Cascada CHDW6000D - Humidificateur Pingi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cascada CHDW6000D Pingi au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Humidificateur à ultrasons, capacité de 6 litres, puissance de 30W, humidité réglable de 40% à 80% |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 50 m², fonctionnement silencieux, réservoir d'eau amovible pour un remplissage facile |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, filtre à changer tous les 6 mois, ne pas utiliser d'eau calcaire pour éviter les dépôts |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, conforme aux normes de sécurité CE |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne et élégant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cascada CHDW6000D Pingi
Questions des utilisateurs sur Cascada CHDW6000D Pingi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cascada CHDW6000D - Pingi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cascada CHDW6000D de la marque Pingi.
MODE D'EMPLOI Cascada CHDW6000D Pingi
- Cet appareil ne doit être utilisé que dans les situations décrites dans le mode d’emploi qui l’accompagne.
- Votre appareil est destiné à un usage domestique et intérieur uniquement.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus.
- Gardez cet appareil hors de portée des enfants en bas âge. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil et ses accessoires. Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil ni s’occuper de son entretien s’ils ne sont pas âgés de 8 ans et plus et s’ils ne sont pas sous surveillance.
- Cet appareil contient de petits éléments qui pourraient entraîner un étouffement.
- Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus hors de portée de l’appareil, sauf s’ils sont sous surveillance continue.
- AVERTISSEMENT – Les sacs plastiques et les emballages utilisés pour emballer cet appareil peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque de suffocation, gardez les sacs hors de la portée des bébés et des enfants. Ces sacs ne sont pas des jouets.
- Assurez-vous que tous les emballages et les étiquettes ont bien été retirés de l’appareil avant la première utilisation.
SÉCURITÉ – EMPLACEMENT
- Placez l’appareil à distance d’autres objets, dans un espace ouvert, avec une bonne circulation d’air, afin d’obtenir un espace assez ventilé. Assurez-vous qu’aucun objet ne bloque la ventilation.
- ATTENTION - Ne mettez pas l’appareil sur des objets ou sur des surfaces sensibles à l’humidité (par exemple, des appareils électriques, des meubles en bois, la moquette) pendant le fonctionnement, pendant le remplissage du réservoir ou pendant l’entretien courant. Il est possible d’avoir une fuite d’eau, ce qui peut provoquer des dégâts ou taches de manière permanente.
SÉCURITÉ – UTILISATION
- Procédez toujours à une inspection de l’appareil avant chaque utilisation pour détecter d’éventuelles traces apparentes de dommage. N’utilisez pas l’appareil s’il est s’il est tombé par terre ou s’il est endommagé. En cas de dommage, ou si l’appareil présente un défaut, contactez un électricien professionnel.
- Assurez-vous que le voltage de l’alimentation correspond au voltage indiqué sur cet appareil.
- Débranchez l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant le nettoyage. Pour le débrancher, retirez la prise du secteur.
- Afin de vous protéger du feu, de l’électrocution ou de toute autre blessure, veuillez ne pas immerger le câble ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
- Assurez-vous d’avoir toujours les mains sèches avant de retirer la prise du secteur. Ne débranchez pas la prise en tirant sur le câble.
- Afin d’éviter toute blessure ou possible incendie, ne couvrez pas l’appareil lorsque vous l’utilisez.
- Ne branchez pas cet appareil à un minuteur externe ou à un système télécommandé.
- En prenant vos précautions, vous pouvez utiliser une rallonge. Le courant nominal de la rallonge doit être au moins égal à celui de l’appareil. Ne laissez pas le câble pendre au-dessus d’un plan de travail ou toucher une surface chaude.
