyants pour moteur ou carburateur dans le réservoir de carburant; cela risquerait de causer des dommages permanents. SAE 3010W-305W-30 synthétiquePlage de température de l’utilisation prévue
(000105) DANGER Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l’appareil loin du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000166b) DANGER Risque d’explosion et d’incendie. Ne remplissez jamais le réservoir de carburant de façon excessive. Laissez un espace d’un demi-pouce par rapport au haut du réservoir pour assurer la bonne expansion du carburant. Tout remplissage excessif risque de provoquer des déversements de carburant, avec un risque de formation d’incendie ou d’explosion, et de blessures sérieuses, voire mortelles.
AManuel du propriétaire de générateur portatif 12
Section 3 Fonctionnement
Questions relatives au fonctionnement Si vous avez des questions concernant l’utilisation et l’entretien de l’équipement, contactez le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Avant de démarrer le moteur
1. Vérifiez que le niveau d’huile moteur est
2. Vérifiez que le niveau de carburant est
3. Vérifiez que l’appareil est installé de niveau,
en extérieur, dans une zone bien ventilée, et que l’accès à l’appareil est dégagé. Préparation du générateur à l’utilisation Mise à la terre du générateur utilisé comme appareil portatif Le générateur est équipé d’une borne permettant le raccordement d’un système d’électrodes de mise à la terre. L’article 250.34 (A) du NEC ne requiert pas la connexion du châssis à un système d’électrodes de mise à la terre lorsque le générateur alimente uniquement des équipements raccordés à ses prises par un système de cordon et fiche. En revanche, si le générateur alimente un interrupteur de transfert manuel tripolaire ou des tableaux de distribution pour assurer une alimentation temporaire, un système d’électrodes de mise à la terre doit être installé et raccordé à la borne d’électrodes de mise à la terre du générateur. Voir les articles 250.30, 250.34 et 250.52 du NEC pour clarification. Voir la Figure 3-1.
- Neutre raccordé au châssis Figure3-1.Mise à la terre du générateur Exigences spéciales Passez en revue toutes les réglementations de fédérales et d'état de l’Occupational Safety and Health Administration (OSHA), ainsi que tous les codes et ordonnances applicables à l’usage prévu du générateur. Des règlementations supplémentaires sont applicables si le générateur est utilisé sur un chantier de construction. Consultez un électricien qualifié, un inspecteur en électricité ou l'organisme local compétent pour connaître les exigences supplémentaires qui peuvent être propres à votre région, comme par exemple l'obligation d'enregistrer le générateur auprès des services publics locaux. DANGERAsphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le monoxyde de carbone, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves.(000103)(000179b)DANGER Risques d’asphyxie. Le système d'échappement doit être correctement entretenu. N’apportez aucune modification au système d'échappement au risque de le rendre dangereux ou non conforme aux codes et/ou normes applicables au niveau local. Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. (000118a) AVERTISSEMENT Risque d’incendie. N’utilisez pas le générateur sans le pare-étincelles. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT (000178a) Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000110) AVERTISSEMENT Risque d’incendie. Les surfaces chaudes peuvent enammer des matériaux combustibles, ce qui pourrait causer un incendie. Un incendie pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT (000108) Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures graves ou un incendie. (000136)
Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez les charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à l’équipement et aux biens. 00022713 Manuel du propriétaire de générateur portatif Raccordement du générateur au réseau électrique d’un bâtiment Il est recommandé d'utiliser un commutateur de transfert manuel pour le branchement direct à un circuit électrique du bâtiment. Le raccordement d'un générateur portatif à un circuit électrique de bâtiment doit être effectué par un électricien qualifié en stricte conformité avec tous les codes et lois électriques nationaux et locaux. Raccordement de charges électriques Ne raccordez JAMAIS de charges de 240 V à des prises de 120 V. Ne raccordez JAMAIS de charges triphasées au générateur. Ne raccordez JAMAIS de charges de 50 Hz au générateur. Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques minutes après le démarrage. Branchez et allumez les charges électriques monophasées de 120 ou 240 V CA, 60 Hz souhaitées. Additionnez les puissances (ou intensités) nominales respectives de toutes les charges à connecter simultanément. Le total ne doit pas être supérieur à (a) la puissance / l’intensité nominale du générateur ou (b) la capacité nominale du disjoncteur de la prise d’alimentation. Voir la section Connaître les limites de son générateur. Connaître les limites de son générateur Une surcharge peut endommager le générateur et les appareils électriques connectés à celui-ci. Pour éviter toute surcharge, respectez les consignes suivantes :
- Additionnez les puissances respectives de tous les appareils électriques à connecter simultanément. Ce total ne doit JAMAIS être supérieur à la puissance nominale du générateur.
