AKZA200D - Hotte Air King - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AKZA200D Air King au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Débit d'air | 200 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance |
| Filtration | Filtres à charbon et filtres métalliques |
| Éclairage | Éclairage LED intégré |
| Dimensions | 60 cm de large |
| Installation | Installation murale |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Consommation énergétique | Classe énergétique C |
| Maintenance | Filtres lavables en machine |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AKZA200D Air King
Questions des utilisateurs sur AKZA200D Air King
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AKZA200D - Air King et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AKZA200D de la marque Air King.
MODE D'EMPLOI AKZA200D Air King
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT: a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.b) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT: a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.b) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.c) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
ATTENTION : POUR USAGE DE VENTILATION
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers l’extérieure) Cette unité doit être mise à la terref) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.g) Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la ventilateur.
Préparation du Ventilateur d’évacuation
1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les pièces sont présentes. En
plus du ventilateur d’évacuation vous devriez avoir:
1 - Panneau adaptateur de conduit
1 - Panneau latéral (attaché)
1 - Feuillet d’instructions / sécurité
2. Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour garantir la meilleure qualité d’air et
performance acoustique, il est recommandé que la longueur de la canalisation et le nombre de coudes soient réduits au minimum, que le rayon de chaque coude soit aussi grand que possible pour l’installation, et que des conduits rigides isolés soient utilisés. Ce ventilateur nécessitera au moins 30,5cm (12po) de dégagement dans le plafond ou le mur, et s’installe au travers de cloison sèche d’une épaisseur de jusqu’à 1,3cm (½po). Le ventilateur se monte entre 24 po sur les solives centrales à l’aide des supports de montage fournis.
3. Aucun matériel amortissant de vibrations supplémentaire n’est nécessaire pour ce ventilateur.
Déterminez la décharge
1. Déterminez si vous aurez besoin que l’unité décharge verticalement / horizontalement ou
à un angle droit et installez le panneau d’adaptateur de conduit inclus, en conséquence, en utilisant les vis fournies (Figure 1). REMARQUE : Dans la configuration à angle droit, l’air pénètrera l’unité et s’écoulera par le côté à un angle de 90 °. Dans la configuration d’évacuation horizontale / verticale, l’air pénètrera l’appareil et s’écoulera directement de l’autre côté.
2. Une fois que le panneau de l’adaptateur de conduit est installé, en utilisant la même
procédure que dans l’étape 1, installez le panneau latéral sur l’extrémité ouverte du boîtier (ceci dépendra de la façon dont vous avez choisi de décharger l’unité).
Montage sur une solive
1. Si les supports de montage ne sont pas déjà en place, installez les deux supports à
travers l’ensemble des fentes de haut sur le boîtier du ventilateur et fixez en place avec les quatre écrous inclus comme indiqué. Centrez le boîtier du ventilateur entre les solives et fixez les supports de montage avec des vis (non incluses) à la solive. Ajustez la hauteur du boîtier de sorte qu’il soit en affleurement avec le plafond fini en desserrant les écrous du support de montage et le boîtier coulissant vers le haut ou vers le bas sur le support. Serrez complètement les quatre écrous pour fixer le boîtier en place (Figure 2).
1. Si les supports de montage ne sont pas déjà en place, installez les deux supports à
travers l’ensemble des fentes du haut sur le boîtier du ventilateur et fixez en place avec les quatre écrous inclus comme indiqué. Soulevez l’unité sur les tiges filetées et fixez en place à l’aide du matériel approprié (non inclus) (Figure 3).
Conduits ATTENTION : TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX. REMARQUE : Pour assurer un fonctionnement silencieux, vous devez installer au moins 8 pieds de conduits flexibles isolés ou des panneaux de conduit isolés entre la (les) grille(s) d’échappement ou d’alimentation et le ventilateur.
1. Avant d’installer la canalisation, assurez-vous que les cordons à 2 broches et 3
broches de connexion rapide du moteur du ventilateur sont branchés dans le logement correspondant situé sur le couvercle du compartiment de fil intérieur. Ces cordons ne s’adaptent que dans un sens dans les récipients (Figure 4).
