EXTNCB25W - Câble d'extension électrique THERMADOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXTNCB25W THERMADOR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - EXTNCB25W THERMADOR
Questions des utilisateurs sur EXTNCB25W THERMADOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Câble d'extension électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXTNCB25W - THERMADOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXTNCB25W de la marque THERMADOR.
MODE D'EMPLOI EXTNCB25W THERMADOR
4Page. 7 Cet appareil électroménager de THERMADOR
- est fait par BSH Home Appliances LtD 6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6 Des questions? 1-800-735-4328 www.thermador.ca Nous attendons de vos nouvelles! Table des MATIÈRES Sécurité p. 8
- Consignes de sécurité importantes p. 8
- Instructions d’installation p. 10
- Avant de commencer p. 10
- Connexion du câble de rallonge du ventilateur Service, pièces et accessoires page verso Définitions de SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou modérées. NOTICE : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la propriété. Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations et/ou conseils sont fournis.Page. 8 Sécurité p. 10
INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions d’installation avec l’appareil pour le propriétaire. Montrez au propriétaire l’emplacement du tableau de disjoncteurs ou de fusibles. Marquez-le pour qu’il soit facile à identifier. PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultérieure AVERTISSEMENT Si vous ne suivez pas rigoureusement les renseignements fournis dans le présent manuel, un incendie ou une décharge électrique pourrait causer des dommages matériels ou des blessures corporelles.
Coupez l’alimentation du disjoncteur et verrouillez le panneau avant de procéder au câblage de cet appareil. Avant de procéder à l’entretien de l’appareil, laissez-lui le temps de refroidir une fois que vous avez coupé l’alimentation électrique. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES:
- Utilisez cet appareil seulement de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à l’adresse ou au numéro de téléphone apparaissant sur la page verso du présent manuel.
- Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil, éteignez l’alimentation du panneau électrique et bloquez le dispositif de déconnexion pour éviter que l’alimentation ne soit accidentellement rallumée. Si le dispositif de sectionnement d’électricité ne peut être bloqué, attachez un avertissement, comme une étiquette, bien en vue sur le tableau électrique. AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
- N’enlevez pas de connexion.
- N’utilisez pas une rallonge électrique.
- La mise à la terre inadéquate de l’appareil peut entraîner un risque de décharge électrique.
- Le non-respect des présentes instructions peut entraîner la mort, causer un incendie ou provoquer une décharge électrique. Disposition de la Proposition 65 de l'État de la Californie ADVERTENCIA Ce produit vous exposez à des produits chimiques, comme du chlorure de vinyle, reconnus par l’État de la Californie comme causant le cancer, des malformations congénitales ou d’autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples renseignements, consulter www.P65Warnings.ca.gov. Cet appareil doit être mis à la terre. Dans les cas d’un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant au courant électrique un fil par où s’échapper. Assurez-vous que votre appareil est convenablement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Si le Code national de l’électricité (ou le code canadien de l’électricité) l’exige, cet appareil doit être installé sur un circuit de dérivation séparé. Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’utilisez pas cet appareil avec un tableau de commande à semi-conducteurs. L’installation, l’acheminement du faisceau de fils, les connexions électriques et la mise à la terre doivent se faire en conformité avec tous les codes en vigueur. Il est de la responsabilité du propriétaire et de l’installateur de déterminer si des exigences supplémentaires ou des codes locaux ou autres s’appliquent à l’installation dont il est question.Page. 9
L’utilisation de plusieurs câbles de rallonge n’est PAS approuvée. Ne modifiez jamais la construction de l’appareil, du faisceau de fils ou des connecteurs. Assurez-vous de remettre en place tous les panneaux et autres composantes que vous avez enlevés pendant l’installation. Consultez les manuels d’installation de la hotte et du ventilateur. ATTENTION Pour ventilation générale seulement. N’utilisez pas cet appareil pour évacuer des vapeurs et des matériaux explosifs ou dangereux. Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des conduits métalliques. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
- Les travaux d’installation et de câblage électrique doivent être faits par une personne qualifiée selon les stipulations de toutes les normes et réglementations en vigueur, dont les normes des constructions ayant une cote de résistance au feu.
