DL210TH - Enregistreur de données VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DL210TH VOLTCRAFT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Multimètre numérique |
| Plage de mesure de tension | 0 à 600 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0 à 10 A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0 à 20 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de température, test de continuité, diode |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Piles 9V |
| Dimensions | Environ 200 x 100 x 50 mm |
| Poids | Environ 400 g |
| Utilisation | Idéal pour les travaux d'électricité, d'électronique et de dépannage |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer les contacts |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010 |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation professionnelle et amateur |
FOIRE AUX QUESTIONS - DL210TH VOLTCRAFT
Téléchargez la notice de votre Enregistreur de données au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DL210TH - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DL210TH de la marque VOLTCRAFT.
MODE D'EMPLOI DL210TH VOLTCRAFT
5. Caractéristiques et fonctions ..............................................................103
8. Afchage du fonctionnement par LED ................................................111
10. Avant la première utilisation ............................................................... 114
a) Installation du logiciel .................................................................... 115 b) Présentation des fonctions des logiciels ....................................... 116 c) Créer le chier de conguration par logiciel et charger le chier de conguration créé depuis le logiciel sur l'enregistreur de données ...
d) Effectuer le réglage de la conguration sur le site web ................ 117 Écran principal : présentation .................................................. 117 « OPTIONS DE MESURES - RÉGLAGE DE BASE » ............ 118
« OPTIONS MESURES - RÉGLAGE D'ALERTE » .................121
« OPTIONS DE RAPPORT PDF » .......................................... 122
- Autres réglages p. 123
- e) Créer un chier de conguration via le site web p. 123
- f) Télécharger un chier de conguration créé vers le site web sur l'enregistreur de données p. 124
- g) Vérier les paramètres de conguration p. 124
12. Présentation des modes de fonctionnement, des paramètres et des
indications de l'écran à CL .................................................................125 a) Modes de fonctionnement et paramètres .....................................125 b) Indication sur l'écran à CL.............................................................129
13. Enregistrement de données ............................................................... 133
a) Accéder au menu des fonctions ....................................................133 b) Démarrer l’enregistrement ............................................................ 134 c) Arrêter l'enregistrement .................................................................134 d) Afcher le temps restant jusqu'au début/à la n de l'enregistrement. .
16. Mise à niveau du microprogramme ....................................................138
17. Rétablir le microprogramme par défaut ..............................................13999
Chère cliente, cher client, Avec l’achat d’un produit Voltcraft
, vous avez pris une très bonne décision pour laquelle nous vous remercions. Voltcraft
- ce nom représente, dans le domaine de la technologie de relevés de mesure, de recharge et de réseau, des produits de qualité supérieure qui sont caractérisés par une compétence professionnelle, des performances exceptionnelles et une innovation constante. De l’électronicien amateur passionné jusqu’à l’utilisateur professionnel, vous avez vous-même, avec un produit de la gamme de la marque Voltcraft
, décidé de choisir un appareil répondant aux tâches les plus exigeantes et d’avoir toujours à portée de main la solution optimale. Et le meilleur : la technologie avancée et la qualité able de nos produits Voltcraft
que nous vous proposons va de soi avec un rapport qualité/prix avantageux presque imbattable. Par conséquent, nous créons la base d’une longue coopération, fructueuse et couronnée de succès. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit Voltcraft
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à : France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch101
2. EXPLICATION DES SYMBOLES,
INSCRIPTIONS Dans le présent mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les remarques importantes à impérativement respecter. Le symbole « èche » est utilisé pour pointer certains conseils et remarques spéciques sur le fonctionnement. Cet appareil est conforme aux normes CE et répond aux directives européennes requises.102
3. UTILISATION PRÉVUE
L'enregistreur de données portable à pile DL-200T est équipé d'un capteur de température interne, le DL-210TH est équipé d'un capteur de température interne/d'humidité et le DL-220THP est équipé d'un capteur de température interne/d'humidité/de pression atmosphérique. Les données de mesure sont enregistrées automatiquement, à des taux d'échantillonnage réglables, compris entre 1 minute et 24 heures. Il est possible d'enregistrer un maximum de 42 020 valeurs de mesure. Les valeurs mesurées peuvent être lues immédiatement sur l'écran à CL. L'enregistreur de données peut être conguré en ligne ou à l'aide du logiciel inclus. Le produit se connecte à un ordinateur comme une clé USB normale et y est lu. Il crée automatiquement un rapport graphique au format PDF. Une pile lithium longue durée garantit une longue durée d'enregistrement. Lorsque le cache de protection est xé, le produit est protégé contre la poussière et les jets d'eau et peut être utilisé aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur. N'utilisez pas l'appareil si le boîtier n'est pas entièrement fermé ou si le cache de protection n'est pas correctement xé. Il est interdit d'effectuer des mesures dans des conditions ambiantes difciles telles que poussières et gaz inammables, vapeurs ou solvants. Il est impératif de respecter les consignes de sécurité. Ce produit respecte les conditions européennes et nationales relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM). Cette conformité a été vériée, et les déclarations et documents en rapport ont été déposés chez le fabricant. Le produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.103 Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est interdite. Le produit pourrait être endommagé en cas d'utilisation autre que celle décrite ci-dessus. De plus, une utilisation incorrecte peut entraîner des risques de court-circuit, d’incendie. Lisez attentivement ces instructions, et conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Transmettez le produit à des tiers seulement accompagné de son mode d’emploi.
4. CONTENU D’EMBALLAGE
- Enregistreur de données, avec capuchon de protection USB
- Mode d’emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez le mode d'emploi le plus récent sur notre site web www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR imprimé. Suivez les instructions gurant sur le site Web.
5. CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS
- Enregistreur de données portable avec écran à CL
- Modèle de clé USB compacte
- Indice de protection IP65 avec cache de protection xé
- Mesures et enregistrements de - température (DL-200T) - température et d'humidité relative (DL-210TH) - température, d'humidité relative et de pression atmosphérique (DL-220THP)104 Lisez le mode d'emploi attentivement et surtout respectez les consignes de sécurité. Si vous ne suivez pas les consignes de sécurité et les instructions concernant une bonne manipulation, contenues dans ce mode d‘emploi, nous déclinons tout responsabilité pour tout dommage aux biens ou aux personnes qui pourraient en résulter. Ces cas annuleront la responsabilité/garantie.
- Cet appareil n'est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants et des animaux de compagnie !
- Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour jouet.
- Protégez le produit des températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, des chocs violents, de l'humidité, des gaz et vapeurs inammables et des solvants.
