RKSM7990DP - Table de mixage KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RKSM7990DP KITCHENAID au format PDF.
| Marque | KitchenAid |
| Modèle | RKSM7990DP |
| Type de produit | Table de mixage (batteur sur socle) |
| Capacité du bol | 7 quarts (6,6 litres) |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Accessoires fournis | Batteur plat en acier inoxydable, crochet pétrisseur en acier inoxydable, fouet elliptique en acier inoxydable à 11 fils |
| Nombre de vitesses | 10 vitesses avec fonction Soft Start™ |
| Alimentation électrique | 120 V, 60 Hz, 1,3 HP (modèle KSM7990) |
| Type de prise | 3 alvéoles avec mise à la terre |
| Fonction de sécurité | Arrêt automatique en cas de surtension, protection d'autoréinitialisation du moteur |
| Dispositif de levage du bol | Manette de levage du bol |
| Réglage de la hauteur du batteur | Vis de réglage accessible pour ajuster le dégagement entre le batteur et le bol |
| Nettoyage du bol et accessoires | Lavables au lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude savonneuse |
| Nettoyage du corps | Essuyer avec un chiffon propre humide, ne jamais immerger |
| Garantie | 2 ans satisfaction totale (remplacement gratuit) |
| Service client | 1-800-584-4315 (États-Unis et Porto Rico) |
| Pièces de rechange | Disponibles sur commande au 1-800-584-4315 |
FOIRE AUX QUESTIONS - RKSM7990DP KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur RKSM7990DP KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RKSM7990DP - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RKSM7990DP de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI RKSM7990DP KITCHENAID
Garantie de 2 ans satisfaction totale