- Pour prévenir les contre-explosions, une certaine quantité d’air est nécessaire pour la combustion et l’évacuation des gaz par le carneau (cheminée) de l’appareil de combustion. Respectez les directives du fabricant d’outillage de chauffage et les normes de sécurité, comme celles publiées par la NFPA (Association nationale des services d’incendie), par la Société américaine des ingénieurs en chauffage, réfrigération et climatisation (ASHRAE) et par les autorités locales.
- N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS MÉTALLIQUES.
- Les ventilateurs canalisés doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur. N’évacuez pas l’air dans les espaces entre les murs, le plafond, le grenier, les vides sanitaires ou le garage.
- Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, assurez-vous de ne pas endommager le câblage électrique ou toute autre installation technique dissimulée.Page. 10 Instructions d’installation Avant de commencer Pièces Fournies
- Câble d’adaptation no 1
- Câble d’adaptation no 2 IMPORTANT : La garantie de l’appareil s’annule si le connecteur est coupé. Ventilateur compatible Le câble de rallonge du ventilateur est compatible avec les ventilateurs à distance et de conduit suivants : Connexion du câble de rallonge du ventilateur Câble de 25 pi IMPORTANT : La garantie de l’appareil s’annule si le connecteur est coupé. Le câble de rallonge de 25 pi peut être utilisé sur les modèles suivants :
1. Le faisceau de fils du ventilateur de conduit doit
passer par l’entrée défonçable et être fixé à l’aide d’un serre-câble de ¾ po (19 mm). Le faisceau du ventilateur à distance peut ensuite être branché au faisceau de fils du ventilateur à l’extérieur de l’appareil. Ventilateur SKU Ventilateur À Distance 1000 pi
/min DHG6023UC Ventilateur De Conduit 600 pi
/min DHG6015DUC Ventilateur De Conduit 600 pi
/min VTI610W Ventilateur De Conduit 1000 pi
/min VTI1010W Description Modèle Hotte Murale Thermador Pro Cheminée HPCNxxWS Hotte Murale Thermador Pro Harmony PHxxHWS Hotte Murale Thermador Pro Grand PHxxGWS Hotte Encastrée de Thermador Pro VCINxxGWS Hotte Îlot Thermador Pro HPINxxWS (1) Se branche à une hotte (2) Se branche au ventilateur à distance ou de conduit
2Page. 11 Connexion au câble d’adaptation no 1 IMPORTANT : La garantie de l’appareil s’annule si le connecteur est coupé. Le câble de rallonge de 25 pi peut être utilisé sur les modèles suivants avec un câble d’adaptation no 1 :
1. Le faisceau de fils du ventilateur de conduit doit
passer par l’entrée défonçable et être fixé à l’aide d’un serre-câble de ¾ po (19 mm). Il est maintenant possible de raccorder les câbles de rallonge de 25 pi au câble adaptateur no 1 puis à la hotte à l'extérieur de l'appareil. Connexion au câble d’adaptation no 2 IMPORTANT : : La garantie de l’appareil s’annule si le connecteur est coupé. Le câble de rallonge de 25 pi peut être utilisé sur les modèles suivants avec un câble d’adaptation no 2 :
1. Le faisceau de fils du ventilateur de conduit doit
passer par l’entrée défonçable et être fixé à l’aide d’un serre-câble de ¾ po (19 mm). Il est maintenant possible de raccorder les câbles de rallonge de 25 pi au câble adaptateur no 2 puis à la hotte à l'extérieur de l'appareil. Description Modèle Hotte d’îlot basse de la série Professional de Thermador HPINxxHS Hotte encastrée de la série Professional de Masterpiece VCI2xxDS (1) Se branche à une hotte (2) Se connecte à Câble de 25 pi (3) Se connecte à câble d’adaptation no 1 (4) Se branche au ventilateur à distance ou de conduit
Description Modèle Hotte à aspiration descendante de la série Masterpiece UCVMxxFS Hotte à aspiration descendante de Bosch DHDxx14UC (1) Se branche à une hotte (2) Se connecte à Câble de 25 pi (3) Se connecte à câble d’adaptation no 1 (4) Se branche au ventilateur à distance ou de conduit
Notice Facile