- N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
- Si vous n'êtes plus en mesure d'utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de l'utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité lorsqu'il : - présente des traces de dommages visibles ; - ne fonctionne plus normalement ;
- Valeurs minima/maxima
- Indicateur d'enregistrement
- Conguration via site Web ou par logiciel
- Création automatique d'un rapport PDF avec graphique
- Taux d'échantillonnage réglable de 1 seconde à 24 heures.
6. CONSIGNES DE SÉCURITÉ105
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou - a été transporté dans des conditions très rudes.
- Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
- Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
- N’utilisez pas l'appareil dans des pièces ou dans des conditions ambiantes défavorables, où des gaz, vapeurs ou poussières inammables sont susceptibles d’être présents ! Évitez d'utiliser l'appareil à proximité : - de champs magnétiques ou électromagnétiques forts - d'antennes radios ou de générateurs HF car cela pourrait affecter la mesure.
- Ne couvrez pas les ouvertures du capteur pendant son utilisation. N’insérez aucun objet dans les ouvertures du capteur.
- Le produit est protégé contre la poussière et les jets d'eau et peut être utilisé aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur uniquement lorsque le cache de protection est correctement xé et que le boîtier est entièrement fermé. L'enregistreur de données ne doit pas être utilisé lorsque le compartiment pour piles est ouvert ou sans le cache de protection.
- Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. Ne laissez pas les piles traîner, car des enfants ou des animaux de compagnie pourraient les avaler.
- Respectez la bonne polarité lorsque vous insérez les piles.106 Si vous avez des questions au sujet du raccordement ou du fonctionnement corrects du produit, ou si d'autres questions se posent auxquelles ce mode d'emploi ne répond pas, n'hésitez pas à contacter notre assistance technique ou un spécialiste.
- Pour éviter un dommage dû à une fuite, les piles doivent être enlevées de l'appareil si celui-ci n'est pas utilisé sur une longue période. Des piles endommagées ou qui fuient peuvent provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la peau. Par conséquent, il est recommandé de manipuler les piles usagées avec des gants de protection appropriés.
- Ne démontez pas, ne court-circuitez pas et ne jetez pas les piles au feu. Ne rechargez jamais une pile non rechargeable. Il existe un risque d'explosion !
- Consultez un spécialiste si vous avez besoin d'aide ou d'éclaircissement sur le fonctionnement du produit, la sécurité ou le raccordement.
- Les travaux de maintenance, les réglages et les réparations doivent être réalisés seulement par un spécialiste ou à un atelier technique.107
7. ÉLÉMENTS D'UTILISATION
1 Ouvertures du capteur 2 Voyant de contrôle LED rouge 3 Voyant de contrôle LED vert 4 Compartiment des piles 5 Écran à CL 6 Bouton DOWN 7 Bouton OUVERTURE DU COMPARTIMENT À PILES 8 Bouton ENTER 9 Joint en caoutchouc 10 Joint en caoutchouc 11 Fiche USB 12 Cache de protection
Symboles de l'écran à CL Symbole Signification Indicateur d'alerte : les valeurs mesurées sont comprises dans les limites définies lors de la configuration. Aucun niveau d'alerte haut/bas n'est défini. Indicateur d'alerte : les valeurs mesurées dépassent les limites définies lors de la configuration. L'enregistrement a été arrêté. Enregistrement en cours. L'enregistrement a été mis en pause.
L'appareil est prêt à enregistrer : l'appareil est configuré et l'enregistrement n'a pas encore commencé. Il disparaîtra lorsque l'enregistreur de données effectuera des enregistrements. Symbole de pile : capacité de la pile complète Symbole de pile : capacité de la pile suffisante Symbole de pile : capacité faible de la pile, remplacez la pile ºC Unité pour la valeur des températures109 Symbole Signification % RH Unité pour la valeur d'humidité relative (DL-210TH, DL-220THP uniquement) hPa/ mmHg/ kPa Unité pour la valeur de pression atmosphérique (DL-220THP uniquement) ID ID de l'enregistreur MAX/MIN Mesure maximale/minimale USB Connecté à l'ordinateur. USB PDF Connecté à l'ordinateur et créant un rapport PDF. PAUSE Indique que la fonction de pause de l'alerte de limite est activée. MODE START Indique qu'un mode démarrage a été choisi. Le résultat s’affiche avant les statistiques d'enregistrement. MODE STOP Indique qu'un mode d'arrêt a été choisi. Le résultat s’affiche avant la fin de l'enregistrement. TIME START Indique la durée restant jusqu'au démarrage de l'enregistrement. TIME STOP Indique le temps restant jusqu'à la fin de l'enregistrement.110 Symbole Signification Prêt à commencer à enregistrer en maintenant enfoncé le bouton ENTER (8) pendant quelques secondes. (Sélectionnez « DEMARRAGE EN APPUYANT SUR TOUCHE » en tant que « ENREG. CONDITION DE DEBUT » lors de la conguration.) L'enregistrement peut être arrêté en maintenant enfoncé le bouton ENTER (8) pendant quelques secondes. (Sélectionnez « BOUTON D’ARRÊT » en tant que « ARRÊTER LE STYLE » lors de la conguration.)
Prêt à activer la fonction limite de pause en maintenant enfoncé le bouton ENTER (8) pendant quelques secondes.
Prêt à désactiver la fonction limite de pause en maintenant enfoncé le bouton ENTER (8) pendant quelques secondes. Jours, unité pour le temps restant. (Si la durée restante est inférieure à un jour, le temps restant est affiché au format HH:MM.) Prêt à mettre à niveau le microprogramme. Erreur de mesure Les valeurs mesurées dépassent la plage de mesures. Erreur de configuration. Une erreur est survenue pendant la configuration. Recommencez le processus de configuration.111
8. AFFICHAGE DU FONCTIONNEMENT PAR LED
Voyant LED Description Le voyant de contrôle LED vert clignote (3). La ou les valeurs mesurées sont comprises dans les limites congurées pour le niveau d'alerte bas et le niveau d'alerte haut. Le voyant de contrôle LED rouge clignote (2). La mémoire est pleine. La ou les valeurs mesurées dépassent les limites congurées pour le niveau d'alerte bas et le niveau d'alerte haut. En mode « DEMARRAGE EN APPUYANT SUR TOUCHE » ou « HEURE D’ARRÊT » l'enregistrement a été arrêté. (Pour recommencer à enregistrer, recongurez l'enregistreur de données.) En mode « DEMARRAGE EN APPUYANT SUR TOUCHE », l'enregistreur de données est prêt à enregistrer. (Pour commencer à enregistrer, maintenez enfoncé le bouton ENTER (8) pendant quelques secondes.) Le voyant de contrôle LED rouge (2) est allumée en permanence. L'enregistreur de données crée un rapport PDF. Le voyant de contrôle LED vert clignote deux fois. La conguration a réussi. Le microprogramme a été mis à jour avec succès.112 Voyant LED Description Aucune lumière LED n'est allumée. L'alerte LED a été désactivée pendant la conguration.