- La puissance nominale des ampoules est indiquée sur celles-ci. La puissance nominale des outils, appareils et moteurs est indiquée sur une étiquette ou un autocollant apposé sur ceux-ci.
- Si la puissance d’un outil, appareil ou moteur n’est pas indiquée, multipliez la tension par l’intensité pour la déterminer (tension x intensité = puissance).
- Certains moteurs électriques, notamment ceux à induction, nécessitent environ trois fois plus de puissance pour démarrer que pour tourner. Cette saute de puissance ne dure que quelques secondes au démarrage du moteur. Assurez-vous de la disponibilité d’une puissance de démarrage élevée lors de la sélection des appareils à connecter au générateur :
1. Déterminez la puissance nécessaire au
démarrage du plus gros moteur.
2. Ajoutez à ce chiffre la puissance
nécessaire au fonctionnement de toutes les autres charges connectées. Le Guide de référence de la puissance requise vous aide à déterminer le nombre d’appareils que le générateur peut alimenter simultanément. REMARQUE : Tous les chiffres fournis sont approximatifs. Pour connaître la puissance requise par un appareil, consultez l’étiquette apposée sur celui-ci. Tableau 3. Guide de référence de la puissance requise Appareil Puissance de fonctionnement *Climatiseur (12 000 BTU) 1 700 *Climatiseur (24 000 BTU) 3 800 *Climatiseur (40 000 BTU) 6 000 Chargeur de batterie (20 A) 500 Ponceuse à courroie (3") 1 000 Scie à chaîne 1 200 Scie circulaire (6-1/2") 800 à 1 000 *Sécheuse à linge (électrique) 5 750 *Sécheuse à linge (au gaz) 700 *Laveuse à linge 1 150 Cafetière 1 750 *Compresseur (1 HP) 2 000 *Compresseur (3/4 HP) 1 800 *Compresseur (1/2 HP) 1 400 Fer à friser 700 *Déshumidificateur 650 Ponceuse à disque (9") 1 200 Coupe-bordures 500 Couverture chauffante 400 Cloueuse électrique 1 200 Cuisinière électrique (par élément)
Poêle à frire électrique 1 250 *Congélateur 700 *Ventilateur de chaudière (3/5 HP)
Ouvre-porte de garage 500 à 750 Sèche-cheveux 1 200 Perceuse à main 250 à 1 100 Taille-haie 450 Clé à chocs 500 Fer à repasser 1 200 *Pompe à jet 800 Tondeuse à gazon 1 200 Ampoule 100 Four à micro-ondes 700 à 1 000 *Refroidisseur de lait 1 100Manuel du propriétaire de générateur portatif 14 Transport/Inclinaison de l’appareil N’entreposez pas et ne transportez pas l’appareil incliné à un angle de plus de 15°. Démarrage des moteurs à démarrage manuel
1. Avant de démarrer le moteur, débranchez
toutes les charges électriques des prises de l’appareil.
2. Placez le générateur sur une surface de
3. Tournez le robinet d’arrêt de
carburant (A) en sens antihoraire pour le placer en position ARRÊT (ouverte). Voir la Figure 3-2.
4. Tounez l’interrupteur de MARCHE/ARRÊT
en position MARCHE. Voir le Tableau 1 : Composants du générateur.
Figure3-2.Commandes du moteur
5. Faites glisser le levier d’étrangleur (B) en
position ÉTRANGLEMENT MAX (gauche). Voir la Figure 3-2.
