3705 - Multimètre PeakTech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3705 PeakTech au format PDF.
| Type de produit | Multimètre numérique |
| Marque | PeakTech |
| Modèle | 3705 |
| Affichage | LCD 21 mm, 3½ chiffres, max 1999 points |
| Précision de base | ±0,5% (capacité), ±0,8% (résistance), ±1% (résistance haute) |
| Plage de capacité | 200 pF à 20 mF |
| Plage de résistance | 20 Ω à 2000 MΩ |
| Test diode | Oui, tension à vide 2,8 V |
| Test de continuité | Oui, signal sonore si résistance < 120 Ω |
| Test transistor | Oui, mesure hFE (0-1000) pour NPN/PNP |
| Alimentation | Pile 9 V (NEDA 1604) |
| Dimensions | 172 x 83 x 38 mm |
| Poids | Environ 310 g |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C, HR < 70 % |
| Température de stockage | -20 °C à 50 °C, HR max 75 % |
| Protection de surcharge | Fusible 0,315 A / 250 V |
| Sécurité | Catégorie de surtension II, degré de pollution 2 |
| Normes | CE (2014/30/UE, 2011/65/UE) |
| Accessoires fournis | Câbles de contrôle, pile, mode d'emploi |
| Nettoyage | Chiffon humide, nettoyant doux (éviter pénétrution liquide) |
| Entretien | Changement pile (9V) et fusible (0,315A/250V) |
| Calibrage | Recommandé après 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3705 PeakTech
Questions des utilisateurs sur 3705 PeakTech
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3705 - PeakTech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3705 de la marque PeakTech.
MODE D'EMPLOI 3705 PeakTech
1. Instructions de sécurité
Ce produit est conforme aux exigences des directives suivantes de l'Union européenne pour la conformité CE: 2014/30 / EU (compatibilité électromagnétique), 2011/65 / EU (RoHS). Catégorie de surtension II; niveau de pollution 2.
Afin d'assurer le fonctionnement de l'appareil et afin d'éviter les blessures graves provoquées par des déviations de tension et de courrant ou par des courts-circuits, il s'impose absolument de respecter les instructions de sécurité suivantes relatives au fonctionnement de l'appareil.
Les dommages dus à un non-respect desdites instructions sont exclus de droits en tout genre.
* Il est interdit d'excéder les tensions d'entrée maximales admissibles (risque de blessures graves et/ou destruction de l'appareil) * Ne mettez jamais l'appareil en route s'il n'est pas complètement fermé. * Uniquement remplacer les fusibles défectueux par un fusible disposant de la même valeur que le fusible original. Ne jamais court-circuiter les fusibles ou porte-fusibles. * Avant de changer de fonction de mesure, découpler les câbles de contrôle ou bien la sonde de la commutation de mesurage. * Ne pas appliquer de sources de chaleur par le biais des entrées. En cas de non-respect, il y a risque de blessure et/ou d'endommager le multimètre. * Avant la mise en route, vérifier si les câbles de contrôle et les autres accessoires présentent des dommages éventuels ou bien s'ils ont des cordons et fils dénudés ou tordus. En cas de doutes, ne procéder à aucune mesure. * Procéder seulement aux travaux de mesure si vous portez des vêtements secs et des chaussures avec une semelle en caoutchouc ou alors utilisez alors un tapis de sol isolant. * Ne pas toucher les sondes des câbles de contrôle.
* Respecter absolument les mises en garde figurant sur l'appareil. * En cas d'unité de mesures inconnues, commuter sur la plage de mesure la plus élevée avant la mesure. * Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes et le mettre à l'abri des rayons directs du soleil, à l'abri de l'eau et d'une humidité de l'air extrême. * Éviter les chocs trop violents. * Ne pas faire fonctionner l'appareil dans des champs magnétiques intenses (moteurs, transformateurs etc.). * Tenir les pistolets à souder très chauds à l'écart de l'appareil. * Avant de lancer le mode de mesure, laisser l'appareil se stabiliser à la température ambiante (important lors du passage d'une pièce froide à une pièce chaude et vice-versa) * Lors des mesures, ne dépassez jamais la plage de mesure réglée. Vous éviterez ainsi d'endommager l'appareil. * Procéder seulement à des mesures de tension supérieures à 35V DC ou 25V AC en respectant les instructions de sécurité pertinentes. Pour les tensions plus élevées, des chocs électriques particulièrement dangereux peuvent survenir. * Remplacer la pile dès que le symbole “BAT” s'allume. Si la puissance de la batterie est trop faible, ceci peut provoquer des résultats de mesure imprécis. Des chocs électriques et blessures peuvent s'ensuivrent. * Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant quelques temps, veuillez ôter les piles du compartiment à piles. * Nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un nettoyant doux. N'utilisez pas de produits abrasifs décapants. * Le présent appareil est seulement conçu pour des applications en intérieur. * Évitez de placer l'appareil à proximité de substances explosives ou inflammables. * Seuls des techniciens qualifiés du SAV sont autorisés à ouvrir l'appareil et à procéder aux travaux de maintenance et de réparation. * Ne pas poser la face avant de l'appareil sur l'établi ni sur la surface de travail afin d'éviter d'abîmer les éléments de commande.
