P603I30NV - Cuisinière BERTAZZONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P603I30NV BERTAZZONI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à gaz, 5 foyers, 90 cm de large |
|---|---|
| Type de cuisson | Cuisson à gaz avec four à convection |
| Capacité du four | 70 litres |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Utilisation | Panneau de commande avec boutons rotatifs et affichage numérique |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface lisse et aux grilles amovibles |
| Sécurité | Système de sécurité pour les foyers, thermocouple intégré |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, classe énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - P603I30NV BERTAZZONI
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P603I30NV - BERTAZZONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P603I30NV de la marque BERTAZZONI.
MODE D'EMPLOI P603I30NV BERTAZZONI
PLAQUES DE CUISSON À INDUCTION
- L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si elles restent sous surveillance ou ont reçu l
instructions nécessaires s’y rapportant. Veillez à ce que des enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- Avertissement : Les surfaces en vitrocéramique ou en matériaux similaires de la table protègent les pièces sous tension ; il faut donc éteindre l’appareil en cas de fissure pour éviter les risques d’électrocution
- Avertissement : N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
- Ne placez pas d’objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillers ou des couvercles sur la surface de la plaque étant donné qu’ils risquent de devenir chauds.
- Après utilisation, éteignez l’élément de cuisson à l’aide de sa commande ; ne vous fiez pas uniquement au détecteur de casserole.
- L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par le biais d’une minuterie externe ou d’un système séparé de commande à distance.
- Risque d’incendie : n’entreposez pas d’objets sur les surfaces de cuisson.2
- MISE EN GARDE : Le processus doit être surveillé tout au long de la cuisson. Une cui sson rapide doit être surveillée constamment.
- AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance si vous utilisez de l
graisse ou de l’huile pour cuisiner car cela risque d’être dangereux et de provoquer un incendie.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entretien ou toute autre personne qualifiée afi
d’éviter qu’une mise en danger se produise.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des per sonnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
condition qu’elles restent sous surveillance ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et aient compris les risques encourus. Les enfants
doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à le nettoyer ou faire son entretien sans surveillance.
- AVERTISSEMENT : L’appareil et les pièces accessibles deviennent chaudes pendant l’utilisation.
- Évitez de toucher les éléments chauffants.
- Maintenez les enfants de moins de 8 ans à l’écart, sauf s’ils restent sous surveillance constante.3
- AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance si vous utilisez de l
graisse ou de l’huile pour cuisiner car cela risque d’être dangereux et de provoquer un incendie.
- N’essayez JAMAIS d’éteindre un incendie avec de l’eau ; vous devez commencer par éteindr
l’appareil puis étouffer les flammes,
- par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
- MISE EN GARDE : Le processus doit être surveillé tout au long de la cuisson. Une cui sson rapide doit être surveillée constamment.
- AVERTISSEMENT : Risque d’incendie : n’entreposez pas d’objets sur les surfaces de cuisson.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement : soit des protections de table de cuisson conçues par l
fabricant de l’appareil de cuisson ou indiquées comme étant adaptées dans les instructions d’utilisation du fabricant de l’appareil, soit cell
incorporées à l’appareil. L’utilisation de protections inadaptées peut entraîner des accidents.
- Le câble d’alimentation doit être inaccessible après l’installation.4 Félicitations pour l’achat de votre nouvelle table de cuisson à induction. Nous vous conseillons de prendre le temps de lire ce manuel d’installation et d’utilisation pour comprendre comment l’installer et l’utiliser correctement. En ce qui concerne le montage, veuillez lire la section se rapportant à l’installation. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant utilisation et gardez ce manuel d’installation/utilisation à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment. Vue d’ensemble du produit Vue du dessus Interface utilisateur5 Référence Description
Touche de sélection des zones
Touche Sécurité enfant
Touche marche/arrêt (ON/OFF) D Touche de réglage de la puissance/minuterie
Touche de commande du booster
Touche de la minuterie Puissance de la zone de cuisson Zone de cuisson Puissance max. (220-240 V~) 2000/2300 W 1200/1500 W 2300/3000W Puissance max. totale 6500 W6 Quelques mots sur la cuisson à induction La cuisson à induction est une technologie de pointe sûre, efficace et économique pour cuire vos aliments. Elle utilise les vibrations électromagnétiques pour induire de la chaleur directement dans la casserole au lieu de chauffer la surface en verre de manière indirecte. Le verre devient chaud uniquement parce que la casserole le réchauffe, éventuellement. Avant d’utiliser votre nouvelle table à induction
- Veuillez lire ce guide, notamment la section « Avertissements de sécurité ».