9. PREMIÈRE UTILISATION
a) Cache de protection L'enregistreur de données est protégé contre la poussière et les projections d'eau uniquement lorsque le cache de protection (12) et les joints en caoutchouc (9, 10) sont en place. Ces protections permettent un enregistrement permanent dans des locaux humides et à l'extérieur.
- Ne retirez le cache de protection que pour remplacer la pile ou consulter les données sur l'ordinateur.
- Retirez le cache de protection en le tirant de l'enregistreur de données. Le cache de protection est xé fermement grâce au joint en caoutchouc (10).
- Replacez fermement le capuchon protecteur sur l'enregistreur de données. b) Connexion à l'ordinateur
- Retirez le cache de protection (12) de l'enregistreur de données.
- Connectez l'enregistreur de données à un port USB disponible de votre ordinateur.
- L'ordinateur reconnaît le nouveau matériel. Le type de modèle de votre enregistreur de données apparaît en tant que dispositif de stockage de masse sur votre ordinateur.113 c) Déconnexion de l'ordinateur
- Éjectez l'enregistreur de données de votre ordinateur et retirez-le.
- Remettez le capuchon protecteur en place sur l'enregistreur de données. d) Choix du mode de démarrage/d'arrêt
- Choisissez le mode de démarrage depuis « ENREG. CONDITION DE DÉBUT » lors de la conguration.
- Choisissez le mode d'arrêt depuis « ARRÊTER LE STYLE » lors de la conguration. e) Dénir la date et l'heure pendant la conguration
- Sélectionnez le mois, la date et l'heure dans le calendrier et à l'aide des curseurs de temps. L'heure sera afchée sous la forme « TIME », au format HH:MM:SS. Conrmez avec « DONE ». Les réglages de la date et de l'heure s'afchent dans les champs correspondants.
- Vous pouvez aussi cliquer sur « NOW » (maintenant) si vous voulez que l'enregistrement démarre immédiatement. L'heure et la date réelles (selon les paramètres locaux de votre ordinateur) sont automatiquement renseignées dans le champ « HEURE DE DÉBUT »/« HEURE D’ARRET ». f) Bouton ENTER
- Appuyez sur le bouton ENTER pour commuter entre les valeurs minimales et maximales.
- Appuyez sur le bouton ENTER et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes pour commencer/arrêter à enregistrer ou pour activer/désactiver la fonction de pause.114
- Retirez la feuille de protection de l'écran à CL (5). b) Insérer/remplacer la pile
- Installez la pile avant la première utilisation ou remplacez la pile lorsque le symbole de pile « » apparaît sur l'écran à CL. Le retrait et le remplacement de la pile ne suppriment pas les données ni les réglages.
- Retirez le cache de protection de l'enregistreur de données.
- Appuyez sur le bouton OUVERTURE DU COMPARTIMENT À PILES (7) et sortez l'unité d'enregistrement du boîtier. Le boîtier est xé fermement grâce au second joint en caoutchouc (9).
- Relâchez le bouton OUVERTURE DU COMPARTIMENT À PILES.
- Le compartiment à piles (4) est situé à l’arrière de l'enregistreur de données. Insérez une nouvelle pile adaptée (voir « 21. Caractéristiques techniques » à la page 142) dans le compartiment à piles en respectant la polarité (positive/+ et négative/-).
- Remettez l'enregistreur dans le boîtier en le faisant glisser. Assurez- vous que l'écran à CL correspond à la fenêtre LCD du boîtier.
- Remettez le capuchon protecteur en place sur l'enregistreur de données. L'enregistreur de données fonctionne le mieux à température ambiante. Si l'élément est utilisé à des températures extrêmement basses, la durée de vie de la pile s'en trouve réduite. Dans pareil cas, vous pouvez réduire la consommation de courant de l'enregistreur de données an de prolonger la durée d'utilisation comme suit :115 - désactiver l'écran à CL - désactiver la LED d'alerte - dénir un taux d’échantillonnage plus long Pour des informations plus détaillées, reportez-vous au chapitre « 11. Conguration » à la page 115.
Après avoir inséré la pile, congurez l'enregistreur de données par logiciel ou via le site web. Sélectionnez les paramètres de l'enregistreur tels que le taux d'échantillonnage, l'heure de début, la durée d'enregistrement, la fonction de pause, l'intervalle de clignotement de LED, l'activation/ désactivation de l'écran à CL et les paramètres du rapport PDF. Les terminologies employées pour la conguration et les commandes peuvent varier entre le logiciel et le site Web. Les instructions et explications suivantes sont basées sur les terminologies et les commandes qui se trouvent sur le site Web de conguration. Après avoir créé le chier de conguration, copiez-le sur l'enregistreur de données ! a) Installation du logiciel
- Insérez le CD du logiciel dans le lecteur DVD de votre ordinateur.
- L'installation commence automatiquement. Si ce n'est pas le cas, accédez au répertoire de votre lecteur DVD, et ouvrez le chier d'installation « autorun.exe ».
- Sélectionnez la langue de votre choix : allemand, français ou anglais.
- Suivez les instructions à l’écran pour procéder à l'installation. Selon votre système d'exploitation, un redémarrage du système sera peut-être nécessaire.116
- Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel qui se trouve sur le CD fourni (section 3).
- Le logiciel fourni est l'édition standard de Voltsoft. La version professionnelle (Voltsoft Data Logger, No. 101333 ) est un élément en option que vous pouvez acheter séparément. Si vous achetez la version professionnelle, vous recevrez une clé de licence. Suivez les étapes décrites dans le manuel de Voltsoft, an de vous enregistrer et d'effectuer une mise à niveau vers la version professionnelle. b) Présentation des fonctions des logiciels Standard Pro Gestion des utilisateurs χ √ Gestion des courriers électroniques χ √ Réglages généraux √ √ Préférence linguistique √ √ Modèle de courrier électronique χ √ Gestion des périphériques (ajouter/ supprimer)
Graphique personnalisé χ √ c) Créer le chier de conguration par logiciel et charger le chier de conguration créé depuis le logiciel sur l'enregistreur de données
- Connectez l'enregistreur de données à votre ordinateur. Lancez le logiciel Voltsoft et suivez les instructions gurant dans le manuel du logiciel (section 6, puis choisissez votre appareil pris en charge).
