SILVERCREST SFMC 4 A1 - Robot ménager

SFMC 4 A1 - Robot ménager SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFMC 4 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SFMC 4 A1 - page 5
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Accessoire robot ménager (embout de robot de cuisine pour Monsieur Cuisine)
Marque SilverCrest
Modèle SFMC 4 A1
Fonctions principales Râper, émincer, couper en tranches (disque réversible)
Vitesse maximale Niveau 5 (repère MAX 5 sur le couvercle)
Compatibilité Monsieur Cuisine smart, connect, connect trend
Matériau Plastique de qualité alimentaire, sans BPA
Contenu de la livraison Poussoir, couvercle, disque à râper et émincer, axe, adaptateur de tige, joint, notice succincte, mode d'emploi en ligne
Nettoyage au lave-vaisselle Poussoir, adaptateur de tige, joint, disque, couvercle (recommandé)
Nettoyage à la main Possible avec eau claire et produit vaisselle doux, attention aux lames tranchantes
Sécurité - Lames Très coupantes, ne jamais toucher à mains nues
Sécurité - Verrouillage Le couvercle doit être correctement fermé pour démarrer
Sécurité - Alimentation Débrancher avant assemblage, désassemblage ou nettoyage ; ne pas utiliser le bouton TURBO
Garantie 3 ans (HOYER Handel GmbH)
Numéro d'article (IAN) 406001_2201
Service client (Belgique) Tel : 0800 12089, Email : hoyer@lidl.be
Utilisation prévue Usage domestique pour couper, râper des fruits, légumes, pommes de terre, fromage
Entretien Nettoyer après chaque usage, sécher complètement avant rangement

FOIRE AUX QUESTIONS - SFMC 4 A1 SILVERCREST

Comment assembler l'embout de robot de cuisine SFMC 4 A1 ?
Retirez d'abord le couteau hachoir du bol mixeur. Insérez l'adaptateur de tige avec le joint dans le bol en alignant les taquets. Verrouillez l'adaptateur avec le levier. Placez le bol sur le Monsieur Cuisine. Ajoutez l'axe puis le disque (côté souhaité vers le haut). Fermez le couvercle en tournant dans le sens horaire jusqu'au blocage.
Puis-je râper du fromage avec cet accessoire ?
Oui, le disque à râper et à émincer convient pour râper du fromage. Pour le fromage mou (mozzarella), congelez-le brièvement pour un meilleur résultat. Utilisez le côté râpe du disque.
Quelle vitesse utiliser pour râper ou couper ?
Utilisez la vitesse maximale niveau 5 pour de meilleurs résultats. Ne dépassez jamais le repère MAX 5 sur le couvercle. N'utilisez pas le bouton TURBO. Sur le Monsieur Cuisine smart, utilisez le programme automatique Trancheur-râpe.
Comment nettoyer les pièces après utilisation ?
Débranchez l'appareil. Vous pouvez laver au lave-vaisselle : poussoir, adaptateur de tige, joint, disque et couvercle. Pour un nettoyage à la main, utilisez de l'eau très claire avec un produit doux et rincez. Attention : les lames sont très coupantes. Laissez sécher complètement avant de ranger.
Puis utiliser l'accessoire avec n'importe quel Monsieur Cuisine ?
Cet accessoire est compatible uniquement avec les modèles Monsieur Cuisine smart, connect et connect trend. Vérifiez la liste IAN des appareils compatibles dans la notice.
Que faire si le disque cesse de tourner ?
Vérifiez d'abord qu'il n'y a pas de corps étranger. Assurez-vous que le bol mixeur est correctement installé et que le couvercle est bien fermé. Si le problème persiste, consultez la section dépannage de la notice. N'essayez pas de réparer vous-même.
Puis-je couper des os ou de la noix de muscade avec cet accessoire ?
Non, cet accessoire n'est pas conçu pour broyer des aliments particulièrement durs comme des os ou de la noix de muscade. Utilisez-le uniquement pour des fruits, légumes, pommes de terre et fromage.
Comment retirer le couteau hachoir du Monsieur Cuisine ?
Retirez le bol mixeur et couchez-le à l'horizontale. Appuyez sur le levier de déverrouillage sous le bol vers le symbole du cadenas ouvert, puis tirez prudemment le couteau vers le haut. Attention : les lames sont très coupantes.
Où puis-je commander des accessoires supplémentaires ?
Vous pouvez commander des accessoires sur le site Web de Lidl (www.lidl-service.com) en scannant le code QR dans la notice ou en utilisant le numéro IAN 406001_2201. Suivez les instructions en ligne.
Que faire si des aliments restent collés en haut du disque ?
Il est normal que de petits restes restent collés pour des raisons techniques. Retirez-les avec précaution après avoir éteint et débranché l'appareil. Utilisez de l'eau claire pour rincer le disque. Évitez de toucher les lames à mains nues.