2. Connectez le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure 5). Scellez les conduits
au logement avec du ruban approprié. Utilisez des vis (de conduit rectangulaire) ou des colliers (de conduit circulaire) pour fixer en place. Ne laissez pas les vis interférer avec le fonctionnement de l’amortisseur. Canalisez toujours le ventilateur à l’extérieur par le mur ou un évent de toiture. Il est recommandé d’utiliser des raccords de terminaison à faible restriction.
FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. REMARQUE : cette unité possède un panneau d’accès latéral pour le câblage qui ne requiert pas l’enlèvement de l’assemblage de la soufflante du ventilateur.
1. Enlever la vis du couvercle du compartiment à câblage et mettre ce couvercle dans un
endroit fiable (Figure 6). Figure 2 Support de montage Châssis Écrou Solive Décharge à angle droit Décharge horizontale / verticale Figure 1 Adaptateur de conduit Vis Figure 3 Support
montage Châssis Écrou Tige filetée Figure 5 Châssis Conduit Collet de conduit Figure 4www.airkinglimited.com6727926 Rev. C 6-18 7 of 8 Guide de dépannage Trouble Cause Possible Solution Suggérée 1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur. l’interrupteur est à la position en marche. peut être décle.nché. 1b. La fiche de raccord du moteur n’est 1b. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans pas connectée. le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité. 1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés. 1d. La moteur est terminee 1d. Remplacez la moteur 2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont plus lentement que la normale. des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur s’évacue vers l’extérieur. 3. Le ventilateur fonctionne de manière plus 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les bruyante que la normale. vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité. 3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité. 3b. Appeler votre marchand pour un service.
2. Ventilation continue: Pour les ventilateurs à deux vitesses, raccordés pour une ventilation
continue. Connectez le fil blanc du ventilateur au fil blanc (neutre) de la source d’alimentation. Connectez le fil de terre de la maison au fil vert du boîtier du ventilateur. Connectez le fil noir du ventilateur au fil noir (chaud) de la source d’alimentation. Utilisez un interrupteur à bascule standard duplex, correctement mis à terre, pour relier le fil jaune chaud du ventilateur à l’entrée de l’interrupteur. Connectez le deuxième fil jaune du ventilateur au côté de sortie du commutateur. Fermer l’interrupteur changera la vitesse de normale à haute vitesse (Figure 7). Utiliser des méthodes approuvées pour toutes les connexions.
3. Ventilation intermittente: Pour les ventilateurs à deux vitesses, raccordés pour une
ventilation intermittente avec un interrupteur à bascule duplex standard (comme Leviton 5224 -2W non inclus). Connectez le fil blanc du ventilateur au fil blanc (neutre) de la source d’alimentation. Connectez le fil de terre du ventilateur au fil de terre de la source d’alimentation. Mettez à terre les interrupteurs correctement. Connectez le fil noir de la source d’alimentation à un côté de l’interrupteur. Connectez le fil noir du ventilateur à l’autre côté de l’interrupteur. Connectez 1 fil jaune du ventilateur à chaque côté de l’interrupteur. Le commutateur avec les connexions noires met le ventilateur en marche et arrêt. Le commutateur avec les connexions jaune change la vitesse entre haute et basse (Figure 8). Utiliser des méthodes approuvées pour toutes les connexions. 3. Regrouper soigneusement les fils à l’intérieur du compartiment pour le raccordement et replacer le couvercle du compartiment en le fixant avec la vis qui fut enlevée précédemment.
Complétion de l’installationREMARQUE : Lorsque le ventilateur est monté en ligne et aucune pénétration n’est faite dans des espaces non conditionnés, il n’est pas nécessaire d’utiliser un scellant approprié pour le contact avec les matériaux de construction présents et pour les exigences de température de l’installation pour prévenir les fuites d’air des espaces non conditionnés. Aucun matériel supplémentaire (tige de support, matériau du plafond) n’est nécessaire. REMARQUE : Ce ventilateur est conçu pour le contact d’isolation directe (type IC). Il est aussi recommandé que ce ventilateur soit complètement recouvert par l’isolation afin de réduire la perte de chaleur ou de gagner de l’espace inconditionné.1. Restaurer l’alimentation et tester votre installation.
