NXU02 - Haut-parleur YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NXU02 YAMAHA au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice YAMAHA NXU02 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : NXU02

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur
Puissance de sortie Non spécifiée
Connectivité Bluetooth, Entrée AUX
Fréquence de réponse Non spécifiée
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Idéal pour une utilisation domestique et en extérieur
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations générales Vérifier la compatibilité Bluetooth avec vos appareils

FOIRE AUX QUESTIONS - NXU02 YAMAHA

Comment connecter mon YAMAHA NXU02 à un appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que le haut-parleur est allumé. Activez le Bluetooth sur votre appareil, puis recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'YAMAHA NXU02' dans la liste pour établir la connexion.
Le son est faible, que faire ?
Vérifiez le volume du haut-parleur ainsi que le volume de votre appareil connecté. Assurez-vous que le haut-parleur n'est pas en mode silencieux.
Comment réinitialiser mon YAMAHA NXU02 ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Mon haut-parleur ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de charge et l'adaptateur fonctionnent correctement. Essayez de charger le haut-parleur avec un autre câble ou un autre adaptateur.
Comment améliorer la qualité du son ?
Essayez de placer le haut-parleur dans un endroit ouvert, loin des murs. Évitez les obstacles qui pourraient bloquer le son.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est chargé. Si le voyant ne s'allume pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Puis-je utiliser le YAMAHA NXU02 avec un câble audio ?
Oui, vous pouvez utiliser un câble audio 3,5 mm pour connecter le haut-parleur à d'autres appareils qui ne prennent pas en charge Bluetooth.
Comment mettre à jour le firmware de mon YAMAHA NXU02 ?
Connectez le haut-parleur à votre ordinateur via USB et suivez les instructions sur le site web de Yamaha pour télécharger et installer la dernière mise à jour du firmware.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NXU02 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NXU02 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI NXU02 YAMAHA

(DÉCLARATION DE CONFORMITÉ) Pour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le en lieu sûr pour toute référence future. 1 Installez cet appareil dans un lieu bien ventilé, frais, sec, et propre - à l’écart des rayons directs du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, de la poussière, de l’humidité et/ou du froid. 2 Pour éviter tout bourdonnement, installez cet appareil à l’écart d’autres appareils électriques, de moteurs ou de transformateurs. 3 Ne pas exposer cet appareil à des changements brusques d’une température froide à une température chaude, et ne pas installer cet appareil dans une pièce exposée à une forte humidité (par ex. une pièce avec humidificateur) pour éviter la condensation d’eau à l’intérieur de l’appareil, qui pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, des dommages et/ou des blessures. 4 Évitez d’installer cet appareil à un endroit où des objets étrangers ou de l’eau risqueraient de tomber ou de s’infiltrer. NE PAS poser sur cet appareil:- D’autres appareils qui pourraient endommager et/ou décolorer la surface. - Des objets brûlants (bougies, etc.) qui pourraient causer un incendie, ou endommager l’appareil et/ou causer des blessures. - Des récipients contenant du liquide, qui risqueraient de tomber et de causer un choc électrique et/ou d’endommager l’appareil. 5 Ne pas couvrir cet appareil avec un journal, une nappe, etc. qui pourrait empêcher la diffusion de la chaleur. Un développement de chaleur à l’intérieur de l’appareil peut causer un incendie, des dommages à l’appareil et/ou des blessures.6 Ne pas utiliser cet appareil en sens inverse. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé.7 Ne pas exercer de force sur les commutateurs, boutons, et/ou cordons. 8 Ne nettoyez pas cet appareil avec des solvants chimiques; la finition pourrait être endommagée. Utilisez un chiffon propre et sec. 9 Ne pas essayer d’apporter des modifications ni de fixer cet appareil. Pour tout contrôle, contactez un service après-vente agréé Yamaha. Le coffret ne doit pas être ouvert sous aucun prétexte. 10 Avant de conclure à une défectuosité de l’appareil, reportez-vous à “Guide de dépannage” si un problème quelconque se présente. Merci d’avoir porté votre choix sur ce produit Yamaha. ◆ Son stéréo authentique L’amplificateur de haute qualité, le diaphragme en titane et la technologie SR-Bass exceptionnelle de Yamaha permettent d’obtenir un son de grande qualité.“Swing Radiator Bass ” est une marque de commerce appartenant à YAMAHA CORPORATION.◆ Circuit PowerStorage

