Generac XC6500E - Générateur

XC6500E - Générateur Generac - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XC6500E Generac au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Generac XC6500E - page 53
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Générateur portatif
Marque Generac
Modèle XC6500E
Puissance nominale (facteur de puissance 1.0) 6,5 kW
Puissance de démarrage 8,13 kW
Tension nominale 120/240 V CA
Fréquence nominale 60 Hz
Phase Monophasé
Cylindrée du moteur 426 cc
Type de démarrage Manuel (lanceur à rappel) / Électrique (selon version)
Capacité du réservoir de carburant 32 L (8,5 gal US)
Autonomie à 50 % de charge 14 heures
Poids à sec (démarrage manuel) 111,8 kg
Poids à sec (démarrage électrique) 117,9 kg
Prise 120 V CA, 20 A Double NEMA 5-20R
Prise 120/240 V CA, 30 A NEMA L14-30R (verrouillable)
Prise 120 V CA, 30 A NEMA L5-30R (verrouillable)
Dispositif de sécurité DDFT (disjoncteur différentiel), arrêt basse pression d'huile, disjoncteurs de surcharge
Fonctions supplémentaires Horomètre, commande de ralenti automatique, témoin de maintenance
Entretien courant Vidange d'huile, filtre à air, bougie, filtre à carburant, pare-étincelles
Disponibilité des pièces Via concessionnaire agréé Generac ou site www.generac.com

FOIRE AUX QUESTIONS - XC6500E Generac

Où dois-je placer le générateur Generac XC6500E pour éviter les risques d'intoxication au monoxyde de carbone ?
Placez toujours le générateur à l'extérieur, loin des fenêtres, portes et bouches d'aération. Ne l'utilisez jamais à l'intérieur ou dans un espace partiellement clos comme un garage. Installez un détecteur de monoxyde de carbone à l'intérieur si le générateur fonctionne à proximité.
Comment dois-je mettre à la terre le générateur XC6500E ?
Le générateur est équipé d'une cosse de mise à la terre. Lorsqu'il alimente un bâtiment via un interrupteur de transfert, reliez cette cosse à une électrode de terre conforme au code électrique national (NEC). Pour une utilisation avec des cordons d'alimentation, la mise à la terre via les prises est suffisante.
Quel type d'huile moteur utiliser et comment vérifier le niveau ?
Utilisez une huile de qualité SAE 30 (ou 10W-30 par temps froid). Vérifiez le niveau à froid, sur une surface plane, en retirant la jauge d'huile, en l'essuyant, en la remettant puis en la retirant à nouveau. Le niveau doit se situer dans la plage de fonctionnement sûr.
Quel carburant est recommandé et quelle est la capacité du réservoir ?
Utilisez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane minimum de 87 (91 RON). L'éthanol est toléré jusqu'à 10 %. Ne pas utiliser d'E85 ni de mélange huile-essence. Le réservoir a une capacité de 32 litres (8,5 gallons US).
Comment démarrer le générateur XC6500E en mode manuel ?
Assurez-vous que toutes les charges sont débranchées. Ouvrez le robinet de carburant. Placez l'interrupteur sur MARCHE. Tirez le levier d'étrangleur en position fermée. Tirez lentement sur le lanceur à rappel jusqu'à sentir une résistance, puis tirez rapidement. Une fois démarré, ouvrez progressivement l'étrangleur.
Quelle est l'autonomie du générateur Generac XC6500E ?
À 50 % de charge, l'autonomie est d'environ 14 heures avec un réservoir plein. La consommation varie selon la charge connectée.
Quelle est la fréquence de maintenance recommandée ?
Vérifiez le niveau d'huile à chaque utilisation. Changez l'huile toutes les 100 heures ou chaque saison, et changez le filtre à huile toutes les 200 heures. Remplacez le filtre à air, la bougie et le filtre à carburant toutes les 200 heures. Nettoyez l'écran pare-étincelles toutes les 100 heures.
Que faire en cas de surcharge du générateur ?
Si le disjoncteur se déclenche, débranchez certaines charges et réinitialisez le disjoncteur. Ne dépassez jamais la puissance nominale de 6,5 kW. Respectez les consignes du guide de puissance requise dans le manuel.
Comment entreposer le générateur pour une longue période ?
Videz ou stabilisez le carburant avec un stabilisateur. Faites tourner le moteur 10 minutes pour faire circuler le stabilisateur. Changez l'huile, retirez la bougie et versez une cuillère d'huile dans le cylindre. Tirez sur le lanceur pour distribuer l'huile, puis replacez la bougie. Entreposez dans un endroit sec et à l'abri de l'humidité.
Où trouver des pièces de rechange pour le XC6500E ?
Les pièces d'origine sont disponibles auprès des concessionnaires réparateurs indépendants agréés (CRIA) Generac ou sur le site www.generac.com. Utilisez toujours des pièces recommandées par le fabricant.

Questions des utilisateurs sur XC6500E Generac

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XC6500E - Generac et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XC6500E de la marque Generac.

MODE D'EMPLOI XC6500E Generac

Générateur portatif XC

Manuel de la propriété

Generac XC6500E - Générateur portatif XC - 1

MODELE:

N° DE SÉRIE :

DATE D'ACHAT:

Generac XC6500E - Générateur portatif XC - 2

Avertissement

Danger de mort. Ce produit doit être utilisé dans une application critique de support de vie. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves.

(000209b)

Enregistrez votre produit Generac sur :

WWW.GENERAC.COM

1-888-GENERAC

(1-888-436-3722)

CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

Section 1 introduction et règles de sécurité 1

Règles de sécurité 1

Signification des symboles de sécurité 1

Risques associés à l'échappement et à l'emplacement 2

Risques électriques 3

Risques d'incendie 3

Levage ou suspension du générateur 3

Index des normes 4

Section 2 informations générales et mise en place 5

Connaître son générateur 6

Emissions 6

Fiches de raccordement 7

Horometre 8

Retrait des pièces du colis 9

Assemblage 9

Raccordement des câbles de batterie (le cas échéant) 10

Ajout d'huile moteur 10

Carburant 11

Section 3 fonctionnement 12

Questions relatives au fonctionnement 12

Avant de démarrer le moteur 12

Préparation du générateur à l'utilisation 12

Mise à la terre du générateur utilisé comme appareil portatif 12

Connaître les limites de son générateur 13

Transport/Inclinaison de l'appareil 14

Démarrage des moteurs à démarriage manuel 14

Démarrage des moteurs à démarrage électrique 15

Arrêt du générateur 15

Système d'arrêt en cas de faible pression d'huile 15

Entretien 16

Calendrier de maintenance 16

Maintenance préventive 16

Maintenance du moteur 17

Remplacement de la batterie (le cas échéant) 18

Inspection du silencieux et du pare-étincelles 19

Jeu de soupapes 19

Entreposage 20

Dépannage 21

CANCER et EFFET NOCIF sur la reproduction

www.P65Warnings.ca.gov (000393a)

Section 1 introduction et règles de sécurité

Merci d'avoir acheté ce produit Generac Power Systems, Inc. Cet appareil a été conçu pour offrir des performances élevées pendant de nombreuses années, sous réserve d'un bon entretien.

Generac XC6500E - Section 1 introduction et règles de sécurité - 1

Avertissement

Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et assurez-vous d'en comprendre le contenu avant d'utiliser l'appareil. Une mauvaise compréhension du manuel ou de l'appareil pourrait entrainer la mort ou des blessures graves. (000100a)

Si vous n'avez pas la certitude d'avoir bien compris une quelconque partie de ce manuel, contactez le concessionnaire réparateur indépendant agréé (CRIA) le plus proche de chez vous, ou bien le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) ou sur www.generac.com, qui seront ravis de vous aider.

Il relève de la responsabilité du propriétaire d'utiliser et d'entretenir cet équipement de façon sûre et ajustate. Avant d'utiliser, de réparer ou d'entreposer ce générateur :

  • Étudiez avec attention toutes les mises en garde fournies dans ce manuel et sur les étiquettes apposées sur l'appareil. Familiarisez-vous avec l'appareil et avec ce manuel.
  • Consultez les instructions relatives aux procédures d'assemblage dans la section Assemblage. Respectez strictement les instructions.

Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Fournissez SYSTÉMATIQUE-MENT ce manuel à tout individu devant utiliser l'appareil.

Les informations contenues dans ce manuel décrivent avec exactitude les produits fabriqués au moment de la publication du manuel. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des mises à jour techniques, à des corrections et à des révisions des produits à tout moment et sans préavis.

Règles de sécurité

Le fabricant ne peut pas prévoir toutes les circonstances possibles susceptibles d'impliquer un danger. Les avertissements fournis dans ce manuel, ainsi que sur les étiquettes et autocollants apposés sur l'appareil, ne sont pas exhaustifs. Si vous recourez à une procedure, méthode de travail ou technique d'exploitation qui n'est pas spécifiquement recommendée par le fabricant, assurez-vous qu'elle est sûre pour autrui et n'entrave pas la sécurité de fonctionnement du générateur.