* Ne procéder à aucune transformation technique sur l'appareil. * Les appareils de mesure doivent être tenus à l'écart des enfants -
Nettoyage de l'appareil
Seulement nettoyer l'appareil avec un chiffon humide qui ne peluche pas. Seulement utiliser des nettoyants que l'on trouve habituellement dans le commerce. Pendant le nettoyage, absolument veiller à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Ceci pourrait provoquer un court-circuit et détruire l'appareil.
- Spécifications techniques
| Écran | écran LCD 21 mm 312 chiffresAffichage max. 1999 |
| Polarité | commutation automatique;affichage du symbole moins(-) si valeurs négatives |
| Affichage plage excédée | 1 est affiché |
| Mesurage par zéro | automatique |
| Affichage de l’état de la pile | symbole pile apparaît si la tensionde la pile est insuffisante |
| Série de mesure | 2,5 x par seconde |
| Précision | mesurée à 23°C ± 5°C et à unehumidité de l’air < 75% |
| Alimentation | pile 9V (NEDA 1604) |
| Température de service | 0°C - 40°C avec une humiditérelative de l’air < 70% |
| Température de rangement | -20°C - + 50°C avec une humiditérelative de l’air maximale de 75%(retirer la pile du compartiment àpile) |
| Dimensions | 172 mm (H) x 83 mm (L) x 38 mm(P) |
| Poids | env. 310 g |
| Accessoires fournis | câbles de contrôle, pile, mode d’emploi |
3.1. Mesures de capacité
| Plage | Résolution | Précision | Fréquence contrôle |
| 200 pF | 0,1 pF | ± 0,5 % de la valeur mesurée +10 St. | 800 Hz |
| 2 nF | 1 pF | ||
| 20 nF | 10 pF | ||
| 200 nF | 100 pF | ||
| 2 μF | 1 nF | ||
| 20 μF | 10 nF | 80 Hz | |
| 200 μF | 100 nF | 8 Hz | |
| 2 mF | 1 μF | ± 2,0 % v. m. + 2 ch. | |
| 20 mF | 10 μF |
Protection de surcharge : fusible 0,315 A/250 V
Si l'affichage ne se remet pas à zéro, la valeur affichée doit être déduite de la valeur de capacité en cas de circuit ouvert afin d'obtenir la valeur mesurée correcte.
3.2. Mesure de la résistance
| Plage | Résolution | Précision | Protection surcharge |
| 20 Ω | 0,01 Ω | ± 1,0 % v. m. + 5 ch. | 250 V_eff |
| 200 Ω | 0,1 Ω | ± 0,8 % v. m. + 3 ch. | |
| 2 k Ω | 1 Ω | ± 0,8 % v. m. + 1 ch. | |
| 20 k Ω | 10 Ω | ||
| 200 k Ω | 100 Ω | ||
| 2 M Ω | 1 k Ω | ||
| 20 M Ω | 10 k Ω | ± 1,0 % v. m. + 2 ch. | |
| 200 M Ω | 100 k Ω | ± 5,0 % v. m. + 10 ch. | |
| 2000 M Ω | 1 M Ω | seulement référence |
* La résistance propre aux câbles de contrôle peut influencer négativement la précision de mesure lors de la mesure de petites résistances (plage 200 Ω). La résistance propre aux câbles de contrôle usuelles est situé entre 0,2 et 1 Ω. Pour déterminer la résistance propre avec précision, brancher les câbles de contrôle sur les prises femelles d'entrée du multimètre et court-circuiter les sondes. La valeur mesurée affichée correspond à la résistance propre aux câbles de contrôle.