6. Voir la Figure 3-2. Saisissez fermement la
poignée du lanceur à rappel (C) et tirez lentement jusqu’à ressentir une résistance accrue. Tirez rapidement vers le haut et vers l’extérieur.
7. Lorsque le moteur démarre, placez le levier
d’étrangleur en position 1/2 ÉTRANGLE- MENT jusqu’à ce que le moteur tourne sans à-coups, puis en position complètement OUVERTE (droite). Si le moteur hésite, replacez le levier d’étrangleur en position 1/2 ÉTRANGLEMENT jusqu’à ce que le moteur tourne sans à-coups, puis en position OUVERTE (droite). REMARQUE : Si le moteur se lance, mais ne continue pas à tourner, placez le levier d’étrangleur en position ÉTRANGLEMENT MAX (gauche), puis renouvelez la procédure de démarrage. REMARQUE IMPORTANTE : Ne surchargez pas les prises du générateur ou des panneaux individuels. Ces prises sont protégées contre les surcharges par des disjoncteurs à réarmement par bouton- poussoir. En cas de dépassement de l’intensité nominale de l’un des disjoncteurs, celui-ci s’ouvre pour couper l’alimentation électrique de la prise associée. Lisez attentivement la section Connaître les limites de son générateur. Brûleur à mazout de chaudière 300Radiateur à mazout (140 000 BTU) Radiateur à mazout (85 000 BTU) Radiateur à mazout (30 000 BTU) *Pistolet à peinture sans air (1/3 HP) Pistolet à peinture sans air (portatif) Radio 50 à 200*Réfrigérateur 700Mijoteuse 200*Pompe immergée (1-1/2 HP) 2 800*Pompe immergée (1 HP) 2 000*Pompe immergée (1/2 HP) 1 500*Pompe de vidange 800 à 1 050*Scie circulaire à table (10") 1 750 à 2 000Téléviseur 200 à 500Grille-pain 1 000 à 1 650Coupe-herbe 500* Prévoyez 3 fois la puissance indiquée pour le démarrage de ces appareils. AVERTISSEMENT (000183)Risque lié au lanceur à rappel. Le cordon du lanceur à rappel pourrait se rétracter de façon inattendue. Un effet de rebond pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.(000136)
Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez les charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à l’équipement et aux biens.
FERMÉ15 Manuel du propriétaire de générateur portatif Démarrage des moteurs à démarrage électrique
1. Avant de démarrer le moteur, débranchez
toutes les charges électriques des prises de l’appareil.
2. Placez le générateur sur une surface de
3. Tournez le robinet d’arrêt de carburant (A) en
sens antihoraire pour le placer en position MARCHE (ouverte). Voir la Figure 3-2.
4. Faites glisser le levier d’étrangleur (B) en
position ÉTRANGLEMENT MAX (gauche). Voir la Figure 3-2.
5. Tournez et maintenez l’interrupteur
DÉMARRAGE/MARCHE/ARRÊT en posi- tion DÉMARRAGE. Au démarrage du moteur, relâchez l’interrupteur en position MARCHE.
6. Lorsque le moteur démarre, placez le levier
d’étrangleur en position 1/2 ÉTRANGLE- MENT jusqu’à ce que le moteur tourne sans à-coups, puis en position complè- tement OUVERTE (droite). Si le moteur hésite, replacez le levier d’étrangleur en position 1/2 ÉTRANGLEMENT jusqu’à ce que le moteur tourne sans à-coups, puis en position OUVERTE (droite). REMARQUE : Si le moteur se lance, mais ne continue pas à tourner, placez le levier d’étrangleur en position ÉTRANGLEMENT MAX (gauche), puis renouvelez la procédure de démarrage. Arrêt du générateur
1. Arrêtez toutes les charges et débranchez-
les des prises du panneau du générateur.
2. Laissez le moteur tourner sans charges
pendant quelques minutes pour stabiliser les températures internes du moteur et du générateur.
3. Placez l’interrupteur DÉMARRAGE/
MARCHE/ARRÊT en position ARRÊT.