- Déconnectez l'enregistreur de données de votre ordinateur.117 d) Effectuer le réglage de la conguration sur le site web Il y a trois possibilités d’ouvrir le site Web de conguration:
- Ouvrez www.conrad.com dans un navigateur et accédez à la page produit de l'enregistreur de données à l'aide du numéro d'article (p. ex. 1435090 pour l'enregistreur de données DL-200T). Cliquez sur le lien pour que le site Web de conguration ouvre le site Web.
- Ouvrez http://datalogger.voltcraft.com/CongBuilder/index.jsp dans un navigateur.
- Connectez l’enregistreur de données à votre ordinateur. Ouvrez le lecteur d’enregistreur de données sur votre ordinateur. Cliquez sur le lien “Conguration Website.html” pour que le site Web de conguration ouvre le site Web. Écran principal : présentation Réglages généraux Choisissez la langue souhaitée pour le site web en cliquant sur le drapeau correspondant. Sélectionnez le modèle de votre enregistreur de données. Le nom du modèle gure sur l'emballage et/ou le produit. Le type de modèle choisi sera surligné en rouge. Options de « MESURES » C'est ici que vous sélectionnez les paramètres d'enregistrement de votre enregistreur de données. Pour d'autres instructions, reportez-vous aux « « OPTIONS DE MESURES - RÉGLAGE DE BASE » » à la page 118 et aux « « OPTIONS MESURES - RÉGLAGE D’ALERTE » » à la page 121. « OPTIONS DE RAPPORT PDF » C'est ici que vous dénissez le contenu et le nom du rapport PDF. Pour d'autres instructions, reportez-vous à la page « « OPTIONS DE RAPPORT PDF » » à la page 122.118 Autres réglages Ici, vous pouvez créer le chier de conguration, charger un réglage antérieur ou restaurer les paramètres par défaut. Pour d'autres instructions, reportez-vous à la page « Autres réglages » à la page 123. « OPTIONS DE MESURES - RÉGLAGE DE BASE » Sélectionnez « MESURES » dans la barre de navigation et entrez des paramètres dans « RÉGLAGE DE BASE » « ID DE L'ENREGIS- TREUR » L'ID de l'enregistreur est un identifiant à quatre chiffres. Saisissez un nombre compris entre 0000 et 9999, par exemple 0014. Utilisez différents ID d'enregistreur pour identier des enregistreurs de données avec, par exemple, un chier de conguration différent pour une utilisation différente. « ENREG. CONDITION
Sélectionnez l'une des options suivantes pour déterminer le moment où l'enregistreur de données commence à enregistrer. Chaque option a un réglage d'arrêt par défaut. « IMMÉDIATEMENT JUSQU'À MÉMOIRE PLEINE » : l'enregistreur de données commence immédiatement à enregistrer des données jusqu'à ce que la mémoire soit pleine. « DÉMARRAGE EN APPUYANT SUR TOUCHE »: l'enregistreur de données commence à enregistrer après avoir maintenu enfoncé le bouton ENTER (8) pendant quelques secondes. L'enregistreur de données arrête d'enregistrer quand, lorsque la mémoire soit pleine.119 « ENREG. CONDITION
« DÉMARRAGE SUR L'HEURE DE DÉBUT »: l'enregistreur de données commence à enregistrer à une date et une heure dénies jusqu'à ce que la mémoire soit pleine. « START/HEURE D’ARRET »”: l'enregistreur de données commence et arrête l'enregistrement de données à une date et une heure dénies. « LOGGING EN BOUCLE »: l'enregistreur de données commence immédiatement à enregistrer en boucle. Les données les plus récentes écrasent les plus anciennes. Il s'arrête de mesurer/d'enregistrer lorsque la pile est déchargée ou que « LOGGING EN BOUCLE » a été remplacé par une autre « ENREG. CONDITION DE DÉBUT » pendant la conguration. « STYLE D'ARRÊT » Sélectionnez l'une des options suivantes pour déterminer quand l'enregistreur de données cesse d'enregistrer. « AUCUN » : Aucune condition n'est spéciée. L'enregistreur de données arrête d'enregistrer en fonction du paramètre « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ». « BOUTON D'ARRÊT » : l'enregistreur de données arrête d'enregistrer après avoir maintenu enfoncé le bouton ENTER (8) pendant quelques secondes. « APRÈS LE PDF CRÉÉ » : L'enregistreur de données arrête d'enregistrer lorsque le rapport PDF a été créé. « HEURE DE DÉBUT » Dénissez la date et l'heure pour commencer l’enregistrement.120 « HEURE D'ARRÊT » Dénissez la date et l'heure pour arrêter l’enregistrement. « DÉMAR- RAGE
MINUTES » Dénissez le délai de temporisation de démarrage immédiat de l'enregistrement. « TAUX D'ÉCHAN- TILLON- NAGE » Fréquence à laquelle l'enregistreur de données mesure et enregistre les données en « SECONDES », « MINUTES » ou « HEURES ». Lors de l'utilisation de l'enregistreur de données à des températures extrêmement basses, choisissez un taux d'échantillonnage plus long an de réduire la consommation de courant et prolonger la durée de vie de la pile. « DURÉE D'ENREG. »” Cette valeur est automatiquement calculée en fonction du taux d'échantillonnage. Elle ne peut pas être modié par l'utilisateur. « INTER- VALLE FLASH LED » Sélectionnez la vitesse de clignotement des voyants de contrôle LED (2, 3). Choisissez un intervalle de 5, 10, 15, 20, 25 ou 30 secondes. « ACTIVER L'AFFI- CHAGE » Décochez la case pour désactiver l'écran à CL, ou cochez la case pour l'activer. Lors de l'utilisation de l'enregistreur de données à des températures extrêmement basses, choisissez un taux d'échantillonnage plus long an de réduire la consommation de courant et prolonger la durée de vie de la pile.121
« OPTIONS MESURES - RÉGLAGE D'ALERTE »