(Puissance 20 W élevée) La technologie originale de Yamaha garantit une puissance de sortie impressionnante de 20 W (Puissance instantanée maximale). ◆ Alimentation par le bus USB Il suffit de relier cet appareil à l’ordinateur par un câble USB. La liaison USB permet d’obtenir un son numérique de bien meilleure qualité. ■ Accessoire fourni Câble USB (1 m) x 11 Témoin d’alimentation (DEL)Indique l’état actuel de cet appareil. Pour de plus amples informations, reportez-vous à “À propos du témoin d’état (DEL)”.2 (Silencieux) Coupe le son. Pour rétablir le son, appuyez une nouvelle fois sur ou sur VOLUME / . Le témoin d’état clignote quand le son est coupé.3 VOLUME /Sert à régler le volume. Appuyez sur pour augmenter le volume et appuyez sur pour le réduire. 1 Démarrez votre ordinateur. 2 Reliez le port USB de votre ordinateur à la prise USB de cet appareil avec le câble USB fourni.Votre ordinateur détecte cet appareil et installe automatiquement les périphériques nécessaires.Ne raccordez jamais l’appareil à votre ordinateur par l’intermédiaire d’un concentrateur USB. Cet appareil risque de ne pas fonctionner convenablement. 3 Démarrez la lecture sur le lecteur de votre ordinateur. 4 Réglez le volume avec VOLUME /.

  • Réglez le volume de votre ordinateur à un niveau correct avant d’activer la lecture.
  • Ne débranchez pas le câble USB de l’ordinateur pendant la lecture. Votre ordinateur risquerait de se bloquer. Cet appareil est un système acoustique stéréo. Pour obtenir un son équilibré entre les voies gauche et droite, orientez le logo Yamaha vers la position d’écoute. ■ À propos du témoin d’état (DEL) ■ Guide de dépannage En cas de problème, vérifiez les points suivants:

SYSTEME D’ENCEINTES USB

IMPORTANTVeuillez enregistrer le numéro de série de cet appareil dans l’espace réservé à cet effet, ci-dessous.MODÈLE : No. de série : Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Prière de conserver le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future. Attention: Prière de lire ceci avant d’utiliser l’appareil. AVERTISSEMENTPOUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. Même si cette unité dispose d’une conception à blindage magnétique, il y a un risque possible de création d’interférences, visibles sur les images en couleurs si elle est placée à côté d’un téléviseur. Dans ce cas, éloigner l’unité du téléviseur.POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENSCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.AVERTISSEMENT DE LA FCC Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le tiers responsable peut aboutir à l’interdiction de faire fonctionner cet appareil.Ce symbole est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Ce symbole indique que l'élimination des équipements électriques et électroniques en fin de vie doit s'effectuer à l'écart de celle de vos déchets ménagers. Veuillez respecter les réglementations locales et veillez à garder séparés vos anciens produits et vos déchets ménagers usuels lors de leur élimination.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE CHANGÉE PAR L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur du produit, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution.Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes sur l’emploi ou de la maintenance (réparation) de l’appareil dans la documentation fournie.1 Lire ces instructions.2 Conserver ces instructions.3 Tenir compte de tous les avertissements.4 Suivre toutes les instructions.5 Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.6 Nettoyer cet appareil avec un chiffon sec seulement.7 Ne pas recouvrir les ailettes de ventilation. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme un appareil de chauffage, une résistance électrique, un poêle, ou tout autre appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur. Ne pas désamorcer le système de sécurité d’une fiche polarisée ou d’une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est munie de deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est munie de deux lames et d’une broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche sont reliées à la terre pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans la prise, s’adresser à un électricien pour faire remplacer la prise obsolète. 10 Protéger le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne risque pas d’être piétiné ou coincé, surtout au niveau des fiches, des prises et de sa sortie de l’appareil. 