- Videz le réservoir quand vous n’utilisez pas l’appareil. Remplissez le réservoir uniquement avec de l’eau propre.
dB .................................................................................................................................................... <35dB TAILLE ................................................................................................................... 275 x 165 x 265 mmCONDITIONS D’UTILISATION Votre nouvel humidificateur Pingi Cascada CHD-W6000D est idéal pour humidifier l’air dans les espaces intérieurs clos. L’appareil fonctionne sur du 220-240 V, 50 Hz (secteur). Vous ne devez jamais essayer de relier l’appareil à d’autres sources d’énergie. Veuillez toujours respecter les consignes de sécurité qui sont incluses dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit sûr, afin de pouvoir le consulter quand vous le souhaitez. Ce produit respecte les exigences règlementaires nationales et européennes. Vous ne devez jamais essayer d’effectuer des modifications techniques sur cet appareil. Nous ne pourrons pas être tenus pour responsables des accidents ou des dégâts occasionnés par le non-respect des consignes de sécurité et du mode d’emploi. FONCTIONNEMENT L’humidificateur Pingi Cascada CHD-W6000D est un humidificateur automatique à ultrasons qui atomise l’eau. Des vibrations de haute fréquence transforment jusqu’à 300 ml (±30 ml) d’eau par heure en légère brume. Il augmentera ainsi le niveau d’humidité de l’air en produisant des milliers de petites gouttelettes. Cet appareil dispose d’un réservoir de 6L. Le CHD-W6000D dispose de réglages de vitesse multiples et peut maintenir automatiquement le niveau d’humidité ambiant sélectionné. Les humidificateurs requièrent un nettoyage régulier pour prévenir l’accumulation de calcaire ou la formation de biofilm. Veuillez consulter la rubrique nettoyage pour plus d’informations.
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité qui figurent sur la page précédente de ce mode d’emploi avant de commencer.
EMPLACEMENT ET INSTALLATION
1. Choisissez une surface plane qui est suffisamment éloignée des murs ou d’autres objets.
Veuillez noter le risque de traces d’eau sur la base ou le réservoir lors de l’installation de celui-ci. Ne mettez pas l’appareil sur des surfaces ou à proximité d’objets sensibles à l’humidité.
2. Si nécessaire, insérez la cartouche filtre incluse dans la fente prévue à cet effet sur le
3. Si nécessaire, mettez une pile CR2025 dans la télécommande.
4. Branchez l’appareil.
Nous recommandons l’utilisation de cet appareil dans les pièces affichant une température de 18 à 22 °C.
REMPLISSAGE DU RESERVOIR
1. Videz le réservoir et lavez-le. Ensuite remplissez-le avec de l’eau froide du robinet. Le réservoir peut
contenir jusqu’à 6L d’eau.
2. Placez le réservoir rempli sur le socle et remettez le couvercle.
3. Vous pouvez orienter la brume produite en faisant pivoter les buses pour brumisateur.
4. Vous pouvez ajouter de l’eau à tout moment sans retirer le réservoir de la base.
ALLUMER L’HUMIDIFICATEUR
L’humidificateur peut être allumé et éteint avec le bouton ON/OFF de l’appareil ou le bouton ON /OFF de la télécommande. Après avoir allumé l’appareil, l’écran affichera le réglage de puissance actuel (3) et le pourcentage d’humidité ambiante actuel. Utilisez le bouton MIST pour sélectionner le réglage de puissance souhaité (1,2,3). La sélection d’un niveau de puissance inférieur ajustera la quantité de brouillard produite.
REGLAGE DU POURCENTAGE D’HUMIDITÉ
Une fois allumé, l’appareil sera en MODE CONTINU. Cela signifie qu’il continuera à émettre du brouillard jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Le niveau d’humidité ambiante actuel sera visible sur l’écran LCD. Si vous le souhaitez, vous pouvez définir un niveau d’humidité de 40% RH à 90% RH en utilisant le bouton HUMIDITY. L’humidificateur essaiera de maintenir le niveau d’humidité sélectionné et interrompra l’humidification jusqu’à ce que le pourcentage d’humidité ambiante mesuré tombe en dessous de votre niveau sélectionné. Pour revenir au MODE CONTINU, vous pouvez soit éteindre et rallumer l’appareil, soit sélectionner le réglage après RH 90% en utilisant à nouveau le bouton HUMIDITY. Astuce: RH 60% est considéré comme un niveau d’humidité confortable pour les êtres humains.