3.3. Contrôle des diodes et contrôle de continuité
| Fonction | Plage | Résolution | Protection surcharge |
| Diode | ![]() | 1mV | 250V_rms |
| Contrôle de continuité | ·)))) | 1 Ω |
Remarque :
Diode: tension à vide : 2,8V
Contrôle de continuité : bruiteur retentit si résistance <120Ω
3.4. Contrôle des transistors
L'afficheur indique approximativement la valeur hFE (0-1000) du transistor contrôlé (tous types)
4. Vue avant de l'appareil

text_image
CAPSITANOS TESTER 3.70 nF 1. 2. 8. 7. 6. 3. 5. 4.- Écran LCD
- Touche de remise à zéro pour fonction de capacité
- Prise femelle de contrôle pour le contrôle des transistors
- Prises femelles d'entrée pour le contrôle des résistances, des diodes et de continuité avec bruiteurs
- Prises femelles d'entrée pour les mesures de capacité
- Prise femelle pour les mesures de capacités d'éléments individuels
- Sélecteur de fonction/de plage
- Touche marche/arrêt
4.1 Symboles sur l'écran

text_image
2 1 4 3 β -18.80 mF μF nF pF Ω kΩ/Ω 5 6| Symbole | Description | |
| 1 | ![]() | Affichage de l’état de la pile : La pile est videATTENTION !La pile manque de puissance et peut conduire à des résultats de mesure imprécis. Des chocs électriques et blessures peuvent s’ensuivrent. |
| 2 | β | Test transistor |
| 3 | ![]() | Test diode |
| 4 | ·))) | Le bruiteur du contrôle de continuité est activé |
| 5 | pF, nF, F, mF | F_ unité de mesure pour capacités :pF: Picofarad 1 x 10^-12 ou0,000000000001 FaradnF: Nanofarad 1 x 10^-9 ou0,000000001 FaradμF: Microfarad 1 x 10^6 ou0,000001 FaradmF: Millifarad 1 x 10^-3 ou 0,001 Farad |
| 6 | Ω, kΩ, MΩ | Ω: unité de mesure pour résistances :kΩ: kilo ohm 1 x 10^3 ou 1000 ΩMΩ: mega ohm 1 x 10^6 ou 1000000 Ω |
5.1. Généralités
Des résultats de mesure précis présupposent des conditions de mesure équivalentes. Veuillez considérer que les mesures réalisées à proximité de champs électromagnétiques ou de champs perturbateurs électriques intenses pourraient influencer négativement le résultat des mesures.
Attention!
Absolument décharger le condensateur avant la mesure !
- Choisir la plage de capacité désirée avec le sélecteur de fonction.
- Brancher le condensateur, en respectant les repères "+" et "-" sur les prises femelles de contrôle des condensateurs, dans les prises femelles de contrôle et utiliser CX.
- Lire la valeur de capacité mesurée s'affichant sur l'écran du multimètre.
Remarque:
Pour mesurer des capacités faibles, déduire la valeur offset des câbles de contrôle de la valeur mesurée affichée.
Attention!
Ne pas brancher de sources de tension externes sur les prises femelles de contrôle des condensateurs. Cela risquerait en effet de détruire l'appareil.
Attention!
Ne pas brancher de sources de tension externes sur les prises femelles d'entrée. Cela risquerait en effet de détruire l'appareil.
- Choisir la plage de résistance désirée avec le sélecteur de fonction.
- Brancher le Câble de contrôle rouge sur l'entrée Ω

·))) et le câble de contrôle noir sur l'entrée COM.
- Placer les câbles de contrôle sur la résistance à mesurer et lire la valeur mesurée s'affichant sur l'écran du multimètre.
Remarques :
* La résistance propre aux câbles de contrôle peut influencer négativement la précision de mesure lors de la mesure de petites résistances (plage de 200 Ω). La résistance propre aux câbles de contrôle usuelles est situé entre 0,2 et 1 Ω. Pour déterminer la résistance propre avec précision, brancher les câbles de contrôle sur les prises femelles d'entrée du multimètre et court-circuiter les sondes.
* Pour les valeurs de résistance élevées (>1MΩ), c'est tout à fait normal que l'afficheur ait besoin de quelques secondes jusqu'à ce que la valeur mesurée se stabilise.
Attention!
Ne pas brancher de sources de tension externes sur les prises femelles d'entrée. Cela risquerait en effet de détruire l'appareil.
Cette fonction permet de tester la continuité et les courts-circuits sur les diodes et autres semi-conducteurs.
Cette fonction permet également de déterminer la tension de conduction de diodes.
1.) Placer le sélecteur de fonction sur / → | - o))). 2.) Brancher le câble de contrôle rouge sur l'entrée Ω ▶.))) et le câble de contrôle noir sur l'entrée COM.
3.) Placer les câbles de contrôle sur la diode à mesurer et lire la valeur mesurée s'affichant sur l'écran LCD (Lire les remarques).
Remarques :
* Si une valeur est affichée sur l'écran LCD, par ex. 0.2 pour une diode au germanium ou 0,5 pour une diode au silicium, il faudra changer la polarité des câbles de contrôle. Si un dépassement est affiché, la diode est conductrice et en bon état. La valeur affichée correspond à la résistance de conduction de la pièce (jusqu'à 2.0 V). * Si un dépassement est affiché sur l'écran, la diode est défectueuse ou bien les câbles de contrôle ne sont pas polarisés correctement. Si une valeur est affichée sur l'écran, la diode est conductrice et en bon état. La valeur affichée correspond à la résistance de conduction de la pièce (jusqu'à 2.0 V). * Si une valeur est affichée avant et après avoir changé la polarité, l'élément est court-circuité et défectueux.