Tout au long de des encadrés DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE sont utilisés pour alerter le personnel d'instructions d'utilisation spéciales dont le non-respect peut s'avérer dangereux. Respectez scrupuleusement ces instructions. La signification des différentes mentions d'alerte est la suivante :

Generac XC6500E - Règles de sécurité - 1

DANGER

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

(000001)

Generac XC6500E - DANGER - 1

Avertissement

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

(000002)

Generac XC6500E - Avertissement - 1

Mise en GARDE

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entrainer des blessures légères ou moyennement graves.

(000003)

REMARQUE: Les remarques fournissant des informations complémentaires importantes sur une opération ou une procédure. Elles sont intégrées au texte ordinaire du manuel.

Ces alertes de sécurité ne sauraient à elles seules éliminer les dangers qu'elles signalent. Afin d'éviter les accidents, il est fondamental de faire preuve de bon sens et de respecter strictement les instructions spéciales dans le cadre de l'utilisation et de la maintenance de l'appareil.

Signification des symboles de sécurité

Generac XC6500E - Signification des symboles de sécurité - 1

000657

Generac XC6500E - Signification des symboles de sécurité - 2

DANGER

Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique.

Le monoxyde de carbone, s'il n'est pas évité, entrainera la mort ou des blessures graves. (200103)

(000103)

  • Si vous commencez à vous sentir mal, ou faible, ou à avoir des vertiges après avoir fait fonctionner le générateur, sortez IMMEDIATEMENT à l'air libre. Consultez un médecin, car il se peut que vous soyez victime d'une intoxication au monoxyde de carbone.

Generac XC6500E - DANGER - 1

DANGER

Risques d'asphyxie. Le système d'échappement doit être correctement entretenu. N'apportez aucune modification au système d'échappement au risque de le rendre dangereux ou non conforme aux codes et/ou normes applicables au niveau local. Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer des blessures graves, voir mortelles.(000179b)

Generac XC6500E - DANGER - 1

DANGER

Décharge électrique. Le contact de l'eau avec une source d'alimentation, s'il n'est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves.

(000104)

Generac XC6500E - DANGER - 1

DANGER

Décharge électrique. Coupe l'alimentation du réseau public et du générateur avant de connecter les câbles d'alimentation et les lignes de charge. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000116)

Generac XC6500E - DANGER - 1

Avertissement

Dommages à l'équipement et aux biens. Ne modifiez pas la construction ni l'installation du générateur et ne bloquez pas la ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le générateur ou le rendre dangereux. (00014)

Generac XC6500E - Avertissement - 1

Avertissement

Asphyxie. Toujours utilisez à l'intérieur une alarme à monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000178a)

Generac XC6500E - Avertissement - 1

Avertissement

Dommages à l'opération et aux biens. Ne faibles pas fonctionner l'appareil sur des surfaces inégales ou dans des zones où il serait exposé à une humidité excessive, à de la poussière ou à des vapeurs corrosives. Le non-respect de cette consigne pourrait entrainer la mort ou des blessures graves, ainsi que des dommages aux biens et à l'opération. (000250

Generac XC6500E - Avertissement - 1

Avertissement

Pièces mobiles. Gardez les vêtements, les cheveux et les accessoires loin des pièces mobiles. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000111)

Generac XC6500E - Avertissement - 1

Avertissement

Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l'appareil, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l'appareil loin des matières combustibles lorsqu'il fonctionne. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures graves ou un incendie. (000108)

Avertissement

Risque de blessure. Attention à ne jamais introduire d'objets via les fentes de refroidissement. Le générateur peut démarrer à tout moment, et ainsi provoquer des blessures sérieuses, voire mortelles, et endommager considérablement l'appareil. (000142a)

Risque de blessures. Il faut être parfaitement vigilant pour utiliser cet appareil et en faire l'entretien. La fatigue peut nuir à votre capacité à entretenir cet équipement et pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000215)

Avertissement

Blessures et dommages à l'équipement. N'utilise pas le générateur en guise de marchepied. Ce geste pourrait entraîner une chute, des dommages aux pièces, une utilisation non sécuritaire de l'équipement, des blessures graves, voire la mort. (000216)

Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de confier la maintenance de cet équipement à un CRIA. Inspectez régulièrement le générateur, et si certaines pièces nécessitent une réparation ou un remplacement, contactez le CRIA le plus proche de chez vous.

Generac XC6500E - Avertissement - 1

DANGER

Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le monoxyde de carbone, s'il n'est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves.

(000103)

Generac XC6500E - DANGER - 1

DANGER

Risques d'asphyxie. Le système d'échappement doit être correctement entretenu. N'apportez aucune modification au système d'échappement au risque de le rendre dangereux ou non conforme aux codes et/ou normes applicables au niveau local. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des blessures graves, voir mortelles.(000179b)

Avertissement

Dommages à l'équipement et aux biens. Ne modifiez pas la construction ni l'installation du générateur et ne bloquez pas la ventilation. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager le générateur ou le rendre dangereux. (000148)

Generac XC6500E - Avertissement - 1

Avertissement

Asphyxie. Toujours utiliser à l'intérieur une alarme à monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000178a)

  • Si vous commencez à vous sentir mal, ou affaibli, ou avoir des vertiges après avoir fait fonctionner le générateur, sortez IMMEDIATEMENT à l'air libre. Consultez un médecin, car il se peut que vous soyez victime d'une intoxication au monoxyde de carbone.
  • NE faites JAMAIS fonctionner un générateur à l'intérieur ou dans une zone partiellement fermée telle qu'un garage. Utilisez UNIQUEMENT à l'extérieur et loin des fenêtres, des portes, des évacuations, des vides sanitaires et dans une zone où une ventilation adéquate est disponible et qui n'accumulera pas de gaz d'échappement mortels.
  • Le fait d'utiliser un ventilateur ou d'ouvrir une porte ne permet pas une ventilation suffisante.
  • Orientez le silencieux d'échappement à l'écart des personnes et des bâtiments occupés.

Generac XC6500E - Avertissement - 1

DANGER

Décharge électrique. Tout contact avec des fils nus, des bornes ou des branchements pendant que le générateur fonctionne causera la mort ou des blessures graves. (000144)

(000144)

Generac XC6500E - DANGER - 1

DANGER

Décharge électrique. Le contact de l'eau avec une source d'alimentation, s'il n'est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves.

(000104)

Generac XC6500E - DANGER - 1

DANGER

Décharge électrique. En cas d'accident électronique, COUPEZ immédiatement l'alimentation. Utilisez des outils non conducteurs pour libérer la victime du conducteur sous tension. Administrez-lui les premiers soins et allez chercher de l'aide Médicale. Le non-respect de cette consigne entrainera la mort ou des blessures graves. (000145)

Avertissement

Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l'appareil, débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

(000130)

Le National Electric Code (NEC) des États-Unis exige que le chassis et toutes les pièces conductrices externes du générateur soient correctement raccordés à une prise de terre approvée. Les codes électriques locaux peuvent également exiger une mise à la terre appropriée du générateur. Consultez un electricien local pour connaître les exigences de mise à la terre propre à votre région.

Generac XC6500E - Avertissement - 1

DANGER

Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives. Ajoutez du carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l'appareil loin du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000105)

Generac XC6500E - DANGER - 1

DANGER

Risque d'explosion et d'incendie. Ne remllipissez jamais le réservoir de carburant de façon excessive. Laissez un espace d'un demi-pouce par rapport au haut du réservoir pour assurer laonnexpansion du carburant. Tout remllipssage excessif risque de provoquer des déversements de carburant, avec un risque de formation d'incendie ou d'explosion, et de blessures sereuses, voire mortelles. (000166b)

Generac XC6500E - DANGER - 1

DANGER

Risque d'incendie. Laissez les déversements d'essence sécher complètement avant de démarrer le moteur. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000174)

Avertissement

Risque de blessure. Attention à ne jamais introduire d'objets via les fentes de refroidissement. Le générateur peut démarrer à tout moment, et ainsi provoquer des blessures sérieuses, voir mortelles, et endommager considérablement l'appareil. (000142a)

  • N'utilisez en aucun cas le générateur si vous observez une surchauffe des appareils électriques qui y sont raccordés, une perte de la puissance électrique, l'apparition d'étincelles au niveau du moteur ou du générateur, ou encore de flammes ou de fumée lorsque l'équipement est en fonctionnement.
  • Conservez en permanence un extincteur à proximité du générateur. Laissez un dégagement d'au moins 5 pieds de tous les côtés du générateur lors de son fonctionnement pour éviter la surchauffe et les incendies.

Generac XC6500E - Avertissement - 1

Avertissement

Risque de blessure. Le raccordement inadéquat des câbles, chaînes ou sangles de levage peut provoquer des blessures graves, voir mortelles, ainsi que des dégâts matériels. (000346)

Generac XC6500E - Avertissement - 1

Risque de blessure. L'élevation ou la suspension de l'appareil sans cables, chaînes ou sangles capables de supporter une charge de service nominale de 2000 lb (907 kg) minimum peut provoquer des blessures graves, voir mortelles, ainsi que des dégâts matériels. (000347)

Avertissement

Risque de blessure. N'utilise jamais le générateur en suspension. Cela peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels.