Panneau d’accès1. Cet appareil comprend un panneau d’accès à charnière. Cela permet d’accéder à l’intérieur du ventilateur une fois installé. Pour accéder à l’intérieur, dévisser les vis qui maintiennent le panneau en place (Figure 9).
2. Réinstallez le panneau d’accès en vous assurant que les pattes sont insérées dans
les fentes sur le boîtier et faites pivoter le panneau arrière vers le boîtier. Remettez le panneau en utilisant les vis retirées à l’étape 1.
Activation de la vitesse d’impulsionSi votre appareil est équipé d’une vitesse de suralimentation, et il est déterminé qu’un flux supplémentaire est nécessaire en raison de la résistance excessive des conduits ou d’autres conditions, activez la vitesse de suralimentation par:
1. Trouvez le harnais à deux fils du moteur du ventilateur au condensateur.
2. Débranchez le faisceau du condensateur au niveau du raccord de connexion rapide et retirez «l’étiquette d’impulsion» du raccord de connexion rapide sur le condensateur d’amplification.3. Branchez le harnais du moteur dans le condensateur d’amplification.
Utilisation et entretien
ATTENTION : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
1. Nettoyage de l’assemblage du ventilateur : Nettoyer toutes les parties à l’aide d’un chiffon
sec ou passer délicatement l’aspirateur sur le ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER LES PARTIES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT :
AVERTISSEMENT : CE PRODUIT PEUT VOUS EXPOSER
À UN PRODUIT CHIMIQUE [OU À DES PRODUITS CHIMIQUES] CONNU(S) PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE POUR CAUSER LE CANCER.
À UN PRODUIT CHIMIQUE [OU À DES PRODUITS CHIMIQUES] CONNU(S) PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE POUR CAUSER LA TOXICITÉ ENVERS LES FONCTIONS DE LA REPRODUCTION. Figure 6 Vis Couvercle du Compartiment de Câblage Figure 9 Charnière Patte Figure 9 Alimentation du logement Noir Neutre (Blanc) Mise à la terre (vert ou nu) Ventilateur Commutateur Neutre (Blanc) Vert Jaune Noir Jaune Figure 10 Alimentation du logement Neutre (Blanc) Mise à la terre (vert ou nu) Ventilateur Commutateur Neutre (Blanc) Vert Noir Jaune Jaune Noirwww.airkinglimited.com 6727926 Rev. C 6-18 8 of 8 Installateur : Date d’installation : Endroit de l’achat : Numéro de modèle :
QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière. COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l’acheteur original du produit et dure pendant cinq (5) années de la date de l’achat original ou jusqu’à ce que l’acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier. QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n’importe quelle partie ou pièces qui s’avèrent défectueuses ou remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable. CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident, d’une mauvaise manipulation ou opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les coûts d’expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d’expédition de retour de Air King après les réparations ou le remplacement de garantie. TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT CINQ ANNÉES DE LA DATE DE L’ACHAT ORIGINAL OU JUSQU’À CE QUE L’ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N’IMPORTE QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N’IMPORTE QUOI À L’EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE. Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu’une réclamation de garantie ne soit acceptée. SERVICE À LA CLIENTÈLE : Sans frais (800) 465-7300 Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange. Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur l’étiquette à l’intérieur de votre produit). Veuillez ne pas renvoyer le produit à l’endroit de l’achat. www.airkinglimited.com IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS POUR L’INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
# Qté. Description # de pièce de remplacement 1 2 Supports de montage 5S1249004 2 1 Assemblée de collier 5S5299100 3 1 Assemblée de la soufflante 5S1239122 4 1 Assemblée du compartiment du fil 5S1253104 5 1 Adaptateur de conduit 5S1249008
Notice Facile