- Enlevez le film de protection qui se trouve éventuellement sur votre plaque à induction. Utilisation des commandes tactiles
- Les commandes répondent au toucher ; par conséquent, ce n’est pas nécessaire d’exercer une pression sur les touches.
- Veuillez utiliser non pas l’extrémité mais le plat du doigt.
- Vous entendrez un « bip » dès qu’un contact tactile sera enregistré.
- Vérifiez que les commandes sont toujours propres et sèches et qu’aucun objet (ex. : un ustensile ou un torchon) ne les recouvre. Même la présence d’une mince pellicule d’ eau peut rendre difficile l’utilisation des commandes. récipient en fer circuit magnétique plaque en vitrocéramique bobine à induction courants induits7 Sélection de la bonne batterie de cuisine
- Utilisez uniquement une batterie de cuisine dont la base est adaptée à la cuisson à induction. Vérifiez la présence du symbole d’induction sur l’emballage ou le fond de la casserole.
- Vous pouvez vérifier si votre batterie de cuisine est adaptée en effectuant un test avec un aimant. Rapprochez un aimant de la base de la casserole. S’il est attiré, la casserole est adaptée à l’induction.
- Si vous n’avez pas d’aimant à votre disposition :
1. Mettez un peu d’eau au fond de la casserole que vous voulez contrôler.
2. Si ne clignote pas sur l’afficheur et que l’eau se réchauffe, la casserole est adaptée.
- Les batteries de cuisine constituées des matériaux suivants ne sont pas adaptées : acier inox pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et faïence. N’utilisez pas de batteries de cuisine dotées de bords irréguliers ou d’une base incurvée. Vérifiez que la base de votre casserole est lisse, qu’elle repose à plat contre le verre et qu’elle est de la même dimension que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le diamètre est aussi grand que celui du schéma sur la zone sélectionnée. Une casserole légèrement plus large utilisera l’énergie de manière plus efficace. Il se peut que l’efficacité soit inférieure aux attentes si vous utilisez une casserole plus petite. Il est possible que la table de cuisson ne détecte pas une casserole dont le diamètre est inférieur à 140 mm. Centrez toujours votre casserole sur la zone de cuisson. Soulevez vos casseroles de la table à induction - ne les faites pas glisser sur la surface en verre au risque de la rayer.8 Utilisation de votre plaque à induction Démarrage de la cuisson
1. Appuyez sur la touche marche/arrêt (ON/OFF) (C) pendant 3 secondes.
Quand la table est en marche, elle émet un seul « bip » ;
s’affiche sur tous les écrans pour vous signaler que la table à induction est p assée en mode Veille.
2. Posez une casserole adaptée sur la zone de
cuisson que vous voulez utiliser. Vérifiez que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson sont propres et sèches.
3. Appuyez sur la touche de sélection de la zone (A) correspondant à l'endroit où se trouve
la casserole. Le symbole O sélectionné reste allumé.
4. Réglez la puissance de cuisson en touchant la commande du curseur (D).
- Si vous ne réglez pas la puissance dans la minute, la table à induction s’éteint automatiquement. Dans ce cas, vous devez recommencer la procédure à partir de l’étape 1.
- Vous pouvez modifier la puissance à tout moment pendant la cuisson. DIMINUTION DE LA PUISSANCE AUGMENTATION
Si l’afficheur clignote alternativement avec le réglage de la puissance Cela signifie que :
- soit vous n’avez pas posé de casserole sur la zone de cuisson correcte,
- soit la casserole que vous utilisez n’est pas adaptée à la cuisson à induction,
- soit la casserole est trop petite ou n’est pas centrée correctement sur la zone de cuisson. Aucune chaleur ne se dégage tant qu’une casserole adaptée n’a pas été posée sur la zone de cuisson. L’afficheur s’éteint automatiquement au bout d’une minute si auc une casserole adaptée n’est détectée. À la fin de la cuisson
1. Effleurez la touche de sélection de la zone (A) que vous voulez éteindre.
2. Appuyez sur la touche « - » pour diminuer le niveau de puissance à « 0 »,
ou appuyez sur « + » et « - » simultanément pour diminuer immédiatement le niveau
« H » indique la zone de cuisson qui est chaude au toucher. Il disparaît dès que l
température de la surface est redescendue à une valeur sûre. Vous pouvez économiser de l’énergie si vous utilisez une plaque encore chaude pour chauffer d’autres casseroles. Utilisation de la fonction Boost Activation de la fonction Boost
1. Sélectionnez la zone de cuisson en appuyant sur la touche (A) de sélection de la zone
2. Appuyez sur la touche de commande du booster (E)
; l’indicateur de la zone affiche « P. » et la puissance atteint la valeur Max. Désactivation de la fonction Boost
1. Appuyez sur la touche de sélection de la zone (A) que vous voulez désactiver.
2. Touchez la commande du curseur (D) pour supprimer la fonction Boost ; la zone de
cuisson repasse alors au niveau 9.