Questions des utilisateurs sur SFMC 4 A1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFMC 4 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFMC 4 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SFMC 4 A1 SILVERCREST

  1. Aperçu de l'appareil....2
  2. Utilisation conforme....3
  3. Consignes de sécurité....4
  4. Éléments livrés....6
  5. Déballage de l'appareil et mise en place....6
  6. Domaine d'utilisation....6
  7. Préparation......7

7.1 Préparation des aliments.... 7 7.2 Fonctions de sécurité 7 7.3 Retirer le couteau hachoir du Monsieur Cuisine 7

  1. Assemblage....8
  2. Utilisation......9
  3. Nettoyage de l'embout de robot de cuisine....10

10.1 Nettoyage au lave-vaisselle 10.2 Nettoyage à la main 10.3 Rangement

  1. Dépannage....11
  2. Élimination....12
  3. Commander des accessoires....12
  4. Caractéristiques techniques....12
  5. Garantie de HOYER Handel GmbH....13

1. Aperçu de l'appareil

1 Poussoir 2 Trémie de remplissage 3 Couvercle (du bol mixeur) avec repère de vitesse MAX 5 4 Disque à râper et à émincer (utilisable des deux côtés) 5 Axe 6 Adaptateur de tige 7 Joint sur l'adaptateur de tige

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel embout de robot de cuisine pour le Monsieur Cuisine.

Pour manipuler le produit en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :

  • Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
  • Lisez et respectez également les consignes de sécurité contenues dans le mode d'emploi principal !
  • Respectez en priorité les consignes de sécurité !
  • L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
  • Conservez ce mode d'emploi.
  • Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit.

Nous vous souhaitons beaucoup de bonheur avec votre nouvel embout de robot de cuisine pour le Monsieur Cuisine !

Symboles sur l'appareil

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Symboles sur l'appareil - 1

Ce symbole indique que ces matériaux d'excellente qualité n'altèrent ni le goût ni l'odeur des aliments.

2. Utilisation conforme

Cet appareil sert à couper et râper des aliments et ingrédients avec le Monsieur Cuisine. L'appareil est conçu pour un usage domestique. L'appareil doit être utilisé uniquement à l'intérieur.

Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles.

Avertissement : risque de dommages matériels !

  • Le disque à râper et à émincer peut être utilisé au maximum sur le niveau de vitesse 5. Voir aussi le repère MAX 5 sur le couvercle 3. Sur le MC smart, veuillez utiliser le programme automatique Trancheur-râpe.

REMARQUE : vous obtenez les meilleurs résultats avec les aliments frais sur le niveau de vitesse 5.

- Il ne faut pas appuyer sur le bouton TURBO du Monsieur Cuisine.

- L'appareil ne doit pas être utilisé pour broyer des aliments particulièrement durs comme des os ou de la noix de muscade.

Produits tiers et leurs dangers :

Cet embout de robot de cuisine est un accessoire du

  • Monsieur Cuisine smart
  • Monsieur Cuisine connect
  • Monsieur Cuisine connect trend et peut être utilisé uniquement avec ces appareils !

REMARQUE : cet accessoire peut être utilisé sur tous les IAN des appareils figurant sur la liste.

Avertissements

Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d'emploi :

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Avertissements - 1

DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort.

AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.

ATTENTION : risque faible : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.

REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'appareil.

Instructions pour une utilisation en toute sécurité

- Respectez aussi impérativement les consignes de sécurité contenues dans le mode d'emploi du Monsieur Cuisine !

  • Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
  • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entretien de l'appareil.
  • Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance que lorsqu'elles sont surveillées ou qu'elles ont été informées de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent.
  • Sachez que les lames du disque à râper et à émincer sont très coupantes :

- Ne touchez jamais les lames à mains nues pour éviter de vous couper.

- Pour le nettoyage à la main, utilisez de l'eau très claire de manière à ce que le disque à râper et à émincer reste parfaitement visible pour éviter de vous couper sur les lames tranchantes.