4. Tournez le robinet d’arrêt de carburant en
sens horaire pour le placer en position MARCHE (fermée). REMARQUE : En conditions normales, fermez le robinet de carburant et laissez le générateur faire tourner la cuve du carburateur sans carburant. En cas d’urgence, placez l’interrupteur sur ARRÊT. Système d’arrêt en cas de faible pression d’huile Le moteur est équipé d’un capteur de faible pression d’huile qui arrête automatiquement le moteur lorsque la pression d’huile chute en dessous de la limite spécifiée. Le moteur ne tournera pas tant que le réservoir d’huile n’aura pas été rempli à un niveau approprié. Si le moteur s’arrête alors que la quantité de carburant est suffisante, contrôlez le niveau d’huile moteur. (000136)
Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez les charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à l’équipement et aux biens.(000136)
Dommages à l’équipement et aux biens. Débranchez les charges électriques avant de démarrer ou d’arrêter l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à l’équipement et aux biens.Manuel du propriétaire de générateur portatif 16
Section 4 Maintenance et dépannage
Entretien Un entretien régulier permet d'améliorer les performances et de prolonger la durée de vie du moteur/de l'équipement. Generac Power Systems, Inc. préconise que tous les travaux d'entretien soient menés par un fournisseur de services d'entretien agréé. Pour l'entretien régulier, le remplacement ou la réparation des appareils et des systèmes de contrôle des émissions, le propriétaire peut faire appel à la personne ou à l'atelier de réparation de son choix. Toutefois, pour obtenir un service de garantie relatif au contrôle des émissions sans frais, cette tâche doit être confiée à un fournis- seur de services d'entretien agréé. Consultez la garantie en matière d'émissions. REMARQUE : Pour toute question relative au remplacement des composants, contactez le Service client de Generac au 1-888- GENERAC (1-888-436-3722). Calendrier de maintenance Respectez les intervalles de maintenance, en tenant toujours compte de la première occurrence selon l’utilisation. REMARQUE : Des conditions difficiles imposent des opérations de maintenance plus fréquentes. REMARQUE : Pour obtenir des pièces de rechange, rendez-vous sur www.generac.com ou contactez un CRIA. REMARQUE : Les différents réglages et réparations requis doivent être effectués chaque saison comme détaillé dans le tableau suivant. Maintenance préventive Des saletés ou des débris peuvent provoquer des dysfonctionnements et endommager l’équipement. Nettoyez le générateur quotidiennement ou avant chaque utilisation. Maintenez la zone environnant le silencieux libre de tout débris combustible. Inspectez toutes les fentes de refroidissement du générateur.
- Nettoyez les surfaces externes à l’aide d’un chiffon humide.
- Éliminez la crasse, les résidus d’huile, etc., à l’aide d’une brosse douce.
- Éliminez les saletés et les débris à l’aide d’un aspirateur.
- Vous pouvez utiliser de l’air à basse pression (25 psi max.) pour souffler les saletés. Inspectez toutes les fentes de refroidissement du générateur. Ces fentes doivent rester propres et dégagées. REMARQUE : N’utilisez JAMAIS un boyau d’arrosage pour nettoyer le générateur. De l’eau risquerait de pénétrer dans le circuit de carburant du moteur, provoquant ainsi des dysfonctionnements. En cas de pénétration d’eau dans le générateur par les fentes de refroidissement, une partie de cette eau se loge dans les creux et crevasses du rotor ainsi que dans l’isolation des enroulements du stator. L’accumulation d’eau et de saletés au niveau des enroulements internes du générateur peut réduire la résistance d’isolement des enroulements. À chaque utilisation Contrôle du niveau d’huile Toutes les 100 heures ou chaque saison* Nettoyage de l’écran du pare-étincelles Chaque saison Contrôle du jeu de soupapes*** Toutes les 200 heures ou chaque saison Remplacement de l’huile Ƅ Remplacement de la bougie Remplacement du filtre à carburant Inspection/Nettoyage du filtre à air** Ƅ Remplacez l’huile au bout des 25 premières heures de fonctionnement, puis chaque sai- son par la suite. *Remplacez l’huile et le filtre à huile chaque mois en cas de charge lourde ou de tempé- ratures élevées. **Nettoyez le filtre à air plus souvent en cas d’environnement sale ou poussiéreux. Si les pièces du filtre à air ne peuvent pas être nettoyées correctement, remplacez-les. ***Contrôlez le jeu de soupapes et ajustez-le si nécessaire après les 50 premières heures de fonctionnement, puis toutes les 400 heures par la suite. (000142a) AVERTISSEMENT Risque de blessure. Attention à ne jamais introduire d’objets via les fentes de refroidissement. Le générateur peut démarrer à tout moment, et ainsi provoquer des blessures sérieuses, voire mortelles, et endommager considérablement l’appareil.17 Manuel du propriétaire de générateur portatif Maintenance du moteur Recommandations relatives à l'huile moteur Afin que la garantie du produit reste en vigueur, l’entretien de l’huile à moteur doit être fait conformément aux recommandations du présent manuel. Pour un entretien facile, des trousses d’entretien conçues pour cet appareil sont offertes par le fabricant. Elles com- prennent de l’huile à moteur, un filtre à huile, un filtre à air, des bougies d’allumage, un chif- fon et un entonnoir. Ces trousses sont dispo- nibles auprès d’un fournisseur indépendant de services d’entretien agréé.