SIGNAL DE RÉSERVOIR VIDE
L’humidificateur s’éteint automatiquement lorsqu’il détecte que le réservoir est vide. Trois bips intermittents retentissent et le symbole rouge TANK clignote. L’appareil s’arrête alors. Remplissez le réservoir pour reprendre le fonctionnement. FONCTION MINUTERIE La fonction de minuterie vous permet d’allumer l’humidificateur pendant un nombre d’heures défini. L’appareil s’arrêtera automatiquement une fois la durée définie écoulée. Utilisez le bouton TIMER de la télécommande pour régler la minuterie sur 1-8 heures. MODE NUIT Le MODE NUIT peut être activé pour atténuer automatiquement l’affichage lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. Appuyez sur le bouton HUMIDITY de l’appareil pendant 3 secondes ou appuyez sur le bouton NIGHT de la télécommande. L’écran LCD s’assombrit. L’affichage ne sera désormais activé que lorsque vous utiliserez l’appareil. Appuyez sur n’importe quel bouton pour activer l’écran LCD pendant 5 secondes. Appuyez sur n’importe quel bouton pendant que l’écran LCD est activé et le MODE NUIT sera désactivé. NETTOYAGE Le réservoir et le socle requièrent un nettoyage régulier. Nous recommandons de procéder à un nettoyage de l’appareil une fois par semaine. Informations notoires : -Assurez-vous que l’appareil est débranché lors de son nettoyage. - Ne versez pas de l’eau chaude dans le réservoir. - N’utilisez pas de détergents ou de chlore. - Utilisez du vinaigre ou un liquide de détartrage de machine à café. Procédure: Réservoir d’eau : Videz le réservoir d’eau. Rincez-le avec de l’eau et un peu de vinaigre (1 tasse). Vous pouvez vous servir éventuellement d’une brosse à poils doux. Rincez le réservoir à fond à grande eau après avoir vidé la solution de vinaigre. Socle : Videz le socle. Pour le nettoyer, utilisez un chiffon en microfibre avec un peu d’eau froide. Cartouche de filtrage : Rincez la cartouche de filtrage avec de l’eau chaude. Vous pouvez éventuellement faire tremper le filtre dans de l’eau chaude pendant quelques minutes.
CONTENANT Réservoir d’e au Affichage numérique Couvercle Socle Poignée du réservoir Buse pour brumisateurCHD-W6000D - HUMIDIFICATEUR À ULTRASONS
Filtre anti-poussière : Vérifiez régulièrement la présence de poussière sur le filtre en ouvrant le compartiment à filtre qui se trouve sur le dessous de l’appareil. Rincez le filtre sous l’eau courante si nécessaire. Élément à ultrasons : L’élément à ultrasons se trouve dans le socle. Avec le temps, il est possible de voir des dépôts de calcaire sur ou autour de cet élément. Si c’est le cas, il sera peut-être nécessaire de procéder à un détartrage. Videz le socle et versez-y un mélange constitué d’une mesure d’eau et d’une mesure de vinaigre. Attendez au moins 30 minutes avant de vider le vinaigre. Vous pouvez vous servir d’une brosse à poils doux. N’utilisez pas de brosses ou d’outils durs, car ils peuvent endommager l’élément à ultrasons. Rincez le socle à fond avant de rallumer l’appareil. Extérieur : Si nécessaire, vous pouvez essuyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
TRAITEMENT DE L’APPAREIL USAGE
Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères municipales non triées : utilisez les lieux de collecte séparés et adaptés. Contactez vos autorités locales pour toute information concernant les systèmes de collecte disponibles. Si les appareils électriques sont jetés dans des décharges ou des déchèteries, des substances dangereuses peuvent se déverser dans les eaux souterraines et s’introduire dans la chaîne alimentaire, endommageant ainsi votre santé et votre bien-être. Lors du remplacement de vieux appareils par de nouveaux, le revendeur a l’obligation légale de reprendre votre vieil appareil afin de le mettre au recyclage gratuitement.