(000348)

Generac XC6500E - Avertissement - 1

Avertissement

Risque de blessure. N'utilise pas le crochet de levage s'il est visiblement endommagé ou corrodé. Cela peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels. (000349)

Generac XC6500E - Avertissement - 1

Avertissement

Risque de blessure. N'utilise pas le crochet de levage autrement que conformément aux instructions. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels. (000350)

Generac XC6500E - Avertissement - 1

Avertissement

Risque de blessure. Assurez-vous que toutes les fixations sont bien serrées avant de soulever l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves, voire mortelles, ainsi que des dégâts matériels. (000351)

Index des normes

  1. National Fire Protection Association (NFPA) 70: NATIONAL ELECTRIC CODE (NEC) des États-Unis, consultable sur www.nfpa.org
  2. National Fire Protection Association (NFPA) 5000: BUILDING CONSTRUCTION AND SAFETY CODE des États-Unis, consultable sur www.nfpa.org
  3. International Building Code, consultable sur www.iccsafe.org
  4. Agricultural Wiring Handbook, consultable sur www.rerc.org, ou auprès du Rural Electricity Resource Council, P. O. Box 309, Wilmington, OH 45177-0309, Etats-Unis
  5. ASAE EP-364.2, Installation and Maintenance of Farm Standby Electric Power, consultable sur www.asabe.org, ou auprès de l'American Society of Agricultural & Biological Engineers, 2950 Niles Road, St. Joseph, MI 49085, Etats-Unis
  6. Safety and Performance of Portable Generators, ANSI/PGMA G300, consultable sur pgmaonline.com
  7. CSA C22.2 100-14 - Installation et utilisation des moteurs et générateurs électriques, conformément aux dispositions du code canadien de l'électricité. Cette liste n'est pas exhaustive. Pour connaître les codes et normes locaux applicables, renseignez-vous auprès des autorités compétentes.

Section 2 informations générales et mise en place

Figure 2-1. Fonctions et commandes

Tableau 1. composants du générateur

1 Prise double 120 V CA, 20 A 2 Prise à verrouillage 120/240 V CA, 30 A 3 Disjoncteurs unipolaires (CA) 4 Disjoncteurs bipolaires 5 Prise à verrouillage 120 V CA, 30 A 6 Commande de ralenti 7 Module de détection de defaulted mise à la terre 8 Disjoncteur du module DDFT 9 Horometre 10 Levier d'étrangleur 11 Interrupteur Demarrage/Marche/Arret (démarrage électrique) (6,5kW interrupteur Marche/Arret, démarrage à rappel) 12 Bougie 13 Filtre à huile 14 Tuyau de vidange d'huile 15 Bouchon de remplissage d'huile 16 Filtre à air 17 Filtre à carburant 18 Lanceur à rappel 19 Silencieux

20 Pare-étincelles 21 Cosse de mise à la terre

22 Poignées 23 Réservoir de carburant 24 Bouchon d'essence 25 Jauge de carburant 26 Batterie (le cas échéant) 27 Dispositif de levage en acier 28 Bouton de déverrouillage des poignées

Figure2-2. Étiquette d'identification du produit

Figure 2-3. Panneau de commande du générateur XC

Generac XC6500E - Tableau 1. composants du générateur - 1

Avertissement

Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et assurez-vous d'en comprendre le contenu avant d'utiliser l'appareil. Une mauvaise compréhension du manuel ou de l'appareil pourrait entrainer la mort ou des blessures graves. (000100a)

Vous pouvez vous procurer des exemplaires de remplacement du manuel du propriétaire sur www.generac.com.

Émissions

L'Agence américaine de protection de l'environnement (EPA) (et le Comité des ressources de l'air de la Californie (CARB) pour les moteurs/équipements certifiés selon les normes californiennes) exige que ce(t) moteur/équipement soit conforme aux normes d'émissions d'échappement et par évaporation. Localisez l'autocollant de conformité des émissions sur le moteur afin de déterminer les normes applicables. Pour obtenir des informations sur la garantie des émissions, veuillez-vous reporter à la garantie des émissions incluse. Il est important de respecter les spécifications d'entretien décrites dans le manuel afin de s'assurer que le moteur reste conforme aux normes d'émissions applicables pendant toute sa durée de vie.

TABLEAU 2. Caractéristiques techniques du produit

Caracteristique techniques des générateurs de 6,5 kW / 8 kW
Puisance nominale pour facteur de puissance 1,0 6,5 kW** / 8 kW**
Puisance de démarrage 8,13 kW** / 10 kW**
Tension CA nominale120/240
Charge CA nominale (120 V / 240 V)
6,5 kW54,2 / 27,1 A**
8,0 kW66,7 / 33,3 A**
Fréquence nominale60 Hz à 3 600 tr/min
PhaseMonophasé
Poids de l'appareil (à sec)
6,5 kW (démarrage à l'aide du lanceur à rappel uniquement)246 lb (111,8 kg)
6,5 kW (démarrage électrique)260 lb (117,9 kg)
8,0 kW (démarrage électrique)
** Plage de températures de fonctionnement: -18 °C (0 °F) à 40 °C (104 °F). F. Un fonctionnement à plus de 25 °C (77 °F) risquerait de réduire la puissance. ** La puissance et l'intensité maximales dépendant de, et sont limitées par, des facteurs tels que la capacité en BTU, la température ambiente, l'altitude, l'état du moteur, etc. La puissance maximale diminue d'environ 3,5 % tous les 1 000 pieds (304,8 mètres) au-dessus du niveau de la mer, et diminue d'environ 1 % tous les 6 °C (10 °F) au-dessus de 16 °C (60 °F) de température ambiente.

TABLEAU 2. Caractéristiques techniques du produit

\( \mathbf{{Carcetéristiques techniques des moteurs de 6,5 kW / 8 kW}} \)
Cylindrée426 cc
Réf. des bougies0G0767B
Type de bougiesChampion RC12YC ou modèle équivalent
Écartement des bougies0,02 po (0,51 mm)
Contenance en essence32 I (8,5 gal U.S.)
Type d'huileVoir le tableau situé à la section Ajout d'huile moteur.
Contenance en huile en changeant le filtrer sans changer le filtrre1 I (1,1 pte) 0,9 I (0,95 pte)
Durée de fonctionnement à charge de \( {50}\% \left( {6,5\mathrm{\;{kW}}/8\mathrm{\;{kW}}}\right) \)14 heures / 11 heures
* Pour obtenir des pièces de rechange, rendez-vous sur wwwgenerac.com ou contactez un CRIA.

Prise double 120 v CA, 20 a

La prise 120V est protégée contre les surcharges par un disjoncteur à réarmement par bouton-poussoir de 20 A. Voir la Figure 2-4. Chaque prise alimente des charges monophasées 120 V CA, 60 Hz nécessitant un courant maximum de 2 400 W (2,4 kW) ou 20 A. Utilisez exclusivement des cordons à 3 fils de grande qualité, bien isolés, mis à la terre et d'une tension nominale de 125 V à 20 A.

Figure 2-4. Prise double 120 V CA, 20 A NEMA 5-20R

Prise 120/240 v CA, 30 a

Utilisez une fiche NEMA L14-30 avec cette prise (tournez pour verrouiller/déverrouiller). Raccordez un cordon à 4 fils adapté mis à la terre à la fiche et à la charge souhaitée. Le cordon doit avoir une tension nominale de 250 VCA à 30 A (ou plus). Voir la Figure 2-5.

Utilisez cette prise pour alimenter des charges monophasées de 120 VCA, 60 Hz nécessitant une puissance maximale de 3600 W (3,6 kW) à 30 A ou des charges monophasées de 240 VCA, 60 Hz nécessitant une puissance maximale de 7200 W (7,2 kW) à 30 A. La prise est

protégée par un disjoncteur à bascule bipolaire de 30 A.

Figure 2-5. Prise 120/240 V CA, 30 A NEMA L14-30R

Prise 120 v CA, 30 a

Utilisez une fiche NEMA L5-30 avec cette prise (tournez pour verrouiller/déverrouiller). Raccordez un cordon à 3 fils adapté mis à la terre à la fiche et à la charge souhaitée. Le cordon doit avoir une tension nominale de 125VCA à 30 A (ou plus). Voir la Figure 2-6. Utilisez cette prise pour alimenter des charges monophasées de 120VCA, 60Hz nécessitant un courant maximum de 3 600 W (3,6kW) à 30 A. La prise 120V est protégée contre les surcharges par un disjoncteur à réarmement par bouton-poussoir de 30 A.

Figure 2-6. Prise 120 V CA, 30 A NEMA L5-30

Horometre

L'horomètre comptabilise les heures de fonctionnement afin que l'opérateur sache quand effectuer les opérations de maintenance planifiée. Voir la Figure 2-7.