- Cette fonction peut être activée sur n’importe quelle zone de cuisson.
- La zone de cuisson repasse au niveau 9 au bout de 5 minutes.10 Utilisation de la fonction Sécurité enfant
- Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter toute utilisation involontaire (par exemple, allumage accidentel des zones de cuisson par un enfant).
- En cas de verrouillage, toute les commandes sont désactivées à l’exception de l
commande Arrêt (OFF). Verrouillage des commandes Appuyez sur la commande de verrouillage des touches (B) pendant 3 secondes. « Lo » s’affiche sur l’indicateur de la minuterie. Déverrouillage des commandes
1. Vérifiez que la plaque de cuisson à induction est en marche.
2. Maintenez la commande de verrouillage des touches (B) enfoncée quelques instants.
3. Vous pouvez désormais commencer à utiliser votre plaque à induction.
Quand la table est en mode Verrouillage, toutes les commandes sont désactivées à l’exception de la touche OFF. Vous pouvez toujours éteindre la plaque de cuisson avec la commande OFF en cas d’urgence, mais vous devez déverrouiller la table avant de pouvoir exécuter toute autre opération.11 Protection contre les surchauffes Un capteur de température a été installé afin de surveiller la température à l’intérieur de la table à induction. En cas de détection d’une température excessive, le fonctionnement de la table à induction est arrêté automatiquement. Détection de petits objets Si une casserole non-magnétique (ex. : en aluminium) ou d’un diamètre inadapté, ou bien si de petits objets (ex. : couteau, fourchette, clé) ont été laissés sur la plaque, celle-ci se met automatiquement en veille au bout d’une minute. Le ventilateur continue de refroidir la table à induction pendant 1 minute supplémentaire. Arrêt automatique de protection L’arrêt automatique est une fonction de sécurité qui protège votre table à induction. Elle s’éteint automatiquement si vous avez oublié de mettre votre plaque sur Arrêt (OFF). Les temps de fonctionnement par défaut relatifs aux différents niveaux de puissance sont reportés dans le tableau ci-dessous : Niveau de puissance 1~3 4~6 7~8
Temps de fonctionnement par défaut (min)
Lorsque vous enlevez la casserole, la table à induction cesse immédiatement de chauffer et s’éteint automatiquement au bout de 2 minutes. Les personnes qui portent un pacemaker doivent consulter leur médecin avant d’utiliser cet appareil. Détection automatique d’une casserole Cette fonction détecte automatiquement l’endroit où a été posée une poêle ou une casserole. La fonction de transfert est activée automatiquement en fonction de la taille de la poêle ou de la casserole. Il suffit de régler la puissance avec le curseur.12 Utilisation de la minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie de deux façons :
- Il est possible de l’utiliser comme minuteur. Dans ce cas, la minuterie n’éteint aucune zone de cuisson à la fin du temps de réglage.
- Vous pouvez la paramétrer pour qu’elle éteigne une zone de cuisson à la fin du temps de réglage.
- La minuterie peut être réglée au maximum sur 99 minutes. Utilisation de la minuterie comme minuteur Sans sélection de zone de cuisson
1. Vérifiez qu’au moins une plaque de cuisson est en marche.
Remarque : vous pouvez utiliser le minuteur même sans sélectionner de zone de cuisson.
2. Effleurez la touche de la minuterie (F). L’indicateur du minuteur commence à clignoter et
« 10 » est indiqué sur l’afficheur de la minuterie.
3. Réglez l’heure en appuyant sur la commande
« - » ou « + » de la minuterie. Conseil : Appuyez une fois sur la touche « - » ou « + » de la minuterie pour la diminuer ou l’augmenter d’une minute. Maintenez la touche « - » ou « + » de la minuterie enfoncée pour la diminuer
l’augmenter de 10 minutes. Si vous appuyez simultanément sur les touches « - » et « + », la minuterie est effacée et l’indicateur correspondant s’éteint.
