HARVIA HGD90XW - Générateur

HGD90XW - Générateur HARVIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HGD90XW HARVIA au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HARVIA HGD90XW - page 67
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Générateur de vapeur pour hammam
Marque Harvia
Modèle HGD90XW
Alimentation électrique 230 V ~ monophasé
Température réglable 30 – 55 °C
Durée de fonctionnement maximale 1 à 24 heures (réglable)
Contrôle à distance Via application mobile MyHarvia (WiFi)
Éclairage intégré Oui, commandé par panneau (max 100 W/230 V~)
Pompe de diffusion d'arôme Optionnelle
Soupape d'évacuation automatique Optionnelle (rinçage et vidage automatiques)
Fonctions principales Génération de vapeur, minuterie, démarrage différé, déshumidification, mode économique
Entretien courant Vidage du récipient à sédiments, nettoyage du capteur de niveau d'eau, détartrage à l'acide citrique
Sécurité Soupape de surpression, fusible de surchauffe, capteur de température, protection contre les surfaces chaudes
Garantie 2 ans (usage familial), 1 an (loisirs), 3 mois (instituts)
Périodicité d'entretien professionnel Au moins deux fois par an pour les établissements

FOIRE AUX QUESTIONS - HGD90XW HARVIA

Comment démarrer le générateur de vapeur Harvia HGD90XW ?
Assurez-vous que la soupape d'arrêt du tuyau d'alimentation en eau est ouverte et qu'aucun objet étranger ne se trouve dans le hammam. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du générateur de vapeur sur le panneau de commande. Le générateur commence à remplir le réservoir et à chauffer. La vapeur est produite jusqu'à ce que la température atteigne la valeur réglée.
Comment régler la température et la durée de fonctionnement ?
Appuyez sur le bouton MENU pour accéder aux réglages. Utilisez les boutons + et - pour ajuster la température (30-55 °C) et la durée de fonctionnement (1-24 h). Pour régler l'heure de démarrage, appuyez sur + jusqu'à dépasser la durée maximale, puis sélectionnez l'heure souhaitée.
Que faire en cas de code d'erreur E1 sur l'écran ?
Le code E1 indique un circuit de mesure du capteur de température hors service. Vérifiez le câblage et les connexions entre le capteur et le panneau de commande. Si le problème persiste, contactez un professionnel de la maintenance.
Comment nettoyer le capteur de niveau d'eau ?
Éliminez les dépôts de calcaire en essuyant le capteur avec un chiffon doux ou, si nécessaire, avec du papier de verre très fin. Vérifiez que les raccords en silicone des baguettes du capteur ne sont pas cassés. Remplacez le capteur si nécessaire.
Comment vidanger le récipient à sédiments ?
Attendez que le générateur ait complètement refroidi. Coupez l'alimentation via le commutateur principal. Placez un seau sous le récipient, desserrez le collier de fixation, tirez le récipient vers le bas et nettoyez-le. Remettez-le en place et serrez le collier.
Comment connecter l'application MyHarvia au panneau de commande ?
Téléchargez l'application MyHarvia depuis Google Play ou l'App Store. Créez un compte, connectez-vous, puis suivez les instructions de l'application pour associer le panneau de commande Xenio WiFi à votre réseau WiFi. Assurez-vous que le WiFi est activé dans le menu S-CO du panneau.
Quelle est la procédure de détartrage du générateur ?
Mélangez 50 à 80 g d'acide citrique avec 1 litre d'eau. Faites fonctionner le générateur 10 minutes, puis éteignez-le. Retirez le capteur de niveau d'eau, versez la solution dans le réservoir, remettez le capteur et laissez agir 1 heure. Ensuite, rincez abondamment en utilisant la soupape d'évacuation manuelle ou automatique.
Comment installer les buses de vapeur ?
Fixez les buses à l'extrémité du tuyau de vapeur et scellez avec du silicone. Placez les buses entre 100 et 300 mm au-dessus du sol, l'ouverture dirigée vers le bas. Assurez-vous que la vapeur ne peut pas brûler les utilisateurs et que personne ne peut toucher les buses par accident.
Que signifie le clignotement du voyant WiFi ?
Si le voyant WiFi clignote 3 fois de suite, la connexion au cloud MyHarvia échoue. Vérifiez votre connexion internet et redémarrez le routeur. S'il clignote toutes les 5 secondes, la connexion entre le panneau et le routeur échoue ; désactivez puis réactivez le WiFi dans le menu S-CO.
Comment réinitialiser le fusible de surchauffe ?
Avant de réinitialiser, déterminez la cause de la surchauffe. Le fusible ne doit être réinitialisé que par un professionnel de la maintenance. Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le générateur après avoir résolu le problème.

Questions des utilisateurs sur HGD90XW HARVIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HGD90XW - HARVIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HGD90XW de la marque HARVIA.

