RDFM3100YW - Radio NEDIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RDFM3100YW NEDIS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Fréquences radio | FM |
| Alimentation | Secteur et batterie |
| Dimensions | Compact, facile à transporter |
| Poids | Léger |
| Utilisation | Écoute de stations de radio FM |
| Fonctionnalités supplémentaires | Possibilité de réglage de volume, recherche automatique des stations |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Garantie | Vérifier les conditions auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - RDFM3100YW NEDIS
Questions des utilisateurs sur RDFM3100YW NEDIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RDFM3100YW - NEDIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RDFM3100YW de la marque NEDIS.
MODE D'EMPLOI RDFM3100YW NEDIS
Guide de démarrage rapide 9
Guide de démarrage rapide Radio FM de chantier RDFM3100YW Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/rdfm3100yw Utilisation prévue La RDFM3100YW Nedis est une radio FM avec 20 stations de radio préréglées, qui peut être utilisée sans l dans des environnements contraignants.Le produit est prévu pour un usage intérieur. Lorsque le produit n'est pas connecté à une source d'alimentation principale, il peut être utilisé à l'extérieur.Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement. Spécications Produit Radio FM de chantierArticle numéro RDFM3100YWDimensions (L x l x H) 198 x 194 x 280 mmPoids 2190 gAlimentation électrique 9 VDC / 1 AType de batterie 6 x 1,5 V C (non incluses)Puissance (RMS) 5 WPuissance de crête 15 WVersion Bluetooth® 4,2Plage de fonctionnement Bluetooth®Jusqu'à 10 mProls Bluetooth® A2DP, AVRCPGamme de fréquence Bluetooth®2402 - 2480 MHz Speichern von Sendervoreinstellungen
- Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez ce document pour référence ultérieure.
- Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
- Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni.
- Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire les risques d'électrocution.
- Débrancher le produit de la prise secteur et de tout autre équipement en cas de problème.
- Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
- Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
- Ne pas utiliser le produit à proximité d'eau.
- N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux ammes ou à la chaleur.
- Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
- L'utilisation de la batterie par des enfants doit être surveillée.
- Les piles contiennent des gaz explosifs. Empêchez toute exposition à des ammes et des étincelles.
- Ne laissez pas la batterie dans un environnement avec des températures extrêmement élevées.
- N'exposez pas la batterie à un environnement avec une pression d'air extrêmement basse.
- Il existe un risque d'explosion lorsque la batterie est remplacée par un type incorrect.
- Évitez de remplacer la batterie par un type incorrect.
- Ne jetez pas la batterie dans un feu ou un four chaud, ou bien en écrasant mécaniquement ou en coupant la batterie.
- Retirez les piles si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée. Fréquence FM 87,5 - 108 MHz Type de syntonisation PLL Puissance max. de transmission radio 4 dBm Indice de protection IPX5 Stations préréglées 20 Connexion Entrée AUX Pièces principales (image A)
Bouton d’alimentation
Couvercle du compartiment AUX
Compartiment à piles
Couvercle du compartiment à piles
Capot du port d'alimentation
Câble d'alimentation Consignes de sécurité An d'éviter tout dommage auditif, ne pas écouter à un volume élevé pendant de longues périodes. Indication pour expliquer la polarité du connecteur d'alimentation CC. Indication du degré de résistance à l'eau. RDFM3100YW_MAN_EN_0520_print_(20066 1422)_v00_03.indd 10RDFM3100YW_MAN_EN_0520_print_(20066 1422)_v00_03.indd 10 02-06-2020 15:1802-06-2020 15:1811 Utiliser le produit
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation A
pour mettre le produit en marche.
2. Tournez la molette du volume A
pour régler le volume au niveau sonore souhaité.
3. Appuyez sur le bouton Source A
pour basculer entre les sources d'entrée (Bluetooth, radio FM ou AUX).
et maintenez-le pour arrêter le produit.
Le produit passe automatiquement en mode d'économie d'énergie au bout de 15 minutes d’inactivité. Appuyez sur A
pour réactiver le produit. Connexion à AUX
1. Ouvrez le couvercle du compartiment AUX A
2. Connectez votre source audio au compartiment
2. Appuyez sur Tune + A
pour régler manuellement la fréquence.
pour rechercher automatiquement la station suivante / précédente.
4. Appuyez sur les boutons Preset + A
pour parcourir les stations présélectionnées. Enregistrer des présélections radio
- Appuyez sur le bouton Play / Pause / Scan / Pair
Le produit enregistre automatiquement jusqu'à 20 stations de radio. Appairage avec Bluetooth
1. Activez le Bluetooth sur le périphérique avec
lequel vous souhaitez appairer les orateur.
2. Sélectionnez «RDFM3100YW»dans la liste
des appareils Bluetooth disponibles sur votre appareil.
Le mot de passe par défaut est 0000.
Le symbole Bluetooth de l'écran LCD A
- Débranchez le produit si vous ne prévoyez pas d'utiliser le produit pendant une période prolongée.
- Lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit sec, à l'abri du soleil et protégez-le contre la poussière et la saleté excessives.
- Ne pas ouvrir le produit. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
- Ne pas placer les mains et des corps étrangers à l'intérieur du produit.
- Tenez le produit éloigné des objets magnétiques ou magnétisés.
- Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
- Assurez-vous que le câble d'alimentation ne puisse pas s'emmêler et ne pende pas du bord du plan de travail.
- Une écoute à volume élevé pendant une période prolongée endommagera votre audition.
- Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation et assurez-vous qu’il y ait susamment d’espace autour du produit. Conguration
Choisissez entre l'option de conguration A ou B. A. Connecter le produit à une source d'alimentation
La che secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion. Ce dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible.
1. Ouvrez le capot antipoussière A
au port d'alimentation A
3. Branchez l'autre extrémité de A
sur une prise de courant. B. Insérer les piles
Assurez-vous de faire correspondre les repères de polarité (+) et (-).
1. Ouvrir le courvercle du compartiment à piles
2. Insérez 6 piles de type C (non incluses) dans le
compartiment à piles A
ou bien utilisez votre source audio pour changer de morceau.
4. Appuyez et maintenez A
pour déconnecter l’appareil appairé. Ce produit est conçu pour un usage privé (usage domestique normal) uniquement. Nedis n'est pas responsable de l'usure, de défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale du produit. Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit RDFM3100YW de notre marque Nedis
produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE. La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via: nedis.fr/rdfm3100yw#support Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client: Site Web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas RDFM3100YW_MAN_EN_0520_print_(20066 1422)_v00_03.indd 12RDFM3100YW_MAN_EN_0520_print_(20066 1422)_v00_03.indd 12 02-06-2020 15:1802-06-2020 15:1813 Aanduiding om uit te leggen dat het product enkel geschikt is voor gebruik binnenshuis.
Notice Facile