Congurez les paramètres d' alerte dans l'onglet « Mesures » : « ACTIVER LED D'ALERTE » La LED d'alerte indique que la valeur d'une mesure est située en dehors de la plage dénie. Pour désactiver la LED d'alerte, décochez la case. Pour activer la LED d'alerte, cochez la case. Lors de l'utilisation de l'enregistreur de données à des températures extrêmement basses, désactivez la LED d'alerte an de réduire la consommation de courant et prolonger la durée de vie de la pile. « FONCTION LIMITE DE PAUSE » Pendant l'enregistrement, la limite d’alerte peut être suspendue. Sélectionnez « ACTIVER » ou « DÉSACTIVER » pour activer/désactiver la fonction de pause. La fonction de pause ne cessera pas l'enregistrement. « NIVEAU D'ALERTE BAS/ NIVEAU D'ALERTE HAUT » Sélectionnez un ou plusieurs paramètres en cochant les cases des paramètres et spéciez le niveau d'alerte bas et le niveau d'alerte haut en chiffres. Pour la pression atmosphérique, choisissez l'unité souhaitée dans le menu déroulant (DL-220THP uniquement). Le voyant de contrôle LED rouge (2) clignote, lorsque la valeur mesurée se trouve en dehors de la plage de valeurs dénie pour le niveau d'alerte bas et le niveau d'alerte haut.122
« OPTIONS DE RAPPORT PDF »
Sélectionnez « OPTIONS DE RAPPORT PDF » dans la barre de navigation et entrez les paramètres an de dénir le contenu du rapport PDF. « LANGUE » Dans la zone de sélection, choisissez la langue dans laquelle le rapport PDF doit être afchée. « NOM DU FICHIER PDF » Cliquez sur « INSÉRER UN NOM » pour dénir le modèle du nom de chier. - Une nouvelle fenêtre «SÉLECTIONNER
UN MODÈLE DE NOM CI-DESSOUS »
s'ouvre. Choisissez les éléments requis (PROPRIÉTAIRE/ID DE SÉRIE/NOM DE MODÈLE/DATE/HEURE/ENDROIT) et leur ordre. Il est possible de choisir jusqu’à 6 éléments. Les éléments choisis apparaissent dans le champ « NOM DU FICHIER ». - Appuyez sur « EFFACER » pour supprimer tous les éléments choisis. Le champ « NOM DU FICHIER » est à nouveau vide. - Appuyez sur « X » pour enregistrer le modèle de nom du chier et fermer cette fenêtre. « FORMAT DATE » Sélectionnez votre format de date préféré dans le menu. « FORMAT HEURE » Sélectionnez le format 12 heures ou 24 heures. « PROPRIÉ- TAIRE » Insérez le nom du propriétaire.123 « ENDROIT » Clé dans le nom de l'endroit, par exemple le nom de l'endroit où vous allez enregistrer. « TITRE DU RAPPORT » Saisissez un titre de rapport qui sera afché sur le rapport PDF. « TEXTE D'UTI- LISATEUR » Saisissez des remarques ou des informations supplémentaires, le cas échéant. Autres réglages « CRÉER CONFIGU- RATION » Créez le chier de conguration, enregistrez-le sur votre ordinateur et installez-le sur l'enregistreur de données. Pour d'autres instructions, reportez-vous à « e) Créer un chier de conguration via le site web » à la page 123 et « f) Télécharger un chier de conguration créé vers le site web sur l’enregistreur de données » à la page 124. « RÉGLAGE TÉLÉ- CHARG. » Téléchargez un chier de conguration antérieur (le cas échéant) pour vérier les détails de ce chier sur le site web. - Une nouvelle fenêtre contextuelle apparaît. - Choisissez un chier de conguration, que vous avez créé et enregistré précédemment sur l'ordinateur. « DÉFAUT » Rétablissez les paramètres et valeurs par défaut. e) Créer un chier de conguration via le site web
- Après avoir effectué les réglages de conguration, sélectionnez « CRÉER CONFIGURATION » pour télécharger le chier de conguration sur votre ordinateur.124
- Une nouvelle fenêtre apparaît pour modier le nom du chier de conguration. Le nom par défaut est « Setlog ». Le cas échéant, modiez le nom du chier.
- Conrmez le nom de chier en cliquant sur « CRÉER CONFIGURATION ». Votre chier de conguration a été téléchargé/ importé vers votre ordinateur. f) Télécharger un chier de conguration créé vers le site web sur l'enregistreur de données
- Retirez le cache de protection de l'enregistreur de données.
- Connectez l'enregistreur de données à votre ordinateur.
- Glissez le chier de conguration depuis le dossier de téléchargement de votre ordinateur vers le dossier de l'enregistreur de données an d'exécuter la conguration.
- Le voyant de contrôle LED vert (3) clignote deux fois lorsque le chier de conguration est correctement installé sur l'enregistreur de données.
- Lorsque l'enregistreur de données est conguré, déconnectez-le de votre ordinateur. g) Vérier les paramètres de conguration
- Le mode de démarrage est basé sur le paramètre de conguration « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ».
- Le mode d'arrêt est basé sur la conguration de « STYLE D'ARRÊT ».
- Vous pouvez vérier quel mode est actif, en téléchargeant le chier de conguration existant dans l'interface web, dans le rapport PDF, ou en accédant au menu des fonctions de l'enregistreur de données.
- Vous pouvez vérier quel mode est actif, en téléchargeant le chier de conguration existant dans l'interface web ou en accédant au menu des fonctions de l'enregistreur de données.
- Pour d'autres instructions relatives au chargement des paramètres de conguration existants, reportez-vous à « Autres réglages » à la page 123.
- Pour d'autres instructions relatives à l'accès au menu des fonctions, reportez-vous à « a) Accéder au menu des fonctions » à la page 133.
ET DES INDICATIONS DE L'ÉCRAN À CL a) Modes de fonctionnement et paramètres Pour dénir les paramètres de conguration suivants, reportez-vous aux options « « OPTIONS DE MESURES - RÉGLAGE DE BASE » » à la page 118. Mode 1 Fonction L'enregistrement commence immédiatement. L'enregistrement s'arrête lorsque la mémoire est pleine. Réglage • Sélectionnez « IMMÉDIATEMENT JUSQU'À MÉMOIRE PLEINE » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ». Mode 2 Fonction L'enregistrement commence immédiatement. L'enregistrement s'arrête lorsque le bouton ENTER est maintenu enfoncé pendant quelques secondes. Réglage • Sélectionnez « IMMÉDIATEMENT JUSQU'À MÉMOIRE PLEINE » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ».
- (Sélectionnez « BOUTON D'ARRÊT » comme « STYLE D'ARRÊT » lors de la conguration.)126 Mode 3 Fonction L'enregistrement commence immédiatement. L'enregistrement s'arrête après la création du rapport PDF. Réglage • Sélectionnez « IMMÉDIATEMENT JUSQU'À MÉMOIRE PLEINE » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ».