MODE D'EMPLOI HGD90XW HARVIA

Ces instructions d'installation et d'utilisation sont conçues pour les propriétaires de hammam et de générateur de vapeur, pour toute personne chargée de contrôler les hammams et les générateurs de vapeur, ainsi que pour les electriciens responsables de l'installation des générateurs de vapeur. Une fois le générateur de vapeur installé, ce guide d'utilisation et d'installation sera remis au propriétaire du hammam et du générateur de vapeur, ou à la personne chargée de leur maintenance. Félicitations pour cet excellent choix!

Fonction du générateur de vapeur : Le générateur de vapeur est conçu pour réchauffer le hammam jusqu'à une température équivalente à celle d'un bain. Il ne doit en aucun cas être utilisé pour tout autre objet.

La période de garantie des générateurs et de l'équipement de contrôle utilisés dans les Hammams par des familles est de deux (2) ans. La période de garantie des générateurs et de l'équipement de contrôle utilisés dans les hammams de centres de loisirs est d'un (1) an. La période de garantie des générateurs et de l'équipement de contrôle utilisés dans les hammams par des instituts est de trois (3) mois.

La garantie ne s'applique pas si les exigences en matière de qualité de l'eau, présentées dans le tableau 1, ne sont pas atteintes, si le dispositif n'est pas entretenu comme défini au chapitre 1.8., et/ou, si le dispositif n'est pas installé comme défini dans le chapitre 2.

TABLE des matières

  1. MODE D'EMPLOI DE L'UTILISATEUR 64

1.1. Composants du système du générateur de vapeur 64 1.2. Avertissements 64 1.3. Utilisation du générateur de vapeur............65 1.4. Pompe de diffusion d'arôme (en option) 68 1.5. Éclairage. 68 1.6. Soupape d'évacuation automatique (en option)...68 1.7. Bouton poussoir 69 1.7.1. Application mobile MyHarvia 69 1.7.2. Installation de l'application MyHarvia......70 1.8. Entretien du générateur de vapeur 71 1.8.1. Vidage du récipient à sédiments 71 1.8.2. Nettoyage du capteur de niveau d'eau.....72 1.8.3. Décailcification 72 1.8.4. Nettoyage des buses de vapeur 73 1.9. Dépannage 73

  1. Instructions d'installation 75

2.1. Avant l'installation 75 2.2. Emplacement d'installation et fixation 76 2.3. Connexions d'alimentation en eau et

d'évacuation d'eau. 77

2.4. Raccordement électrique 77 2.4.1. Installation du capteur de température....77 2.5. Tuyaux de vapeur 79 2.6. Installation des buses de vapeur.. 79 2.7. Installation de la pompe de diffusion d'arôme....80 2.8. Installation de la soupape d'évacuation automatique80 2.9. Installation, besoin de l'emplacement et fixation du tableau de commande 81 2.10. Réinitialisation du fusible de surchauffe......81

3. PIECES DETACHEES 82

1.1. Composants du système du générateur de vapeur

  1. Tableau de commande
  2. Capteur de température
  3. Tuyau de vapeur
  4. Buse de vapeur
  5. Tuyau d'alimentation d'eau
  6. Soupape du tuyau d'alimentation d'eau
  7. Tuyau d'évacuation d'eau 8a. Soupape d'évacuation manuelle 8b. Soupape d'évacuation automatique (en option)
  8. Siphon de sol
  9. Soupape de surpression
  10. Câble de connexion
  11. Pompe de diffusion d'arôme (en option)
  12. Récipient à sédiments

1.2. Avertissements

  • Les robinets du générateur de vapeur, les tuyaux et buses de vapeur sont extrêmement chauds en cours d'utilisation. Ne les touchez jamais à mains nues. La vapeur venant des buses de vapeur est extrêmement chaude. Ne vous brûlez pas la peau. Si la ou les buses et/ou tuyaux de vapeur sont bouchés, le générateur de vapeur laissera la vapeur s'échapper par la soupape de suppression. Ne bloquez pas la soupape de suppression.
  • Ne placez pas de dispositifs électriques dans le hammam.
  • Après utilisation, assurez-vous que l'intérieur du hammam sèche correctement.

1.3. Utilisation du générateur de vapeur

Avant de démarrer le dispositif, assurez-vous qu'aucun objet étranger ne se trouve dans le hammam. Assurez-vous que la vapeur s'échappe sans entrave de la buse. Ouvrez la soupape d'arrêt du tuyau d'alimentation d'eau.

Le générateur de vapeur est doté d'un tableau de commande séparé. Si les boutons sont allumés sur le panneau, l'appareil est en mode veille.

HARVIA HGD90XW - Utilisation du générateur de vapeur - 1

S'ils sont éteints, vérifiez que l'alimentation a été établie à partir du commutateur principal.

Le tableau de commande

HARVIA HGD90XW - Le tableau de commande - 1

Connexion WiFi

HARVIA HGD90XW - Le tableau de commande - 2

Température

HARVIA HGD90XW - Le tableau de commande - 3

Entretien

HARVIA HGD90XW - Le tableau de commande - 4

Durée de fonctionnement

HARVIA HGD90XW - Le tableau de commande - 5

Verrouillage des touches

HARVIA HGD90XW - Le tableau de commande - 6

Diminution de la valeur*

HARVIA HGD90XW - Le tableau de commande - 7

Changement de mode

HARVIA HGD90XW - Le tableau de commande - 8

Augmentation de la valeur*

HARVIA HGD90XW - Le tableau de commande - 9

marche/arrêt de l'évaporateur

HARVIA HGD90XW - Le tableau de commande - 10

marche/arrêt de l'éclairage

HARVIA HGD90XW - Le tableau de commande - 11

marche/arrêt du ventilateur

*Maintenir enfoncé pour accélérer la modification de valeur.