- Veillez à ne pas toucher les lames lorsque vous retirez ou insérez le disque à râper et à émincer.

- Veillez à ne pas toucher les lames du disque à râper et à émincer lorsque vous retirez des éléments obstruants ou des ingrédients non traités.

  • Avant de remplacer des accessoires ou des pièces additionnelles mobiles lors de l'utilisation de l'appareil, ce dernier doit être éteint et débranché du secteur.
  • Le disque à râper et à émincer continue à tourner après la mise à l'arrêt. Attendez l'arrêt complet avant de déverrouiller et d'ouvrir le couvercle.
  • L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est pas sous surveillance et avant d'être assemblé, désassemblé ou nettoyé.
  • Il peut se produire des blessures en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
  • Avant la première utilisation, nettoyez toutes les pièces et surfaces qui seront en contact avec les aliments (voir « Nettoyage de l'embout de robot de cuisine » à la page 10).

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Instructions pour une utilisation en toute sécurité - 1

DANGER pour les enfants !

- Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.

SILVERCREST SFMC 4 A1 - DANGER pour les enfants ! - 1

DANGER ! Risque de blessures par coupure!

- Ne désactivez jamais les fonctions de sécurité !

- N'approchez jamais les doigts du disque à râper et à émincer rotatif. Ne placez aucune cuillère ou objet similaire dans les pièces en rotation. Veillez à attacher vos cheveux et à ne pas porter de vêtements amples à proximité des pièces en rotation. Faites attention au fait que le disque à râper et à émincer continue de tourner pendant un bref instant après la mise à l'arrêt.

- Sachez que les lames du disque à râper et à émincer sont très coupantes. Ne touchez jamais les lames à mains nues pour éviter de vous couper.

- Pour le nettoyage à la main, utilisez de l'eau très claire de manière à ce que les

lames restent parfaitement visibles pour éviter de vous couper sur les lames tranchantes.

SILVERCREST SFMC 4 A1 - DANGER ! Risque de blessures par coupure! - 1

DANGER du fait de pièces en rotation !

  • Ne placez aucune cuillère ou objet similaire dans les pièces en rotation. Veillez à attacher vos cheveux et à ne pas porter de vêtements amples à proximité des pièces en rotation.
  • Veillez toujours à ce que le bouton de réglage de la vitesse soit sur 0 avant de brancher la fiche secteur dans la prise de courant.
  • Éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise de courant avant de remplacer des accessoires ou des pièces additionnelles qui sont mobiles lorsque l'appareil fonctionne.

Avertissement : risque de dommages matériels !

  • Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
  • N'utilisez aucun détergent acide ou décapant.

4. Éléments livrés

1 poussoir 1

1 couvercle 3

1 disque à râper et à émincer (utilisable des deux côtés) 4

1 a x e 5

1 adaptateur de tige 6

1 joint sur l'adaptateur de tige 7

1 notice succincte (jointe)

1 mode d'emploi (en ligne)

5. Déballage de l'appareil et mise en place

  1. Enlevez tout le matériel d'emballage.
  2. Vérifiez si toutes les pièces sont présentes et en parfait état.

3. Nettoyez l'appareil avant la première utilisation !

  1. Placez-le Monsieur Cuisine sur une surface plane, sèche et imperméable afin que l'appareil ne puisse ni basculer ni tomber. Choisissez un support lisse et propre pour que les pieds à ventouse du Monsieur Cuisine puissent se fixer et assurer un maintien correct.

- Le jus qui déborde s'écoule sur le support. C'est pourquoi il faut poser l'appareil sur un support imperméable.

6. Domaine d'utilisation

Le disque à râper et à émincer 4 est conçu pour râper et couper en tranches des légumes, des fruits, des pommes de terre et du fromage. Il peut être utilisé des deux côtés : il sert d'un côté à râper et de l'autre à couper en tranches.

L'ustensile que vous souhaitez utiliser doit être dirigé vers le haut :

Couper Râper

7.1 Préparation des aliments

  • Lavez et nettoyez les légumes et les fruits.
  • Retirez les tiges, les écorces dures et les parties ne devant pas être transformées (p. ex. les pépins de pomme).
  • Le fromage mou (p. ex. la mozzarella) peut aussi être brièvement congelé.
  • Coupez les aliments en morceaux très petits de manière à ce qu'ils passent facilement dans la trémie de remplissage 2. Des aliments oblongs (p. ex. petites carottes, concombres et courgettes) peuvent être traités en entier. Ils sont insérés verticalement dans la trémie de remplissage 2. La largeur de la trémie de remplissage 2 doit être aussi remplie que possible afin qu'elle ne bascule pas.