4. Lorsque le temps a été réglé, le compte à rebours commence immédiatement. Le temps
restant est indiqué sur l’afficheur.13 Réglage de la minuterie pour qu’elle éteigne une ou plusieurs zones de cuisson Si la minuterie est réglée sur une zone :
1. Appuyez sur la touche de sélection de la zone (A) pour sélectionner la zone de
2. Appuyez sur la touche de la minuterie (F) ; l’indicateur du minuteur affiche « 10
et commence à clignoter ; à ce stade, vous pouvez régler la minuterie.
3. Utilisez la touche « + » ou « - » pour régler la minuterie entre 1 et 99 minutes.
Conseil : Appuyez une fois sur la touche « - » ou « + » de la minuterie pour l
diminuer ou l’augmenter d’une minute. Maintenez la touche « - » ou « + » de la minuterie enfoncée pour la diminuer
l’augmenter de 10 minutes. Si vous appuyez simultanément sur les touches « - » et « + », la minuterie est effacée et l’indicateur correspondant s’éteint.
4. Lorsque le temps a été réglé, le compte à rebours commence immédiatement. Le
temps restant est indiqué sur l’afficheur et l’indicateur de la minuterie clignote pendant 5 secondes. REMARQUE : Le point rouge situé à côté de l’indicateur du niveau de puissance s’allume pour indiquer qu’une zone est sélectionnée.
5. Quand le temps de la minuterie est arrivé à expiration, la zone de cuisson
correspondante s’éteint automatiquement. Les autres zones de cuisson resteront en marche si elles ont été activées auparavant.
6. En cas d’utilisation simultanée de la fonction « Minuterie comme alarme » et
« Minuterie d’extinction des zones », l’afficheur indique en priorité le temps restant de l’alarme. Appuyez sur la zone de cuisson pour afficher le temps restant de la minuterie d’extinction.14 Instructions de réglage de la limite de puissance (1,5 kW/2,8 kW/ 3,7 kW/4,5 kW/6,0 kW/6,5 kW) ATTENTION : Seul un représentant agréé du service d’entretien est autorisé à exécuter ce réglage ! Vérifiez que la table de cuisson est éteinte (OFF). Pour régler le niveau de puissance requis, il faut exécuter les étapes suivantes dans les 60 secondes : Étape Opération sur le panneau de commande Afficheur
Quand la plaque est éteinte, appuyez sur la touche de sélection des zones et la touche de la minuterie
Appuyez sur la touche de sélection des zones pour sélectionner la limite de puissance. Les choix disponibles sont les suivants : 1,5/2,8/3,7 kW/4,5 kW/6,0 kW/6,5 kW
Appuyer sur la touche de la minuterie pour quitter le menu de réglage Quitter le réglage Utilisation de la fonction « maintien au chaud »
1. Appuyez sur la touche de sélection de la zone de cuisson (A) que vous voulez utiliser pour le
maintien au chaud ; un indicateur à proximité de la touche se met à clignoter
2. Appuyez sur la touche de commande du booster (E) et maintenez-la enfoncée pendant 3
secondes; l’indicateur de la zone de cuisson affiche
3. Si vous voulez supprimer la fonction de maintien au chaud, sélectionnez la zone de
cuisson désirée, puis maintenez la touche de commande du booster (E) enfonc
pendant 3 secondes. La zone de cuisson s’éteindra.15 Affichage des dysfonctionnements et inspection Si une défaillance se produit, la table à induction se met automatiquement en mode de protection et affiche les codes d’erreur correspondants : Message d’erreur Cause possible Intervention Absence de casserole ou casserole inadaptée ; Remplacer la casserole : ER03 Eau ou casserole sur le verre au-dessus de la commande Nettoyer l’interface utilisateur F1E Échec de connexion entre la carte de l’afficheur et la carte principale gauche (sur la zone de cuisson correspondant à l’affichage du « E » par l’indicateur)
Le câble de raccordement n’est pas branché correctement ou est défectueux ;