L'écran SVC s'allume une heure avant et une heure après chaque intervalle de 200 heures, laissant ainsi deux heures pour procéder à la maintenance. Lorsque l'horomètre clignote en mode d'alerte, le message relatif à la maintenance alterne avec la durée écoulée en heures et en dixièmes d'heure. Les heures clignotent quatre fois, puis le message relatif à la maintenance clignote quatre fois, et ce cycle se répète jusqu'à la réinitialisation automatique de l'horomètre. - 200 heures - SVC - Changer l'huile, le filtre à huile, le filtre à air, le filtre à carburant et la bougie. Nettoyer l'écran du pare-tincelles. (Toutes les 200 heures)

REMARQUE: L'icone représentant un sablier clignote lorsque le moteur fonctionne. Cela signifie que l'horomètre enregistre les heures de fonctionnement.

Figure 2-7. Horomètre

Module de détection de défaut mis à la terre

L'appareil est équipé d'un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT). Ce dispositif est conforme aux exigences des codes fédéraux, provinciaux et locaux. Le module de détection de défaut de mise à la terre couvre toutes les prises.

En cas de défaut de mise à la terre, le DDFT se déclenche et coupe le flux d'électricité pour empêcher de graves blessures.

Le DDFT surveille constamment le flux d'électricité à l'intérieur d'un circuit. Si le courant traversant un circuit est différent du courant de terre, le DDFT coupe l'alimentation en déclenchant le disjoncteur principal situé sur le panneau de commande du générateur.

Un DDFT n'assure AUCUNE protection contre les surcharges, courts-circuits ou chocs électriques. Un choc électrique peut survenir si une personne touche des fils électriques chargés alors qu'elle se trouve sur une surface non conductrice, telle qu'un plancher en bois.

Testez le module DDFT avant chaque utilisation. Voir la Figure 2-8.

  1. Démarrer le générateur.
  2. Branchez une lampe témoin à la prise double. La lampe doit s'allumer.
  3. Appuyez sur le bouton TEST du DDFT pour le déclencher. Le disjoncteur principal doit se déclencher. Cela est indiqué par le passage de la poignée de l'actionneur en position ARRET.
  4. Le flux d'électricité doit cesser et la lampe s'éteindre. Si le disjoncteur principal ne se déclenche pas, c'est que le DDFT ne fonctionne pas. Il ne faut donc pas utiliser le générateur. Contactez un CRIA.
  5. Pour restaurer le flux d'électricité, placez la poignée de l'actionneur du disjoncteur en position MARCHE. La poignée doit rester verrouillée dans cette position. Dans le cas contraire, soit le DDFT, soit le disjoncteur principal est défectueux. Il faut donc le remplacer. Contactez un CRIA.
  6. Le DDFT est protégé contre les surcharges par un disjoncteur de 6,5 kW à 30 A ou de 8 kW à 35 A / 240 V.
  7. Le DDFT est équipé de fonctions de Surveillance auto et de Fin de vue avec témoins d'état DEL.

Figure 2-8. Test du DDFT

Commande de ralenti automatique (le cas échéant)

Cette fonction optimise les économies de carburant. Lorsque cet interrupteur est en position MARCHE, le moteur tourne à une vitesse régulée rapide normale lorsqu'une charge électrique est connectée. Si la charge est retirée, le moteur tourne à vitesse réduite. Lorsque l'interrupteur est en position ARRET, le moteur tourne en continu à vitesse rapide normale. Assurez-vous systématiquement que l'interrupteur est en position ARRET lorsque vous démarrez et arrêtez le moteur. Voir la Figure 2-8.

Retrait des pièces du colis

  1. Ouvrez complètement le carton en découpant chaque coin de haut en bas.
  2. Retirez les pièces du carton et inspectez-les avant de procéder à l'assemblage. Le colis doit contenir les pièces suivantes :

TABLEAU 3. Accessoires

ArticleQté
Unité principale1
Manuel du propriétaire1
Manuel du moteur1
Bidon d'huile SAE de 1 pinte1
Filtre à huile1
Filtre à air1
Bougie1
Clé à bougies1
Chiffon1
Couvercles supérieurs (8)2
Roues (1)2
Pieds du châssis (2)2
Dispositif de levage en acier (3)2
Sachet de pieces de quincaillerieQté
Épingles (4)2
Axe (5)1
Rondelles plates 5/8" (6)2
Boulons de 45 mm (7)8
Bornes de raccordement (9)2
Boulons de 20 mm (10)2
Écrous (11)6
  1. Si certaines pièces sont absentes du colis, contactez le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) en vous munissant du nom du modèle et du numéro de série de l'appareil.
  2. Consignez le nom du modèle, le numéro de série et la date d'achat sur la page de garde de ce manuel.

Generac XC6500E - Retrait des pièces du colis - 1

Avertissement

Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et assurez-vous d'en comprendre le contenu avant d'utiliser l'appareil. Une mauvaise compréhension du manuel ou de l'appareil pourrait entrainer la mort ou des blessures graves. (000100a)

Si vous rencontrez des problèmes lors de l'assemblage, contactez le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Veillez à vous munir du nom du modèle et du numéro de série.

Pour installer les accessoires, vous aurez besoin des outils suivants :

  • Tournevis (1)
  • Clés de 8 mm (2)
  • Clés de 13 mm (2)

Voir la Figure 2-9.

Installez le dispositif de levage comme suit :

  1. Installez chaque moitié du dispositif de levage (3) sous le châssis et placez sans trop les serrer les boulons de 45 mm (7) et les écrous (11) dans les trous prévus à cet effet sur le châssis.
  2. Placez les boulons de 20mm (10) et les écrous (11) dans les trous prévus à cet effet sur les moitiés du dispositif de levage.
  3. Serrez bien tous les boulons.
  4. Alignez chaque couvercle supérieur (8) avec les trous prévus à cet effet sur le dispositif de levage inférieur. Insérez le corps de la borne de raccordement (9) et fixez-le avec une vis de borne de raccordement (9).

Figure 2-9. Assemblage du dispositif de levage en acier

REMARQUE : Les roues ne sont pas destinées à un usage sur route.

Voir la Figure 2-10.

Installez les roues comme suit :

  1. Faites glisser l'axe (5) dans les trous prévus à cet effet sur le châssis du générateur.
  2. Faites glisser la roue (1) et une rondelle de 5 / 8'' (6) sur l'axe.
  3. Fixez l'ensemble à l'aide d'une épingle (4). Répétez l'opération de l'autre côté du générateur.

Installez les pieds comme suit :

  1. Alignez le pied (2) avec les trous prévus à cet effet sur le châssis et fixez-le avec des boulons de 45mm (7).

Figure 2-10. Assemblage des roues et des pieds

Generac XC6500E - Avertissement - 1

Mise en GARDE

Risque de dégâts matériels. Ne raccordez pas la batterie dans le mauvais sens. L'équipement pourrait s'endommager.

(000167a)

L'appareil est expédié avec les câbles de batterie débranchés.

Pour les brancher, vous aurez besoin de deux clés polygonales de 8 mm. Voir la Figure 4-5.

  1. Coupez les attaches de câble retenant les câbles de batterie et retirez le couvercle rouge des bornes de la batterie.
  2. Commencez par brancher les câbles rouges à la borne positive (+) de la batterie à l'aide du boulon et de l'écrou fournis.
  3. Assurez-vous que les raccords sont bien fixés et faites glisser la gaine en caoutchouc par-dessus la borne positive (+) de la batterie et les fixations.
  4. Branchez ensuite les câbles noirs à la borne négative (-) de la batterie à l'aide du boulon et de l'écrou fournis. Faites glisser la gaine en caoutchouc par-dessus la borne négative (-) de la batterie et les fixations.
  5. Assurez-vous que tous les raccords sont bien fixés.

REMARQUE: Si la batterie ne parvient pas à démarrer le moteur, chargez-la à l'aide d'un chargeur approprié de 12 V ou démarrez manuellement le générateur et laissez tourner jusqu'à charge complète.

AMISE En GARDE

Dommages au moteur. Vérifiez que le type et la quantité de l'huile à moteur sont adéquats avant de démarrer le moteur. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages au moteur. (000135)

  1. Placez le générateur sur une surface de niveau.
  2. Vérifiez que la zone de remplissage d'huile est propre.
  3. Retirez le bouchon de remplissage d'huile et essuyez la jauge. Voir la Figure 2-11.

Figure 2-11. Retrait de la jauge

000115

  1. Ajoutez l'huile moteur recommandée. La viscosité appropriée de l'huile est déterminée en fonction du climat. Consultez le tableau pour sélectionner la bonne viscosité.

REMARQUE: Utilisez de l'huile à base de pétrole (fournie) pendant le rodage, puis de l'huile synthétique par la suite.

000399

REMARQUE: Certains appareils possédent plusieurs orifices de remplissage d'huile. Il n'est pas nécessaire d'utiliser plus d'un point de remplissage.