Démarrage du générateur de vapeur
40 C 22 C 1:00Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du générateur de vapeur.
La température régée s'affiche en premier, puis l'affichage indique la température effective du hammam. Le générateur de vapeur commence à replir le réservoir d'eau et àCHAuffer.
La génération de vapeur s'arrête lorsque le générateur de vapeur préleve de l'eau dans le réservoir d'eau et lorsque la température dans le hammam atteint le niveau souhaité.
Réglages
MENU
40 C
Stoomgenerator aan
40 C 22 C 1:00Druk op de AAN/UIT-knop van de stoomgenerator.
Eerst worden de ingestelde temperatuur weergegeven, waarna het display overschakelt maar de huidige stoomkamertemperatuur. De stoomgenerator begint het waterreservoir te vullen en warmt op.
De stoomopwekking pauzeert wanner de stoomgenerator water opneemt in het waterreservoir en wanner de temperatuur in de stoomkamer stijgt tot de gewenste waarde.
Instellengen
MENUDruk op de MENU-knop om het instillingenmenu te openen.
40 CTemperatuur. Het instelbereik is 30-55°C. Stel de gewenste temperatuur in met de + en - knappen.
MENUAppuyez sur le bouton MENU.
6:00Arrêtprogrammé. La valeur minimale est de 1 h. La valeur maximale peut être fixée à partir de réglages supplémentaires (1-24:00 h).
--Réglage de l'heure de démarriage. Appuyez sur le bouton + jusqu'à ce que vous dépassiez le temps de fonctionnement maximum. Sélectionnez l'heure souhaïée à l'aide des boutons - et+. L'heure change par sauts de 1h.
MENUAppuyez sur le bouton MENU pour quitter.
Arrêt du générateur de vapeur
Le générateur de vapeur s'éteint et passes en mode veille en appuyant sur le bouton I/O, quand le temps de fonctionnement s'est écoulé ou qu'une erreur s'est produit.
Réglages supplémentaires
MENU +Ouvrir le menu de réglages en appuyant simultanément sur les boutons -, MENU et +. Maintenir la pression pendant 5 secondes. Remarque! Les boutons ne sont pas allumés lorsque le centre de contrôle se trouve en mode veille.
S-01Durée de fonctionnement maximale. La durée de fonctionnement maximale peut être modifiée avec les boutons - et +. La plage va de 1 à 24 heures.
1:00
MENUAppuyez sur le bouton MENU.
S-02Mémoire pour les pannes de courant. Les options après une panne de courant sont ON1: L'appareil redémarre. La minuterie reprend là où elle s'est arrêtée avant la panne de courant. ON2: L'appareil redémarre. La minuterie se réinitialise. OFF: L'appareil ne redémarre pas après une coupure de courant. Remarque: Les réglementations de sécurité pour la mémoire de panne de courant varient selon la région.
OFF
MENUAppuyez sur le bouton MENU.
S-03Activer la soupape d'évacuation (en option).
OFFSoupape d'évacuation automatique: ON
Soupape d'évacuation manuelle: OFF
MENUAppuyez sur le bouton MENU.
S-04Intervalle de rinceage: si la soupape d'évacuation automatique a été activée, vous pouvez modifier l'intervalle de rinceage à l'aide des boutons - et +. Les options sont de 0,5,1,2,3 et 4 heures (1.6.).
OFF
MENUAppuyez sur le bouton MENU.
S-05Heures de fonctionnement totales. L'écran affiche le nombre d'heures totale de fonctionnement de l'appareil.
200
MENUAppuyez sur le bouton MENU.
Aanvullende instellingen
- MENU +Open het instellingenmenu door gewelijkijdig op de knoppen -, MENU en + te drukken. Houd 5 seconden ingedrukt. Let op! de knoppen zijn nicht verlicht wanneser de besturingseenheid in de stand-bymodus staat.
S-01Maximale bedrijftstijd. Met de knoppen - en + kan de maximale bedrijftstijd worden gewijzigd. Het bereik is 1-24 uur.
1:00
-MENUDruk op de MENU-knop.
S-02Geheugen voor stroomuitval. De opties na een stroomstoring�: ON1: Het apparaat start opnieuw op. De timer gaat verder waar hij was voor de stroomstoring. ON2: Het apparaat start opnieuw op. De timer wordt geset. OFF: Het apparaat start Niet opnieuw op na een stroomstoring. Let op! Veiligheidsvoorschriften voor stroomuitvalgeheugen verschillen per regio.
OFF
-MENUDruk op de MENU-knop.
S-03Activeer de automatische afvoerklep (optioneel). • Automatische afvoerklep: ON • Handmatige afvoerklep: OFF
OFF
-MENUAppuyez sur le bouton MENU.
S-04Spoelinterval Als het automatische afvoerventiel geactiveerd is,(Int sunt u het spoelinterval wijzigelen met de knoppen - en+. De opties zijn 0,5,1,2,3 en 4 uu r (≥1.6.).
OFF
-MENUAppuyez sur le bouton MENU.
S-05Totale bedrijfsuren. Het display geeft aan hoeveel uur het apparaat heeft gewerkt.
200
-MENUDruk op de MENU-knop.
S-06200Cycle d'entretien. L'écran affiche depuis combien d'heures l'entretien a été effectué. Réinitialisez le compteur après l'entretien en appuyant sur le bouton - pendant 5 secondes. La fréquence d'entretien peut être modifiée en appuyant simultanémènt sur les boutons - et + .
MENUAppuyez sur le bouton MENU.
S-07Refroidissement: vous pouvez ajouter et évacuer l'eau à l'aide des boutons - et + , p. ex. lors du nettoyage du réservoir d'eau, du dépannage ou de l'entretien.
MENUAppuyez sur le bouton MENU.
S-08Délection du mode de démarrage à distance :PULS :• Pression courte: mise sous tension du générateur de vapeur• Pression courte: mise hors tension du générateur de vapeurI-O :• Mise sous ou hors tension du générateur de vapeur
MENUAppuyez sur le bouton MENU.
S-09Unité de température. Modifier le réglage avec les boutons + et -.CELS (Celsius)FAHr (Fahrenheit)
MENUAppuyez sur le bouton MENU.
S-10Déshumidification.Lorsque le mode de déshumidification est activé, l'intervalle de déshumidification commence lorsque le générateur de vapeur est éteint. La durée de la période de déshumidification est de 1 h.OFF > Déshumidification désactivéeON > Déshumidification activée
MENUAppuyez sur le bouton MENU.
S-11Luminosité de l'écran. Utilisez les boutons - et + pour régler la luminosité de l'affichage.
MENUAppuyez sur le bouton MENU.
S-COConnexion WIFI. Connecter le panneau de commande au réseau WiFi à l'aide de l'application MyHarvia. Modifier le réglage avec les boutons + et -. Pour obtenir des instructions plus détaillées, consulter l'application MyHarviaOFF > La connexion WiFi est désactivée (le tímein lumineux de WiFi sur le panneau de commande est éteint).On > La connexion WiFi est activée (le tímein lumineux de WiFi est allumé sur le panneau de commande).COnn > Le mode connexion est actif.
MENUAppuyer sur le bouton MENU. Le centre de contrôleonne passen mode veille.