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes
exigeantes de KitchenAid que, si votre batteur sur socle cesse de fonctionner au cours des deux premières années suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra en charge le renvoi du batteur « défectueux ». L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie complète de deux ans. Veuillez suivre ces instructions pour bénéficier de ce service de qualité.
et que votre batteur sur socle KitchenAid® cesse de fonctionner au cours des deux premières années suivant son acquisition, il suffit d'appeler le numéro sans frais 1-800-584-4315 du Centre de satisfaction de la clientèle du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h. Veuillez fournir votre adresse de livraison complète au représentant.
À réception du batteur sur socle de remplacement, utilisez le carton et les matériaux d'emballage pour emballer le batteur «défectueux ». Veuillez inscrire vos nom, adresse et numéro de téléphone sur une feuille de papier et l'insérer dans le carton avec une copie de votre preuve d'achat (reçu de caisse, facture de règlement par carte de crédit, etc.).
Pour une explication détaillée des termes et conditions de la garantie, y compris la manière d'obtenir une réparation à l'extérieur des États-Unis, consultez la section « Garantie »
Preuve d'achat et enregistrement du produit
Conservez toujours une copie du reçu de caisse indiquant la date d'achat de votre batteur sur socle. La preuve d'achat vous assure de bénéficier du service sous-garantie.
Avant d'utiliser votre batteur sur socle, veuillez remplir et poster la carte d'enregistrement du produit, emballée avec l'appareil. Grâce à cette carte, nous pourrons vous contacter dans l'éventualité improbable d'un avis de sécurité concernant le produit; ceci nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions du Consumer Product Safety Act. Cette carte ne confirme pas la validité de votre garantie.
Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers :
Numéro de modèle ____
Numéro de série
Date d'achat
Nom du magasin
Table des matières
Garantie de 2 ans satisfaction totale....17
Preuve d'achat et carte d'enregistrement du produit....17
Sécurité batteur sur socle....19
Garantie....20
Pour les 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia, et le Porto Rico...... 20
Commander des accessoires et des pièces de rechange.... 21
Spécifications électriques.... 22
Dépannage....22
Caractéristiques du batteur sur socle.... 23
Assemblage du batteur lève-bol sur socle 24
Utilisation des accessoires KitchenAid ^® 26
Durée de mélange....26
Utilisation du batteur....26
Guide de réglage de la vitesse – Batteurs à 10 vitesses....27
Espace entre batteur et bol....28
Conseils pour mélanger....29
Pain blanc de base 30
Entretien et nettoyage...31
Sécurité batteur sur socle
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT".
Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Consignes de sécurité importantes
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
I. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le batteur sur socle dans de l'eau ou tout autre liquide. 3. Une surveillance étroite s'impose lorsqu'un appareil ménager est utilisé par des enfants ou à leur proximité. 4. Débrancher le batteur sur socle lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'installer ou de retirer des accessoires et avant de le nettoyer. 5. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement. Tenir les mains, cheveux, vêtements et les spatules ou autres ustensiles à l'écart du batteur, du crochet ou du fouet lors du fonctionnement afin de réduire le risque de blessures corporelles et (ou) d'endommagement du batteur sur socle. 6. Ne pas faire fonctionner le batteur sur socle si le cordon ou la prise est endommagé(e), ou si le batteur ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé d'une quelconque façon. Contacter le Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid® au 1-800-584-4315 pour plus de renseignements. 7. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid® peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 8. Ne pas utiliser le batteur sur socle à l'extérieur. 9. Ne pas laisser le cordon pendre du rebord d'une table ou d'un plan de travail. 10. Retirer le batteur plat, le fouet métallique ou le crochet pétrisseur du batteur sur socle avant de les laver.
Garantie du batteur sur socle kitchenaid® pour les 50 états des états-unis, district fédéral de columbia, et le porto rico
La présente garantie couvre l'acheteur et les propriétaires ultérieurs du batteur sur socle lorsqu'il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia, et le Porto Rico.
| Durée de la garantie : | À votre choix, KitchenAid prendra en charge : | KitchenAid ne prendra pas en charge : |
| Garantie complète de deux ans à compter de la date d'achat. | Satisfaction totale dans le remplacement du batteur sur socle. Voir la deuxième de couverture pour les détails concernant la manière d'obtenir une réparation ou le remplacement, ou appeler le numéro sans frais 1-800-584-4315 du centre de satisfaction de la clientèle.OULes frais de pièces de rechange et de main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. | A. Les dommages causés par accident, altération, mésusage ou abus.B. Les frais des pièces de rechange ou de main d'œuvre pour le batteur sur socle lorsqu'il est utilisé à l'extérieur des 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia, et le Porto Rico. |
DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États ne permettent pas
l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects; aussi cette exclusion ou limitation peut ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre.
Pour obtenir des informations sur le service de dépannage, appeler le numéro sans frais 1-800-584-4315 ou écrire à :
Obtenir un service de dépannage hors des 50 états des états-unis et de porto rico
Pour obtenir un service de dépannage, demander la marche à suivre au
distributeur local KitchenAid® ou au détaillant chez qui le batteur sur socle a été acheté.
Commander des accessoires et des pièces de rechange
Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le batteur sur socle, appeler le numéro sans frais 1-800-584-4315 ou écrire à :
Spécifications électriques
Tension : 120 volts CA uniquement.
Fréquence : 60 Hertz
La puissance nominale du batteur sur socle est imprimée sur la bande d'habillage ou sur la plaque signalétique.
Modèle KSM7990 uniquement :
Tension : 120 volts
Puissance : 1,3 HP
Fréquence : 60 Hz
Ne pas utiliser de câble de rallonge.
Si le cordon d'alimentation électrique est trop court, faire installer une prise près de l'appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié.

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Dépannage
Il est possible que le batteur sur socle chauffe durant son utilisation. Lorsque l'on mélange des préparations à consistance épaisse pendant une période prolongée, il est possible que le dessus du batteur sur socle soit chaud au toucher. Ceci est normal.
- Il est possible que le batteur sur socle produise une odeur âcre, surtout lorsqu'il est neuf. Ce phénomène est fréquent avec les moteurs électriques.
- Si le batteur plat frappe le bol, éteindre le batteur sur socle. Voir "Dégagement entre le batteur plat et le bol".
Si le batteur sur socle fonctionne mal ou ne fonctionne pas, vérifier ce qui suit :
- Le batteur sur socle est-il branché?
- Le fusible du circuit alimentant le batteur sur socle est-il en bon état? Si l'on possède un disjoncteur, s'assurer que le circuit est fermé.
- Éteindre le batteur sur socle pendant 10 à 15 secondes puis le rallumer. Si le batteur ne se remet pas en route, le laisser refroidir pendant 30 minutes avant de le refaire fonctionner.
Si le problème n'est pas attribuable à l'une des raisons indiquées ci-dessus, voir la garantie KitchenAid®. Ne pas retourner le batteur sur socle au détaillant car celui-ci n'assure aucun service après-vente.