  1. Vissez la jauge dans le col de remplissage d'huile. Contrôlez le niveau d'huile une fois la jauge bien en place au fond du réservoir.
  2. Voir la Figure 2-12. Retirez la jauge et vérifiez que le niveau d'huile se situe dans la plage permettant un fonctionnement sur.

Figure 2-12. Plage de fonctionnement

  1. Placez le bouchon de replissage d'huile et la jauge et serrez manuellement.

Generac XC6500E - AMISE En GARDE - 1

DANGER

Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l'appareil loin du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000105)

Generac XC6500E - DANGER - 1

DANGER

Risque d'explosion et d'incidence. Ne remplissez jamais le réservoir de carburant de façon excessive. Laissez un espace d'un demi-pouce par rapport au haut du réservoir pour assurer laonnexpansiondu carburant. Tout remplication excessif risque de provquer des déversements de carburant, avec un risque de formation dincidence ou d'explosion, et de blessures SÉRIEUSES, voir mortelles. (000166b)

Les spécifications relatives au carburant sont les suivantes :

Essence propre sans plomb. - Indice d'octane minimum de 87 / 87 AKI (91 RON). Teneur en ethanol (essence-alcool) admissible jusqu'à 10%. (lorsque possible, un carburant premium sans ethanol est recommandé). N'UTILISEZ PAS de carburant E85.

N'UTILISEZ PAS de mélange d'huile et d'essence. - NE MODIFIEZ PAS le moteur pour le faire fonctionner avec d'autres carburants. Stabilisez le niveau de carburant avant d'entreposer le générateur. 1. Vérifiez que l'appareil est en position ARRET et laissez-le refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein de carburant. 2. Placez l'appareil de niveau dans une zone bien ventilée. 3. Nettoyez la zone environnant le bouchon de carburant et retirez-le lentement. 4. Ajoutez lentement le carburant recommandé. Ne replissez pas le réservoir au-dessus de la lèvre intérieure. Voir la Figure 2-13. 5. Remettez le bouchon de remplissage d'huile en place.

Figure 2-13. Ajout du carburant recommandé

REMARQUE : Laissez le carburant déversé hors du réservoir s'évaporer avant de démarrer l'appareil.

REMARQUE IMPORTANTE : Il est important d’empêcher la formation de dépôts de gomme dans les pièces du circuit de carburant telles que le carburateur, le tuyau de carburant et le réservoir durant l’entreposage. Les carburants à base d’alcool (appelés essence-alcool, éthanol ou methanol) peuvent attirer l’humidité, ce qui entraîne une séparation et la formation d’acides durant l’entreposage. Les gaz acides peuvent endommager le circuit de carburant d’un moteur. Afin d’éviter tout problème de moteur, le circuit de carburant doit être vidé avant tout entreposage de plus de 30 jours. Voir la section Entreposage. N’utilise jamais de produits nettoyants pour moteur ou carburateur dans le réservoir de carburant ; cela risquerait de causer des dommages permanents.

Questions relatives au fonctionnement

Si vous avez des questions concernant l'utilisation et l'entretien de l'équipement, contactez le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722).

Avant de démarrer le moteur

  1. Vérifiez que le niveau d'huile moteur est correct.
  2. Vérifiez que le niveau de carburant est correct.
  3. Vérifiez que l'appareil est installé de niveau, en extérieur, dans une zone bien ventilée, et que l'accès à l'appareil est dégagé.

Generac XC6500E - Avant de démarrer le moteur - 1

DANGER

Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le monoxyde de carbone, s'il n'est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves. (000103)

Generac XC6500E - DANGER - 1

DANGER

Risques d'asphyxie. Le système d'échappement doit être correctement entretenu. N'apportez aucune modification au système d'échappement qui le rendrait dangereux ou non conforme aux codes et/ou normes applicables au niveau local. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. (000179b)

Generac XC6500E - DANGER - 1

Avertissement

Risque d'incendie. N'utilisez pas le générateur sans le pare-étincelles. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

(000118a)

Generac XC6500E - Avertissement - 1

Avertissement

Asphyxie. Toujours utilise à l'intérieur une alarme à monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourrait entrainer la mort ou des blessures graves. (000178a)

Generac XC6500E - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'incendie. Les surfaces chaudes peuvent enflammer des matériaux combustibles, ce qui pourrait causer un incendie. Un incendie pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000110)

Generac XC6500E - Avertissement - 1

Avertissement

Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l'appareil, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l'appareil loin des matériaux combustibles lorsqu'il fonctionne. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entrainer des brûlures graves ou un incendie. (000108)

AMISE En GARDE

Dommages à l'équipement et aux biens. Débranchez les charges électriques avant de démarrer ou d'arrêter l'appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à l'équipement et aux biens. (00013)

Mise à la terre du générateur utilisé comme appareil portatif

Le générateur est équipé d'une borne permettant le raccordement d'un système d'électrodes de mise à la terre. L'article 250.34 (A) du NEC ne requiert pas la connexion du chassis à un système d'électrodes de mise à la terre lorsque le générateur alimente uniquement des équipements raccordés à ses prises par un système de cordon et fiche.

En revanche, si le générateur alimente un interrupteur de transfert manuel tripolaire ou des tableaux de distribution pour assurer une alimentation temporaire, un système d'électrodes de mise à la terre doit être installé et raccordé à la borne d'électrodes de mise à la terre du générateur. Voir les articles 250.30, 250.34 et 250.52 du NEC pour clarification. Voir la Figure 3-1.

  • Neutre raccordé au châssis

Figure 3-1. Mise à la terre du générateur

000227

Exigences spéciales

Passez en revue toutes les réglementations fédérales et d'état de l'Occupational Safety and Health Administration (OSHA), ainsi que tous les codes et ordonnances applicables à l'usage prévu du générateur. Des réglementations supplémentaires sont applicables si le générateur est utilisé sur un chantier de construction.

Consultez un electricien qualifié, un inspecteur en électricité ou l'organisme local compétent pour connaître les exigences supplémentaires qui peuvent être propres à votre région, comme par exemple l'obligation d'enregistrer le générateur auprès des services publics locaux.

Raccordement du générateur au réseau électrique d'un bâtiment

Il est recommandé d'utiliser un commutateur de transfert manuel pour le branchement direct à un circuit électrique du bâtiment. Le raccordement d'un générateur portatif à un circuit électrique de bâtiment doit être effectué par un électricien qualifié en stricte conformité avec tous les codes et lois ELECTRIQUES nationaux et locaux.

Raccordement de charges électriques

Ne raccordez JAMAIS de charges de 240 V à des prises de 120 V. Ne raccordez JAMAIS de charges triphasées au générateur. Ne raccordez JAMAIS de charges de 50 Hz au générateur.

Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques minutes après le démarrage. Branchez et allumez les charges électriques monophasées de 120 ou 240 V CA, 60 Hz souhaitées.

Additionnez les puissances (ou intensités) nominales respectives de toutes les charges à connecter simultanément. Le total ne doit pas être supérieur à (a) la puissance / l'intensité nominale du générateur ou (b) la capacité nominale du disjoncteur de la prise d'alimentation. Voir la section Connaître les limites de son générateur.

Connaître les limites de son générateur

Une surcharge peut endommager le générateur et les appareils électriques connectés à celui-ci. Pour éviter toute surcharge, respectez les consignes suivantes :

  • Additionnez les puissances respectives de tous les appareils électriques à connecter simultanément. Ce total ne doit JAMAIS être supérieur à la puissance nominale du générateur.
  • La puissance nominale des ampoules est indiquée sur celles-ci. La puissance nominale des outils, appareils et moteurs est indiquée sur une étiquette ou un autocollant apposé sur ceux-ci.
  • Si la puissance d'un outil, appareil ou moteur n'est pas indiquée, multipliez la tension par l'intensité pour la déterminer (tension x intensité = puissance).
  • Certains moteurs électriques, notamment ceux à induction, nécessitent environ trois fois plus de puissance pour démarrer que pour tourner. Cette saute de puissance ne dure que quelques secondes au démarrage du moteur. Assurez-vous de la disponibilité d'une puissance de démarrage élevée lors de la sélection des appareils à connecter au générateur :
  • Determine la puissance nécessaire au démarrage du plus gros moteur.
  • Ajoutez à ce chiffre la puissance nécessaire au fonctionnement de toutes les autres charges connectées.

Le Guide de référence de la puissance requise vous aide à déterminer le nombre d'appareils que le générateur peut alimenter simultanément.

REMARQUE : Tous les chiffres fournis sont approximatifs. Pour connaître la puissance requise par un appareil, consultez l'étiquette apposée sur celui-ci.