GARANTIE LIMITÉE À 2 ANS
InnoGoods BV garantie votre appareil contre tout défaut matériel ou de fabrication dans les 2 ans suivant l’achat initial de l’appareil. En cas de défaut matériel ou de fabrication, InnoGoods réparera ou remplacera votre appareil avec un produit similaire ou de qualité supérieure. Les dommages occasionnés par une négligence, une utilisation non conforme, un accident, un défaut d’entretien ou une autre cause en conflit de ce mode d’emploi ne sont pas couverts par la garantie. La législation sur la protection du consommateur s’applique à notre garantie. En cas de problème avec le produit, nous vous conseillons de retourner ce dernier accompagné de l’original du ticket de caisse. Prenez contact avec votre revendeur. Quand les dommages se révèlent être causés par une des exclusions mentionnées dans ce paragraphe, des frais d’expertise et de réparation pourront être facturés au client.
L’appareil ne s’allume pas. Quel est le problème ? - Vérifiez que l’appareil est correctement branché. - Vérifiez qu’il y ait de l’eau dans le réservoir. L’appareil émet plusieurs bips et cesse de fonctionner lorsque je l’allume. Quel est le problème ? - Il n’y a pas suffisamment d’eau dans le réservoir : remplissez-le. - Le réservoir n’est pas correctement installé : réinstallez-le. L’appareil est allumé, mais je ne vois pas de brume. Y a-t-il un problème ? - Ajustez le réglage du niveau d’humidité. Assurez-vous que le réglage d’humidité que vous avez sélectionné est supérieur au niveau d’humidité ambiante mesuré. Reportez-vous à la rubrique REGLAGES DU POURCENTAGE D’HUMIDITE. - Le socle est trop plein : soulevez le réservoir et videz-le. Réinstallez le réservoir. Attendez 30 secondes et rallumez l’appareil. De l’eau coule le long du socle après l’installation du réservoir : que dois-je faire ? - Quelques gouttelettes ? Le socle a été vidé avant l’installation du réservoir. En général, cela ne pose pas de problèmes. - Beaucoup d’eau ? Il est possible que le réservoir ait été mal rempli. Consultez la rubrique sur le remplissage. La zone autour de mon humidificateur est humide. Quel peut être le problème ? - Le réglage de la quantité de brume est trop haut pour les conditions ambiantes. Sélectionnez un réglage plus bas. - Modifiez le réglage du niveau de l’humidité à HR 80% ou moins. La brume dégage une odeur désagréable. Quel est le problème ? - L’appareil est-il neuf ? Il faut rincer le réservoir avant la première utilisation. - Assurez-vous de procéder à un nettoyage régulier de l’appareil. Consultez la rubrique ‘NETTOYAGE’. La production de brume est moins importante qu’avant. Quel est le problème ? - L’appareil dispose de trois niveaux de puissance. Pouvez-vous régler l’appareil à un niveau supérieur ? - Il est possible que l’élément à ultrasons soit couvert de calcaire provenant de l’eau dure : nettoyez l’appareil avec une solution de vinaigre, comme décrit dans la rubrique ‘NETTOYAGE’. - Vérifiez les grilles des ventilateurs. Ont-elles des obstructions ? La cartouche filtrante dégage une odeur désagréable : dois-je la remplacer ? - Il n’est pas nécessaire de remplacer la cartouche filtrante : nettoyez le filtre comme décrit dans la rubrique ‘NETTOYAGE’. Puis-je rajouter du parfum dans l’eau ? - Ne rajoutez jamais de parfum ou d’huile à l’eau du réservoir ou du socle. Cependant, il est possible de mettre du parfum sur le filtre anti-poussière. Pour accéder à la mousse filtrante, ouvrez le compartiment à filtre sur le dessous de l’appareil. Veuillez noter que certaines huiles essentielles ou parfums contiennent des ingrédients susceptibles d’endommager des parties en plastique. Filtre anti-poussière Cartouche de filtrage Élément à ultrasons 2020/REV1G1 Copyright © 2020 A-Brand Distributors B.V. All rights reserved. Used under license. www.pingi.com ID: EC-26589
Notice Facile