1.4. Pompe de diffusion d'arôme (en option)

Lorsqu'elle est en marche, la pompe alimente l'arôme par le tuyau de vapeur. La pompe de diffusion d'arôme est commandée via le tableau de commande.

Reliez le tuyau d'aspiration de la pompe au récipient d'arôme avant de démarrer le générateur de vapeur. - À la première utilisation, l'arôme n'est pas diffusé immédiatement dans le hammam car il doit d'abord traverser le tuyau. Astuce : vous pouvez accélérer le processus en réglant l'arôme sur l'intensité maximale. Assurez-vous que le bénéficiaire d'arôme ne s'assèche pas en cours d'utilisation. La pompe ne doit pas fonctionner à vide. - N'utilisez que des arômes spécialement destinés à un usage pour générateur de vapeur. Suivez les instructions figurant sur l'emballage.

1.5. L'éclairage

L'éclairage du hammam peut être fait de manière à ce qu'il soit contrôlé depuis le tableau de commande du générateur de vapeur (max 100 W/230 V~).

HARVIA HGD90XW - L'éclairage - 1

Allumez/éteignez les lumières en appuyant sur le bouton du tableau de commande.

1.6. Soupape d'évacuation automatique (en option)

La Soupape d'évacuation automatique permet d'éviter les problèmes liés aux impuretés de l'eau.

Fonctions de la soupape d'évacuation automatique : La soupape d'évacuation automatique permet d'éviter les problèmes liés aux impuretés de l'eau.

  1. Rincage du tuyau d'évacuation d'eau L'appareil rince les impuretés qui se sont accumulées dans le tuyau d'évacuation d'eau. Le rincage est effectué tous les 5 approvisionnements en eau de l'appareil.
  2. Rincage du réservoir d'eau (S-04) L'appareil vide le réservoir d'eau et le remplit en eau propre selon l'intervalle de rincage choisi. Cette fonction est destinée aux instituts, etc. ou le générateur de vapeur reste allumé pendant plusieurs heures. Le rincage prend plus de 5 minutes ; pendant ce temps, l'appareil interrompt la génération de vapeur.
  3. Vidage du réservoir d'eau après utilisation L'appareil rince et vide automatiquement le réservoir d'eau à l'arrêt du générateur de vapeur. Le vidage prend environ 5 minutes.