Tableau 3. Guide de référence de la puissance requise

AppareilPuisance de fonctionnement
*Climatiseur (12 000 BTU)1 700
*Climatiseur (24 000 BTU)3 800
*Climatiseur (40 000 BTU)6 000
Chargeur de batterie (20 A)500
Ponceuse à courroie (3")1 000
Scie à chaîne1 200
Scie circulaire (6-1/2")800 à 1 000
*Séchuse à linge (electrique)5 750
*Séchuse à linge (au gaz)700
*Laveuse à linge1 150
Cafetière1 750
*Compresseur (1 HP)2 000
*Compresseur (3/4 HP)1 800
*Compresseur (1/2 HP)1 400
Fer à frisser700
*Déshumidificateur650
Ponceuse à disque (9")1 200
Coupe-bordures500
Couverture chauffante400
Clouseuse électrique1 200
Cuisinière électrique (par éléments)1 500
Poèle à frite électrique1 250
*Congélateur700
*Ventilateur de chaudière (3/5 HP)875
Ouvre-porte de garage500 à 750
Sèche-cheveux1 200
Perceuse à main250 à 1 100
Taille-haie450
Clé à chocs500
Fer à repasser1 200
*Pompe à jet800
Tondeuse à gazon1 200
Ampoule100
Four à micro-ondes700 à 1 000
*Refroidisseur de lait1 100
Brûleur à mazout de chaudière300
Radiateur à mazout(140 000 BTU)400
Radiateur à mazout(85 000 BTU)225
Radiateur à mazout(30 000 BTU)150
*Pistolet à peinture sans air(1/3 HP)600
Pistolet à peinture sans air-portatif)150
Radio50 à 200
*Réfrigérateur700
Mijoteuse200
*Pompe immergée (1-1/2 HP)2 800
*Pompe immergée (1 HP)2 000
*Pompe immergée (1/2 HP)1 500
*Pompe de vidange800 à 1 050
*Scie circulaire à table (10")1 750 à 2 000
Téléviseur200 à 500
Grille-pain1 000 à 1 650
Coupe-herbe500
  • Prévoyez 3 fois la puissance indiquée pour le démarrage de ces appareils.

Transport/inclinaison de l'appareil

N'entreposez pas et ne transportez pas l'appareil incliné à un angle de plus de

Generac XC6500E - Transport/inclinaison de l'appareil - 1

Avertissement

Risque lié au lanceur à rappel. Le cordon du lanceur à rappel pourrait se rétracter de façon inattendue. Un effet de rebond pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000183)

AMISE En GARDE

Dommages à l'équipement et aux biens. Débranchez les charges électriques avant de démarrer ou d'arrêter l'appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à l'équipement et aux biens. (000136)

  1. Avant de démarrer le moteur, débranchez toutes les charges électriques des prises de l'appareil.
  2. Placez le générateur sur une surface de niveau.
  3. Tournez le robinet d'arret de carburant (A) en sens antihoraire pour le placer en position ARRET (ouverte). Voir la Figure 3-2.
  4. Tournez l'interrupteur de MARCHE/ARRÉT en position MARCHE. Voir le Tableau 1 : Composants du générateur.

Figure 3-2. Commandes du moteur

  1. Faites glisser le levier d'étrangleur (B) en position ÉTRANGLEMENT MAX (gauche). Voir la Figure 3-2.
  2. Voir la Figure 3-2. Saisissez fermement la poignée du lanceur à rappel (C) et tirez lentement jusqu'à sentir une résistance accrue. Tirez rapidement vers le haut et vers l'extérieur.
  3. Lorsque le moteur démarre, placez le levier d'étrangleur en position 1/2 ÉTRANGLEMENT jusqu'à ce que le moteur tourne sans à-coups, puis en position complètement OUVERTE (droite). Si le moteur hésite, replacez le levier d'étrangleur en position 1/2 ÉTRANGLEMENT jusqu'à ce que le moteur tourne sans à-coups, puis en position OUVERTE (droite).

REMARQUE: Si le moteur se lance, mais ne continue pas à tourner, placez le levier d'étrangleur en position ETRANGLEMENT MAX (gauche), puis renouvelez la procédure de démarrage.

REMARQUE IMPORTANTE: Ne surchargez pas les prises du générateur ou des panneaux individuels. Ces prises sont protégées contre les surcharges par des disjoncteurs à réarmement par bouton-poussoir. En cas de dépassement de l'intensité nominale de l'un des disjoncteurs, celui-ci s'ouvre pour couper l'alimentation électrique de la prise associée. Lisez attentivement la section Connaître les limites de son générateur.

AMISE En GARDE

Dommages à l'équipement et aux biens. Débranchez les charges électriques avant de démarrer ou d'arrêter l'appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à l'équipement et aux biens. (000136)

  1. Avant de démarrer le moteur, débranchez toutes les charges électriques des prises de l'appareil.
  2. Placez le générateur sur une surface de niveau.
  3. Tournez le robinet d'arrêt de carburant (A) en sens antihoraire pour le placer en position MARCHE (ouverte). Voir la Figure 3-2.
  4. Faites glisser le levier d'étrangleur (B) en position ETRANGLEMENT MAX (gauche). Voir la Figure 3-2.
  5. Tournez et maintenez l'interrupteur DEMARRAGE/MARCHE/ARRET en position DEMARRAGE. Au démarrage du moteur, relâchez l'interrupteur en position MARCHE.
  6. Lorsque le moteur démarre, placez le levier d'étrangleur en position 1/2 ETRANGLEMENT jusqu'à ce que le moteur tourne sans à-coups, puis en position complètement OUVERTE (droite). Si le moteur hésite, replacez le levier d'étrangleur en position 1/2 ETRANGLEMENT jusqu'à ce que le moteur tourne sans à-coups, puis en position OUVERTE (droite).

REMARQUE: Si le moteur se lance, mais ne continue pas à tourner, placez le levier d'étrangleur en position ETRANGLEMENT MAX (gauche), puis renouvelez la procédure de démarrage.

Mise en GARDE

Dommages à l'équipement et aux biens. Débranchez les charges électriques avant de démarrer ou d'arrêter l'appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à l'équipement et aux biens. (00013)

(000136)

  1. Arrêtez toutes les charges et débranchez-les des prises du panneau du générateur.
  2. Laissez le moteur tourner sans charges pendant quelques minutes pour stabiliser les températures internes du moteur et du générateur.
  3. Placez l'interrupteur DEMARRAGE/MARCHE/ARRET en position ARRET.
  4. Tournez le robinet d'arrêt de carburant en sens inverse pour le placer en position MARCHE (fermée).

REMARQUE: En conditions normales, fermez le robinet de carburant et laissez le générateur faire tourner la cuve du carburateur sans carburant. En cas d'urgence, placez l'interrupteur sur ARRET.

Système d'arrêt en cas de faible pression d'huile

Le moteur est équipé d'un capteur de faible pression d'huile qui arrête automatiquement le moteur lorsque la pression d'huile chute en dessous de la limite spécifiée. Le moteur ne tournera pas tant que le réservoir d'huile n'aura pas été rempli à un niveau approprié. Si le moteur s'arrête alors que la quantité de carburant est suffisante, contrôlez le niveau d'huile moteur.

Entretien

Un entretien régulier permet d'améliorer les performances et de prolonger la durée de vie du moteur/de l'équipement. Generac Power Systems, Inc. préconise que tous les travaux d'entretien soient menés par un fournisseur de services d'entretien agréé. Pour l'entretien régulier, le remplacement ou la réparation des appareils et des systèmes de contrôle des émissions, le propriétaire peut faire appel à la personne ou à l'atelier de réparation de son choix. Toutefois, pour obtenir un service de garantie relatif au contrôle des émissions sans frais, cette tâche doit être confiée à un fournisseur de services d'entretien agréé. Consultez la garantie en matière d'émissions.

REMARQUE: Pour toute question relative au remplacement des composants, contactez le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722).

Calendrier de maintenance

Respectez les intervalles de maintenance, en tenant toujours compte de la première occurrence selon l'utilisation.

REMARQUE : Des conditions difficiles imposant des opérations de maintenance plus fréquentes.

REMARQUE: Pour obtenir des pièces de rechange, rendez-vous sur www.generac.com ou contactez un CRIA.

REMARQUE : Les différents réglages et réparations requis doivent être effectués chaque saison comme détaillé dans le tableau suivant.

À chaque utilisation
Contrôle du niveau d'huile
Toutes les 100 heures ou chaque saison*
Nettoyage de l'écran du pare-étincelles
Chaque saison
Contrôle du jeu de soupapes***
Toutes les 200 heures ou chaque saison
Remplacement de l'huile ‡
Remplacement de la bougie
Remplacement du filtré à carburant
Inspection/Nettoyage du filtré à air**

Remplacez l'huile au bout des 25 premières heures de fonctionnement, puis chaque saison par la suite. Remplacez l'huile et le filtre à huile chaque mois en cas de charge lourde ou de températures élevées. Nettoyez le filtre à air plus souvent en cas d'environnement sale ou poussiéreux. Si les pièces du filtre à air ne peuvent pas être nettoyées correctement, remplacez-les. Contrôlez le jeu de soupapes et ajustez-le si nécessaire après les 50 premières heures de fonctionnement, puis toutes les 400 heures par la suite.