Inspection du niveau d’huile moteur Inspectez le niveau d’huile moteur avant chaque utilisation ou toutes les 8 heures de fonctionnement.
1. Placez le générateur sur une surface de
2. Nettoyez la zone de remplissage d’huile.
3. Voir la Figure 4-1. Retirez le bouchon de
remplissage d’huile et essuyez la jauge. Figure 4-1. Plein d’huile moteur
4. Vissez la jauge dans le col de remplissage
d’huile. Retirez la jauge et vérifiez que le niveau d’huile se situe dans la plage permettant un fonctionnement sûr. Voir la Figure 4-2. Figure 4-2. Plage de fonctionnement sûr
5. Ajoutez la quantité requise d’huile moteur
6. Replacez le bouchon de remplissage
d’huile et serrez-le manuellement. REMARQUE : Certains appareils possèdent plusieurs orifices de remplissage d’huile. Il n’est pas nécessaire d’utiliser plus d’un point de remplissage. Remplacement de l'huile moteur et du filtre à huile Si vous utilisez le générateur dans un environnement extrêmement difficile, sale, poussiéreux ou chaud, remplacez l’huile plus fréquemment. REMARQUE : Ne polluez pas. Conservez les ressources. Jetez l’huile usée dans un centre de collecte des déchets approprié. Remplacez l’huile lorsque le moteur est froid, en procédant comme suit :
1. Placez le générateur sur une surface de
2. Débranchez le fil de la bougie et placez-le
à l’écart de celle-ci pour éviter tout contact.
3. Nettoyez la zone de remplissage d’huile et
le bouchon de vidange d’huile.
4. Retirez le bouchon de remplissage d’huile.
5. Retirez le bouchon du tuyau de vidange
d’huile et purgez la totalité de l’huile dans un conteneur adapté. AVERTISSEMENT (000141)Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de bougie lorsque vous travaillez sur l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.SAE 3010W-305W-30 synthétiquePlage de température de l’utilisation prévue
AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Laissez refroidir le moteur avant de vidanger l’huile ou le liquide de refroidissement. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000139)
AVERTISSEMENT (000141) Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de bougie lorsque vous travaillez sur l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Laissez refroidir le moteur avant de vidanger l’huile ou le liquide de refroidissement. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000139)Manuel du propriétaire de générateur portatif 18
6. Replacez le bouchon du tuyau de vidange
d’huile et serrez-le fermement.
7. Placez un conteneur adapté sous le filtre à
huile et tournez le filtre en sens antihoraire pour le retirer. Jetez-le conformément aux réglementations locales.
8. Appliquez un léger revêtement d’huile
moteur propre sur le joint du filtre neuf. Tournez le filtre en sens horaire jusqu’à ce que le joint soit juste en contact avec l’adaptateur. Serrez ensuite le filtre de 3/4 de tour supplémentaires.
