KITCHENAID KMT4115OB - Grille pain

KMT4115OB - Grille pain KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KMT4115OB KITCHENAID au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KMT4115OB - page 11
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristique Détails
Type de produit Grille-pain
Nombre de fentes 2 fentes
Puissance 1600 W
Fonctionnalités Réglage de la température, fonction décongélation, fonction réchauffage
Matériaux Acier inoxydable
Dimensions Largeur : 30 cm, Profondeur : 20 cm, Hauteur : 20 cm
Poids 1.5 kg
Utilisation Idéal pour griller du pain, des bagels et d'autres produits de boulangerie
Maintenance Nettoyage facile avec un chiffon humide, tiroir ramasse-miettes amovible
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Design élégant, disponible en plusieurs coloris

FOIRE AUX QUESTIONS - KMT4115OB KITCHENAID

Pourquoi mon grille-pain KITCHENAID KMT4115OB ne fonctionne-t-il pas?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le levier est enfoncé et que le pain est correctement positionné dans les fentes.
Comment régler le niveau de brunissage sur le grille-pain?
Utilisez le bouton de réglage de brunissage situé sur le panneau de contrôle pour sélectionner le niveau de cuisson désiré, allant de léger à foncé.
Le pain reste coincé dans le grille-pain, que faire?
Débranchez le grille-pain et attendez quelques minutes avant d'essayer de retirer le pain. Si le pain est toujours coincé, vous pouvez incliner le grille-pain pour le libérer doucement.
Comment nettoyer mon grille-pain KITCHENAID KMT4115OB?
Débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir. Retirez le tiroir ramasse-miettes, videz-le et lavez-le à l'eau savonneuse. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
Est-ce que le grille-pain a une fonction de décongélation?
Oui, le KITCHENAID KMT4115OB est équipé d'une fonction de décongélation qui permet de toaster du pain congelé. Sélectionnez simplement la fonction appropriée avant de commencer.
Pourquoi le pain brûle-t-il même à un réglage bas?
Cela peut être dû à une accumulation de miettes à l'intérieur du grille-pain. Assurez-vous de nettoyer le tiroir ramasse-miettes régulièrement et vérifiez l'état de l'élément chauffant.
Le grille-pain émet une odeur étrange lors de son utilisation, est-ce normal?
Il est normal que le grille-pain dégage une légère odeur lors des premières utilisations en raison des résidus de fabrication. Si l'odeur persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Peut-on toaster d'autres aliments que du pain?
Le grille-pain KITCHENAID KMT4115OB est principalement conçu pour le pain, mais vous pouvez également toaster des bagels ou des tranches de brioche, en veillant à ne pas surcharger les fentes.
Comment savoir si le grille-pain est en train de fonctionner?
Le témoin lumineux s'allume lorsque le grille-pain est en fonctionnement. Une fois le cycle terminé, le témoin s'éteindra et le pain sera éjecté.
Mon grille-pain fait un bruit étrange, que dois-je faire?
Débranchez-le immédiatement et vérifiez si quelque chose bloque les éléments chauffants ou le mécanisme interne. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance.

Questions des utilisateurs sur KMT4115OB KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KMT4115OB - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KMT4115OB de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KMT4115OB KITCHENAID

1 Doubles commandes indépendantes 2 Fentes extra larges avec grilles automatiques auto-centrées 3 Arrière du grille-pain 4 Ramasse-miettes amovible 5 Range-cordon (non illustré) 6 Commandes 7 Fentes extra larges avec grilles automatiques auto-centrées 8 Arrière du grille-pain

Fentes extra larges avec grilles auto-centrées: Les fentes extra larges vous permettent de griller sans effort le pain, les bagels et les muffins anglais d’une épaisseur maximale de 1

po (2,8cm). Les grilles auto-centrées aident à garantir un chauffage uniforme pour les tranches de pain fines ouépaisses. Commandes: Commandes à un bouton faciles à utiliser qui permettent de rapidement sélectionner les réglages souhaités. Range-cordon: L’espace de rangement du cordon est pratique lorsqu’on n’utilise pas l’appareil. Ramasse-miettes amovible: Le ramasse-miettes amovible peut être retiré (en le faisant glisser) pour enlever rapidement les miettes. Laver à la main uniquement. Doubles commandes indépendantes (modèle 4 tranches uniquement): Les doubles commandes indépendantes vous permettent de sélectionner différents réglages pour chaque ensemble de fentes. Modèle 4 tranches Modèle 2 tranches W11483199A.indb 11W11483199A.indb 11 11/5/2020 2:13:27 PM11/5/2020 2:13:27 PM12

IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, incluant les suivantes:

1. Lire toutes les instructions.

2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.

3. Pour éviter toute décharge électrique, ne pas mettre le cordon, les prises ou un

composant du grille-pain dans l’eau ou tout autre liquide.

4. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des

enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient placées sous supervision ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

5. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par ou

à proximité d’enfants.

6. Débrancher la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant le nettoyage.

Attendre que l’appareil ait refroidi avant d’installer ou de retirer des pièces.

7. Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est endommagé,

si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il tombe ou s’il est endommagé d’une quelconque façon. Retourner l’appareil au centre de dépannage agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.

8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut causer

9. Ne pas utiliser à l’extérieur.

10. Ne pas laisser le cordon pendre par-dessus le bord d’une table ou d’un plan de travail

ou toucher une surface chaude. W11483199A.indb 12W11483199A.indb 12 11/5/2020 2:13:27 PM11/5/2020 2:13:27 PM13 FRANÇAIS

11. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chaud.

12. Pour la mise hors tension, tourner et mettre toutes les commandes en position

«off» (Arrêt), puis débrancher la che de la prise murale.

13. Ne pas utiliser l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il est conçu.

14. On ne doit insérer ni aliments surdimensionnés ni emballages en aluminium ou ustensiles

dans le grille-pain, car ils peuvent présenter un risque d’incendie ou de décharge électrique.

15. Lorsque le grille-pain est en cours de fonctionnement, un incendie peut se produire

sile grille-pain est recouvert par un matériau inammable ou en contact avec celui-ci, notamment des rideaux, draperies, parois et autres objets assimilés.

16. Ne pas essayer de déloger les aliments lorsque le grille-pain est branché.

17. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé à l’aide d’une minuterie externe ou

d’un système de commande à distance séparé.

18. Le pain peut brûler, il ne faut donc pas utiliser le grille-pain près ou sous des

matériaux combustibles, comme des rideaux.

19. Consulter la section «Entretien et nettoyage» pour obtenir des instructions sur le

nettoyage des surfaces en contact avec des aliments.

20. Cet appareil est destiné à un usage domestique et à d’autres usages similaires

comme: –coins cuisine réservés au personnel des boutiques, des bureaux et d’autres environnements professionnels; –maisons d’hôtes; –chambres d’hôtel, motels et autres installations d’hébergement; –environnements de type gîtes touristiques.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.

Tension: 120 V CA seulement Fréquence: 60Hz Puissance: 900 W (KMT2115), 1800W(KMT4115)REMARQUE: Le grille-pain possède une prise de mise à la terre à 3 broches. Pour réduire le risque de décharge électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens. Si cette fiche ne convient pas à la prise, contacter un électricien qualifié. Nepas modifier la fiche de quelque manière que ce soit.Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon d’alimentation électrique est trop court, faire installer une prise près de l’appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié.Le cordon doit être disposé de sorte qu’il ne pende pas par-dessus le comptoir ou la table de cuisine, où des enfants pourraient tirer dessus ou trébucher dessus involontairement. AVERTISSEMENT Risque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne pas utiliser un câble de rallonge.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. W11483199A.indb 13W11483199A.indb 13 11/5/2020 2:13:27 PM11/5/2020 2:13:27 PM14 POUR COMMENCER Insérez du pain ou un autre aliment à faire griller dans la/les fente(s).

Tourner le bouton de contrôle du brunissement pour sélectionner le degré de brunissement souhaité. Tourner le bouton de brunissement vers la droite pour un pain plus grillé ou vers la gauche pour un pain moins grillé. Avant d’utiliser le grille-pain, inspecter les fentes extra larges et retirer tout emballage ou document papier qui aurait pu tomber à l’intérieur durant l’expédition ou la manipulation de l’appareil. Ne pas insérer d’objet métallique dans le grille-pain. Une légère fumée peut être vue lors de la première utilisation du grille-pain. Ceci est normal. La fumée est inoffensive et se dissipera bientôt.Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Raccourcir le cordon si nécessaire en l’enroulant sous le socle. Les pieds du grille-pain sont suffisamment grands pour permettre de sortir le cordon sous n’importe quel côté du grille-pain.

UTILISATION DU PRODUIT

AVERTISSEMENT Risque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne pas utiliser un câble de rallonge.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. W11483199A.indb 14W11483199A.indb 14 11/5/2020 2:13:28 PM11/5/2020 2:13:28 PM15 FRANÇAIS REMARQUE: Différents types de pain et leurs degrés d’humidité respectifs peuvent exiger différents réglages de brunissement. Par exemple, du pain sec grillera plus rapidement que du pain frais et exigera unréglage plus faible.REMARQUE: Pour un brunissement uniforme sur les modèles à doubles fentes, ne faire griller qu’un seul type de pain à la fois et des tranches de même épaisseur. Si l’on fait griller deux tranches de pain d’épaisseur différente sur le modèle à 4 fentes avec doubles commandes indépendantes, veiller à ne faire griller qu’un seul type de pain dans chaque paire de fentes.Si l’on fait griller des bagels, veiller à appuyer sur le bouton Bagel. Voir la section «Faire griller des bagels». ShadeCancelBagel

Appuyer sur le levier pour démarrer leprogramme de brunissement. Le pain se soulève automatiquement à la fin duprogramme et le grille-pain s’éteint. ASTUCE: Pour des articles plus petits, leverle levier pour soulever le pain au-delà du niveau du grille-pain.Pour annuler le grillage à tout moment, appuyer sur Cancel (Annuler). Le grille-pain relève la tranche de pain puis s’arrête. FONCTIONS SPÉCIALES DE GRILLAGEFAIRE GRILLER DES BAGELSLe grille-pain comporte un réglage spécial pour le brunissement des bagels, assurant ainsi une durée et un chauffage optimaux pour de meilleurs résultats. Les éléments de chauffage s’ajustent pour faire griller l’intérieur d’un bagel coupé en deux sans toutefois brûler la surface extérieure.Insérer les bagels en orientant les faces tranchées vers l’intérieur tel qu’illustré.