Remplacer la carte principale. F3E Défaillance du capteur de température de la bobine. (sur la zone de cuisson correspondant à l’affichage du « E » par l’indicateur) Remplacer le capteur de la bobine F4E Défaillance du capteur de température de la carte principale. (sur la zone de cuisson correspondant à l’affichage du « E » par l’indicateur) Remplacer la carte principale E1E Le capteur de température de la plaque en vitrocéramique détecte une valeur élevée Veuillez redémarrer la table à induction après l’avoir laissée refroidir. E2 E Le capteur de température du transistor bipolaire à grille isolée (IGBT) détecte une valeur élevée Veuillez redémarrer la table à induction après l’avoir laissée refroidir. E3 E Tension d’alimentation anormale (trop élevée) Vérifier que la tension d’alimentation est normale ; mettre en marche quand la tension d’alimentation est normale. E4 E Tension d’alimentation anormale (trop basse) Vérifier que la tension d’alimentation est normale ; mettre en marche quand la tension d’alimentation est normale. E5 E Défaillance du capteur de température (sur la zone de cuisson correspondant à l’affichage du « E » par l’indicateur) Le câble de raccordement n’est pas branché correctement ou le montage est défectueux ; Les éléments ci-dessus correspondent aux causes et aux solutions des défaillances les plus courantes. Ne démontez pas l’ensemble de votre propre chef pour ne pas être exposé à des risques et éviter d’endommager la table à induction ; veuillez contacter le fabricant. Caractéristiques techniques Le poids et les dimensions sont donnés à titre approximatif. Comme nous nous efforçons sans cesse d’améliorer nos produits, leurs caractéristiques et leur conception sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Zones de cuisson 3 zones Tension d’alimentation 220–240 V~ Puissance électrique installée 6500 W (230 V) Dimensions du produit LxlxH (mm) 590x520x60 Dimensions encastrées AxB (mm) 560X49016 Installation Sélection de l’équipement d’installation Coupez le plan de travail en fonction des dimensions reportées sur le schéma. Laissez un espace d’au moins 5 cm autour de la cavité pour pouvoir l’installer et l’utiliser. Vérifiez que le plan de travail mesure au moins 30 mm d’épaisseur. Veuillez sélectionner un plan de travail constitué d’un matériau thermorésistant pour éviter toute déformation en raison de la chaleur dégagée par la plaque chaude. Comme illustré ci-dessous : L (mm) l (mm) H (mm) P (mm) A (mm) B (mm) X (mm)
[04] x1 Étendez le joint fourni le long du bord inférieur de la table en vérifiant que les extrémités se chevauchent.
fig.3 N’utilisez pas de colle pour fixer la table dans le plan de travail. Une fois le joint posé, positionnez la table à l’intérieur de la découpe effectuée dans le plan de travail. Exercez une légère pression vers le bas sur la table pour la pousser dans le plan de travail et vérifiez que le joint est posé correctement tout autour du bord extérieur (fig. 3)18
Fixez la table sur le plan de travail en vissant les quatre supports sur la partie inférieure de la table (voir le schéma) après l’installation.
Réglez la position des supports pour adapter la table à l’épaisseur des différents plans de travail. Table de cuisson Support Plan Table de cuisson Support Plan19 Dans toutes les circonstances, vérifiez que la table à induction est bien ventilée et que l’entrée et la sortie d’air ne sont pas obstruées. Vérifiez que la table à induction est en bon état de fonctionnement, comme indiqué ci-dessous. Remarque : Laissez une distance de sécurité d’au moins 700 mm entre la plaque de cuisson et le placard situé au-dessus. Si une hotte est installée au-dessus de la plaque de cuisson, respectez la distance de référence reportée dans le manuel d’utilisation de la hotte. A (mm) B (mm) C (mm)
20 min. 20 min. Entrée d’air Avant d’installer la table, vérifiez que :
- le plan de travail est à l’équerre, de niveau et qu’aucun élément structurel n’interfère avec les exigences d’espace
- le plan de travail est constitué d’un matériau résistant à la chaleur
- si la plaque est installée au-dessus d’un four, ce dernier est constitué d’un ventilateur de refroidissement intégré
- l’inst allation devra être conforme à toutes les exigences en matière de dégagement ainsi qu’aux normes et réglementations en vigueur.