9. Versez lentement l’huile dans l’orifice de
remplissage jusqu’à ce que le niveau d’huile se situe dans la plage de fonctionnement sûr. NE REMPLISSEZ PAS LE RÉSERVOIR D’HUILE DE FAÇON EXCESSIVE.
10. Replacez le bouchon de remplissage
d’huile et serrez-le manuellement.
11. Essuyez toute huile déversée hors du
12. Jetez l’huile conformément à toutes les
réglementations applicables. Filtre à air Si le filtre à air est sale, le moteur ne fonctionne pas correctement et risque d’être endommagé. Effectuez la maintenance du filtre à air plus souvent en cas d’environnement sale ou poussiéreux. Pour procéder à la maintenance du filtre à air :
1. Voir la Figure 4-3. Retirez le couvercle (A)
du filtre à air et le filtre à air (B).
2. Tapotez délicatement le filtre contre une
surface solide. Si le filtre est trop sale, remplacez-le.
3. Nettoyez le couvercle du filtre à air avant
de le remettre en place. REMARQUE : Pour commander un filtre à air neuf, contactez le CRIA le plus proche de chez vous ou le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Figure 4-3. Filtre à air Entretien de la bougie Pour effectuer la maintenance de la bougie :
1. Nettoyez soigneusement la zone
environnant la bougie.
2. Retirez et inspectez la bougie.
3. Inspectez l’écartement des électrodes à
l’aide d’une jauge à fils et réajustez-le si nécessaire à 0,02 po (0,51 mm). Voir la Figure 4-4. Figure 4-4. Bougie REMARQUE : Ne remplacez la bougie que si les électrodes sont trouées ou brûlées, ou si la porcelaine est fissurée. Utilisez EXCLUSIVEMENT la bougie de rechange recommandée. Voir les Caractéristiques techniques.
4. Installez la bougie en la serrant
manuellement, puis serrez de 3/8 à 1/2 tour à l’aide d’une clé à bougies. Remplacement de la batterie (le cas échéant) REMARQUE : L’appareil est expédié avec la batterie complètement chargée. Si elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée, une batterie peut se décharger partiellement. Il peut être nécessaire de charger la batterie avant la première utilisation. Pour ce faire, il suffit de faire fonctionner le générateur. Voir la Figure 4-5.
1. Débranchez les fixations (8 mm) et le
fil NOIR (B) de la borne NÉGATIVE (-) de la batterie.
2. Retirez la gaine en caoutchouc rouge (A)
et débranchez les fixations (8 mm) et le fil ROUGE (C) de la borne POSITIVE (+) de la batterie.
3. Installez la batterie neuve. Fixez la batterie
à l’aide de la sangle prévue à cet effet.
4. Raccordez le fil ROUGE à la
borne POSITIVE (+) de la batterie (C). Faites glisser la gaine en caoutchouc (A) par-dessus les fixations.
5. Raccordez le fil NOIR à la borne
NÉGATIVE (-) de la batterie (B).
AVERTISSEMENT Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l’appareil, débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.(000130)19 Manuel du propriétaire de générateur portatifFigure 4-5. Raccordement de la batterie Inspection du silencieux et du pare-étincelles REMARQUE : L’utilisation du moteur sur un terrain recouvert de forêt, de broussailles ou d’herbe constitue une violation de l’Article 4442 du California Public Resource Code, à moins que le système d’échappement ne soit équipé d’un pare-étincelles entretenu en bon état de fonctionnement, comme défini dans ledit article. Des lois similaires peuvent s’appliquer dans d’autres juridictions. Pour vous procurer un pare-étincelles adapté au système d’évacuation de ce moteur, contactez le fabricant d’équipement d’origine, un revendeur ou un concessionnaire. REMARQUE : Utilisez EXCLUSIVEMENT des pièces de rechange d’origine. Inspectez le silencieux pour vérifier l’absence de fissures, de signes de corrosion ou d’autres dommages. Retirez le pare-étincelles (le cas échéant) et inspectez-le pour vérifiez qu’il n’est pas endommagé, ni obstrué par les dépôts de calamine. Remplacez les pièces endommagées. Inspection de l’écran du pare-étincelles
1. Desserrez la bride (A). Voir la Figure 4-6.
2. Inspectez le cône (C) et remplacez-le s’il
est tordu, perforé ou autrement endommagé. Si le cône est en bon état, nettoyez-le à l’aide d’un solvant commercial.
