78822 - Grille pain WestBend - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 78822 WestBend au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice WestBend 78822 - page 15
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Grille-pain WestBend 78822 avec 2 fentes larges, puissance de 900 watts, 7 niveaux de brunissage.
Utilisation Idéal pour griller du pain, bagels et autres produits de boulangerie. Fonction de décongélation et réchauffage.
Maintenance et réparation Facile à nettoyer avec un tiroir ramasse-miettes amovible. Vérifiez régulièrement les éléments chauffants pour un bon fonctionnement.
Sécurité Équipé d'un arrêt automatique en cas de blocage du pain. Poignée isolante pour éviter les brûlures.
Informations générales Design compact, disponible en plusieurs couleurs, garantie limitée de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - 78822 WestBend

Le grille-pain ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le grille-pain est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment nettoyer le grille-pain ?
Débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir. Retirez le tiroir ramasse-miettes et videz-le. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. N'utilisez pas d'eau à l'intérieur du grille-pain.
Les tranches de pain ne grillent pas uniformément, que faire ?
Assurez-vous que la taille des tranches est appropriée pour le grille-pain. Essayez de régler le niveau de brunissage pour obtenir une cuisson plus uniforme.
Le grille-pain dégage une odeur de brûlé, est-ce normal ?
Une légère odeur de brûlé peut se produire lors de la première utilisation en raison de la présence de résidus de fabrication. Cela devrait disparaître après quelques utilisations. Si l'odeur persiste, contactez le service client.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Sélectionnez le mode de décongélation sur le panneau de commande avant de mettre le pain congelé dans le grille-pain. Cela ajustera automatiquement le temps de cuisson.
Que faire si le grille-pain fait des bruits étranges ?
Si le grille-pain émet des bruits inhabituels, débranchez-le immédiatement et vérifiez s'il y a des objets coincés. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que je peux griller d'autres aliments dans le grille-pain ?
Le grille-pain est conçu principalement pour le pain. Évitez de griller des aliments qui pourraient fondre ou dégager des résidus collants.
Comment régler le niveau de brunissage ?
Utilisez le bouton de réglage de brunissage sur le panneau de commande pour choisir le niveau de cuisson désiré, de léger à foncé.
Le grille-pain a une fonction de maintien au chaud, comment l'utiliser ?
Si votre modèle en est équipé, activez la fonction de maintien au chaud après la cuisson pour garder le pain chaud sans le brûler.

Questions des utilisateurs sur 78822 WestBend

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 78822 - WestBend et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 78822 de la marque WestBend.

MODE D'EMPLOI 78822 WestBend

, une Marque de Focus Electrics, LLC. www.focuselectrics.comPRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment :

  • Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel.
  • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées rectangulaires ou rondes.
  • Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures, n’immergez pas le cordon, les fiches ni toute autre pièce électrique dans l’eau ou dans d’autres liquides.
  • Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.
  • Débranchez toujours l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant la mise en place ou le retrait de pièces et avant tout nettoyage.
  • N’utilisez pas cet appareil avec un cordon abîmé ou une fiche détériorée, si l’appareil a connu un disfonctionnement ou si l’appareil est tombé ou a été détérioré de quelque manière que ce soit. Si vous rencontrer un problème quel qu’il soit avec votre appareil, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Pour des informations sur les réparations, voir la page de garantie.
  • L’utilisation d’accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de causer un incendie, une électrocution ou des blessures.
  • N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
  • Ne laissez pas pendre le cordon du bord du plan de travail ou de la table et assurez-vous qu'il ne touche pas de surface chaude.
  • Ne le placez pas sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un four chauffé.
  • Soyez extrêmement vigilant lorsque vous déplacez un appareil électrique ou un récipient contenant des liquides ou des aliments à haute température.
  • Pour débrancher l’appareil, tournez toute commande sur « OFF » puis retirez la fiche de la prise murale.
  • N’utilisez pas l’appareil pour une autre utilisation que l’utilisation indiquée.
  • Ne mettez pas des morceaux d’aliments trop gros, des feuilles d’emballage métallisées ou des ustensiles métalliques dans le grille-pain car cela entraîne un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Un incendie peut se produire si, en cours de fonctionnement, le appareil est couvert ou touche des matériaux inflammables, y compris des rideaux, des doubles-rideaux, des murs et des matières similaires.
  • N’essayez pas de déloger des aliments coincés avec le grille-pain branché.3
  • Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’encastrer dans une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s’encastre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.
  • Pour usage domestique uniquement. Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.

PRÉCAUTIONS D’UTILISATION

  • Évitez de faire griller des aliments recouverts de glaçage ou fourrés, qui risqueraient de couler et de prendre feu.
  • Ne grillez pas de pâtisseries, de tartes ni tout autre aliment de même type sur un autre réglage que le réglage le plus bas ou le plus léger et ne les grillez jamais deux fois car ces aliments peuvent prendre feu s’ils sont surchauffés et risquent de provoquer un incendie.
  • Le fait de ne pas nettoyer puis remettre en place le plateau ramasse-miettes après chaque utilisation peut provoquer un incendie.
  • Soulevez et ouvrez le couvercle du cuiseur d'oeufs soigneusement pour éviter l'échaudage.
  • Ne tentez pas de faire marcher le cuiseur d’oeufs sans eau dans le réservoir.
  • Pour empêcher de renverser le liquide chaud, ne déplacez pas l'appareil après le début du processus de cuisson des œufs.
  • Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
  • Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge sont disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée pour le cordon d’alimentation détachable ou pour le cordon de rallonge devrait être au moins aussi importante que la puissance nominale de l’appareil. Si l’appareil est de type raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être relié à la terre et composé de trois fils. Le cordon devrait être disposé de manière à ne pas pendre depuis le plan de travail d’où il risque d’être tiré par des enfants ou d’où quelqu’un pourrait s’y prendre les pieds.
  • N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. CONSERVEZ CES CONSIGNESASSEMBLAGE DE VOTRE EGG & MUFFIN TOASTER

Évent Couvercle Tasse graduée avec perce- œuf Chauffe- plats Ouvertures (fentes) à rôtie Plateau rond pour pocher les œuf Levier Plateau à étuver Boutons de réglage pour les rôties Plateau à chauffer

Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, veillez à bien le nettoyer. Assurez-vous que l’appareil n’est pas branché au secteur. Passez un chiffon propre humide sur la surface extérieure de l’appareil. Lavez soigneusement les différents plateaux (à chauffer, à étuver, à chauffer les plats et à pocher les œuf), le couvercle et le tiroir à l’eau chaude et savonneuse. Rincez et séchez complètement. N’utilisez pas de détergents abrasifs ni de tampons à récurer. Remarque : Le plateau à pocher les œuf, le plateau chauffe-plats et le couvercle vont au lave-vaisselle à condition d’ être placés en haut.

  • Lisez toutes les instructions et mises en gardes avant d'utiliser ce produit.
  • Retirez tous les autocollants et les matériaux d'emballage de l'appareil.
  • Assurez-vous que le levier n’est pas abaissé en position verrouillée avant de brancher le cordon au secteur. 4• Avant de mettre un aliment dans les fentes du grille-pain, branchez l’appareil et sélectionnez la fonction « TOAST » (Rôties) et faites fonctionner l’appareil pendant un cycle initial. Vérifiez que les fentes à rôties sont propres et qu’il n’y a pas débris ou de restes d’emballage. Enfoncez le levier du grille-pain jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Ce cycle initial permet de nettoyer tous les résidus des éléments de chauffage.
  • Il est possible qu’un peu de fumée ou qu’une légère odeur se dégagent pendant le chauffage en raison de la diffusion des huiles de fabrication : c’est tout à fait normal.
  • De petits bruits d’expansion/contraction peuvent se produire pendant le chauffage et le refroidissement : c’est tout à fait normal. ATTENTION : Ne plongez pas la base de l’appareil (y compris le chauffe-plats) dans de l’eau ou un autre liquide.

« TOAST » – Fait fonctionner le grille-pain seulement. « EGG/TOAST » – Fait fonctionner le grille-pain et les fonctions de cuisson/cuisson des œufs. Spécialement conçu pour compléter les deux fonctions en même temps.

« EGG » – Fait fonctionner les fonctions de cuisson des œufs seulement. « CANCEL » – Éteint immédiatement l’appareil quelque soit le cycle de cuisson.

Fonction du grille-pain seulement :

1. Placez ce produit sur une surface propre, sèche et plane.

2. Placez une tranche de pain, un bagel, un muffin ou un croissant dans des fentes

3. Sélectionnez un degré de brunissage à l’aide du bouton de réglage.

4. Branchez l’appareil dans une prise secteur de 120 volts CA uniquement.

5. Appuyez sur la touche « TOAST » du panneau. La touche « TOAST » clignote

en bleu pour indiquer que cette fonction est sélectionnée.

6. Enfoncez des levier du grille-pain jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. La touche

« TOAST » reste allumée en bleu pour indiquer que le cycle de la fonction rôtie est en cours. Remarque : Les levier ne restent pas enclenchés si l’appareil n’est pas branché au secteur.

7. Lorsque le niveau de brunissage est atteint, la rôtie ressort automatiquement et

le voyant lumineux de la fonction « TOAST » s'éteint.

8. Pour retirer la rôtie de la fente, levez le levier. Remarque : Les rôties sont très

chaudes. Faites attention quand vous retirez les aliments des fentes.

9. Débranchez l’appareil de la prise électrique après chaque utilisation.

La fonction d’annulation (« Cancel ») : Appuyez sur le bouton « CANCEL » pour interrompre le cycle de rôtissage. Ne levez pas le levier des rôties pour interrompre le processus car cela pourrait endommager l’appareil.7 Fonction pour faire des œufs pochés (pour un sandwich au petit-déjeuner) : ATTENTION : Faites très attention quand vous utilisez la partie pour les œufs pochés car de la vapeur brûlante sort de l’évent (ou orifice à vapeur).

1. Placez l’appareil sur une surface propre, sèche et plane avant de retirer le

plateau à étuver, le plateaux à pocher les œufs, le chauffe-plats et le couvercle. Remplissez d’eau la tasse graduée jusqu’à la marque soft (pour un œuf plus coulant) ou medium (pour une cuisson moyenne) au-dessus de la marque « POACHED EGG » puis versez dans le plateau à chauffer, ou ajoutez 2 à 2½ cuillères à soupe d’eau dans le plateau à chauffer. Voir le tableau ci-dessous.

2. Placez le plateau à étuver sur le plateau à chauffer.

3. Recouvrez le plateau à pocher les œufs d’une huile de cuisine anti-adhésive en

4. Cassez un œuf et mettez-le dans le plateau à pocher puis placez le plateau à

pocher sur le plateau à étuver.

5. Cassez le jaune de l’œuf avec une fourchette. Vous pouvez aussi faire des

6. Facultatif : Placez de la viande déjà cuite sur le chauffe-plats et mettez le sur le

(les) plateau(x) à pocher qui se trouve(nt) sur le plateau à étuver. Remarque : Ne tentez pas d’utiliser cet appareil pour faire cuire de la viande : utilisez seulement de la viande déjà cuite.

7. Placez le couvercle sur le chauffe-plats.

8. Branchez l’appareil dans une prise secteur de 120 volts CA uniquement.

9. Appuyez sur la touche « EGG » du panneau. Le bouton « EGG » s’allume en

10. Lorsque le cycle à pocher est terminé, la lumière bleue s’éteint.

11. Retirez le plateau à pocher, le chauffe-plats et le couvercle du plateau à

chauffer. ATTENTION : Retirez prudemment les plateaux pour ne pas vous brûler à l’eau chaude.

12. Retirez le couvercle des plateau. Laissez se dissiper la vapeur.

13. Retirez la viande précuite ou les œuf pochés du plateau où ils se trouvent.

Préparez un sandwich ou dégustez sans rien ajouter d’autre.

14. Débranchez l’appareil de la prise électrique après chaque utilisation.

Consistance de l’œuf C. à soupe Eau Coulant au centre 2 Mollet (le centre est partiellement solide) 2½ Dur (le centre est complètement solide) 38 Fonction de cuisson des œufs :

1. Placez l’appareil sur une surface propre, sèche et plane avant de retirer le

couvercle, le chauffe-plats et les plateau à pocher de l’appareil.

2. Sélectionnez la consistance « hard » (dur), « medium » (mollet) ou « soft »

(coulant) et le nombre d’œufs à cuire. Cet appareil peut cuire jusqu’à 4 œufs à la fois.

3. Ajoutez la quantité d’eau appropriée au plateau à chauffer en fonction du

nombre d’œufs et de la consistance souhaitée. Utilisez la tasse graduée fournie ou le tableau ci-dessous.

4. Rincez les œufs. Pour empêcher l’éclatement des œufs, percez chaque œuf

avec le perce-œuf situé au fond de la tasse graduée avant de les mettre dans le plateau à étuver, côté percé en haut.

5. Placez le plateau à étuver avec les œufs sur le plateau à chauffer.

6. Placez le couvercle sur le plateau à étuver.

7. Branchez l’appareil dans une prise secteur de 120 volts CA uniquement.

8. Appuyez sur la touche « EGG » du panneau. Le bouton « EGG » s’allume en

9. Lorsque le cycle de cuisson est terminé, la lumière bleue s’éteint.

10. Retirez le plateau à étuver et le couvercle du plateau à chauffer. ATTENTION :

Retirez prudemment le plateau à étuver pour ne pas vous brûler à l’eau chaude.

11. Débranchez l’appareil de la prise électrique après chaque utilisation.

Œuf cuit Coulant Mollet Dur Nombre d’œufs C. à soupe d’eau C. à soupe d’eau C. à soupe d’eau 1 3½ 4½ 7 2 3¼ 4¼ 6¾ 3 2¾ 3¾ 6¼ 4 2½ 3½ 69 Fonction œuf poché et fonction grille-pain :

1. Placez l’appareil sur une surface propre, sèche et plane avant de retirer le

couvercle, le chauffe-plats et les plateau à étuver de l’appareil.

2. Placez un muffin, un bagel, une tranche de pain, ou un croissant dans les fentes

3. Sélectionnez un degré de brunissage à l’aide du bouton de réglage.

4. Remplissez d’eau la tasse graduée jusqu’à la marque soft (pour un œuf plus

coulant) ou medium (pour une cuisson moyenne) au-dessus de la marque « POACHED EGG » puis versez dans le plateau à chauffer, ou ajoutez directement 2 à 2½ cuillères à soupe d’eau dans le plateau à chauffer (Voir le tableau à la page 7).

5. Placez le plateau à étuver sur le plateau à chauffer.

6. Recouvrez le plateau à pocher les œufs d’une huile de cuisine anti-adhésive en

7. Cassez un œuf et mettez-le dans le plateau à pocher puis placez le plateau à

pocher sur le plateau à étuver.

8. Cassez le jaune de l’œuf avec une fourchette. Vous pouvez aussi faire des

9. Placez le chauffe-plats sur le plateau à pocher et ajoutez-y de la viande déjà

cuite si vous le souhaitez.

10. Placez le couvercle sur le chauffe-plats.

11. Branchez l’appareil dans une prise secteur de 120 volts CA uniquement.

12. Appuyez sur la touche « EGG/TOAST » du panneau de commande. Le bouton

« EGG/TOAST » clignote en bleu.

13. Enfoncez des levier du grille-pain jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. Les boutons

« EGG », « TOAST » et « EGG/TOAST » s’allument. Remarque : Le processus de cuisson des œufs ou de rôtissage ne commencera que si levier est enclenché.

14. La fonction « EGG/TOAST » du Egg & Muffin Toaster

permet de faire des rôties et des œufs pochés en même temps. Le pain est rôti à la couleur déterminée par le bouton de réglage du brunissement mais ne ressort que lorsque le cycle de cuisson des œufs se termine. Le mécanisme du grille-pain reste abaissé et garde les rôties chaudes jusqu’à ce que les œufs aient fini de cuire.

15. Quand les deux cycles des rôties et des œufs pochés sont finis, l’appareil

s’arrête automatiquement et les rôties sont « éjectées ». Les boutons « EGG », « TOAST » et « EGG/TOAST » s’éteignent, ce qui indique que l’appareil s'est éteint. Remarque : Le temps de cuisson des œufs est déterminé par la quantité d’eau placée dans le plateau à chauffer. Plus vous mettez d’eau, plus longtemps dure la cuisson.

16. Pour retirer la rôtie de la fente, levez le levier et retirez-la.

17. Retirez le plateau à étuver, le (les) plateau(x) à pocher, le chauffe-plats et le

couvercle du plateau à chauffer. Laissez se dissiper la vapeur. ATTENTION : Retirez prudemment les plateaux pour ne pas vous brûler à l’eau chaude.

18. Retirez la viande pré-cuite ou l’œuf poché du plateau où ils se trouvent.

Préparez un sandwich ou dégustez nature.

19. Débranchez l’appareil de la prise électrique après chaque utilisation.10

1. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.

2. Passez un chiffon propre humide sur la surface extérieure de l’appareil.

3. Lavez soigneusement les différents plateau (à chauffer, à étuver, à chauffer les

plats et à pocher les œufs), le couvercle et le tiroir à l’eau chaude et savonneuse.

4. Les plateau à étuver, à pocher les œufs et chauffe-plats ainsi que le couvercle

vont au lave-vaisselle à condition d’ être placés en haut.

5. Des dépôts de minéraux peuvent s’accumuler sur le plateau à chauffer après un

certain nombre d’utilisations. Pour retirer ces dépôts, versez ½ cuillère à thé de vinaigre concentré et ½ tasse d’eau dans le plateau à chauffer. Mettez le couvercle en place, mettez en route la fonction de cuisson des œufs et laissez bouillir le vinaigre et l’eau pendant 10 minutes. ATTENTION : L’eau sera bouillante! ATTENTION : Ne plongez aucune partie de la base de l’appareil (y compris le plateau à chauffer) dans de l’eau ou un autre liquide.11 RECETTES

SANDWICH ŒUF ET MUFFIN

1 Muffin anglais 1 Œuf poché

Tranche de bacon canadien, de jambon ou une galette de saucisse (en option) cuites à l’avance 1 Tranche de fromage cheddar Préparation : Placez l’œuf poché sur une moitié de muffin, puis ajoutez la tranche de viande déjà cuite et terminez en recouvrant de la tranche de fromage. Finissez le sandwich en recouvrant le tout avec l’autre moitié du muffin.

2 Muffins anglais tranchés en deux 4 Œufs poché 4 Tranches de bacon canadien déjà cuites Sel et poivre Sauce hollandaise (voir recette) Préparation : Placez d’abord une tranche de bacon sur chaque moitié de muffin, puis un œuf poché. Ajoutez sel et poivre. Nappez de sauce hollandaise.

SAUCE HOLLANDAISE 2 Jaunes d’œuf 60 ml (4 c. soupe) Crème épaisse 30 ml (2 c. soupe) Beurre 15 ml (1 c. soupe) Jus de citron 15 ml (1 c. soupe) Vinaigre blanc Une pincée de sel Une pincée de sucre Bouillon de poulet (optionnel) Une goutte de sauce au piment fort Mélangez tous les ingrédients sauf le vinaigre blanc et le bouillon de poulet au bain- marie: l’eau du récipient du bas doit être bouillante. Remuez jusqu’à ce que le mélange devienne épais, soit environ 3 minutes. Remarque : Ne réchauffez pas le mélange et ne couvrez pas le récipient du haut. Ajoutez un peu de bouillon de poulet pour diluer, au besoin. Incorporez immédiatement le vinaigre.ŒUFS BÉNÉDICTINE AU POULET Préparez les œufs bénédictine comme indiqué mais sans le bacon canadien. Coupez une poitrine de poulet désossée et sans peau en lamelles de la taille d’une bouchée. Ajoutez 2 c. à soupe d’huile de cuisson dans une poêle à frire et sautez 2 à 3 minutes ou jusqu’à la viande ne soit plus rose. Préparez les œufs bénédictine comme d’habitude.

2 Muffins anglais tranchés en deux 4 Œufs Sel et poivre Feuilles d’épinard cuites à l’étuvée Sauce hollandaise Préparation : Préparez tout comme les œufs bénédictine mais remplacez le bacon canadien par des feuilles d'épinard. Placez d’abord les feuilles d’épinard sur chaque moitié de muffin, puis un œuf poché. Ajoutez sel et poivre. Nappez de sauce hollandaise.

BAGEL AU SAUMON FUMÉ (LOX) 1 Un bagel ordinaire rôti (ou tout autre type de bagel, au goût) 1 Tranche de tomate (facultatif) 1 Tranche d’oignon Tranches fines de saumon fumé (lox) Fromage à la crème ordinaire Câpres Préparation : Étalez du fromage à la crème sur une moitié de bagel. Placez les fines tranches de saumon sur le fromage à la crème. Placez par-dessus une tranche de tomate, une tranche d’oignons et quelques câpres. Étalez du fromage à la crème sur l’autre moitié de bagel et fermez le sandwich.

. une Marque de Focus Electrics, LLC. Imprimé en Chine

Garantie limitée d’1 an de l’appareil Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’utilisation domestique en intérieur uniquement. La présente garantie ne couvre aucun dommage, notamment la décoloration, de toute surface antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que déterminé uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré à la suite d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une rayure ou si l’appareil est modifié de toute manière. LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE, NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS FOCUS ELECTRICS. NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE OU PARTICULIER, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE OU EN RELATION AVEC CET APPAREIL. Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290-1851 ou nous envoyer un e-mail à service@focuselectrics.com . Une facture justifiant la date d’achat d’origine sera nécessaire pour toute demande dans le cadre de la garantie, les factures manuscrites ne sont pas acceptées. Il possible que l’on vous demande de renvoyer l’appareil pour inspection et évaluation. Les frais de transport de retour ne sont pas remboursables. Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le transport. Valide uniquement aux USA et au Canada

Les pièces de rechange, si elles sont disponibles, peuvent être commandées directement chez Focus Electrics, LLC de plusieurs façons. Commandez en ligne à www.focuselectrics.com , par courriel à service@focuselectrics.com , par téléphone au (866)290-1851, ou en écrivant à : Focus Electrics, LLC Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095

  • Pour les commandes payées par chèque ou mandat, veuillez d'abord prendre contact avec le service à la clientèle pour obtenir le montant total de la commande. Envoyez votre paiement avec une lettre indiquant le modèle ou le numéro de catalogue de votre appareil (ce numéro est situé au-dessous ou au dos de l’appareil) et fournissez une description de la pièce ou des pièces ainsi que la quantité que vous souhaitez commander. Les chèques sont à écrire à l'ordre de Focus Electrics, LLC. Les taxes sur les ventes de votre état ou province et des frais d’expédition seront ajoutés à votre prix total. Il faut compter environ deux semaines pour le traitement et la livraison Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans danger de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de caisse daté pour avoir un justificatif d’achat pour la garantie et indiquez les informations ci-dessous: Date d’achat ou de réception en cadeau : _____________________________________________ Lieu d’achat et prix, si connu : ______________________________________________________ Numéro de l’article et Code de date (indiqué au bas/dos du produit) : _______________________TOSTADOR & SANDWICHERA DE 2 RANURAS Manual de instrucciones Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio: www.focuselectrics.com en Internet Precauciones Importantes p. 2
  • Precauciones de Funcionamiento p. 3
  • Ensambladura de la Tostadora de Molletes y Huevos p. 4
  • Cómo Usar la Tostadora de Molletes y Huevos p. 4
  • Limpieza de la Tostadora de Molletes y Huevos p. 10
  • Recetas p. 11
  • Garantía CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS p. 13
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WestBend

Modèle : 78822

Catégorie : Grille pain