1.7. Bouton poussoir

Le générateur de vapeur peut être contrôlé à distance avec l'application MyHarvia une fois la connexion établie. Le contrôle à distance est possible lorsque « rc on » s'affiche sur le panneau de commande.

Réglage de l'heure de démarrage. Si l'appareil est réglé pour démarrer avec la fonction de temps pré-réglé, il ne peut pas être contrôlé à distance. Une fois l'appareil allumé, il peut être éteint avec la télécommande.

Déshumidification : lorsque le chauffage est à distance et que la déshumidification est activée, la déshumidification démarre et ne peut pas être arrêtée à distance.

Mode économique d'énergie: Si vous ne pressez aucun bouton pendant 30 minutes, le mode d'économie d'énergie est activé. Seul le voyant du bouton du générateur de vapeur est allumé (le message « rc on » s'affiche, si le mode d'utilisation à distance est actif).

FOTA (Firmware Over the Air): Le panneau de commande Xenio WiFi est dotée d'une fonctionnalité qui télécharge automatiquement le dernier micrologiciel.

Le générateur de vapeur peut aussi être allumé à l'aide d'un bouton pouvoir dispose par exemple à la réception d'un hotel. S-08

1.7.1. Application mobile MyHarvia

MyHarvia est une application mobile qui vous permet de contrôler à distance les fonctions du panneau de contrôle Xenio WiFi. Avec l'application mobile MyHarvia, vous pouvez :

Il est possible de connecter un nombre illimité d'appareils à l'application MyHarvia. L'application mobile permet de commander plusieurs saunas via le panneau de commande Xenio WiFi, par exemple, un dans sa résidence principale et l'autre dans sa résidence secondaire.

Vue principale de MyHarvia

  1. Menu de l'appareil
  2. Réglages de l'appareil
  3. Démarrage différé
  4. Programmation hebdomadaire
  5. Ajustement de la température du sauna
  6. Température actuelle du sauna
  7. Température cible
  8. MARCHE/ARRÊT de l'évaporateur
  9. Ajustement de l'évaporateur
  10. Activation/désactivation des fonctions
  11. Appareils
  12. Réglages et profil utilisateur
  13. Messages d'état/erreur

Remarque ! Les boutons disponibles dépendent des fonctionnalités de l'appareil commandé

1.7.2. Installation de l'application MyHarvia

  1. Télécharger l'application MyHarvia dans la boutique d'applications (Google Play/App Store)
  2. Créer et enregistrer un compte MyHarvia
  3. Se connecter à son compte MyHarvia

Établissement de la connexion entre myharvia et le panneau de commande xenario wifi

  • Le premier appareil est installé à la connexion au compte. Suivre les instructions de l'application mobile.
  • Il est possible d'associer ultérieurement d'autres appareils en sélectionnant « + Add new » (Ajouter nouveau) dans le menu Home (Accueil). Suivre les instructions de l'application mobile.

1.8. Entretien du générateur de vapeur

Les opérations d'entretien suivantes peuvent être réalisées par des utilisateurs non professionnels :

  • vidage du récipient de sédiments (8.1.)
  • nettoyage du capteur de niveau d'eau (1.8.2.)
  • détartrage (1.8.3.)

HARVIA HGD90XW - Entretien du générateur de vapeur - 1

Le témoin lumineux de durée commence à clignoter après écoulement de 200 heures depuis l'entretien précédent. (S-06)

Tout autre travail d'entretien doit être laissé aux soins d'un professionnel de la maintenance.

Les générateurs de vapeur dans des centres de loisirs, instituts et autres établissements, doivent être entretenus de manière approfondie au moins deux fois par an (vérifier et nettoyer le réservoir, les éléments chauffants et le capteur de surface).

1.8.1. Vidage du récipient à sédiments

Attention au générateur de vapeur chaud. Ne détachez pas le récipient à sédiments.

dont l'utilisation de l'appareil. Attendez que le générateur de vapeur ait complètement refroidi pour le faire.

Au bas de l'appareil, un récipient à sédiments collecte les impuretés de l'eau. Lorsque le récipient est plein, videz-le.

  1. Assurez-vous que le réservoir d'eau est vide.
  2. Arrêtez le générateur de vapeur depuis le commutateur principal (illustration 2).
  3. Placez un seau sous le recipient à sédiments. Après retrait du recipient, de l'eau peut s'écouler du tuyau.
  4. Desserrez le collier de fixation du récipient à sédiments.
  5. Tirez sur le récipient pour le détacher. Nettoyez-le.
  6. Remettez-le en place, puis serrez le collier de fixation.

HARVIA HGD90XW - Vidage du récipient à sédiments - 1

Vous pouvez accélérer le refroidissement du générateur de vapeur en faisant circuler de l'eau froide dans ce dernier. Vous devez pour cela utiliser la fonction (S-07).

