HG09523A - Guirlande lumineuse Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG09523A Livarno Lux au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG09523A Livarno Lux
Téléchargez la notice de votre Guirlande lumineuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG09523A - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG09523A de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI HG09523A Livarno Lux
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Alimentation électrique
Fiche du câble d‘alimentation
Bouton ON / OFF Caractéristiques techniques Guirlande lumineuse + alimentation électrique : Puissance totale absorbée : HG07659A -CH : 5 W HG07659B -CH : 5 W HG07659C -CH : 5 W HG07659D -CH : 5 W Guirlande lumineuse : Tension de service : 4,5 V LED : 3 V (les LED ne peuvent pas être remplacées.) x 200 Type de protection : IP44 (protection contre les projections d‘eau) Alimentation électrique : Tension nominale primaire : 220–240 V∼, 50–60 Hz Tension nominale secondaire : 4,5 V , 3,6 W Classe de protection: II / Alimentation électrique (JT-DC4.5V3.6W-H4) SELV : Très basse tension de pro- tection (Safety extra low voltage) Ta: Température ambiante maximale Tc : Température du boîtier au point indiqué Contenu de la livraison 1 guirlande lumineuse à LED 1 alimentation électrique 1 mode d‘emploi Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉ-
CURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR L‘AVENIR ! Toujours tenir les enfants à l‘écart du produit. Ce produit n‘est pas un jouet, il doit être tenu hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés à la manipula- tion de ce produit. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Veillez à ce que le produit soit uniquement monté par des personnes compétentes. ATTENTION! RISQUE DE SURCHAUFFE ! Ne pas faire fonctionner le produit dans son emballage. Après utilisation, rangez le produit dans son emballage pour éviter tout endommagement involontaire. Ne tirez pas sur le câble de la guirlande lumi- neuse, et assurez-vous qu‘elle est posée de ma- nière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. N‘accrochez pas d‘objets supplémentaires au produit. Prévention de risques mortels par électrocution ! Utilisez uniquement l‘alimentation électrique fournie (JT-DC4.5V3.6W-H4) pour la guirlande lumineuse. Avant chaque raccordement au secteur, contrô- ler le bon état du produit et de l‘alimentation électrique
.14 FR/CH N‘utilisez jamais le produit si vous constatez le moindre endommagement. Le câble flexible externe du produit ne peut pas être remplacé; si ce câble est endom- magé, il faut mettre le produit au rebut. N‘ouvrez jamais les composants électriques, et n‘y insérez jamais d‘objets quelconques. Protégez la guirlande lumineuse des bords tranchants, des contraintes mécaniques et des surfaces chaudes. Ne pas fixer le produit avec des agrafes tranchantes, ni des clous. Enlevez à chaque fois l‘alimentation électrique
de la prise avant le montage, démontage ou nettoyage du produit. Ne pas saisir l‘alimentation électrique
ou le produit avec des mains mouillées. Le produit ne doit pas être raccordé électrique- ment à d‘autres guirlandes électriques. En cas de non utilisation prolongée, débran- chez le produit du secteur. Si vous avez des questions concernant le produit, ou si vous n‘êtes pas sûrs, demandez conseil à un électricien. Utilisez uniquement le produit avec l‘alimentation électrique
fournie du type (JT-DC4.5V3.6W-H4); tout droit de garantie est annulé dans le cas contraire. Ce produit est protégé contre les projections d‘eau (IP44). Cet indice de protection est uni- quement assuré si la prise de courant utilisée est au moins conforme à cet indice de protection. Ce produit est prévu pour un usage en exté- rieur. Il ne doit pas cependant être raccordé à une prise se trouvant en intérieur (par ex. dans une grange, un garage ou une véranda). N‘utilisez le produit que s‘il est branché sur une prise de courant équipée d‘un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD) avec courant de court-circuit maximum de 30 mA. Les prises destinées à ce produit et placées en extérieur doivent être d‘un type suffisamment étanche pour être utilisées en plein air et éloi- gnées d‘au moins 2,5 m du point d‘eau le plus proche ou de tout endroit où de l‘eau peut s‘accumuler. Veuillez noter que l‘alimentation électrique
consomme encore un faible taux de courant électrique, même lorsque la guirlande élec- trique
est éteinte, mais que l‘alimentation électrique
se trouve encore branchée dans une prise électrique. Pour éteindre complètement le produit, débran- chez l‘alimentation électrique
du secteur. Les LED ne peuvent être remplacées. Lorsque les LED ont atteint leur durée de vie, l‘ensemble du produit doit être remplacé. Les ampoules ne doivent pas être démontées ou fixées sur des douilles de la tension du réseau. Cette guirlande lumineuse ne doit pas être utilisée sans tous ses joints correctement placés. Avant la mise en service Remarque : Veuillez retirer entièrement les matériaux composant l‘emballage du produit. Mise en service Branchez la fiche du câble
dans la prise de l‘alimentation électrique
Serrez l’écrou-raccord
dans le sens des aiguilles d’une montre. Branchez l‘alimentation électrique
à une prise facilement accessible ! Veuillez noter que l‘alimentation électrique