3. Remettez le cône (C) et le collier (B) du
pare-étincelles en place. Fixez l’ensemble avec la bride (A). Figure 4-6. Écran du pare-étincelles Jeu de soupapes IMPORTANT : Contactez un concessionnaire réparateur indépendant agréé pour obtenir de l’aide. Si vous souhaitez prolonger la durée de vie du moteur, il est impératif que le jeu de soupapes soit correctement réglé. Contrôlez le jeu de soupapes après les 50 premières heures de fonctionnement. Ajustez-le si nécessaire.
- Admission — 0,05 à 0,08 mm (0,002 à 0,003 po)
- Échappement — 0,05 à 0,08 mm (0,002 à 0,003 po)
AVERTISSEMENT Risque environnemental. Recyclez toujours les batteries dans un centre de recyclage officiel, conformément aux lois et aux réglementations locales. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à l’environnement, la mort ou des blessures graves.(000228) AVERTISSEMENT (000108) Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures graves ou un incendie.
CManuel du propriétaire de générateur portatif 20 Entreposage Généralités Il est recommandé de démarrer le générateur pour le faire tourner pendant 30 minutes tous les 30 jours. Si cela s’avère impossible, respectez les consignes suivantes pour préparer l’appareil à l’entreposage.
- Ne placez JAMAIS un couvercle d’entreposage sur un générateur chaud. Laissez l’appareil refroidir à température ambiante avant de l’entreposer.
- N’entreposez JAMAIS de carburant d’une saison à une autre à moins de l’avoir traité de façon appropriée.
- Remplacez le conteneur de carburant s’il présente des traces de rouille. La présence de rouille dans le carburant provoque des dysfonctionnements du circuit de carburant.
- Recouvrez l’appareil d’un couvercle de protection adapté résistant à l’humidité.
- Entreposez l’appareil dans un lieu propre et sec.
- Veillez à toujours entreposer le générateur et le carburant à l’écart des sources de chaleur et d’inflammation. Préparation du circuit de carburant à l'entreposage Le carburant entreposé pendant plus de 30 jours peut se dégrader et endommager les composants du circuit de carburant. Conservez le carburant frais et utilisez un stabilisateur de carburant. Si un stabilisateur a été ajouté au circuit de carburant, préparez le moteur pour un entreposage de longue durée. Faites tourner le moteur pendant 10 à 15 minutes pour faire circuler le stabilisateur dans l’ensemble du circuit de carburant. Un carburant préparé de façon appropriée peut être entreposé pendant un maximum de 24 mois. REMARQUE : Si le carburant n’a pas été traité avec un stabilisateur, il doit être purgé dans un conteneur adapté. Faites tourner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête par manque de carburant. Il est recommandé d’utiliser un stabilisateur dans le conteneur d’entreposage afin de conserver le carburant frais.
1. Remplacez l’huile moteur.
2. Retirez la bougie.
3. Versez une cuillère à table (5-10 cm
d’huile moteur propre ou vaporisez un agent anti-buée adapté dans le cylindre.
4. Tirez plusieurs fois la poignée du lanceur à
rappel pour distribuer l’huile dans le cylindre.
5. Remettez la bougie en place.
6. Tirez lentement la poignée du lanceur à
rappel jusqu’à ressentir une résistance. Cela a pour effet de fermer les soupapes afin d’empêcher la pénétration d’humidité dans le cylindre. Relâchez délicatement la poignée du lanceur à rappel. Remplacement de l’huile Remplacez l’huile moteur avant d’entreposer le générateur. Voir la section Remplacement de l'huile moteur et du filtre à huile. (000143) DANGER Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Entreposez le carburant dans un endroit bien aéré. Gardez-le loin du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000109) AVERTISSEMENT Risque d’incendie. Vériez que l’appareil a bien refroidi avant d’installer une protection de rangement et d’entreposer l’appareil. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner un incendie. AVERTISSEMENT Perte de la vision. Une protection oculaire est requise pour éviter les projections provenant du trou de bougie d’allumage pendant le lancement du moteur. Ne pas porter de protection oculaire pourrait entraîner la perte de la vision. (000181)Manuel du propriétaire de générateur portatif 21 Dépannage
PROBLÈME CAUSE CORRECTION
Le moteur tourne, mais aucune sortie CA n’est disponible.