Figure 2. Vidage du récipient à sédiments

Propriétés de l'eau WatereigenschapEffet InvloedRecommendations Aanbeveling
Concentration d'humusCouleur, goût, précipités< 12 mg/l
Concentratie teelaardeKleur, smaak, neerslag
Concentration en ferCouleur, odeur, goût, précipités< 0,2 mg/l
Concentratie ijzerKleur, reuk, smaak, neerslag
Concentration de manganèse (Mn)Couleur, goût, précipités<0,10 mg/l
Mangaan (Mn)Kleur, smaak, neerslag
Dureté : les substances les plus importantes sont magnésium (Mg) et chaux, c'est-à-dire calcium (Ca)PrécipitéMg: < 100 mg/l
Hardheid: belangrijkste stoffen+zijn magnesium (Mg) en kalk, d.w.z. calcium (Ca).NeerslagCa: < 100 mg/l
Eau contenant du chlorureCorrosionCl: <100 mg/l
Chloridehoudend waterSnelle corrosievorming
Eau chloréeRisque pour la santéUsage interdit
Chloorhoudend waterGezondheidsrisicoGebruik verboden
Eau de merCorrosion rapideUsage interdit
ZeewaterSnelle corrosievormingGebruik verboden
Concentration d'arsenic et de radonRisque pour la santéUsage interdit
Arsen- und RadonkoncentrationGezondheidsrisicoGebruik verboden
Debit dans le tuyau d'alimentation d'eau (mesure : laisser l'eau couler depuis le tuyau d'alimentation pendant une minute et mesurer la quantité d'eau)Flux trop lent : ruptures (temporaires) de génération de la vapeur8-12 l/min
Stromingssnelheid in de toevoerwaterleiding (metting: letz het water een minuut door de toevoerleiding stromen en meet de hoeveelheid water)Flux trop rapide : De l'eau coulant du tuyau de vapeur
Stroming te langzaam: onderbrekingenijdens genereren van stoom
Stroming te snel: er stroomt water door de stoomleiding

HARVIA HGD90XW - Vidage du récipient à sédiments - 2

1.8.2. Nettoyage du capteur de niveau d'eau

Éliminez les dépôts de calcaire en essuyant le capteur ou, si nécessaire, avec du papier de verre très fin. Vérifiez que les raccords en silicone des bâtonnets du capteur ne sont pas cassés. Remplacez le capteur si nécessaire.

1.8.3. Décapsulation

L'eau du robinet contient des impuretés, par exemple de la chaux, qui avec le temps peuvent boucher les parties internes du générateur de vapeur. La quantité de chaux dans l'eau (dureté de l'eau) et par conséquent le besoin en décalcification varie selon la région. Si l'eau du robinet est dure, il est recommandé d'installer un adoucisseur au système de distribution d'eau du bathtub. Les exigences en ce qui concerne l'eau sont listées dans le tableau 1.

Décapsulation avec une solution d'acide citrique

Les vapeurs de la solution d'acide citrique sont sans danger. Pour le détartrage, vous pouvez utiliser de l'acide citrique ou d'autres produits. Suivez toujours les instructions figurant sur l'emballage.

  1. Mélangez 50 à 80 grammes d'acide citrique avec un litre d'eau.
  2. Démarrrez le générateur de vapeur et laissez-le allumé pendant 10 minutes.
  3. Éteignez-le avec l'interrupteur principal (voir illustration 2).
  4. Retirer le capteur de niveau d'eau situé sur le dessus du générateur de vapeur (voir section 1.8.2).
  5. Verser la solution d'acide citrique dans le réservoir d'eau et refixer le capteur de niveau d'eau.
  6. Laissez la solution agir pendant une heure.
  7. Enclenchez l'interrupteur principal. Si la mémoire en cas de panne de courant est en marche, le générateur de vapeur démarrera sans que vous ayez à appuyer sur le bouton 1.

Rincage (soupape d'évacuation manuelle)

  1. Videz le réservoir d'eau et fermez la soupape d'évacuation.
  2. Allumez le générateur de vapeur avec le bouton 1 et laissez-le allumé pendant 10 minutes.
  3. Eteignez le générateur de vapeur avec le bouton 1, videz le réservoir d'eau et fermez la soupape d'évacuation.

Rincage (soupape d'évacuation automatique)

  1. Allumez le générateur de vapeur avec le bouton 1 et laissez-le allumé pendant 10 minutes.
  2. Eteignez le générateur de vapeur avec le bouton 1 et laissez-le éteint pendant 5 minutes.

1.8.4. Nettoyage des buses de vapeur

Les buses de vapeur peuvent être nettoyées avec une solution au savon doux.

1.9. Dépannage

Si une erreur se produit, le tableau de commande représentera un nombre d'appareil et un message d'erreur qui aideront dans la détection de la cause de cette erreur.

HARVIA HGD90XW - Dépannage - 1

L'utilisateur ne peut vérifier que les points marqués d'un astérisque (^*). Tout autre travail d'entretien doit être laissé aux soins d'un professionnel de la maintenance.