text_image
Tête du moteur Levier de réglage de la vitesse Vis de réglage de la hauteur du batteur Loquet à ressort et piton du bol (dissimulés) Support du bol Goupilles de positionnement Bol d'acier inoxydable de 7 quarts Manette de levage du bol (dissimulée) Arbre du batteur Poignée du bol (le style peut varier selon le modèle) Batteur plat en acier inoxydable Crochet pétrisseur en acier inoxydable Fouet elliptique en acier inoxydable à 11 fils métalliquesAvertissement

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Pour fixer le bol
I. Placer la commande de vitesse sur OFF (arrêt).
- Débrancher le batteur sur socle ou déconnecter la source de courant électrique.
- Abaisser la manette de levage du bol.
- Placer les supports du bol sur les goupilles de positionnement.
- Appuyer sur l'arrière du bol jusqu'à ce que chaque goupille s'emboîte dans le loquet à ressort.
- Soulever le bol avant de procéder au mélange.
- Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre ou reconnecter la source de courant électrique.
Pour retirer le bol
1. Placer la commande de vitesse sur OFF (arrêt). 2. Débrancher le batteur sur socle ou déconnecter la source de courant électrique. 3. Abaisser la manette de levage du bol. 4. Retirer le batteur plat, le fouet métallique ou le crochet pétrisseur. 5. Saisir le bol par sa poignée et le soulever tout droit pour le dégager des goupilles de positionnement.
Pour élever le bol

Faire pivoter la manette pour la placer en position verticale.
- Le bol doit toujours être verrouillé en position élevée lors du mélange.
Pour abaisser le bol
Faire pivoter la manette vers l'arrière, puis vers le bas.
Pour fixer le batteur plat, le fouet métallique ou le crochet pétrisseur
I. Placer la commande de vitesse sur OFF (arrêt).
- Débrancher le batteur sur socle ou déconnecter la source de courant électrique.

- Insérer le batteur plat sur l'arbre du batteur et l'enfoncer vers le haut aussi loin que possible.
- Tourner le batteur vers la droite en l'accrochant sur le piton de l'arbre.
- Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre ou reconnecter la source de courant électrique.
Pour retirer le batteur plat, le fouet métallique ou le crochet pétrisseur
1. Placer la commande de vitesse sur OFF (arrêt). 2. Débrancher le batteur sur socle ou déconnecter la source de courant électrique. 3. Enfoncer le batteur le plus loin possible vers le haut et le tourner vers la gauche. 4. Retirer le batteur de l'arbre du batteur. 5. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre ou reconnecter la source de courant électrique.
Protège-levier et commande de vitesse du batteur commercial sur socle