11 Utiliser seulement les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.12 Utiliser seulement le chariot, socle, trépied, support ou meuble spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention de ne pas se blesser ou de le renverser pendant le transport de l’appareil.13 Débrancher cet appareil pendant les orages électriques, ou s’il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. Pour toute inspection s’adresser à un personnel qualifié. Une inspection est nécessaire en cas de dommage, quel qu’il soit, par exemple cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide répandu ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil.Tiers responsable : Yamaha Electronics Corporation, États-UnisAdresse : 6660 Orangethorpe AvenueBuena Park, CA 90620Téléphone : 714-522-9105Télécopie : 714-670-0108Type d’appareil: SYSTEME D’ENCEINTES USBNom de modèle : NX-U02Cet appareil est conforme à l’article 15 de la Réglementation FCC.Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences pernicieuses, et cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable.Se reporter au mode d’emploi si des interférences semblent perturber la réception radio. Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis) 1 AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE MOFIDICATIONS À CET APPAREIL !Ce produit est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé selon les instructions du mode d’emploi. Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit. 2 IMPORTANT: N’utiliser que des câbles blindés de haute qualité pour le raccordement de ce produit à des accessoires et/ou à un autre produit. Seuls le ou les câbles fournis avec le produit DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions concernant l’installation. Le non respect des instructions peut invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit aux États-Unis.3 REMARQUE: Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes relatives aux appareils numériques de Classe “B”, telles que fixées dans l’Article 15 de la Réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles avec d’autres appareils électroniques dans une installation résidentielle.Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions du mode d’emploi, peuvent être à l’origine d’interférences empêchant d’autres appareils de fonctionner.Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si ce produit devait produire des interférences, ce qui peut être déterminé en “ÉTEIGNANT” et en “RALLUMANT” le produit, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème d’une des manières suivantes :Réorienter ce produit ou le dispositif affecté par les interférences.Utiliser des prises d’alimentation branchées sur différents circuits (avec interrupteur de circuit ou fusible) ou installer un ou des filtres pour ligne secteur.Dans le cas d’interférences radio ou TV, changer de place l’antenne et la réorienter. Si l’antenne est un conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par un câble de type coaxial.Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local autorisé à commercialiser ce type de produit. Si ce n’est pas possible, prière de contacter Yamaha Electronics Corp., États-Unis, 6660 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620.Les déclarations précédentes NE concernent QUE les produits commercialisés par Yamaha Corporation of America ou ses filiales. Introduction Commandes et fonctions Utilisation de cet appareil RemarqueRemarquesÉtat de la DEL État actuel de cet appareilAllumé Cet appareil est en service. (Le câble USB est raccordé et l’ordinateur est allumé.)Éteint Cet appareil est éteint. (Le câble USB n’est pas raccordé ou l’ordinateur est éteint.)Clignotement (chaque seconde)Le son est coupé.Clignote une fois Le volume de cet appareil est au niveau maximal ou minimal. Anomalies Causes possibles Actions correctives Absence de son. La liaison entre cet appareil et votre ordinateur n’est pas correcte ou la fiche n’est pas complètement dans la prise.Raccordez bien le câble.Le volume a été réduit au minimum. Augmentez le volume.Le son est coupé. Annulez le silencieux.Le volume ne peut pas être augmenté même si vous appuyez sur VOLUME de cet appareil. Le réglage de périphérique audio dans votre ordinateur est mauvais.Réglez le périphérique audio surWindows: “USB Audio DAC” ou “USB Audio Device”Macintosh: “USB DAC” ou “USB Audio DAC”.Le volume de votre ordinateur ou du lecteur de média n’est pas au niveau maximal.Augmentez le volume. Le volume n’est pas stable. L’entrée d’un signal excessif a activé la commande d’écrêtage.Réduisez le volume. Clignotement (rapidement) Le circuit de protection s’est activé. Débranchez le câble USB, attendez un moment et rebranchez le câble USB. Caractéristiques techniques VOLUME