Message d'erreur et solution
E1Circuit de mesure du capteur de température hors service. Vérifiez le câblage et les connexions depuis les connecteurs jusqu'àu capteur.
E2Circuit de mesure du capteur de température court circuitsé. Vérifiez le câblage et les connexions depuis les connecteurs jusqu'àu capteur.
E3Circuit de mesure du fusible de surchauffe hors service. Appuyez sur le bouton de réinitialisation du fusible de surchauffe. Vérifiez le câblage et les connexions depuis les connecteurs jusqu'àu capteur de la sécurité sur-chauffe.
Foutmelding en -oplossing / Andere meldingen
E1Meetcircuit van de temperatuursensor is onderbroken. Controller de bedrading en verbindingen van aansluiting met de sensor.
E2Meetcircuit van de temperatuursensor is kortgesloten. Controller de bedrading en verbindingen van aansluiting met de sensor.
E3Meetcircuit van de oververhittingsbeveiliging is onderbroken. Druk op de resetknop van de oververhittingsbeveiliging. Controller de bedrading en de aansluitingen van de connectors op de sensor van de oververhittingsbeveiliging.
E5Faible niveau d'eau. Regardez si le récipient gradué contient de l'eau. Vérifiez l'entrée d'eau*, l'électrovanne, la soupape d'évacuation et le capteur de surface.
E7Le réservoir contient encore de l'eau bien que le rincage et le vidage aient été effectuels. Regardez si le récipient gradué contient de l'eau. Vérifiez la soupape d'évacuation et le capteur de niveau d'eau.
E9Panne de connexion entre le tableau de commande et le générateur de vapeur. Vérifiez le cable et les connecteurs.
E10Réserveur d'eau vide après rincage. Regardez si le récipient gradué contient de l'eau. Vérifiez l'entrée d'eau*, l'électrovanne, la soupape d'évacuation et le capteur de surface.
E11Réserveur d'eau plein au début du replissage (démarrage, arrêt, cycle de rincage). Vérifiez la soupape d'évacuation et le capteur de surface.
E13Trop de replissages en cinq minutes. Vérifiez l'entrée d'eau*, le tuyau d'alimentation d'eau*, l'électrovanne, la soupape d'évacuation et le capteur de surface.
E14Un niveau d'eau suffisant n'a pas été atteint dans les 10 minutes suivant la mise en marche de l'appareil. Nettoyez le récipient gradué et vérifiez le câblage.
E15Un niveau d'eau suffisant ne sera pas atteint lors de l'évaporation. Vérifiez l'entrée d'eau* et la soupape d'évacuation.
Le témoin lumineux de la WiFi est étèint : La connexion WiFi est désactivée dans le menu de configuration du S-CO.
Le témoin lumineux de la WiFi est allumé : La connexion WiFi est activée. Les connexions au routeur et au cloud MyHarvia fonctionnent.
Le témoin lumineux de la WiFi clignote 3 fois de suite : La connexion WiFi est activée, mais la connexion au cloud MyHarvia échoue. Vérifiez votre connexion internet*. Essayez de redémarrer libre routeur*.
Le témoin lumineux de la WiFi clignote toutes les 5 secondes : La connexion WiFi est activée, mais la connexion WiFi entre le panneau de commande et le routeur échoue. Essayez de rétablit la connexion en désactivant et en reactiverla connexion WiFi dans le menu de configuration du S-CO du panneau de commande*.
Le voyant d'entretien commence à clignoter lorsque 200 heures se sont écoulées depuis l'entretien précédent. Procédez à l'entretien. Réinitialisez le compteur après entretien.
Plusieurs erreurs: Les messages d'erreurs défilent sur l'affichage.
Le réservoir d'eau sent l'arôme: vérifiez que l'arôme ne s'échappe pas dans le réservoir d'eau par le tuyau de vapeur.
Dysfonctionnement du panneau de commande : Restaurez les réglages d'usine

2.1. Avant l'installation

Avant d'installer le générateur de vapeur, étudiez bien les instructions d'installation et vérifiez les points suivants :

Le débit du générateur de vapeur doit correspondre au volume du hammam. Le tableau 2 donne les directives pour les volumes minimums et maximums pour chaque générateur de vapeur et manchette. - La tension d'alimentation convient bien au générateur de vapeur. - Les fusibles et câbles de connexion correspondent bien à la réglementation et aux mesures représentées dans le tableau 2. L'emplacement de l'installation du générateur de vapeur doit remplir les conditions minimales en matière de distances de sécurité indiquées en figure 4 et l'emplacement doit être conforme aux explications données à la section 2.2.

2.2. Emplacement d'installation et fixation

Le générateur de vapeur doit être installé dans un espace intérieur sec. Le générateur de vapeur ne doit pas être installé dans un endroit où il est susceptible de geler ou d'être en contact avec des substances dangereuses. La température maximum autorisée autour du dispositif est de 30°C.

  • La pièce doit avoir un siphon de sol pour l'eau d'évacuation. N'installez pas l'appareil juste au-dessus du tuyau d'évacuation car la vapeur qui s'échappe de ce tuyau peut mouiller le générateur de vapeur, ce qui peut entrainer des problèmes. Si le générateur de vapeur est installé à l'intérieur d'une armoire ou dans un endroit fermé similaire, une aération suffisante doit être prévue autour du dispositif.
  • Vous pouvez placer le générateur de vapeur dans un espace plus réduit en tournant les pièces de montage à l'horizontal et en coupant le récipient à sédiments pour le réduire (illustration 4).