text_image
RESET OFF/0 2 4 6 8 10La caractéristique Soft Start™ permet de minimiser les éclaboussures en démarrant le batteur lentement avant d'augmenter la vitesse jusqu'à celle souhaitée. Afin de réduire le risque d'éclaboussure, toujours utiliser la vitesse STIR (brassage) pour commencer le mélange, puis amener graduellement le batteur à une vitesse supérieure selon les besoins. Voir "Guide de réglage de la vitesse".
Fonction protectrice d'autoréinitialisation du moteur
Si le batteur sur socle s'interrompt en raison d'une surtension, faire glisser le levier de réglage de la vitesse à OFF (arrêt). Le batteur sur socle se réinitialise automatiquement après quelques minutes. Faire glisser le levier de réglage de la vitesse jusqu'à la vitesse souhaitée et poursuivre le mélange. Si l'appareil ne se remet pas en marche, voir "Problèmes de dépannage".
Batteur plat pour les préparations de consistance normale à épaisse :
gâteaux
biscuits
glaçages crémeux pains éclairs confiseries pains de viande biscuits pommes de terre en purée pâtes à tarte
Fouet métallique pour les préparations dans lesquelles de l'air doit être incorporé :
œufs gâteaux à l'éponge blancs d'œufs gâteaux des anges crème épaisse mayonnaise glacages cuits certaines confiseries
Crochet pétrisseur pour mélanger et pétrir des pâtes au levain :
pain, brioches petits pains, petits pains sucrés
Durée de mélange
Votre batteur sur socle KitchenAid® mélangera plus vite et plus efficacement que la plupart des batteurs sur socle électriques. La durée de mélange doit donc être ajustée pour la plupart
des recettes afin d'éviter de battre la préparation trop longtemps. Pour les gâteaux, par exemple, la durée de mélange peut être deux fois moins longue qu'avec des batteurs sur socle traditionnels.
Avertissement
Risque de blessure
Débrancher le batteur avant de toucher aux fouets.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner des fractures d'os, des coupures ou des bleus.
REMARQUE : Ne pas racler les parois du bol pendant le fonctionnement du batteur sur socle.
Le bol et le batteur plat sont conçus pour permettre un mélange plus efficace sans avoir à racler fréquemment les parois du bol. Il n'est généralement pas nécessaire de racler les parois du bol plus d'une à deux fois pendant le mélange. Éteindre le batteur avant de racler les parois du bol.
Il est possible que le batteur sur socle chauffe durant son utilisation. Lorsque l'on mélange des préparations à consistance épaisse pendant une période prolongée, il se peut que le dessus du batteur sur socle soit chaud au toucher. Ceci est normal.
Si le batteur sur socle subit une surtension, il s'éteindra automatiquement pour éviter tout dommage. Voir "Fonction protectrice d'auto-réinitialisation du moteur".
Guide de réglage de la vitesse – batteurs sur socle à 10 vitesses
Toutes les vitesses disposent de la fonction Soft Start ™ qui déclenche le démarrage progressif à basse vitesse du batteur avant de passer à la vitesse sélectionnée, afin de minimiser les éclaboussures et nuages de farine.
Nombre de vitesses
Vitesse
Remuer STIR (REMUER) Pour remuer lentement, lier, écraser les ingrédients et démarrer toutes les procédures de mélange. Utiliser cette vitesse pour incorporer la farine et les ingrédients secs à une pâte et pour incorporer des liquides à des ingrédients secs. Ne pas utiliser la vitesse STIR pour mélanger ou pétrir les pâtes à base de levain.
2 SLOW MIXING Pour mélanger lentement, écraser et remuer (MÉLANGER LENTEMENT). Utiliser cette vitesse pour mélanger et pétrir les pâtes à base de levain, les pâtes épaisses et les confiseries; pour commencer à réduire en purée les pommes de terre ou autres légumes; pour sabler le shortening avec la farine; pour mélanger les pâtes légères ou celles susceptibles d'éclabousser.
4 MIXING, BEATING Pour mélanger les pâtes semi-épaisses (MÉLANGER, BATTRE) comme celles à biscuits. Utiliser cette vitesse pour travailler le sucre et le shortening ainsi que pour incorporer le sucre aux blancs d'œufs pour les meringues. Vitesse moyenne utilisée pour les préparations à gâteaux du commerce.
6 BEATING, CREAMING Pour battre à vitesse moyenne à élevée (BATTRE, (pour réduire en crème) et pour fouetter. RÉDUIRE EN CRÈME) Utiliser cette vitesse pour finir de mélanger les pâtes à gâteaux, à beignets et autres. Vitesse élevée utilisée pour les préparations à gâteaux du commerce.
8 FAST BEATING, WHIPPING Pour fouetter la crème, les blancs d'œufs (BATTRE RAPIDEMENT, et glaçages cuits. FOUETTER)
10 FAST WHIPPING Utiliser cette vitesse pour fouetter de (FOUETTER RAPIDEMENT) petites quantités de crème ou de blancs d'œufs et pour le fouettage final de la purée de pommes de terre.
REMARQUE : Utiliser la vitesse 2 pour mélanger ou pétrir les pâtes à base de levain. L'utilisation de toute autre vitesse à cette fin entraîne un potentiel élevé de défaillance de l'appareil.
Dégagement entre le batteur plat et le bol
Votre batteur sur socle a subi un ajustement en usine afin qu'il y ait un léger dégagement entre le batteur plat et le fond du bol. Le dégagement peut être facilement rectifié si, pour une raison quelconque, le batteur plat frappe le fond du bol ou s'il est trop loin du bol.
I. Débrancher le batteur sur socle ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Abaisser la manette de levage du bol. 3. Fixer le batteur plat. 4. Pour obtenir un léger dégagement entre le batteur plat et le fond du bol lorsque celui-ci est soulevé, tourner la vis (A) dans le sens antihoraire pour élever le bol et dans le sens horaire pour l'abaisser. Une légère rotation de la vis suffit : la vis ne tournera pas plus d'un quart de tour (90 degrés) dans une direction ou dans l'autre. (La portée totale de l'ajustement est d'un demi-tour, soit 180 degrés). 5. Soulever la manette de levage du bol pour vérifier le dégagement. 6. Répéter les étapes 4 et 5 au besoin.
REMARQUE : Lorsqu'il est correctement ajusté, le batteur plat ne frappe ni le fond ni les parois du bol. Si le batteur plat ou le fouet métallique est trop proche du fond du bol et qu'il le touche, une usure de l'accessoire pourrait résulter.