Câble USB (fourni)OrdinateurPrise USBAu port USBType d’enceinte ......................................... Stéréo 1 coffret, Twin SR-BassType à blindage magnétiqueMoteur ............... Moteur pleine gamme pour cône en titane de 45 mm x 2 Réponse en fréquence ........................................................ 90 Hz - 20 kHz Puissance dynamique ............................................... 6 W x 2 (1 kHz, 6 Ω) Puissance instantanée maximale*.......... 10 W x 2 (1 kHz, 6 Ω, 10% DHT) Entrée (Numérique) .................................................................. Borne USBAlimentation (Alimentation par le bus USB) .......................... 5 V/500 mA Ordinateur ................Ordinateur pourvu d’un port USB, fonctionnant avec le système d’exploitation Windows ou MacintoshSystème d’exploitation.........................................Windows Vista/XP/2000,Mac OS 9.1 ou ultérieur, Mac OS X 10.0 ou ultérieurConditions ambiantesTempérature .......................................................................... +5 à +35 °C Dimensions (L x H x P) ................................................ 84 x 170 x 84 mm Poids .................................................................................................. 600 g

  • Puissance pouvant être fournie en continu durant 100 ms.Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en vue de l’amélioration du produit.Garantie Limitée pour la Zone Économique Européenne (EEA) et la Suisse Merci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Si votre produit Yamaha devait avoir besoin d’une réparation pendant sa période de garantie, veuillez contacter votre revendeur. En cas de difficulté, veuillez contacter une agence Yamaha dans votre propre pays. Vous trouverez tous les détails nécessaires sur notre site Web (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni). Ce produit est garanti contre les vices de fabrication et de matériaux pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale. Yamaha réparera, ou remplacera à sa seule discrétion, le produit défectueux ou les pièces de manière gratuite, dans les conditions mentionnées ci-dessous. Yamaha se réserve le droit de remplacer un produit par un autre de même type et/ou valeur et condition, si le modèle n’est plus fabriqué ou si son remplacement semble plus économique. Conditions 1. La facture originale ou le bon d’achat (indiquant la date de l’achat, le code du produit et le nom du revendeur) DOIT être fourni avec le produit défectueux et une description détaillée du problème. En l’absence de preuve évidente d’achat, Yamaha se réserve le droit de refuser une réparation gratuite et de renvoyer le produit aux propres frais du client. 2. Le produit DOIT avoir été acheté auprès d’un revendeur AGRÉÉ Yamaha dans la Zone Économique Européenne (EEA) ou en Suisse. 3. Le produit ne doit pas avoir subi de modifications ni de changements, à moins d’une autorisation écrite de Yamaha.4. Sont exclus de la garantie les points suivants:a. Entretien périodique et réparation ou remplacement de pièces ayant subi une usure ou défaillance normale.b. Dommages résultant de:(1) Réparations effectuées par le client lui-même ou par un tiers non autorisé. (2) Emballage ou manipulation inadéquats lors de l’expédition par le client. Le client doit emballer le produit correctement avant de l’expédier en vue d’une réparation. (3) Mauvaise utilisation, y compris mais sans s’y limiter (a) utilisation du produit dans un autre but ou de façon contraire aux instructions de Yamaha, entretien et entreposage et (b) installation ou emploi du produit sans tenir compte des normes de sécurité ou techniques en vigueur dans le pays d’utilisation.(4) Accidents, foudre, eau, incendie, mauvaise ventilation, fuite des piles ou autres causes indépendantes de Yamaha.(5) Défauts de la chaîne avec laquelle ce produit est utilisé et/ou incompatibilité avec des produits d’autres sociétés. (6) Utilisation d’un produit importé dans la Zone Économique Européenne (EEA) et/ou la Suisse, par une autre société que Yamaha, et non conforme aux standards techniques et aux normes de sécurité du pays d’utilisation, et/ou aux spécifications standard d’un produit vendu par Yamaha dans la Zone Économique Européenne (EEA) et/ou la Suisse. (7) Produits non audiovisuels. (Les produits soumis à une “Déclaration de Garantie AV de Yamaha” sont indiqués sur notre site Web à l’adresse http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni). 5. En cas de différences entre la garantie du pays d’achat et celle du pays d’utilisation du produit, la garantie du pays d’utilisation du produit entrera en vigueur. 6. Yamaha décline toute responsabilité quant aux pertes de données ou dommages, direct, accessoires ou autres, résultant de la réparation ou du remplacement du produit. 7. Veuillez sauvegarder tous vos réglages et toutes vos données personnelles avant d’expédier votre produit, car Yamaha ne peut être tenu pour responsable des modifications ou pertes de réglages ou de données. 8. Cette garantie n’affecte pas les droits légaux du consommateur garantis par la législation nationale, ni les droits du consommateur envers le revendeur, découlant d’un contrat de vente/achat particulier. Français 1Attenzione: Prima di usare quest’unità, leggere la sezione seguente. Per assicurarsi le migliori prestazioni di quest’unità, leggerne con attenzione il manuale. Tenere quest’ultimo in un luogo sicuro per poterlo consultare di nuovo. 1 Installare quest’unità in una posizione ben ventilata, fresca, asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo.2 Installare quest’unità lontano da elettrodomestici, motori e trasformatori in modo che non si producano rumori. 3 Non esporre quest’unità a improvvise variazioni di temperatura e non esporla ad elevati tassi di umidità (ad esempio in una stanza con un umidificatore) per evitare che in essa si formi condensa, la quale potrebbe causare folgorazioni, incendi, danni e/o infortuni. 4 Evitare di istallare quest’unità dove degli oggetti possano cadervi o dove in essa possano entrare dei liquidi. NON mettere su quest’unità: - Altri componenti, dato che essi possono causare danni e scoloriture sulla superficie di quest’unità.- Oggetti in fiamme (ad esempio candele), dato che possono causare incendi, danni a quest’unità e infortuni. - Contenitori contenenti liquidi, dato che possono cadere ed il liquido può causare folgorazioni all’utente o danni a quest’unità. 5 Non coprire quest’unità con un giornale, un panno, una tenda, ecc. in modo da non impedire la dispersione del calore. Se la temperatura in essa dovesse salire, può causare incendi, danni a quest’unità ed infortuni.6 Non usare quest’unità invertita. Essa potrebbe altrimenti surriscaldarsi e danneggiarsi.7 Non usare forza nell’usare interruttori, manopole e/o cavi. 8 Non pulire quest’unità con solventi chimici; essi possono danneggiarne le finiture. Usare solo un panno soffice e pulito. 9 Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Per qualsiasi intervento, entrare in contatto con personale autorizzato Yamaha. Il cabinet non deve venire aperto per alcuna ragione. 10 Prima di concludere che quest’unità è guasta, leggere sempre la sezione “Diagnostica”, che riguarda comuni errori di uso della stessa. Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Yamaha. ◆ Suono in vero stereo L’amplificatore di alta qualità, il diaframma in titanio e la tecnologia SR-Bass esclusiva di Yamaha producono suoni di altissima qualità. “Swing Radiator Bass