1. Disjoncteur OUVERT.
3. Appareil raccordé défectueux.
4. Défaillance interne au
5. Module du disjoncteur DDFT
1. Réinitialisez le disjoncteur.
2. Contrôlez et réparez.
3. Raccordez un autre appareil
qui est en bon état.
4. Contactez un CRIA.
5. Corrigez le défaut de mise à la
terre et appuyez sur le bouton Réinitialiser du module du disjoncteur DDFT. Le moteur tourne bien sans charge, mais pas en présence d’une charge.
1. Court-circuit dans une charge
2. Générateur surchargé.
3. Régime moteur trop lent.
4. Court-circuit interne au
5. Filtre à carburant sale.
6. Pare-étincelles bouché.
1. Débranchez la charge élec-
trique court-circuitée.
Connaître les limites de son générateur
3. Contactez un CRIA.
4. Contactez un CRIA.
5. Remplacez le filtre à carbu-
6. Nettoyez l’écran du pare-étin-
celles. Le moteur ne démarre pas ou démarre et tourne mal.
1. Robinet d’arrêt de carburant
2. Filtre à air sale.
5. Fil de la bougie non raccordé à
6. Bougie défectueuse.
7. Présence d’eau dans le
8. Sur-étranglement.
9. Niveau d’huile faible.
quée en position ouverte ou fermée.
12. Perte de compression du
13. Filtre à carburant sale.
1. Tournez le robinet d’arrêt de
carburant en position MARCHE.
2. Nettoyez ou remplacez le filtre
3. Remplissez le réservoir de
4. Purgez le réservoir de carbu-
rant et faites le plein de carbu- rant frais.
5. Raccordez le fil à la bougie.
6. Remplacez la bougie.
7. Purgez le réservoir de carbu-
rant et faites le plein de carbu- rant frais.
8. Placez le levier d’étrangleur en
position ouverte (pas d'étran- glement).
9. Remplissez le carter au niveau
10. Contactez un CRIA.
11. Contactez un CRIA.
12. Contactez un CRIA.
13. Remplacez le filtre à carbu-
rant. Le moteur s’arrête en cours de fonctionne- ment.
1. Panne de carburant.
2. Niveau d’huile faible.
3. Défaillance interne au moteur.
1. Remplissez le réservoir de
2. Remplissez le carter au niveau
3. Contactez un CRIA.Manuel du propriétaire de générateur portatif 22
Le moteur manque de puissance.
1. Charge trop élevée.
2. Filtre à air sale.
3. Maintenance du moteur
4. Filtre à carburant sale.
5. Pare-étincelles bouché.
1. Réduisez la charge (voir la
section Connaître les limites de son générateur
2. Nettoyez ou remplacez le filtre
3. Contactez un CRIA.
4. Remplacez le filtre à carbu-
5. Nettoyez l’écran du pare-étin-
celles. Le moteur rencontre des sautes de régime ou hésite.
1. L’étranglement s’ouvre trop
2. Le carburateur fonctionne
avec un mélange de carburant trop riche ou trop pauvre.
1. Placez le levier d’étrangleur en
position intermédiaire jusqu’à ce que le moteur tourne sans à-coups.
2. Contactez un CRIA.
PROBLÈME CAUSE CORRECTION23 Manuel du propriétaire de générateur portatif RemarquesManuel du propriétaire de générateur portatif 24 RemarquesManuel du propriétaire de générateur portatif 25Pièce n° 10000004327 Rév. B 14/05/2018 ©2018 Generac Power Systems, Inc. Tous droits réservés Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Aucune forme de reproduction n’est autorisée sans le consentement écrit préalable de Generac Power Systems Inc. Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy. 59 Waukesha, WI 53189 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.com/pro
Notice Facile