text_image
L'abaisser le bolÉ lever le bol AUtilisation de vos recettes avec le batteur
De nombreuses méthodes peuvent être utilisées pour préparer des gâteaux avec votre batteur sur socle KitchenAid®.
Par exemple, la méthode « mélange rapide » (selon laquelle on verse tous les ingrédients dans le bol en une seule fois) est idéale pour préparer des gâteaux simples tels que les gâteaux jaune et blanc. Cette méthode consiste à incorporer en une seule étape les ingrédients secs à une partie ou à la totalité des ingrédients liquides.
Les gâteaux plus élaborés, tels que les gâteaux avec glaçage, doivent être préparés selon la méthode traditionnelle. Cette méthode consiste à travailler en crème homogène le sucre et le shortening, le beurre ou la margarine, avant d'ajouter les autres ingrédients. Pour tous les gâteaux, la durée du mélange peut varier car votre batteur sur socle KitchenAid® fonctionne plus rapidement que les autres batteurs. En général, la préparation d'un gâteau avec le batteur sur socle KitchenAid® prendra la moitié du temps requis dans la plupart des recettes.
Pour déterminer la durée idéale de mélange, observer la pâte et mélanger jusqu'à l'obtention de la consistance désirée décrite dans votre recette, par exemple « lisse et crémeuse ».
Pour sélectionner les meilleures vitesses de mélange, consulter « Le Guide de réglage de la vitesse ».
Ajout d'ingrédients
Toujours ajouter les ingrédients aussi près que possible des parois du bol et non pas directement dans la zone du batteur, du crochet ou du fouet en mouvement.
REMARQUE : Si les ingrédients qui se trouvent dans le fond du bol ne sont pas parfaitement mélangés, cela signifie que le batteur n'est pas suffisamment près du fond du bol. Consulter la section "Dégagement entre le batteur plat et le bol".
Préparation à gâteaux du commerce Pour utiliser des préparations à gâteaux du commerce, utiliser la vitesse 2 comme vitesse basse, la vitesse 4 comme vitesse moyenne et la vitesse 6 comme vitesse élevée. Pour obtenir de meilleurs résultats, mélanger la pâte selon la durée indiquée sur l'emballage.
Ajout de noix, de raisins secs ou de fruits confits
En général, les matières solides doivent être incorporées au cours des dernières secondes de mélange à vitesse réduite. La pâte doit être suffisamment épaisse pour éviter que les fruits ou les noix ne tombent au fond du moule durant la cuisson. Les fruits collants doivent être saupoudrés de farine pour une meilleure répartition dans la pâte.
Mélanges liquides
Les mélanges comportant de grandes quantités d'ingrédients liquides devraient être mélangés à basse vitesse pour éviter les éclaboussures. N'augmenter la vitesse qu'une fois que le mélange a épaissi.
120 mL (1/2 tasse) de lait faible en matière grasse 45 mL (3 cuillérées à soupe) de sucre 10 mL (2 cuillérées à thé) de sel 45 mL (3 cuillérées à soupe) de beurre ou de margarine 2 sachets de levure active sèche 355 mL (1-1/2 tasse) d'eau tiède (40 °C à 46 °C [105 °F à 115 °F]) 1,2 à 1,5 L (5 à 6 tasses) de farine tout usage
Placez le lait, le sucre, le sel et le beurre dans une petite casserole. Réchauffez à feu bas jusqu'à ce que le beurre fonde et le sucre soit dissout. Laissez refroidir à tiède.
Faites dissoudre la levure dans l'eau tiède dans le bol du batteur réchauffé. Ajoutez le mélange de lait tiède et 1 L (4-1/2 tasses) de farine. Installez le bol et le crochet pétrisseur au batteur. Mettez le batteur à la vitesse 2 et mélangez pendant 1 minute.
Continuez à la vitesse 2 en ajoutant le reste de la farine, 120 mL (1/2 tasse) à la fois et mélangez pendant environ 1-1/2 minutes ou jusqu'à ce que la pâte commence à se dégager des côtés du bol. Pétrissez à la vitesse 2 pendant 2 autres minutes de plus ou jusqu'à ce que la pâte soit lisse et élastique. La pâte sera un peu collante au toucher.
Placez la pâte dans un bol graissé, tournez la pâte pour graisser le dessus
Frappez pour faire baisser la pâte et divisez-la en deux. Formez chaque moitié en pain et placez-la dans des moules à pain graissés de 21,25 x 11,25 x 6,25 cm (8-1/2 x 4-1/2 x 2-1/2") 1 heure ou jusqu'à ce qu'elle ait doublé de taille.
Faites cuire à 200 °C (400 °F) pendant 30 minutes ou jusqu'à ce qu'ils soient bruns dorés. Retirez immédiatement des moules et laissez refroidir sur les clayettes.
Donne : 32 portions (16 portions par pain).
Par portion : environ 95 calories, 3 g de protéines, 18 g de glucides, 1 g de gras, 0 mg de cholestérol, 148 mg de sodium.
Entretien et nettoyage
- Débrancher le batteur sur socle ou déconnecter la source de courant électrique avant le nettoyage.
- Acier inoxydable le bol, le batteur métallique plat lisse, le fouet métallique en acier inoxydable et le crochet pétrisseur lisse en spirale sont lavables au lave-vaisselle. On peut aussi les laver soigneusement à l'eau chaude savonneuse et les rincer complètement avant de les sécher. Ne pas entreposer les batteurs en les laissant sur l'arbre.
- Le bol est lavable au lave-vaisselle et peut également être lavé à la main dans de l'eau chaude savonneuse, rincé soigneusement et séché.
- Essuyer le batteur sur socle à l'aide d'un chiffon propre humide. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou de tampons à récurer et ne pas immerger le batteur sur socle dans l'eau.
- Essuyer l'arbre du batteur fréquemment, et en supprimer tout résidu accumulé.