Fixez solidement le générateur de vapeur au mur ou à la base avec des vis adaptées au matériel.

2.3. Connexions d'alimentation en eau et d'évacuation d'eau

Voir figure 3. Le tuyau d'alimentation d'eau doit être équipé d'une soupape d'arrêt et d'un réducteur de pression.

Le tuyau d'évacuation d'eau du générateur de vapeur doit être amené au siphon de sol de la pièce dans laquelle il est installé.

L'eau de décharge ne doit pas être aménagée vers le hammam car l'eau est extrêmement chaude (70 °C) !

Installez les tuyaux inclinés dans la direction opposée au générateur de vapeur.

2.4. Raccordement électrique

Le raccordement du générateur au secteur ne doit être réalisé que par un électricien professionnel qualifié et conformément à la réglementation en vigueur. Voir en figure 6 pour les raccords électriques.

2.4.1. Installation du capteur de température

Installez le capteur de température au plafond du hammam ou sur un mur de 1700 à 3000 mm au-dessus du sol. Percez un trou de 7,5 mm de diamètre, poussez le capteur dans ce trou et scellez-le avec du silicone.

N'installez pas le capteur près de portes ou d'ouvertures d'aération. La zone autorisée est présentée en figure 5.

2.5. Tuyaux de vapeur

La vapeur du générateur de vapeur est amenée au hammam par des tuyaux de cuivre. Le diamètre interne minimum pour un tuyau de vapeur est de 15mm. Vous pouvez relier le générateur de vapeur au tuyau de cuivre avec un tuyau en silicone transparent d'un diamètre interne de 25mm.

HARVIA HGD90XW - Tuyaux de vapeur - 1

Les tuyaux transparents permettent de localiser les problèmes potentiels.

Les tuyaux doivent être soigneusement isolés. La longueur maximale d'un tuyau de vapeur isolé est de 10 mètres. Il est recommandé de placer le générateur de vapeur aussi près que possible du hammam afin de limiter la longueur des tuyaux de vapeur.

Si plus d'une buse de vapeur est utilisée, chaque tuyau de vapeur allant aux buses doit être équipée d'une soupape de contrôle du débit afin que la vapeur soit distribuée de façon homogène dans le hammam. Figure 7A. Ajustement des soupapes :

Ouvrez complètement toutes les soupapes. Si de la vapeur sort plus de l'une des soupapes, baissez le débit. - Ne baissez pas le débit sur toutes les soupapes à la fois.

La vapeur doit pouvoir s'échapper sans entrave des buses. Si les buses et/ou tuyaux de vapeur sont bouchés, la vapeur sortira par la soupape de surpression (figure 3).

L'extrémité terminale du tuyau de vapeur doit être inclinée en direction du hammam. Il ne doit pas y avoir d'inclinaisons excessives, de poches d'eau ou de coupures dans le tuyau. Figure 7B.

2.6. Installation des buses de vapeur

Attachez les buses de vapeur à l'extrémité du tuyau de vapeur et scellez le tuyau de vapeur avec du silicone. Les buses doivent être placées entre 100 et 300 mm au-dessus du sol. Les trois tailles des buses sont de G½" (femelle). Figure 12A.

Dirigez l'ouverture de la buse vers le bas. Assurez-vous que la vapeur ne puisse pas brûler les utilisateurs. Placez les buses de façon à ce que personne ne puisse les toucher par accident.

2.7. Installation de la pompe de diffusion d'arôme La pompe de diffusion d'arôme est installée pour alimenter le tuyau de vapeur en arôme. La jointure entre le tuyau d'alimentation et le tuyau de vapeur doit être aussi proche que possible de la buse de vapeur afin d'empêcher l'accumulation d'une quantité trop importante de résidus d'arôme dans le tuyau de vapeur au fil du temps. Voir l'illustration 3. Voir la figure 6 pour les raccordements électriques.

2.8. Installation de la soupape d'évacuation automatique

Voir l'illustration 3. Voir la figure 6 pour les raccordements électriques. Lors du serrage de la jointure, tenez fermement le tuyau du générateur de vapeur et ne le laissez pas tournoyer. Avant l'installation, activez la valve d'évacuation automatique à partir du tableau de commande (S-03).

2.9. Installation, choix de l'emplacement et fixation du tableau de commande

Le tableau de commande est étanche aux éclaboussures et présente une faible tension de fonctionnement. Le tableau peut être installé dans une zone sèche, comme dans le vestiaire, ou dans l'habitation. Le tableau ne peut pas être installé dans le hammam. Illustration 8.

Il est possible de faire passer le câble de données dans le conduit prévu à cet effet (ø 30 mm) dans la structure des parois afin de le masquer; sinon, il doit être installé sur la surface de la paroi.

2.10. Réinitialisation du fusible de surchauffe La raison de l'arrêt doit être déterminée avant d'appuyer sur le bouton. Le fusible de surchauffe ne doit être réinitialisé que par un professionnel de la maintenance.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HARVIA

Modèle : HGD90XW

Catégorie : Générateur