Maintenance préventive

Des saletés ou des débris peuvent provoquer des dysfonctionnements et endommager l'équipement. Nettoyez le générateur quotidiennement ou avant chaque utilisation. Maintenez la zone environnant le silencieux libre de tout débris combustible. Inspectez toutes les fentes de refroidissement du générateur.

Generac XC6500E - Maintenance préventive - 1

Risque de blessure. Attention à ne jamais introduire d'objets via les fentes de refroidissement. Le générateur peut démarrer à tout moment, et ainsi provoquer des blessures sérieuses, voir mortelles, et endommager considérablement l'appareil. (0001423)

(000142a)

  • Nettoyez les surfaces externes à l'aide d'un chiffon humide.
  • Éliminez la crasse, les résidus d'huile, etc., à l'aide d'une brosse douce.
  • Éliminez les saletés et les débris à l'aide d'un aspirateur.
  • Vous pouvez utiliser de l'air à basse pression (25 psi max.) pour souffler les saletés. Inspectez toutes les fentes de refroidissement du générateur. Ces fentes doivent rester propres et dégagées.

REMARQUE: N'utilise JAMAIS un boyau d'arrosage pour nettoyer le générateur. De l'eau risquerait de pénétrer dans le circuit de carburant du moteur, provoquant ainsi des dysfonctionnements. En cas de pénétration d'eau dans le générateur par les fentes de refroidissement, une partie de cette eau se loge dans les creux et crevasses du rotor ainsi que dans l'isolation des enroulements du stator. L'accumulation d'eau et de saletés au niveau des enroulements internes du générateur peut réduire la résistance d'isolation des enroulements.

Generac XC6500E - Maintenance préventive - 2

Avertissement

Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de bougie lorsque vous travaillez sur l'appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

(000141)

Recommandations relatives à l'huile moteur

Afin que la garantie du produit reste en vigueur, l'entretien de l'huile à moteur doit être fait conformément aux recommandations du présent manuel. Pour un entretien facile, des trouvées d'entretien conçues pour cet appareil sont offertes par le fabricant. Elles comprennent de l'huile à moteur, un filtre à huile, un filtre à air, des bougies d'allumage, un chiffon et un entonnoir. Ces trouvées sont disponibles auprès d'un fournisseur indépendant de services d'entretien/agréé.

Generac XC6500E - Recommandations relatives à l'huile moteur - 1

000399

Generac XC6500E - Recommandations relatives à l'huile moteur - 2

Avertissement

Risque de brûlures. Laissez refroidir le moteur avant de vidanger l'huile ou le liquide de refroidissement. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

(000139)

Inspectez le niveau d'huile moteur avant chaque utilisation ou toutes les 8 heures de fonctionnement.

  1. Placez le générateur sur une surface de niveau.
  2. Nettoyez la zone de replissage d'huile.
  3. Voir la Figure 4-1. Retirez le bouchon de replissage d'huile et essuyez la jauge.

Figure 4-1. Plein d'huile moteur

000115

  1. Vissez la jauge dans le col de replissage d'huile. Retirez la jauge et vérifiez que le niveau d'huile se situe dans la plaque permettant un fonctionnement sur. Voir la Figure 4-2.

Generac XC6500E - Avertissement - 1

003620

Figure 4-2. plage de fonctionnement sur

  1. Ajoutez la quantité requise d'huile moteur recommandée.
  2. Remplacez le bouchon de remplissage d'huile et serrez-le manuellement.

REMARQUE: Certains appareils possèdent plusieurs orifices de remplissage d'huile. Il n'est pas nécessaire d'utiliser plus d'un point de remplissage.

Generac XC6500E - Figure 4-2. plage de fonctionnement sur - 1

Avertissement

Démarrage accidentel. Débranchez les cables de bougie lorsque vous travailliez sur l'appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait entrainer la mort ou des blessures graves.

(000141)

Generac XC6500E - Avertissement - 1

Avertissement

Risque de brûlures. Laissez refroidir le moteur avant de vidanger l'huile ou le liquide de refroidissement. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (902120)

(000139)

Si vous utilisez le générateur dans un environnement extrêmement difficile, sale, poussiéreux ou chaud, remplacez l'huile plus fréquemment.

REMARQUE: Ne polluez pas. Conservez les ressources. Jetez l'huile usée dans un centre de collecte des déchets approprié.

Remplacez l'huile lorsque le moteur est froid, en procédant comme suit:

  1. Placez le générateur sur une surface de niveau.
  2. Débranchez le fil de la bougie et placez-le à l'écart de celle-ci pour éviter tout contact.
  3. Nettoyez la zone de replissage d'huile et le bouchon de vidange d'huile.
  4. Retirez le bouchon de replissage d'huile.
  5. Retirez le bouchon du tuyau de vidange d'huile et purgeez la totalité de l'huile dans un conteneur adapté.
  6. Replacez le bouchon du tuyau de vidange d'huile et serrez-le fermement.
  7. Placez un conteneur adapté sous le filtre à huile et tournez le filtre en sens antihoraire pour le retirer. Jetez-le conformément aux réglementations locales.
  8. Appliquez un léger revêtement d'huile moteur propre sur le joint du filtre neuf. Tournez le filtre en sens horaire jusqu'à ce que le joint soit juste en contact avec l'adaptateur. Serrez ensuite le filtre de 3/4 de tour supplémentaires.
  9. Versez lentement l'huile dans l'orifice de remplissage jusqu'à ce que le niveau d'huile se situe dans la plage de fonctionnement. NE REMPLISSEZ PAS LE RÉSERVOIR D'HUILE DE FAÇON EXCESSIVE.
  10. Remplacez le bouchon de replissage d'huile et serrez-le manuellement.
  11. Essuyez toute huile versée hors du réservoir.
  12. Jetez l'huile conformément à toutes les réglementations applicables.

Filtre à air

Si le filtre à air est sale, le moteur ne fonctionne pas correctement et risque d'être endommagé. Effectuez la maintenance du filtre à air plus souvent en cas d'environnement sale ou poussièux.

Pour procéder à la maintenance du filtre à air :

  1. Voir la Figure 4-3. Retirez le couvercle (A) du filtre à air et le filtre à air (B).
  2. Tapotez délicatement le filtre contre une surface solide. Si le filtre est trop sale, remplacez-le.
  3. Nettoyez le couvercle du filtre à air avant de le remettre en place.

REMARQUE: Pour commander un filtre à air neuf, contactez le CRIA le plus proche de chez vous ou le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722).

Figure 4-3. Filtre à air

Entretien de la bougie

Pour effectuer la maintenance de la bougie :

  1. Nettoyez soigneusement la zone environnant la bougie.
  2. Retirez et inspectez la bougie.
  3. Inspectez l'écartement des électrodes à l'aide d'une jauge à fils et réajustez-le si nécessaire à 0,02 po (0,51 mm). Voir la Figure 4-4.

Figure 4-4. Bougie

REMARQUE: Ne remplacez la bougie que si les électrodes sont trouées ou brûlées, ou si la porcelaine est fissurée. Utilisez EXCLUSIVEMENT la bougie de rechange recommandée. Voir les caractéristiques techniques. 4. Installez la bougie en la serrant manuellement, puis serrez de 3/8 à 1/2 tour à l'aide d'une clé à bougies.

Remplacement de la batterie (le cas échéant)

REMARQUE: L'appareil est expédé avec la batterie complètement chargée. Si elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée, une batterie peut se décharger partiellement. Il peut être nécessaire de charger la batterie avant la première utilisation. Pour ce faire, il suffit de faire fonctionner le générateur.

Generac XC6500E - Remplacement de la batterie (le cas échéant) - 1

Avertissement

Démarrage accidentel. Lorsque vous travailliez sur l'appareil, débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

(000130)

Voir la figure 4-5.

  1. Débranchez les fixations (8 mm) et le fil NOIR (B) de la borne NÉGATIVE (-) de la batterie.
  2. Retirez la gaine en caoutchouc rouge (A) et débranchez les fixations (8 mm) et le fil ROUGE (C) de la borne POSITIVE (+) de la batterie.
  3. Installez la batterie neuve. Fixez la batterie à l'aide de la sangle prévue à cet effet.
  4. Raccordez le fil ROUGE à la borne POSITIVE (+) de la batterie (C). Faites glisser la gaine en caoutchouc (A) par-dessus les fixations.
  5. Raccordez le fil NOIR à la borne NEGATIVE (-) de la batterie (B).

Figure 4-5. Raccordement de la batterie

Avertissement

Risque environnemental. Recyclez toujours les batteries dans un centre de recyclage officiel, conformément aux lois et aux réglementations locales. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages à l'environnement, la mort ou des blessures graves. (000228)

Inspection du silencieux et du pare-étincelles

REMARQUE: L'utilisation du moteur sur un terrain recouvert de forêt, de broussailles ou d'herbe constitue une violation de l'article 4442 du California Public Resource Code, à moins que le système d'échappement ne soit équipé d'un pare-étincelles entretenu en bon état de fonctionnement, comme définis dans cet article. Des lois similaires peuvent s'appliquer dans d'autres juridictions.