- Sélectionnez « APRÈS PDF CRÉÉ » comme « STYLE D'ARRÊT ». Mode 4 Fonction L'enregistrement commence lorsque le bouton ENTER est maintenu enfoncé pendant quelques secondes. L'enregistrement s'arrête lorsque la mémoire est pleine. Réglage • Sélectionnez « DÉMARRAGE EN APPUYANT SUR TOUCHE » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ». Mode 5 Fonction L'enregistrement commence et s'arrête lorsque le bouton ENTER est maintenu enfoncé pendant quelques secondes. Réglage • Sélectionnez « DÉMARRAGE EN APPUYANT SUR TOUCHE » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ».
- (Sélectionnez « BOUTON D'ARRÊT » comme « STYLE D'ARRÊT » lors de la conguration.)127 Mode 6 Fonction L'enregistrement commence lorsque le bouton ENTER est maintenu enfoncé pendant quelques secondes. L'enregistrement s'arrête après la création du rapport PDF. Réglage • Sélectionnez « DÉMARRAGE EN APPUYANT SUR TOUCHE » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ».
- Sélectionnez « APRÈS PDF CRÉÉ » comme « STYLE D'ARRÊT ». Mode 7 Fonction L'enregistrement commence à l'heure dénie. L'enregistrement s'arrête lorsque la mémoire est pleine. Réglage • Sélectionnez « DÉMARRAGE SUR L'HEURE DE DÉBUT » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ».
- Définissez la date et l'heure de début d'enregistrement dans le champ « HEURE DE DÉBUT ». Mode 8 Fonction L'enregistrement commence à l'heure dénie. L'enregistrement s'arrête lorsque le bouton ENTER est maintenu enfoncé pendant quelques secondes. Réglage • Sélectionnez « DÉMARRAGE SUR L'HEURE DE DÉBUT » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ».
- Définissez la date et l'heure de début d'enregistrement dans le champ « HEURE DE DÉBUT ».
- (Sélectionnez « BOUTON D'ARRÊT » comme « STYLE D'ARRÊT » lors de la conguration.)128 Mode 9 Fonction L'enregistrement commence à l'heure dénie. L'enregistrement s'arrête après la création du rapport PDF. Réglage • Sélectionnez « DÉMARRAGE SUR L'HEURE DE DÉBUT » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ».
- Définissez la date et l'heure de début d'enregistrement dans le champ « HEURE DE DÉBUT ».
- Sélectionnez « APRÈS PDF CRÉÉ » comme « STYLE D'ARRÊT ». Mode 10 Fonction L'enregistrement commence et s'arrête à l'heure dénie. Réglage • Sélectionnez « HEURE DÉBUT/ARRÊT » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ».
- Définissez la date et l'heure de début d'enregistrement dans le champ « HEURE DE DÉBUT ».
- Définissez la date et l'heure d'arrêt d'enregistrement dans le champ « HEURE D'ARRÊT ». Mode 11 Fonction Enregistre les données immédiatement et en boucle. L'enregistrement s'arrête lorsque la pile est déchargée ou que « LOGGING EN BOUCLE » a été remplacé par une autre « ENREG. CONDITION DE DÉBUT » pendant la conguration. Réglage • Sélectionnez « LOGGING EN BOUCLE » comme
« ENREG. CONDITION DE DÉBUT ».129
Mode 12 Fonction Enregistre les données immédiatement et en boucle. Si vous souhaitez un mode d’arrêt supplémentaire , sélectionnez : L'enregistrement s'arrête lorsque le bouton ENTER est maintenu enfoncé pendant quelques secondes. Réglage • Sélectionnez « LOGGING EN BOUCLE » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ».
- (Sélectionnez « BOUTON D'ARRÊT » comme « STYLE D'ARRÊT » lors de la conguration.) Mode 13 Fonction Enregistre les données immédiatement et en boucle. Si vous souhaitez un mode d’arrêt supplémentaire ,sélectionnez : L'enregistrement s'arrête après la création du rapport PDF. Réglage • Sélectionnez « LOGGING EN BOUCLE » comme « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ».
- Sélectionnez « APRÈS PDF CRÉÉ » comme « STYLE D'ARRÊT ».
- Pour les modes 1 à 13, vous pouvez appliquer une fonction supplémentaire pour retarder l'heure de début de l'enregistrement. Entrez la valeur des minutes dans « DÉMARRAGE DÉLAI EN MINUTES » pendant le réglage de la conguration. b) Indication sur l'écran à CL
- Certains réglages n'afchent aucune indication sur l'écran à CL. Pour vérier les réglages, reportez-vous à « g) Vérier les paramètres de conguration » à la page 124.130
- S'il n'y a pas d'indicateur ou lorsque l'enregistreur de données commence/arrête d'enregistrer, la mesure la plus récente est afchée sur l'écran. Mode Mode de démarrage Mode d'arrêt Remarques
aucun indicateur non applicable Lorsque la mémoire est pleine, le voyant de commande LED rouge (2) clignote.
aucun indicateur Arrêtez l'enregistrement en maintenant enfoncé le bouton ENTER pendant quelques secondes.
aucun indicateur aucun indicateur 4 non applicable Lorsque la mémoire est pleine, le voyant de commande LED rouge (2) clignote. Commencez l'enregistrement en maintenant enfoncé le bouton ENTER pendant quelques secondes.131 Mode Mode de démarrage Mode d'arrêt Remarques
Commencez et arrêtez l'enregistrement en maintenant enfoncé le bouton ENTER pendant quelques secondes.
aucun indicateur Commencez l'enregistrement en maintenant enfoncé le bouton ENTER pendant quelques secondes. 7 non applicable Lorsque la mémoire est pleine, le voyant de commande LED rouge (2) clignote.
Arrêtez l'enregistrement en maintenant enfoncé le bouton ENTER pendant quelques secondes.132 Mode Mode de démarrage Mode d'arrêt Remarques
aucun indicateur non applicable
aucun indicateur Arrêtez l'enregistrement en maintenant enfoncé le bouton ENTER pendant quelques secondes.
aucun indicateur aucun indicateur
« DÉMARRAGE DÉLAI EN MINUTES »
dépend du mode 1 à 13133
13. ENREGISTREMENT DE DONNÉES
L'enregistreur de données est protégé contre la poussière et les projections d'eau lorsque le cache de protection (12) et les joints en caoutchouc (9, 10) sont en place uniquement. Ces protections permettent un enregistrement permanent dans des locaux humides et à l'extérieur. Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que le cache de protection est fermement xé à l'enregistreur de données et que le boîtier est entièrement fermé. Ne le plongez pas dans l’eau ! Évitez de l'utiliser à proximité de champs électromagnétiques forts. Ne couvrez pas les ouvertures du capteur.