Après avoir réglé la commande de brunissement au degré de brunissement souhaité, appuyer sur le levier pour démarrer le programme de brunissement.

Appuyer sur le bouton Bagel. Les bagels se soulèvent automatiquement à la fin du programme et le grille-pain s’éteint.

Débrancher le grille-pain et le laisser refroidir avant le nettoyage.

Saisir le centre du ramasse-miettes puis le retirer en le faisant glisser vers l’extérieur. Faire tomber les miettes dans un contenant à déchets. Il est recommandé de vider le ramasse-miettes après chaque utilisation. Le ramasse-miettes doit être lavé à la main seulement.

Problème Solution Si le grille-pain ne fonctionne pas, vérifier ce qui suit: Vérifier que le grille-pain est branché sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre. Si c’est le cas, le débrancher. Brancher le grille-pain. Si le grille-pain ne fonctionne toujours pas, vérifier le fusible ou le disjoncteur du domicile. Si le problème ne peut être résolu: Voir les sections «Garantie et service». Ne pas rapporter le grille-pain au vendeur – les détaillants n’assurent aucun service après vente. ShadeCancelBagel

Essuyer le grille-pain avec un linge doux en coton humide. Ne pas utiliser d’essuie-tout, de nettoyants abrasifs ou de produits de nettoyage liquides. Ne pas plonger la base du grille-pain dans l’eau.

REMARQUE: Si le grille-pain reçoit des éclaboussures de graisses ou d’huile, essuyer les éclaboussures immédiatement avec un linge en coton propre et humide. Replacer le ramasse-miettes dans le grille-pain. L’enfoncer fermement jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Ne pas utiliser le grille-pain si le ramasse-miettes n’est pas correctement installé.

REMARQUE: KitchenAid ne recommande pas l’emploi d’une protection de grille-pain. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT

POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-

UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA La présente garantie couvre l’acheteur et le propriétaire suivant du grille-pain lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada. Durée de la garantie: Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix: Remplacement sans difficulté du grille-pain. Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1800541-6390 duCentre eXpérience clientèle.

Les frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger lesvices de matériaux et de fabrication. L’intervention de dépannage doit être effectuée par un centre de dépannage KitchenAid agréé. KitchenAid ne paiera pas pour: A. Les réparations lorsque le grille-pain est utilisé à des fins autres qu’un usage domestique unifamilial normal.

Les dommages causés par: accident, altération, mauvaise utilisation ou abus. C. Tout frais d’expédition ou de manutention pour livrer le grille-pain à un centre de dépannage agréé.

Les pièces de rechange ou frais de main-d’œuvre pour les accessoires du grille-pain lorsqu’ils sont utilisés à l’extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada. CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES;

GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA ET PORTO RICO Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le grille-pain cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le grille-pain d’origine nous soit retourné. L’appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Si votre grille-pain cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d’appeler notre Centre eXpérience clientèle sans frais au 1800541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir l’original de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Unepreuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète aureprésentant (aucune boîte postale). Après avoir reçu le grille-pain de rechange, utiliser le carton, les matériaux d’emballage et l’étiquette d’expédition prépayée pour emballer le grille-pain d’origine et la renvoyer à KitchenAid. GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LE CANADA Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si le grille-pain cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, nous remplacerons le grille-pain par un appareil de remplacement identique ou comparable. L’appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Si votre grille-pain cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d’appeler notre Centre eXpérience clientèle sans frais au 1800807-6777, du lundi au vendredi. Veuillez avoir l’original de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Ilvous faudra fournir votre adresse de livraison complète au représentant. Après avoir reçu le grille-pain de rechange, utiliser le carton, les matériaux d’emballage et l’étiquette d’expédition prépayée pour emballer le grille-pain d’origine et la renvoyer à KitchenAid. OBTENIR UN DÉPANNAGE UNE FOIS LA GARANTIE EXPIRÉE OU COMMANDER DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES DE RECHANGE Aux États-Unis et à Porto Rico: Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1800541-6390 ou écrire à: Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box218, St. Joseph, MI 49085-0218 En dehors des États-Unis et de Porto Rico: Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès duquel le grille-pain a été acheté pour savoir comment obtenir un dépannage. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada: Composer sans frais le 1800807-6777. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique: Composer sans frais le 01-800-0022-767. W11483199A.indb 19W11483199A.indb 19 11/5/2020 2:13:29 PM11/5/2020 2:13:29 PMW11483199A.indb 20W11483199A.indb 20 11/5/2020 2:13:29 PM11/5/2020 2:13:29 PM21 ESPAÑOL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KMT4115OB

Catégorie : Grille pain