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Préparation des aliments - 1

DANGER ! Risque de blessures!

- Ne désactivez jamais ces fonctions de sécurité !

Avertissement : risque de dommages matériels !

  • Le disque à râper et à émincer 4 peut être utilisé au maximum sur le niveau de vitesse 5. Voir aussi le repère MAX 5 sur le couvercle 3. Sur le MC smart, veuillez utiliser le programme automatique Trancheur-râpe.
  • Il ne faut pas appuyer sur le bouton TURBO.

REMARQUE : vous obtenez les meilleurs résultats avec les aliments frais sur le niveau de vitesse 5.

Afin de réduire le risque de blessures, l'appareil ne peut être démarré que lorsque certains accessoires ont été correctement assemblés.

  • Le bol mixeur avec adaptateur de tige 6 inséré doit être correctement en place sur le logement du couteau.
  • Le couvercle 3 doit être bien fermé pour démarrer l'appareil.

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Avertissement : risque de dommages matériels ! - 1

DANGER ! Risque de bles- sures par coupure !

- Sachez que les lames du couteau hachoir sont très coupantes. Ne touchez jamais les lames à mains nues pour éviter de vous couper.

  1. Retirez le bol mixeur du Monsieur Cuisine.
  2. Couchez le bol mixeur à l'horizontale.

SILVERCREST SFMC 4 A1 - DANGER ! Risque de bles- sures par coupure ! - 1

  1. Appuyez sur le levier de déverrouillage se trouvant sur la face inférieure du bol mixeur en direction du symbole du cadenas ouvert.

SILVERCREST SFMC 4 A1 - DANGER ! Risque de bles- sures par coupure ! - 2

  1. Tirez prudemment le couteau hachoir vers le haut pour le sortir.

8. Assemblage

REMARQUE : retirez préalablement le couteau hachoir (voir « Retirer le couteau hachoir du Monsieur Cuisine » à la page 7).

Étapes :

  1. Insérez l'adaptateur de tige 6 du haut vers le bas dans le bol mixeur. Notez que les deux taquets se trouvant au pied de l'adaptateur de tige 6 doivent être insérés dans les deux renfoncements prévus dans le fond du bol mixeur.

- Veillez à ce que le joint 7 soit correctement en place sur l'adaptateur de tige 6 pour éviter une fuite du contenu.

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Étapes : - 1

  1. Couchez le bol mixeur du Monsieur Cuisine à l'horizontale.
  2. Pour verrouiller l'adaptateur de tige 6, actionnez le levier de déverrouillage se trouvant sur la face inférieure du bol mixeur de sorte qu'il pointe vers le symbole du cadenas fermé.
  3. Placez le bol mixeur dans le logement du couteau du Monsieur Cuisine.
  4. Appuyez légèrement sur le bol mixeur vers le bas jusqu'à ce qu'il soit parfaitement en place.

- Si le bol mixeur n'est pas correctement mis en place, un mécanisme de sécurité empêche l'appareil de fonctionner.

  1. Placez l'axe 5 pour le disque à râper et à émincer sur l'adaptateur de tige 6.

REMARQUE : veillez à ce que l'axe 5 soit bien fixé sur l'adaptateur de tige 6. Les nez en plastique sur l'axe 5 doivent glisser dans les renfoncements sur l'adaptateur.

  1. Placez le disque à râper et à émincer 4 sur l'adaptateur de tige 6 de telle sorte que l'ustensile avec lequel vous souhaitez travailler soit dirigé vers le haut.

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Étapes : - 2

  1. Placez le couvercle 3 du bol mixeur légèrement tourné sur celui-ci.
  2. Tournez le couvercle 3 avec les deux mains dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit bloqué.

REMARQUE : l'appareil ne peut être mis en marche qu'une fois que le couvercle 3 est parfaitement fermé. La broche de centrage à l'extrémité supérieure de l'axe 5 doit être placée au centre du couvercle 3 lors de la fermeture.

Remarques :

- Si le bol mixeur ne peut pas être pressé vers le bas, vous devez le faire « secouer » un peu afin que le moyeu en forme de fleur de l'adaptateur de tige 6 dans le bol mixeur glisse dans le logement du couteau du Monsieur Cuisine.