5.5. Contrôle de conduction
- Placer le sélecteur de fonction sur (→-○)) :
- Brancher le câble de contrôle rouge sur l'entrée Ω/ /→ ·))) et le câble de contrôle noir sur l'entrée COM de l'appareil.
- Mettre le circuit à mesurer hors tension.
- Placer les câbles de contrôle sur l'élément à contrôler ou sur le circuit à mesurer. Si les résistances sont inférieures à 20 Ω (élément conducteur), un signal sonore est émis.
Attention!
En aucun cas ne procéder à des contrôles de conduction sur les éléments ou circuits sous tension électrique.
5.6. Contrôle des transistors
- Placer le sélecteur de fonction sur la position hFE.
- Déterminer le type du transistor (NPN/PNP). Déterminer le raccord émetteur, de base et collecteur. Insérer ces prises mâles dans les prises femelles correspondantes à l'avant de l'appareil.
Attention!
Avant de changer la pile, débrancher tous les câbles de contrôle des entrées.
6.1. Changer la pile
L'appareil fonctionne avec une pile de 9-V. Si la tension de la pile est insuffisante, le symbole de la pile s'allume sur l'écran LCD de l'appareil et il s'impose de changer rapidement la pile.

Procéder de la manière suivante :
- Dévisser la vis à l'arrière de l'appareil et ôter le couvercle du compartiment à piles.
- Enlever les piles usées du compartiment à piles.
- Insérer une pile neuve dans le compartiment à piles.
- Remettre le couvercle du compartiment à piles et visser la vis.
Attention ! Éliminer les piles usées en bonne et due forme. Les piles usées sont des ordures particulières et doivent être déposées dans les bacs collecteurs prévus à cet effet.
6.2. Instructions pour la batterie loi
Dans la livraison de nombreux appareils sont des batteries. z. B. servir pour le fonctionnement des commandes à distance. De plus dans les appareils eux-mêmes ou des piles rechargeables peuvent être installés en permanence. Dans le cadre de la vente de ces batteries, nous sommes obligés d'importateur en vertu des lois de la batterie, pour informer nos clients des éléments suivants:
S'il vous plaît jeter les piles usagées conformément à la loi - l'élimination des ordures ménagères est verboten- expressément conformément à la législation de la batterie, à une collection municipale ou le donner à votre magasin local gratuitement à partir. Nous avons obtenu les batteries peuvent être retournés gratuitement ou avec suffisamment affranchie à nous retourner par la poste après utilisation avec nous à l'adresse indiquée sur la dernière page.
batteries contaminées sont munies d'une marque constituée d'un poubelle barrée et le symbole chimique (Cd, Hg ou Pb) de la classification en tant que polluant du métal lourd:

- "Cd" signifie le cadmium.
- « Hg » signifie Mercure.
- « Pb » signifie plomb.
6.3. Remplacer le fusible
Si l'appareil ne fonctionne pas, vérifier le fusible. Procéder de la manière suivante:
- Débrancher les câbles de contrôle des entrées de l'appareil.
- Retirer l'étui de protection de l'appareil.
- Dévisser la vis du compartiment à piles, enlever compartiment à piles et retirer la pile.
- Dévisser les 3 vis du boîtier et ôter la partie inférieure du boîtier.
- Ôter le fusible du porte-fusible et le contrôler.
- Le cas échéant, remplacer le fusible par un fusible neuf et le poser dans le porte-fusible.
- Remettre la partie inférieure du boîtier et revisser les 3 vis.
- Insérer la pile et le compartiment à piles et fixer le compartiment à piles avec la vis prévue.
Attention!
Uniquement remplacer les fusibles défectueux par un fusible disposant de la même valeur que le fusible original (0,315 A/250 V).
Tous droits réservés, également ceux de la traduction, de la reproduction et de la duplication du présent mode d'emploi ou de parties de celui-ci.
Les reproductions en tout genre (photocopie, microfilm ou autre procédé) sont seulement autorisées sur accord formel et écrit de l'éditeur.
Dernier état au tirage. Sous réserve de modifications de l'appareil servant au progrès.
Par la présente, nous attestons que tous les appareils répondent aux spécifications mentionnées dans nos documents et que départ usine ils sont livrés calibrés. Nous conseillons de réaliser un nouveau calibrage au bout d'un an.
© PeakTech ^® 07/2021 MP/Ehr.