- un interrupteur de sectionnement adapté permettant de couper entièrement la table
l’alimentation du réseau électrique est intégré au câbl age permanent. Il est installé et positionné conformément aux règles et réglementations locales en matière de câblage. L’interrupteur de sectionnement doit être du type approprié et garantir une séparation
contact de 3 mm (lame d’air) sur tous les pôles (ou tous les conducteurs [phase] actifs si les règlements locaux en matière de câblage autorisent cette modification des caractéristiques)20
- le client pourra accéder facilement à l’interrupteur de sectionnement une fois la table installée
- veuillez consulter les autorités locales et les règlements en matière de construction si un doute subsiste concernant l’installation
- utilisez des finitions thermorésistantes faciles à nettoyer (comme des carreaux
céramique) sur les surfaces murales qui entourent la table. Après l’installation de la table, vérifiez que :
- le câble d’alimentation électrique n’est pas accessible par les portes du placard ou les tiroirs
- il y a un débit suffisant d’air frais entre l’extérieur du mobilier de cuisine et la base de la plaque
- si la plaque est installée au-dessus d’un tiroir ou d’un espace de rangement, une barrière
protection thermique est montée en dessous de la base de la table
- le client peut facilement accéder à l’interrupteur de sectionnement Avant de positionner les supports de fixation Le groupe doit être placé sur une surface stable et lisse (utilisez l’emballage). N’exercez aucune force sur les commandes qui dépassent de la table. Positionnement des supports de fixation
Le groupe doit être placé sur une surface stable et lisse (utilisez l’emballage). N’exercez aucune force sur les commandes qui dépassent de la table. Mises en garde
1. Seuls des techniciens ou des personnes qualifiés sont autorisés à installer la plaque de
cuisson à induction. Nos professionnels sont à votre service. N’exécutez jamai
aucune opération de votre propre chef.
2. N’installez pas la table directement au-dessus d’un lave-vaisselle, d’un réfrigérateur, d’
congélateur, d’un lave-linge ou d’un sèche-linge étant donné que l’humidité risque d’endommager les composants électroniques de la plaque
3. Installez la plaque de cuisson à induction de manière à garantir une bonne dissipation
de la chaleur afin d’améliorer sa fiabilité.
4. Le mur et la zone de cuisson à induction au-dessus de la surface de la table doivent
être résistants à la chaleur.
5. Pour éviter tout dommage, la couche intermédiaire et l’adhésif doivent être
thermorésistants.21 Raccordement de la table au réseau électrique Seule une personne agréée est autorisée à brancher cette plaque sur le réseau électrique. Avant de raccorder la table au réseau électrique, vérifiez que :
1. le circuit de câblage domestique est adapté à la puissance absorbée par la table.
2. la tension correspond à la valeur reportée sur la plaque signalétique
3. la section des câbles d’alimentation électrique peut supporter la charge reportée sur
la plaque signalétique. Lors du raccordement de la table au réseau électrique, n’utilisez pas d’adaptateurs, de réducteurs ni de dispositifs de dérivation étant donné qu’ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie. Il ne faut pas que le câble d’alimentation soit en contact avec des éléments chauds et il doit être positionné de manière à ce que sa température ne dépasse pas 75 °C à n’importe quel endroit. Vérifiez avec un électricien si le circuit de câblage domestique est adapté tel quel ou s’il doit être modifié. Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer des modifications.
- Si le câble est endommagé ou doit être remplacé, cette opération doit être effectuée par un technicien du service après-vente à l’aide d’outils spéciaux pour éviter tout accident.
- Si l’appareil est raccordé directement au réseau, installez un disjoncteur omnipolaire doté d’une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
- L’installateur doit vérifier qu’un branchement électrique correct a été effectué et qu’il est conforme aux consignes de sécurité.
- Le câble ne doit pas être plié ni comprimé.
- Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer des modifications. Vert-jaune bleu marron Gris Noir (Bleu/Gris) (Marron/Noir) (Vert/Jaune)22 Cet appareil est étiqueté conformément à la Directive européenne 2011/65/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Le fait de veiller à ce que cette table de cuisson soit mise au rebut correctement permet d’éviter de porter atteinte à l’environnement et à la santé humaine. Dans le cas contraire, ces risques sont susceptibles de se produire si l’appareil est éliminé de manière inappropriée. Ce symbole apposé sur le produit indique qu’il ne peut pas être traité comme un déchet domestique normal. Il doit être confié à un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques. MISE AU REBUT : Ne mettez pas ce produit au rebut comme un déchet ménager non trié. Ce type de déchet doit être collecté séparément en vue d’être soumis à un traitement spécial. Cet appareil doit être mis au rebut par une entreprise spécialisée dans l'élimination des déchets. Pour de plus amples informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre déchetterie ou le magasin où vous l’avez acheté. Pour obtenir des informations détaillées sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre déchetterie ou le magasin où vous l’avez acheté.1 Veiligheidswaarschuwingen Uw veiligheid is belangrijk voor ons. Lees deze informatie voordat u uw kookplaat gebruikt.
Notice Facile