9. Utilisation

  1. Branchez la fiche secteur dans une prise de courant. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible à tout moment.
  2. Tirez seulement la quantité de câble nécessaire du compartiment de rangement du câble du Monsieur Cuisine.
  3. Placez l'interrupteur Marche/Arrêt situé sur la face arrière à droite sur I : l'écran s'allume.

REMARQUE : si vous travaillez avec le Monsieur Cuisine smart, utilisez le programme automatique Trancheuse-râpe.

  1. Quand vous utilisez le Monsieur Cuisine connect et Monsieur Cuisine connect trend, sélectionnez le menu de démarrage et appuyez sur ▶
  2. Le disque à râper et à émincer 4 commence à tourner.
  3. Sélectionnez le niveau de vitesse jusqu'à 5 maximum (le niveau de vitesse 5 est recommandé).
  4. Mettez les ingrédients préparés dans la trémie de remplissage 2.
  5. Appuyez vers le bas avec le poussoir 1 sur les ingrédients en exerçant une pression légère et homogène. Vous pouvez appuyer vers le bas sans poussoir 1 sur des ingrédients longs comme les carottes, les courgettes et les concombres tant qu'ils dépassent du haut de la trémie de remplissage 2.
  6. Quand une opération est terminée, arrêtez la fonction en appuyant sur ou tournez le bouton de réglage de la vitesse sur 0.
  7. Tournez légèrement le couvercle 3 avec le poussoir 1 dans le sens antihoraire et retirez-le.
  8. Prenez l'axe 5 par le haut et retirez-le vers le haut avec le disque à râper et à émincer 4 pour le sortir du bol mixeur.
  9. Sortez le bol mixeur.
  10. Retirez les ingrédients préparés du bol mixeur.

Remarques :

  • Traitez tous les ingrédients portion par portion. De temps en temps, videz le bol mixeur lorsque celui-ci est rempli jusqu'au repère MAX.
  • Rincez le bol mixeur à l'eau claire de temps en temps, si nécessaire.
  • Placez l'interrupteur Marche/Arrêt du Monsieur Cuisine sur 0 et débranchez la fiche secteur.
  • Couchez le bol mixeur à l'horizontale.
  • Appuyez sur le levier de déverrouillage se trouvant sur la face inférieure du bol mixeur en direction du symbole du cadenas ouvert.
  • Retirez l'adaptateur de tige 6.
  • Nettoyez tous les accessoires utilisés dès que possible.

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Remarques : - 1

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Remarques : - 2

Danger ! risque d'électrocution !

  • Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur du Monsieur Cuisine de la prise de courant.
  • Ne plongez jamais l'appareil de base dans l'eau.

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Danger ! risque d'électrocution ! - 1

DANGER ! Risque de bles- sures par coupure !

- Sachez que les lames du disque à râper et à émincer 4 sont très coupantes. Ne touchez jamais les lames à mains nues pour éviter de vous couper.

Avertissement : risque de dommages matériels !

- N'utilisez aucun détergent abrasif, corrosif ou provoquant des rayures. Cela risquerait d'endommager l'appareil.

REMARQUE : certains aliments ou certaines épices peuvent décolorer le plastique. Ce n'est pas un défaut de l'appareil et cela ne présente aucun risque pour la santé.

10.1 Nettoyage au lave-vaisselle

Les éléments suivants sont lavables au lave-vaisselle :

  • Poussoir 1
  • Adaptateur de tige 6
  • Joint 7
  • Disque à râper et à émincer 4
  • Couvercle 3

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Nettoyage au lave-vaisselle - 1

DANGER ! Risque de bles- sures par coupure !

Pour le nettoyage à la main, utilisez de l'eau très claire de manière à ce que le disque à râper et à émincer reste parfaitement visible pour éviter de vous couper sur les lames tranchantes.

Tous les accessoires peuvent aussi être nettoyés à la main.

  • Nettoyez l'ensemble des accessoires aussi vite que possible après usage.
  • Utilisez de l'eau de vaisselle avec un produit vaisselle non agressif et rincez toutes les pièces à l'eau claire.
  • Laissez sécher complètement toutes les pièces avant de les utiliser à nouveau ou avant de les ranger.

10.3 Rangement

  • Laissez sécher complètement toutes les pièces avant de les ranger pour les conserver.
  • Rangez l'appareil dans un endroit protégé contre la poussière et la saleté et inaccessible aux enfants.

11. Dépannage

Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Dépannage - 1

DANGER ! Risque d'électrocution!

- N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.