Pour vous procurer un pare-étincelles adapté au système d'évacuation de ce moteur, contactez le fabricant d'équipement d'origine, un revendeur ou un concessionnaire.

REMARQUE : Utilisez EXCLUSIVEMENT des pièces de rechange d'origine.

Inspectez le silencieux pour vérifier l'absence de fissures, de signes de corrosion ou d'autres dommages. Retirez le pare-étincelles (le cas échéant) et inspectez-le pour vérifier qu'il n'est pas endommagé, ni obstrué par les dépôts de calamine. Remplacez les pièces endommagées.

Inspection de l'écran du pare-étincelles

Generac XC6500E - Inspection de l'écran du pare-étincelles - 1

Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l'appareil, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l'appareil loin des matériaux combustibles lorsqu'il fonctionne. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures graves ou un incendie. (000108)

  1. Desserrez la bride (A). Voir la Figure 4-6.
  2. Inspectez le cône (C) et remplacez-le s'il est tordu, perforé ou autrement endommagé. Si le cône est en bon état, nettoyez-le à l'aide d'un solvant commercial.
  3. Remettez le cône (C) et le collier (B) du pare-étincelles en place. Fixez l'ensemble avec la bride (A).

Figure 4-6. Écran du pare-étincelles

Jeu de soupapes

IMPORTANT: Contactez un concessionnaire réparateur indépendant/agréé pour obtenir de l'aide. Si vous souhaitez prolonger la durée de vie du moteur, il est impératif que le jeu de soupapes soit correctement réglé.

Contrôlez le jeu de soupapes après les 50 premières heures de fonctionnement. Ajustez-le si nécessaire.

Admission 0,05 à 0,08 mm (0,002 à 0,003 po) - Echappement - 0,05 à 0,08 mm (0,002 à 0,003 po)

Generac XC6500E - Jeu de soupapes - 1

DANGER

Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Entrepôchez le carburant dans un endroit bien aéré. Gardez-le loin du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000143)

Generac XC6500E - DANGER - 1

Avertissement

Risque d'incendie. Vérifiez que l'appareil a bien refroidi avant d'installer une protection de rangement et d'entreposer l'appareil. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner un incendie. (000109)

Il est recommandé de démarrer le générateur pour le faire tourner pendant 30 minutes tous les 30 jours. Si cela s'avère impossible, respectez les consignes suivantes pour préparer l'appareil à l'entreposage.

  • Ne placez JAMAIS un couvercle d'entreposage sur un générateur chaud. Laissez l'appareil refroidir à température ambiante avant de l'entreposer.
  • N'entreposez JAMAIS de carburant d'une saison à une autre à moins de l'avoir traité de façon appropriée.
  • Remplacez le conteneur de carburant s'il présente des traces de rouille. La présence de rouille dans le carburant provoque des dysfonctionnements du circuit de carburant.
  • Recouvrez l'appareil d'un couvercle de protection adapté résistant à l'humidité.
  • Entreposez l'appareil dans un lieu propre et sec. Veillez à entreposer tous les jours le générateur et le carburant à l'écart des sources de chaleur et d'inflammation.

Préparation du circuit de carburant à l'entreposage

Le carburant entreposé pendant plus de 30 jours peut se dégrader et endommager les composants du circuit de carburant.

Conservez le carburant frais et utilisez un stabilisateur de carburant.

Si un stabilisateur a été ajouté au circuit de carburant, préparez le moteur pour un entreposage de longue durée. Faites tourner le moteur pendant 10 à 15 minutes pour faire circuler le stabilisateur dans l'ensemble du circuit de carburant. Un carburant préparé de façon appropriée peut être entreposé pendant un maximum de 24 mois.

REMARQUE: Si le carburant n'a pas été traité avec un stabilisateur, il doit être purgé dans un conteneur adapté. Faites tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête par manque de carburant. Il est recommandé d'utiliser un stabilisateur dans le conteneur d'entreposage afin de conserver le carburant frais.

  1. Remplacez l'huile moteur.
  2. Retirez la bougie.
  3. Versez une cuillère à table (5-10 cm³) d'huile moteur propre ou vaporisez un agent anti-buée adapté dans le cylindre.

Generac XC6500E - Préparation du circuit de carburant à l'entreposage - 1

Avertissement

Perte de la vision. Une protection oculaire est requise pour éviter les projections provenant du trou de bougie d'allumage pendant le lancement du moteur. Ne pas porter de protection oculaire pourrait entrainer la perte de la vision. (000181)

  1. Tirez plusieurs fois la poignée du lanceur à rappel pour distribuer l'huile dans le cylindre.
  2. Remettez la bougie en place.
  3. Tirez lentement la poignée du lanceur à rappel jusqu'à sentir une résistance. Cela a pour effet de fermer les soupapes afin d'empêcher la pénétration d'humidité dans le cylindre. Relâchez délicatement la poignée du lanceur à rappel.

Remplacement de l'huile

Remplacez l'huile moteur avant d'entreposer le générateur. Voir la section Remplacement de l'huile moteur et du filtre à huile.

Dépannage

PROBLÈME CAUSE CORRECTION
Le moteur tourne, mais aucune sortie CA n'est disponible.1. Disjoncteur OUVERT.2. Mauvais raccordement ou cordon défectueux.3. Apparil raccordé défectueux.4. Défaillance interne au générateur.5. Module du disjoncteur DDFT OUVERT.1. Réinitialisez le disjoncteur.2. Contrôlez et réparez.3. Raccordez un autre apparil qui est en bon état.4. Contactez un CRIA.5. Corrigez le défaut de mise à la terre et appuyez sur le bouton Réinitialiser du module du disjoncteur DDFT.
Le moteur tourne bien sans charge, mais pas en présence d'une charge.1. Court-circuit dans une charge connectée.2. Générateur surcharge.3. Régime moteur trop lent.4. Court-circuit interne au générateur.5. Filtre à carburant sale.6. Pare-étincelles bouché.1. Débranchez la charge élec-trique court-circuitée.2. Voir la section Connaître les limites de son générateur.3. Contactez un CRIA.4. Contactez un CRIA.5. Remplacez le filtre à carbu-rant.6. Nettoyez l'écran du pare-étinc- celles.
Le moteur ne démarre pas ou démarre et tourne mal.1. Robinet d'arrêt de carburant en position ARRÊT.2. Filtre à air sale.3. Panne de carburant.4. Carburant éventé.5. Fil de la bougie non raccordé à la bougie.6. Bougie défectueuse.7. Présence d'eau dans le carburant.8. Sur-étranglement.9. Niveau d'huile faible.10. Mélange de carburant excess-sivement riche.11. Soupape d'admission blo-quée en position ouverte ou fermée.12. Perte de compression du moteur.13. Filtre à carburant sale.1. Tournez le robinet d'arrêt de carburant en position MARCHE.2. Nettoyez ou remplacez le filtre à air.3. Remplissez le réservoir de carburant.4. Purgez le réservoir de carbu-rant et faites le plein de carbu-rant frais.5. Raccordez le fil à la bougie.6. Remplacez la bougie.7. Purgez le réservoir de carbu-rant et faites le plein de carbu-rant frais.8. Placez le levier d'étrangleur en position ouverte (pas d'étran-glement).9. Remplissez le carter au niveau approprié.10. Contactez un CRIA.11. Contactez un CRIA.12. Contactez un CRIA.13. Remplacez le filtre à carbu-rant.
Le moteur s'accêté en cours de fonctionnement.1. Panne de carburant.2. Niveau d'huile faisible.3. Défaillance interne au moteur.1. Remplissez le réservoir de carburant.2. Remplissez le carter au niveau approprié.3. Contactez un CRIA.
PROBLÈME CAUSE CORRECTION
Le moteur manque de puissance.1. Charge trop élevé. 2. Filtre à air sale. 3. Maintenance du moteur requise. 4. Filtre à carburant sale. 5. Pare-étincelles bouché.1. Réduisez la charge (voir la section Connaître les limites de son générateur). 2. Nettoyez ou remplacez le filtre à air. 3. Contactez un CRIA. 4. Remplacez le filtre à carbu-rant. 5. Nettoyez l'écran du pare-étinc celles.
Le moteur rencontres des sautes de régime ou hésite.1. L'étranglement s'ouvre trop tôt. 2. Le carburateur fonctionne avec un mélange de carburant trop riche ou trop pauvre.1. Placez le levier d'étrangleur en position intermédiaire jusqu'à ce que le moteur tourne sans à-coup. 2. Contactez un CRIA.

Remarques

Pièce n° 10000004327 Rev. B 14/05/2018

Tous droits réservés

Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Aucune forme de reproduction n'est autorisée sans le consentement écrit préalable de Generac Power Systems Inc.

Generac XC6500E - Remarques - 1

PRO

Generac Power Systems, Inc.

S45 W29290 Hwy. 59

Waukesha, WI 53189

1-888-GENERAC (1-888-436-3722)

www.generac.com/pro

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Generac

Modèle : XC6500E

Catégorie : Générateur