Pour démonter le socle du bol pour le nettoyage
1. Débrancher le batteur sur socle ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Démonter la base du socle du batteur en retirant les 3 vis situées sous le socle du batteur. Retirer l'écran d'aération et la base du batteur. 3. Retirer l'écrou de la tige de levage du bol situé à l'intérieur de la colonne, et enlever ensuite la rondelle et le ressort.
REMARQUE : Notez l'ordre dans lequel ils ont été réunis (la rondelle disparaît entre le ressort et l'écrou), pour remontage.

text_image
Écrou- Desserrer la vis de l'attache qui retient le bol à l'avant du support de bol, sans la dévisser complètement. Ceci permettra au support du bol de glisser vers le bas.

text_image
VisEntretien et nettoyage (suite)
- Faire glisser le support de bol vers le bas de sorte que les onglets situés à l'arrière du support de bol s'alignent avec les rainures de la colonne. Retirer le support de bol en faisant passer les onglets à travers les rainures.

- Nettoyer le support de bol et la colonne avec un détergent doux et un chiffon. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ni de tampons à récurer.
- Pour réassembler, suivre les étapes 1 à 6 dans le sens inverse.
Instructions de nettoyage de dispositif à trains planétaires
1. Débrancher le batteur sur socle ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer l'anneau de retenue à l'aide des pinces destinées à cet effet, et faire glisser l'anneau et la rondelle de l'arbre.

text_image
Cannelure de Circlip Rondell Circlip- Nettoyer l'arbre, l'anneau de retenue et la rondelle avec un détergent doux et un chiffon. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou de tampons à récurer. Ne pas immerger le batteur sur socle dans l'eau.
- Pour réassembler, suivre les étapes 1 à 4 dans le sens inverse, en s'assurant que l'anneau de retenue soit bien installé dans la fente.
Instructions de nettoyage du batteur plat
I. Nettoyer le trou d'écoulement du batteur plat à l'aide d'une petite brosse ronde, d'un cure-dents ou d'une brochette métallique.

text_image
TWO YEAR WARRANTY KitchenAid DELA ANO DE GARANTIE DOS AÑOS DE GARANTIA® Registered trademark/™ Trademark/La forme du batteur est une marque déposée de KitchenAid, Etats-Unis ® Marque déposée/™ Marque déposée/La forme du batteur est une marque déposée de KitchenAid, Etats-Unis ® Marca registrada/™ Marca de comercio/la forma de la batidora es una marca de comercio de KitchenAid, U. S. A.

Satisfaction totale dans le remplacement du batteur sur socle. Voir la deuxième de couverture pour les détails concernant la manière d'obtenir une réparation ou le remplacement, ou appeler le numéro sans frais 1-800-584-4315 du centre de satisfaction de la clientèle.OULes frais de pièces de rechange et de main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication.