WestBend 5000 - Blender

5000 - Blender WestBend - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5000 WestBend au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice WestBend 5000 - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Blender
Puissance 500 Watts
Capacité du bol 1,5 litre
Matériau du bol Verre
Nombre de vitesses 3 vitesses + fonction pulse
Accessoires inclus Couverture anti-éclaboussures
Utilisation Idéal pour smoothies, soupes, sauces et autres préparations liquides
Entretien Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle
Nettoyage Rincer immédiatement après utilisation pour éviter les résidus
Sécurité Protection contre la surchauffe, base antidérapante
Dimensions 30 x 15 x 15 cm
Poids 1,5 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 5000 WestBend

Pourquoi mon blender WestBend 5000 ne démarre-t-il pas ?
Assurez-vous que le blender est correctement branché et que le couvercle est bien en place. Vérifiez également si le verrou de sécurité est activé.
Mon blender fait des bruits étranges pendant son utilisation. Que faire ?
Vérifiez que tous les composants sont bien assemblés et que le récipient n'est pas trop plein. Si le bruit persiste, arrêtez l'appareil et contactez le service client.
Comment puis-je nettoyer mon blender WestBend 5000 ?
Démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. La plupart des pièces peuvent également être mises au lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide.
Le mélange ne semble pas bien mixer. Que faire ?
Assurez-vous de ne pas trop remplir le récipient et d'utiliser les bons réglages de vitesse. Pour les aliments plus durs, il peut être utile de les couper en petits morceaux.
Mon blender fuit. Quelles en sont les causes possibles ?
Vérifiez si le joint en caoutchouc autour de la lame est correctement positionné. Assurez-vous que le récipient est bien vissé sur la base et qu'il n'y a pas de fissures.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon blender ?
Vous pouvez obtenir des pièces de rechange sur le site officiel de WestBend ou en contactant le service client pour des recommandations.
Le moteur de mon blender semble surchauffer. Que dois-je faire ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes. Évitez de faire fonctionner le blender en continu pendant de longues périodes.
Quelle est la garantie du blender WestBend 5000 ?
Le blender WestBend 5000 est généralement couvert par une garantie de 1 an contre les défauts de fabrication. Consultez le manuel pour plus de détails sur les conditions.
Le blender dégage une odeur étrange lors de son utilisation. Est-ce normal ?
Une légère odeur peut être normale lors de la première utilisation en raison de la fabrication. Si l'odeur persiste, arrêtez l'appareil et contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur 5000 WestBend

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5000 - WestBend et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5000 de la marque WestBend.

MODE D'EMPLOI 5000 WestBend

Enregistrez ce produit et les autres produits Focus Electrics sur notre site Internet : www.focuselectrics.com

Consignes de sécurité importantes .... 2

Assemblage de votre Mélangeur 3

Utilisation de votre Mélangeur 4

Guide pour le choix de la vitesse 5

Utilisation de votre Robot Culinaire (s'il est inclus)....7

Conseils utiles 8

Nettoyage de l'appareil.... 10

Recettes 11

Garantie 15

CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

WestBend 5000 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES - 1

MISE EN GARDE

Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-dessous :

  • Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi que les consignes pour l'entretien de ce manuel.
  • Pour vous protéger contre tout choc électrique, ne placez pas le cordon, la fiche ou l'ensemble du moteur dans de l'eau ni dans tout autre liquide.
  • Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
  • Débranchez l'appareil de la prise secteur lorsque vous ne l'utilisez pas, avant de mettre en place ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.

- Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.

- N'utilisez pas cet appareil avec un cordon abîmé ou une fiche détériorée, si l'appareil a connu un disfonctionnement ou si l'appareil est tombé ou a été détérioré de quelque manière que ce soit. Si vous rencontrer un problème quel qu'il soit avec votre appareil, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Pour des informations sur les réparations, voir la page de garantie.

- L'utilisation des accessoires, notamment les pichets de conservation, non recommandés ou vendus par Focus Electrics risque de provoquer un incendie, une électrocution ou une blessure.

- Ne pas utiliser cet appareil en extérieur.

- Ne laissez pas la corde pendre depuis l'extrémité d'une table ou d'un plan de travail.

- Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec des surfaces à haute température, notamment une gazinière.

- Ne placez pas cet appareil sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique chaud ou d'un four chaud.

• N'utilisez pas cet appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.

- Éteignez l'appareil avant de retirer le pichet à mixer de la base et avant de placer le pichet à mixer sur la base.

- Ne faites pas tourner le moteur sans que le pichet à mixer ait été correctement fixé sur la base contenant le moteur ou lorsque le pichet à mixer est vide.

- Maintenez les mains et les ustensiles (autres que le mélangeur inclus) à l'extérieur du pichet à mixer pendant le mélange des ingrédients pour réduire le risque de blessure grave ou de détérioration de l'appareil.

- Les lames sont tranchantes ; manipulez-les avec précaution.

• Utilisez toujours l'appareil avec le couvercle en place.

- Ne mélangez pas de liquides excessivement chauds. Ne versez jamais d'eau bouillante dans le pichet à mixer.

• Assurez-vous de positionner le bouton sur « OFF » après chaque utilisation.

- Pour déconnecter l'appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise secteur. Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher l'appareil.

WestBend 5000 - Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. - 1

MISE EN GARDE

Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.

  • Ne quittez jamais la maison en laissant l'appareil en marche.
  • Le cordon d'alimentation fourni est court pour réduire les risques qu'une personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
  • Des cordons d'alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge sont disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence lors de leur utilisation. Bien que l'utilisation d'un cordon de rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée pour le cordon d'alimentation détachable ou pour le cordon de rallonge devrait être au moins aussi importante que la puissance nominale de l'appareil. Si l'appareil est de type raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être relié à la terre et composé de trois fils. Le cordon devrait être disposé de manière à ne pas pendre depuis le plan de travail d'où il risque d'être tiré par des enfants ou d'où quelqu'un pourrait s'y prendre les pieds.
  • Arès avoir fait fonctionner le moteur sans interruption pendant quatre-vingt-dix secondes, attendez au moins trois minutes avant de remettre le moteur en marche.
  • Cet appareil est pourvu d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque d'électrocution, cette fiche est conçue pour s'encastrer dans une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si elle ne s'encastre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.
  • Pour réduire le risque de blessure, ne placez jamais l'ensemble de lames sur la base sans que le pichet à mixer ait été correctement fixé.
    • Pour une utilisation domestique uniquement.

CONSERVEZ CES CONSIGNES

ASSEMBLAGE DE VOTRE MÉLANGEUR

Avant d'assembler votre mélangeur, lavez toutes les pièces, sauf la base motorisée à l'eau savonneuse chaude, rincez avec soin et séchez les pièces. Dévissez et séparez le robinet pour le nettoyage (consultez la section sur le nettoyage de l'appareil.). Pour prolonger la vie de votre appareil., ne lavez pas les pièces au lave-vaisselle.

  1. Placez le joint en caoutchouc sur la surface plate circulaire dans le mélangeur ou sur le socle à lames pour faire les smoothies.
  2. Vissez la base de la lame sur le bas du pichet à mixer en faisant pivoter la base de la lame dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit serrée. Assurez-vous que la base de la lame est bien serrée contre le pichet à mixer et que le joint de caoutchouc est correctement comprimé entre le pichet à mixer et la base de la lame.

  3. Pression le couvercle au-dessus du pichet à mixer. Pression le cache translucide au centre du couvercle ou placez le mélangeur à travers le centre du couvercle si vous mélangez des liquides ou des boissons glacées.

  4. Placez le pichet à mixer sur la base motorisée de sorte que le bas de la base de la lame repose à plat sur la base motorisée.
  5. Branchez le cordon d'alimentation. Votre mélangeur est maintenant prête.

WestBend 5000 - ASSEMBLAGE DE VOTRE MÉLANGEUR - 1

text_image Mélangeur Cache du couvercle Couvercle Pichet à mixer Joint en caoutchouc Socle à lames du mélangeur Socle à lames pour smoothies Robinet Socle-moteur

UTILISATION DE VOTRE MÉLANGEUR

BOUTONS DE COMMANDE :

PULSE – donne de courtes impulsions de forte puissante à grande vitesse. Utilisez (PULSE) pour commencer le mélange de la glace et des autres ingrédients durs.

HIGH (haute) – fait fonctionner l'appareil à une vitesse élevée. Utilisez ce réglage pour les étapes finales du mélange. N'utilisez pas cette vitesse pour verser.

MED (moyenne) – fait fonctionner l'appareil à une vitesse moyenne. Utilisez cette vitesse pour la majorité des tâches de mélange.

LOW (basse) – fait fonctionner l'appareil au ralenti. Utilisez cette vitesse pour les 30 secondes initiales de mélange ainsi que pour verser.

OFF – éteint l'appareil.

MODE D'EMPLOI DU MÉLANGEUR

  1. Assemblez le socle à lames du mélangeur sur le bocal mélangeur.
  2. Ajoutez les ingrédients au bocal et remettez le couvercle. Vous pouvez ajouter plus d'ingrédients par le trou au centre du couvercle. Couvrez le trou avec le bouchon de couvercle transparent ou avec le barreau agitateur lors du fonctionnement. Remarque : Versez d'abord les ingrédients liquides et ajoutez ensuite les ingrédients gelés ou solides. Ceci diminuera l'effort du moteur et empêchera son usure excessive.
  3. Pour commencer à mélanger, tournez le commutateur pour sélectionner la vitesse à laquelle vous souhaitez mélanger les ingrédients et appuyez ensuite sur le bouton « ON » pour la mise en marche.
  4. Pour arrêter de mélanger appuyez sur le bouton « OFF ».
  5. Le bouton « PULSE » permet de faire tourner la machine par impulsions. Pour employer la fonction « PULSE » appuyez et relâchez à plusieurs reprises le bouton « PULSE ». Il est conseillé d'utiliser la fonction « PULSE » au début pour mélanger la glace et les ingrédients gelés destinés aux smoothies et autres consommations glacées. La fonction « PULSE » s'utilise aussi pour réduire la taille des aliments en gros morceaux ou pour contrôler la texture de la nourriture lorsqu'on souhaite un résultat moins onctueux.

GUIDE POUR LE CHOIX DE LA VITESSE

INGRÉDIENTSVITESSERÉSULTAT
SalsaBasseLaisse des morceaux
NoixBasseGros
Pain, biscuits, craquelinsBasseGros
Crème à fouetter épaisse.BasseÉpais
MayonnaiseMoyenneCrémeux
Sauce à saladeMoyenneCrémeux
Fromage à pâte durePulse puis moyenne.Gros
Pour râper/hacher le zeste de citronMoyenne Fin
Smoothies, cocktails, frappésPulse puis haute.Épais et onctueux
Aliments pour bébé et purées de fruits ou de légumesHauteOnctueux et crémeux
ÉpicesHauteFin

FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL À SMOOTHIES

Pour préparer vos boissons glacées préférées, suivez les étapes ci-dessous.

  1. Fixez le socle à lames pour smoothies, avec le robinet pour le débit des consommations, sur le bocal mélangeur.
  2. AJOUTER LES LIQUIDES – Ajoutez n'imoprte quelle combinaison d'ingrédients jusqu'au niveau des LIQUIDES au-dessous de 2 PORTIONS ou 4 PORTIONS sur le pichet à mixer. Par liquides, nous entendons tout ingrédient mou comme les fruits, le lait, les jus de fruits, les suppléments à base d'herbes aromatiques ou le yaourt dans toute combinaison dont vous pensez qu'elle pourrait être savoureuse.

Nous sommes, bien sûr, en faveur des mélanges de smoothies Back to Basics ^® , qui produisent rapidement et facilement trois délicieux smoothies de 8 onces.

  1. AJOUTER LA GLACE – Ajoutez la glace ou les ingrédients glacés jusqu'à ce que le niveau total atteigne la ligne des INGRÉDIENTS GLACÉS sur le côté du pichet à mixer. Les ingrédients glacés incluent la glace, les fruits glacés, la yaourt, la crème glacée, etc.

  2. MÉLANGER – Avec le couvercle verrouillé en place et avec le barreau agitateur (suivez les instructions ci-dessous) inséré dans le trou du couvercle, brassez le mélange par petites impulsions en appuyant 3 ou 5 fois sur le bouton « PULSE ». Mettez le commutateur sur « LOW » (basse) et appuyez sur le bouton « ON » pendant environ 30 secondes. Mettez le commutateur sur « HIGH » (haute) et laissez tourner jusqu'à ce que les ingrédients soient complètement mélangés.

UTILISATION DU MÉLANGEUR – Lorsque vous utilisez le mélangeur et lorsque l'appareil fonctionne, mélangez ou faites pivoter le Mélangeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de sorte que le Mélangeur râpe ou entre en contact avec les parois du pichet à mixer. Cette opération de mélange va contribuer au mélange du contenu du pichet à mixer en forçant les ingrédients à rencontrer les lames.

WestBend 5000 - FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL À SMOOTHIES - 1

  1. SERVIR – P our servir le smoothie, mettez l'appareil en route, sur « ON », mettez le commutateur sur « LOW » (basse) puis placez une tasse sous le robinet et appuyez sur son levier. Mélangez le contenu du pichet à mixer avec le mélangeur tout en versant les smoothies épais. Au fur et à mesure que le niveau de smoothie atteint le bas du pichet de mélange, il est possible qu'un mélange épais cesse de couler. Ajoutez quelques cuillers à soupe de liquide pour accélérer le débit. Lorsque le pichet à mixer est vide, positionnez l'appareil sur « OFF » et dégustez votre boisson. Vous pouvez faire des smoothies l'un après l'autre à condition de laisser reposer l'appareil pendant 3 minutes après chaque période de 90 secondes en fonctionnement continu.

  2. Pour préparer un smoothie plus épais, ajoutez davantage.
    • Pour préparer un smoothie plus fluide, ajoutez davantage d'ingrédients liquides.

UTILISATION DE VOTRE ROBOT CULINAIRE (s'il est inclus)

WestBend 5000 - UTILISATION DE VOTRE ROBOT CULINAIRE (s'il est inclus) - 1

text_image Poussoir/Tasse graduée Trémie Couvercle du robot Lame du robot Récipient à mélanger Socle à engrenages Socle-moteur

Pour utiliser votre accessoire de robot culinaire, le récipient du mélangeur doit être correctement assemblé et la lame et le couvercle doivent être verrouillés en place. Commencez l'assemblage en suivant les étapes simples ci-dessous :

  1. Tenez le socle d'engrenages d'une main et de l'autre le récipient à mélanger. Tournez le récipient à mélanger dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer sur le socle d'engrenages.
  2. Placez le socle à engrenages avec son récipient à mélanger sur le soclemoteur.
  3. Placez la lame du robot sur l'axe d'entraînement du récipient à mélanger. La lame du robot doit glisser facilement jusqu'au fond du récipient à mélanger. La lame inférieure doit presque toucher le fond.
  4. Placez les aliments à transformer dans le récipient à mélanger. Pour fixer le couvercle sur le récipient à mélanger, tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à qu'il soit verrouillé. Le couvercle doit être verrouillé en place avec un « clic » avant l'utilisation. Remarque : La lame du robot ne fonctionnera pas si le socle d'engrenages, le récipient à mélanger et le couvercle ne sont pas bien verrouillés. Si vous n'arrivez pas à bien fixer le couvercle sur le récipient, tournez légèrement la lame du robot et remettez le couvercle en place.

  5. Branchez l'appareil dans une prise secteur. Appuyez sur « ON » pour commencer à couper ou à mettre en purée. Le robot culinaire peut utiliser les trois vitesses LOW (basse), MED (moyenne) ou HIGH (haute) mais la vitesse moyenne, MED (moyenne), est recommandée pour tous les travaux de transformation alimentaire. Il est recommandé de garder une main sur le couvercle pendant l'utilisation pour fournir plus de stabilité. ATTENTION : Utilisez toujours le poussoir pour guider les aliments à travers la trémie (orifice des ingrédients). N'utilisez jamais les doigts ou d'autres ustensiles car cela pourrait endommager l'appareil ou provoquer des blessures.

  6. Pour arrêter le processus, appuyez sur le bouton « OFF ». Attendez que les lames s'arrêtent de tourner avant de débranchez l'appareil de la prise électrique.

Remarque : Pour hacher par impulsions, appuyez et relâchez à plusieurs reprises le bouton « PULSE » jusqu'à ce que les ingrédients aient la consistance souhaitée. Le moteur fonctionnera tant que vous appuyez sur le bouton « PULSE ». Le moteur s'arrête dès que vous relâchez le bouton « PULSE ». Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous laissez la nourriture retomber au fond du récipient entre chaque impulsion.

  1. Retirez le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remarque : N'essayez jamais d'enlever le couvercle et le récipient à mélanger ensemble car cela risque d'endommager l'appareil.

  2. Faites attention de ne pas faire tomber la lame du robot quand vous videz le récipient à mélanger. Pour éviter de la faire tomber, retirez soigneusement la lame en la tenant par son centre en plastique avant de verser la nourriture, ou bien maintenez la lame en place en appuyant du doigt sur son centre en plastique pendant que vous versez.

  3. Pour enlever le récipient à mélanger du socle-moteur, tournez la poignée du récipient dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et soulevez le tout droit.

Remarque : De temps en temps, un morceau de nourriture peut se coincer entre la lame et le récipient. Dans ce cas, débranchez l'appareil, enlevez le couvercle, dégagez soigneusement la lame et enlevez le morceau coincé.

CONSEILS UTILES

  • Coupez les ingrédients en morceaux d'environ 2 cm. Vous obtiendrez une coupe plus uniforme si vous commencez par des morceaux qui sont de la même taille.
  • La lame du robot doit être en place avant d'ajouter la nourriture dans le récipient à mélanger.
  • Vous pouvez mettre jusqu'à environ 20 cl de nourriture dans le récipient à la fois. Hachez les aliments en séries si vous voulez en transformer davantage.
  • Surveillez soigneusement le processus. La technique de la coupe par impulsions vous permettra de hacher les aliments de manière uniforme sans transformation excessive.
    • Pour obtenir une texture moins fine, utilisez moins d'impulsions.
  • Pour une coupe plus fine ou pour faire une purée, appuyez sur le bouton « ON » et faites tourner le robot sans interruption à vitesse moyenne, sur « MED » (moyenne), jusqu'à ce que la nourriture ait l'apparence souhaitée. Ne faites pas fonctionner le socle-moteur pendant plus de 90 secondes à la fois.
  • Débranchez l'appareil et utilisez une spatule en plastique pour pousser vers le fond tous les morceaux qui collent à la paroi du récipient.

  • Vous pouvez ajouter du liquide ou des petits morceaux de nourriture au récipient à mélanger en cours de fonctionnement en les laissant tomber par la trémie située sur le couvercle du robot.

  • Pour le hachage des ingrédients secs (miettes de pain, noix, épices, etc.), assurez-vous que les lames et le récipient à mélanger sont complètement secs.
  • Faites tourner la machine par petites impulsions en appuyant sur le bouton « PULSE ». Attendez que les lames se soient complètement arrêtées de tourner entre chaque impulsion.
  • N'essayez pas de pétrir de la pâte épaisse ni de faire la purée de pommes de terre ou de battre des blancs d'œufs.
  • Ne mélanger pas trop les aliments. Il suffit de quelques secondes pour bien mélanger ou hacher la plupart des ingrédients. Ne faites pas fonctionner le socle-moteur pendant plus de 90 secondes à la fois.
  • Si le moteur se bloque, arrêtez « OFF » et débranchez l'appareil. Enlevez une partie des ingrédients avant d'essayer de continuer.
  • Ne mettez pas de liquides bouillants dans le récipient ou le bocal à mélanger.
NOURRITURE PRÉPARATION
Fruits et légumes Épluchez et dénoyautezau besoin.Retirez les graines et les noyaux durs et gros. Précoupez en morceaux de 2 cm et transformez un petit moins d'un demi-litre à la fois.
Viande, volaille et poissonsLa viande doit être froide mais non congelée. Coupez les ingrédients en morceaux d'environ 2 cm. Mettez jusqu'à 225 g de viande dans le récipient à mélanger. Hachez par impulsions ou faites tourner le moteur en continu pour obtenir le résultat souhaité. Vérifiez le résultat toutes les 2 ou 3 secondes pour éviter une transformation excessive.
Pain, craquelins ou biscuitsCassez-les en morceaux d'environ 2 cm et faites tourner le moteur en continu pour obtenir le résultat souhaité.
Fromage à pâte dureSi 'il est trop difficile de couper le fromage au couteau, n'essayez pas de le couper dans le robot culinaire car cela pourrait endommager la lame.(N'essayez pas de couper du parmesan dans cet appareil). Coupez le fromage en morceaux d'environ 1 cm. Hachez par impulsions pour obtenir le résultat souhaité. N'essayez pas de traiter plus de 85 g de fromage à la fois.
Crème à fouetterLa crème doit être à la température du réfrigérateur. Fouettez jusqu'à 20 cl à la fois.

NETTOYAGE DE VOTRE BLENDER SOLUTION™

  1. Éteignez l'appareil « OFF » et débranchez-le de la prise secteur.
  2. Essuyez la base motorisée à l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge. Pour éliminer les taches tenaces, utilisez un détergent de puissance moyenne non abrasif.
  3. Retirez l'ensemble de la lame et le joint en caoutchouc du pichet à mixer. Dévissez et démontez le robinet. Lavez soigneusement toutes les pièces à l'exception de la base motorisée à l'eau chaude savonneuse, rincez puis séchez minutieusement. Pour prolonger la durée de vie de votre machine à smoothies, ne lavez pas les pièces au lave-vaisselle.

NETTOYAGE DU ROBINET

  1. Retirez le robinet du socle à lame pour smoothies en dévissant tout le robinet dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  2. Retirez le bouchon de la structure du robinet en le dévissant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  3. Pincez le bouchon et la tige d'arrêt ensemble et faites glisser le levier pour le sortir de la tige d'arrêt.
  4. Retirez le ressort.
  5. Retirez le bouchon d'arrêt et la tige d'arrêt en tirant sur l'extrémité en caoutchouc du bouchon d'arrêt. Le bouchon et la tige d'arrêt sont serrés et n'ont pas besoin d'être séparés.
  6. Nettoyez toutes les pièces à l'eau savonneuse chaude, laissez sécher complètement puis réassemblez selon l'ordre indiqué.

WestBend 5000 - NETTOYAGE DU ROBINET - 1

text_image Levier Bouchon Ressort Tige d'arrêt Bouchon d'arrêt Structure du robinet

RECETTES

Instructions pour toutes les recettes : Versez les ingrédients liquides dans le pichet à mixer. Ajoutez tous les ingrédients glacés. Mélangez par impulsions « PULSE » pendant 30 secondes, puis mélangez en rélant l'appareil sur « ON » jusqu'à ce que le mélange soit homogène. Pendant que l'appareil est en marche, déplacez le Mélangeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faciliter le mélange. Servez immédiatement. Convient pour environ 3 à 5 portions, soit environ 32 oz.

SMOOTHIE SUPRÊME FRAISE BANANE
1 tasse Nectar de fraise ou jus de pomme
1 tasse Lait
1 Banane surgelée (morceaux)
2 12 tasses Fraises surgelées
1 tasse Yaourt à la fraise
SMOOTHIE MANGO TANGO
1 tasse Jus d'ananas
1 tasse Jus d'orange
12 Banane surgelée (morceaux)
1 tasse Sorbet à l'ananas
112 tasses Tranches de mangue surgelée
SMOOTHIE AUX FRUITS ROUGES
1 tasse Jus de pomme
112 tasses Limonade
1 tasse Framboises surgelées
12 tasse Fraises surgelées
1 tasse Sorbet à la framboise
SMOOTHIE À LA CRÈME DE FRAMBOISE
1 tasse Jus d'orange
1 tasse Yaourt à la framboise
1 tasse Yaourt glacé à la vanille
12 Banane surgelée (morceaux)
112 tasses Framboises surgelées
SMOOTHIE ORANGE BANANE À LA CRÈME
1 tasse Lait
112 tasses Jus d'orange
12 cuiller à caféVanille
12 Banane surgelée (morceaux)
1 tasse Yaourt glacé à la vanille
12 tasse Yaourt à l'orange
3 cuillers à soupeConcentré de jus d'orange
SMOOTHIE COUCHER DE SOLEIL À LA FRAISE
212 tasses Jus d'orange
112 tasses Framboises surgelées
1 tasse Sorbet à la framboise
1 tasse Glace
SMOOTHIE CITRON LOUIE
2 tasses Limonade
1 tasse Yaourt au citron
112 tasses Morceaux d'ananas surgelé
1 tasse Sorbet à l'ananas
1 tasse Glace
SMOOTHIE RAFRAÎCHISSANT À LA PÊCHE
2 tasses Nectar de pêche ou jus de pomme
1 tasse Yaourt glacé à la vanille
12 Banane
1 tasse Yaourt à la pêche
112 tasses Tranches de pêches surgelées
SMOOTHIE SUBLINE DE BANANE AU CITRON VERT
2 tasses Jus de citron vert
1Banane
1 tasse Sorbet au citron vert
3 cuillers à soupeLait de coco
1 tasse Glace
SMOOTHIE PIÑA COLADA
5 cuillers à soupeLait de coco
212 tasses Jus d'ananas
12 tasse Crème glacée à la vanille
12 Banane surgelée (morceaux)
112 tasses Morceaux d'ananas surgelé
SURPRISE SMOOTHIE SURPRISE FRAISE CITRON
2 tasses Limonade
2 tasses Fraises surgelées
1 tasse Yaourt à la fraise
SMOOTHIE VACANCES HAWAIENNES
1 tasse Nectar de fruits de la passion
1 tasse Nectar de goyave
1 tasse Sorbet à l'orange
12 tasse Fraises surgelées
12 tasse Tranches de mangue surgelée
4 cuillers à soupeLait de coco
1 tasse Yaourt à la fraise
12 tasse Banane surgelée (morceaux)
SMOOTHIE FRAISE ORANGE À FAIBLE TENEUR EN MATIÈRE GRASSE
2 tasses Fraises
12 tasse Jus d'orange
1 tasse Lait écrémé
1 tasse Yaourt sans matière grasse nature
1 tasse Glace
LIMONADE FRAICHE À LA PASTÈQUE
2 tasses Pastèque (pulpe, pas de peau)
3 oz. Concentré de limonade glacée ( 12 d'une cannette de 6 oz.)
1 tasse Sodaau citron/citron vert
1 cuiller à caféSirop de grenadine
1-2 tasses Glace, jusqu'à la consistance souhaitée
*Ajouter de l'eau si nécessaire
DÉLICE AU CHOCOLAT
3.5 oz. Paquet de mélange au chocolat instané pour pâtisserie
112 tasses Lait
112 tasses Glace
1Banane

GARANTIE DU PRODUIT

Garantie limitée d'1 an de l'appareil

Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d'œuvre pendant un (1) an à compter d'el date d'achat d'origine avec un justificatif d'achat à condition que l'appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d'emploi de Focus Electrics. Toute pièce défectueuse de l'appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de Focus Electrics. Cette garantie s'applique en cas d'utilisation domestique en intérieur uniquement.

La présente garantie ne couvre aucun dommage, notamment la décoloration, de toute surface antiadhésive de l'appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que déterminé uniquement par Focus Electrics si l'appareil est détérioré à la suite d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive, d'une négligence, d'une rayure ou si l'appareil est modifié de toute manière.

LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE, NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS FOCUS ELECTRICS. NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE OU PARTICULIER, RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE OU EN RELATION AVEC CET APPAREIL.

Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290-1851 ou nous envoyer un e-mail à service@focuselectrics.com. Les frais de transport de retour ne sont pas remboursables. Une facture justifiant la date d'achat d'origine sera nécessaire pour toute demande dans le cadre de la garantie. Les factures manuscrites ne sont pas acceptées. Focus Electrics n'est pas responsable pour les retours perdus pendant le transport.

Valide uniquement aux USA et au Canada

PIECES DE RECHANGE

Les pièces de rechange, lorsque celles-ci sont disponibles, peuvent être commandées directement auprès de Focus Electrics en ligne sur www.focuselectrics.com. Ou vous pouvez téléphoner ou adresser un e-mail au service des réparations au numéro/à l'adresse e-mail ci-dessus, ou en nous écrivant à :

Assurez-vous d'indiquer le numéro de catalogue/modèle de votre appareil (situé au bas/dos de l'appareil) et une description ainsi qu'une quantité pour la pièce que vous souhaitez commander. Joignez à ces informations votre nom, votre adresse postale, votre numéro de carte Visa/MasterCard, la date d'expiration et le nom du titulaire tel qu'il apparaît sur la carte. Les chèques peuvent être libellés à l'ordre de Focus Electrics, LLC. Appelez le Service clientèle pour obtenir le montant de l'achat. La taxe commerciale de votre état et des frais de transport/traitement seront ajoutés à votre facturation totale. Veuillez autoriser deux (2) semaines pour la livraison.

Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l'utilisation et l'entretien sans danger de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de caisse daté pour avoir un justificatif d'achat pour la garantie et indiquez les informations ci-dessous:

Date d'achat ou de réception en cadeau :

Lieu d'achat et prix, si connu :

Numéro de l'article et Code de date (indiqué au bas/dos du produit) :

WestBend 5000 - PIECES DE RECHANGE - 1

text_image BACK TO BASICS

LICUADORA BLENDER SOLUTION™

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WestBend

Modèle : 5000

Catégorie : Blender