- Assurez-vous que les joints en caoutchouc sont à leur place et que le cache est fermement xé à l'enregistreur de données.
- Placez l'enregistreur de données à l’emplacement prévu.
- Le cache de protection doit être retiré pour insérer/remplacer la pile ou pour consulter les données enregistrées avec un ordinateur. Enlevez le cache de protection de l'appareil.
- Fixez fermement le cache de protection à l'enregistreur de données avant l'enregistrement suivant. a) Accéder au menu des fonctions Appuyez sur le bouton DOWN (6) pour accéder au menu des fonctions. La mesure enregistrée la plus récente, l'ID de l'enregistreur et le mode de démarrage/d'arrêt sélectionné pendant la conguration apparaissent l'un après l'autre en appuyant consécutivement sur le bouton DOWN.134 b) Démarrer l’enregistrement
- L'enregistrement commence en fonction du paramètre de conguration « ENREG. CONDITION DE DÉBUT ».
- Lorsque l'enregistreur de données commence à enregistrer, « » apparaît sur l'écran à CL.
- « P » indique que l'enregistreur de données est prêt à enregistrer. Il disparaît lorsque l'enregistreur de données enregistre. c) Arrêter l'enregistrement
- L'enregistrement s'arrête en fonction du paramètre de conguration « STYLE D'ARRÊT ». Si le style d'arrêt « AUCUN » a été sélectionné, l'enregistrement s'arrête en fonction du paramètre « ENREG.
CONDITION DE DÉBUT »
- Lorsque l'enregistreur de données s'arrête d'enregistrer, « » apparaît sur l'écran à CL. d) Afcher le temps restant jusqu'au début/à la n de l'enregistrement.
- Appuyez sur le bouton DOWN (6) pour accéder au menu des fonctions. Appuyez plusieurs fois sur le bouton DOWN jusqu'à ce que « TIME START » et/ou « TIME STOP » et le temps restant (en heures, minutes ou jours) s'afchent sur l'écran à CL. Si la durée est inférieure à 24 heures, elle s'afche au format HH:MM. Si le temps restant est supérieur à 24 heures, il est afché en jours « ».
- Lorsque l'enregistrement commence/s'arrête, la mesure la plus récente est affichée.
- Appuyez sur le bouton DOWN pour retourner au menu des fonctions.135 e) Activer/désactiver la fonction pause d'alerte de limite
- An d'activer ou de désactiver la fonction de pause d'alerte de limite pendant l'enregistrement, l'alerte de limite doit être activée pendant la conguration (reportez-vous aux « « OPTIONS MESURES - RÉGLAGE D’ALERTE » » à la page 121).
appui long ENTER pause marche appui long ENTER pause arrêt Activez/désactivez la fonction limite de pause en maintenant enfoncé le bouton ENTER (8) pendant quelques secondes. Une fois que la fonction pause d'alerte est activée/désactivée, la mesure la plus récente est affichée à l'écran. Les valeurs enregistrées pendant que la fonction de pause était activée s'afchent comme d’habitude dans le graphique du rapport. Toutefois, le graphique indique clairement quand et combien de temps la fonction de pause a été activée. Lorsque la fonction limite de pause est activée pendant l’enregistrement, il ni d’indicateur d’alerte « √ » ou « X ». Le LED l’état d’alerte, les valeurs minimales et maximales ne seront pas mises à jour.136 f) Mesures maximales/minimales bref appui ENTER bref appui ENTER
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton DOWN (6) dans le menu des fonctions jusqu'à ce que vous arriviez à l'enregistrement (par exemple, température) depuis lequel vous souhaitez lire les valeurs minimales et maximales.
- Appuyez sur le bouton ENTER (8) pour entrer le mode de lecture des valeurs maximales/minimales.
- Appuyez sur le bouton ENTER pour commuter entre les valeurs minimales et maximales dans cet enregistrement.
- Appuyez sur le bouton DOWN pour quitter le mode de lecture des valeurs maximales/minimales. « MAX » indique la valeur maximale tandis que « MIN » indique la valeur minimale. Les mesures minimales et maximales sont enregistrées à partir du moment où l'enregistrement commence. Pour les valeurs les plus récentes l'enregistreur détecte et met à jour les valeurs afchées, sauf si la fonction limite de pause a été activée. Les valeurs minimales et maximales ne sont plus mises à jour lorsque l'appareil arrête d'enregistrer.137
14. CRÉER UN RAPPORT PDF
- Connectez l'enregistreur de données à votre ordinateur.
- Un rapport PDF est produit automatiquement. Le voyant de contrôle LED rouge (2) allumée et « USB PDF » est afché sur l'écran à CL. Ne déconnectez pas l'enregistreur de données de votre ordinateur lors de cette opération.
- Ouvrez le lecteur d’enregistreur de données sur votre ordinateur.
- Lorsque le chier PDF a été créé, l'écran à CL (5) n’afche plus « PDF ». « USB » reste afché sur l'écran à CL.
- Sélectionnez et ouvrez le chier PDF.
- Le rapport PDF contient des informations générales sur l'appareil, les réglages d’enregistreur de données, l'alerte ainsi qu'un graphique afchant les valeurs mesurées lors de la période enregistrée.
- Enregistrez le chier PDF sur votre ordinateur et fermez le chier.
- Déconnectez l'enregistreur de données de votre ordinateur. En fonction du nombre de mesures stockées, la création du chier PDF peut prendre jusqu'à 30 secondes environ. Seules les mesures minimales et maximales pendant l'enregistrement sont afchées dans le rapport PDF, mais pas pendant la fonction de pause.
15. EFFACER LES DONNÉES
Créez et enregistrez le rapport PDF avant de supprimer les données mesurées, le cas échéant. La suppression des données n'affecte pas les paramètres de conguration.
- Appuyez et maintenez enfoncés les boutons DOWN et ENTER et connectez l'enregistreur de données à votre ordinateur. « USB » s’afche sur l’écran à CL. Toutes les données sont supprimées.138
- Relâchez les boutons.
- Le pilote de l'enregistreur de données est vide, ce qui signie que toutes les données ont bien été supprimées. Déconnectez l'enregistreur de données de votre ordinateur.
16. MISE À NIVEAU DU MICROPROGRAMME
- Téléchargez le microprogramme le plus récent pour votre enregistreur de données depuis la page du produit sur www.conrad.com.
long appui ENTER Appuyez plusieurs fois sur le bouton DOWN (6) jusqu'à ce que l'identiant d'enregistreur à 4 chiffres et « ID » s'afchent à l'écran. Appuyez sur le bouton ENTER (8) et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'ID d'enregistreur à 4 chiffres soit remplacé par “ ”.