ProblèmeCause possible / solution
Ne fonctionne pasL'alimentation électrique est-elle établie correctement ?Vérifiez le branche-ment.L'appareil ne peut être démarré que lorsque certains accessoires ont été correctement assemblés (voir « Fonctions de sécurité » à la page 7).
Le disque à râper et à émin-cer 4 cesse de tourner.Est-ce qu'il y a un corps étranger dans l'appareil ?
Les restes des ingrédients de-meurent collés en haut sur le disque à râper et à émincer 4.Aucun problème, des petits restes de-meurent collés pour des raisons techniques.
ProblèmeCause possible / solution
les ingrédients ne sont pas bien traités.• Arrêter l'appareil, dé-brancher la fiche sec-teur et vérifier prudemment : - des ingrédients se sont-ils coincés dans les lames ? Le cas échéant, retirez-les. - Le récipient est-il rem-pli jusqu'au niveau de remplissage maximal ? Videz-le avant de poursuivre l'opération.

12. Élimination

Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques.

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Élimination - 1

Ce symbole de recyclage identifie p. ex. un objet ou des parties de matériaux comme étant recyclables. Le recyclage contribue à réduire l'utilisation de matières premières et à protéger l'environnement.

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Élimination - 2

Emballage

Si vous souhaitez mettre l'emballage au rebut, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.

Seulement pour la france

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Seulement pour la france - 1

MANUEL À DÉPOSER DANS LE BAC DE TRI

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Seulement pour la france - 2

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Seulement pour la france - 3

ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Seulement pour la france - 4

Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif.

13. Commander des accessoires

Sur notre site Web, vous trouverez les informations concernant les accessoires qui peuvent être commandés.

Commande en ligne

  1. Scannez le code QR avec votre smartphone/tablette.
  2. Le code QR vous permet d'accéder à un site Web sur lequel vous pouvez passer une commande.

14. Caractéristiques techniques

Modèle : SFMC 4 | A1

Symboles utilisés

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Symboles utilisés - 1Ce symbole rappelle qu'il faut éliminer l'emballage en respectant l'environnement.
SILVERCREST SFMC 4 A1 - Symboles utilisés - 2SILVERCREST SFMC 4 A1 - Symboles utilisés - 3SILVERCREST SFMC 4 A1 - Symboles utilisés - 4Les matériaux recyclables sont marqués par le symbole du recyclage (3 flèches). Le matériau peut être spécifié par le numéro de recyclage au milieu (ici : 20/04) et/ou un sigle (ici : PAP/PE-LD/ >AS<).
SILVERCREST SFMC 4 A1 - Symboles utilisés - 5Le symbole représente les pièces pouvant être nettoyées au lave-vaisselle.
SILVERCREST SFMC 4 A1 - Symboles utilisés - 6Le symbole indique les pièces qui ne rouillent pas.
SILVERCREST SFMC 4 A1 - Symboles utilisés - 7Ce produit ne contient pas de bis-phénol A.
SILVERCREST SFMC 4 A1 - Symboles utilisés - 8Ce symbole représente l'état dé-verrouillé du couvercle et du mé-canisme de verrouillage.

Sous réserves de modifications techniques.

15. Garantie de HOYER handel gmbh

Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délai de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat. Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.

Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de garantie.

Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction

La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.

Étendue de la garantie

L'appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication.

Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles, par ex. les interrupteurs, sources d'éclairage ou d'autres pièces en verre.

Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d'emploi doivent impérativement être évitées.

Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie.

Déroulement en cas de garantie

Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :

- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article

IAN : 406001_2201 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.

  • Vous trouverez les numéros d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrière ou sur le dessous de l'appareil.
  • En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-mail le centre de service cité ci-dessous.

- Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels d'installation.

PDF ONLINE www.lidl-service.com

Ce code QR vous permet d'accéder directement à la page du service client Lidl (www. lidl-service. com) et vous permet d'ouvrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 406001_2201.

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Déroulement en cas de garantie - 2

Centre de service

BE Service Belgique

Tel.: 0800 12089

E-Mail: hoyer@lidl.be

IAN : 406001_2201

SILVERCREST SFMC 4 A1 - Centre de service - 1

Fournisseur

Attention ! L'adresse suivante n'est pas

une adresse de service. Contactez

d'abord le centre de service cité plus haut.

HOYER Handel GmbH

Kühnehöfe 12

22761 Hamburg

ALLEMAGNE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SFMC 4 A1

Catégorie : Robot ménager