consomme encore un faible taux de courant électrique, même lorsque le produit est éteint, mais que l‘alimentation électrique
se trouve encore branchée dans une prise électrique. Pour éteindre complètement le produit, débran- chez l‘alimentation électrique
du secteur.15 FR/CH Fonction minuteur Le bouton ON / OFF
a trois fonctions : Appuyer 1 x : Le produit s‘éclaire en continu. Appuyer 2 x : Le produit est allumé en permanence durant 6 heures, et s‘éteint ensuite durant 18 heures. Le produit se rallume ensuite durant 6 heures à l‘horaire prévu, puis s‘éteint durant 18 heures. Remarque : Le bouton ON / OFF
s‘al- lume lorsque la fonction minuteur est activée. Appuyer 3 x : Le produit est éteint. Nettoyage et entretien
ATTENTION ! RISQUE D’ÉLECTROCU-
TION! Toujours commencer par débrancher l‘alimentation électrique
de la prise de courant.
ATTENTION ! RISQUE D’ÉLECTROCU-
TION! Pour des raisons de sécurité électrique, il est interdit de nettoyer l‘alimentation électrique
à l‘eau ou d‘autres liquides ou encore moins de le plonger dans l‘eau. N’utilisez pas de solvant, d‘essence ou de pro- duits similaires. Ceci endommagerait le produit. Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et non pelucheux. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Veuillez respecter l‘identification des ma- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la significa- tion suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseigne- ments concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pou- vez contacter votre municipalité. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente ga- rantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la répara- tion ou le remplacement du produit sans frais sup- plémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- tion. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considé- rées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des16 FR/CH interrupteurs, des batteries ou des éléments fabri- qués en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un auto- collant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Suisse Tél. : 0800562153 E-Mail : owim@lidl.ch La fiche électrique est uniquement prévue pour un usage en intérieur.17 IT/CH Legenda dei pittogrammi utilizzati ....................................................................... Pagina 18 Introduzione ............................................................................................................................. Pagina 18 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ......................................................................................... Pagina 18 Descrizione dei componenti ........................................................................................................... Pagina 18 Dati tecnici ....................................................................................................................................... Pagina 19 Contenuto della confezione ........................................................................................................... Pagina 19 Avvertenze per la sicurezza ....................................................................................... Pagina 19 Prima della messa in funzione .................................................................................. Pagina 20 Messa in funzione ................................................................................................................ Pagina 20 Funzione Timer ................................................................................................................................ Pagina 20 Pulizia e cura ............................................................................................................................ Pagina 21 Smaltimento .............................................................................................................................. Pagina 21 Garanzia ...................................................................................................................................... Pagina 21 Gestione dei casi in garanzia ........................................................................................................ Pagina 22 Assistenza ........................................................................................................................................ Pagina 2218 IT/CH Legenda dei pittogrammi utilizzati Si prega di osservare le avvertenze e le indicazioni di sicurezza! Polarità dell'allacciamento di uscita Tensione / corrente alternata Per gli ambienti interni ed esterni* (*Adatto all‘utilizzo negli ambienti esterni se la spina collegata alla r ete elettrica è protetta dagli influssi atmosferici). Tensione / corrente continua Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto. Non lasciare mai i bambini non sorvegliati in presenza del materiale di imballaggio e del prodotto. Resistente agli spruzzi d'acqua Trasformatore di sicurezza anti-cortocircuito. Illuminazione non regolabile Dispositivo a funzionamento indipendente Classe di protezione II Watt (potenza attiva) 11,8 m 10 m Questo simbolo mostra che la lung- hezza complessiva della catena lumi- nosa è di ca. 11,8 m e quella del cavo di alimentazione di ca. 10 m. Questo simbolo indica che il prodotto
Notice Facile