- Connectez l'enregistreur de données à votre ordinateur.
- Glissez le microprogramme vers le lecteur d'enregistreur de données sur votre ordinateur.
- L'enregistreur de données commence la mise à niveau. Pendant cette période, l'enregistreur de données afché en tant que dispositif de stockage de masse disparaît pendant un court laps de temps de votre ordinateur. Ne déconnectez pas l'enregistreur de données de votre ordinateur !
- Lorsque l'enregistreur de données apparaît à nouveau en tant que dispositif de stockage de masse, la mise à niveau est terminée. Le voyant de contrôle LED vert clignote deux fois.139
- Déconnectez-le de votre ordinateur. Vous pouvez vérier la version de microprogramme de l'enregistreur de données dans le coin inférieur gauche du rapport PDF.
La réinitialisation du microprogramme supprime tous les réglages de conguration, mais elle n'affecte pas les mesures enregistrées.
- Retirez la pile conformément aux instructions qui gurent au chapitre «
9. Première utilisation » à la page 112.
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton DOWN et connectez l'enregistreur de données à votre ordinateur. Lorsque le voyant de contrôle LED vert (3) est allumé, relâchez le bouton DOWN.
- Patientez quelques minutes le temps que l'ordinateur reconnaisse l'enregistreur de données en tant que périphérique USB. Le microprogramme est réinitialisé.
- Congurez l'enregistreur de données tel que décrit dans la section « 11. Conguration » à la page 115.
Problème Solution possible L'ordinateur ne reconnaît pas l'enregistreur de données. Vériez si « USB » s'afche sur l'enregistreur après la connexion. Si oui, connectez-le à un autre port USB. Vériez si la fonction d'utilisation d'un dispositif de stockage de masse sur votre ordinateur est activée.140 Problème Solution possible Aucun chier PDF n'est créé. Vériez si votre ordinateur a reconnu l'enregistreur de données. Vériez si votre ordinateur afche l'enregistreur de données en tant que nouveau dispositif de stockage de masse. Vériez si l'enregistreur de données effectue une mise à niveau du microprogramme (reportez-vous au point « 16. Mise à niveau du microprogramme » à la page 138). Des informations irréalistes s'afchent sur l'écran à CL. Réinitialisez le microprogramme de l’enregistreur de données (reportez-vous au point « 17. Rétablir le microprogramme par défaut » à la page 139). Le bouton ENTER/DOWN ne répond pas bien qu’il soit appuyé. L'écran à CL est éteint. Vériez si l'écran à CL est désactivé lors de la conguration (reportez-vous « Autres réglages » à la page 123). Remplacez la pile.141 Problème Solution possible Aucune LED d'alerte. Vériez si la LED d'alerte est désactivée dans le chier de conguration (reportez-vous « Autres réglages » à la page 123). Vériez si l'alerte a été mise en pause (reportez-vous au point « e) Activer/désactiver la fonction pause d’alerte de limite » à la page 135).
19. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Le produit ne nécessite aucune maintenance mais seulement un nettoyage occasionnel.
- Avant tout nettoyage, débranchez l'appareil de l'ordinateur.
- Ne plongez jamais le produit dans l'eau.
- N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de solutions à base d’alcool ou tout autre solvant chimique. Utilisez un chiffon antistatique propre, doux et sec pour nettoyer l'extérieur du produit.
a) Produit Les appareils électroniques sont recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. A la n de sa durée de vie, mettez l’appareil au rebut conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez toutes les piles (rechargeables) insérées et éliminez-les séparément du produit.142 b) Piles Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles usées. Il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances nocives sont repérés par le symbole ci-contre qui indique l´interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Les piles usagées peuvent être déposées aux centres de récupération de votre commune, dans nos magasins ou dans tous les points de vente de piles. Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
21. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
a) Tous les modèles Alimentation ...................................... 1 pile bouton de 3 V, type CR2450 Durée de vie de la pile ...................... 1 an (à raison d'un taux d'échantillonnage de 1 fois/min) Type de protection ............................ IP65 Type de connecteur .......................... USB 2.0 Taux d'échantillonnage ..................... 1 minute à 24 heures Dimensions (L x H x P) ..................... env. 37 x 86 x 19 mm Poids ................................................. env. 42 g (pile bouton incluse)143 b) Article 1435090, modèle DL-200T Valeur mesurée ................................ température Capacité mémoire ............................ 40020 pour des données de température Résolution ......................................... 0,1 ºC Plage de mesures pour températures ............................ -30 à +60 ºC Précision de la température .............. +/- 0,5 °C (>0 à +60 ºC) +/- 1 °C (-30 à +0 ºC) c) Article 1435091, modèle DL-210TH Valeur mesurée ................................ température, humidité relative Capacité mémoire ............................ 20010 pour des données de température 20010 pour des données d'humidité relative Résolution ......................................... 0,1 ºC / 0,1 % HR Plage de mesures pour températures ............................ -30 à +60 ºC Précision de la température .............. +/- 0,5 °C (>0 à +60 ºC) +/- 1 °C (-30 à +0 ºC) Plage de mesures de l'humidité relative .............................. 0 - 100 % Précision de l'humidité relative ......... +/- 5 % (0 - 20 %, 80 - 100 %) +/- 3,5 % (>20 - 40 %, 60 - <80 %) +/- 3 % (>40 - <60 %) d) Article 1435092, modèle DL-220THP Valeur mesurée ................................ température, humidité relative, pression atmosphérique144 Capacité mémoire ............................ 13340 pour des données de température 13340 pour des données d'humidité relative 13340 pour des données de pression atmosphérique Résolution ......................................... 0,1 ºC / 0,1 % HR/ 1 hPa Plage de mesures pour températures ............................ -30 à +60 ºC Précision de la température .............. +/- 0,5 °C (>0 à +60 ºC) +/- 1 °C (-30 à +0 ºC) Plage de mesures de l'humidité relative .............................. 0 - 100 % Précision de l'humidité relative ......... +/- 5 % (0 - 20 %, 80 - 100 %) +/- 3,5 % (>20 - 40 %, 60 - <80 %) +/- 3 % (>40 - <60 %) Plage de mesures de la pression atmosphérique ................... 300 à 1200 hPa Précision de la pression atmosphérique ................... +/- 3 hPa (700 - 1100 hPa, -20 à 0 °C, +50 à 70 °C +/- 2 hPa (700 - 1100 hPa, >0 à <+50 °C)145 INHOUDSOPGAVE Bladzijde
Notice Facile