HG09523A - Ghirlanda luminosa Livarno Lux - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HG09523A Livarno Lux in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Ghirlanda luminosa a LED |
| Marca | Livarno Lux |
| Modello | HG09523A |
| Lunghezza totale | ca. 11,8 m |
| Lunghezza del cavo di alimentazione | ca. 10 m |
| Tensione di ingresso | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Tensione di uscita | 4,5 V CC (tramite adattatore) |
| Potenza totale | 3,6 W |
| Numero di LED | 200 |
| Tensione dei LED | 3 V |
| Grado di protezione | IP44 (protetto contro gli spruzzi d'acqua) |
| Classe di protezione | II |
| Utilizzo | Interno ed esterno (presa di corrente interna) |
| Funzioni | Accensione continua, timer 6 h acceso / 18 h spento |
| Pulsante ON/OFF | 3 funzioni: continuo, timer, spento |
| LED sostituibili | No (set da sostituire) |
| Pulizia | Panno asciutto non lanuginoso |
| Garanzia | 3 anni |
| Contenuto della confezione | Ghirlanda, adattatore di alimentazione, manuale d'uso |
| Peso | Non specificato |
Domande frequenti - HG09523A Livarno Lux
Domande degli utenti su HG09523A Livarno Lux
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ghirlanda luminosa in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HG09523A - Livarno Lux e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HG09523A del marchio Livarno Lux.
MANUALE UTENTE HG09523A Livarno Lux
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
FR CH
GUIRLANDE LUMINEUSE À LED
IT / CH Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 17
HG07659A-CH, HG07659B-CH

HG07659C-CH, HG07659D-CH

Legendadei pittogrammiutilizzati
Introduzione 18
Utilizzo secondo la destinazione d'uso.
Descrizione dei componenti.. 18
Dati tecnici.. 19
Contenuto della confezione. 19
Avvertenze per la sicurezza 19
Prima della messa in funzione. 20
Messa in funzione
Funzione Timer.. 20
Pulizia e cura.
Smaltimento.. 21
Garanzia.. 21
Gestione dei casi in garanzia.. 22
Assistenza.. 22
| Legenda dei Pittogrammi utilizzati | |||
| Δ | Si prega di osservare le avventenze e leindicazioni di sicurezza! | Φ | Polarità dell'allacciamento di uscita |
| ~ | Tensione / corrente alternata | Δ | Per gli ambienti interni ed esterni* (*Adatto all'utilizzo negli ambienti esterni se la spina collegata alla rete elettrica è protetta dagli influssi atmospherici). |
| - | Tensione / corrente continua | CE | Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto. |
| Non lasciare mai i bambini non sorvegliati in presenza del materiale di imballaggio e del prodotto. | IP44 | Resistenteagli spruzzi d'acqua | |
| Trasformatore di sicurezza anti-cortocircuito. | Δ | Illuminazione non regolabile | |
| Dispositivo a funzionamento independente | □ | Classe di protezione II | |
| W | Watt (potenza attiva) | 11,8m 10m | Questo simbolo alla che la lunghezza complessiva della catena lumi-nosa è di ca. 11,8 m e quella del cavo di alimentazione di ca. 10 m. |
| - | Questo simbolo indica che il prodotto funziona connettendosi alla rete elettrica. | Φ | Spina solo per uso interno. |
Catena luminosa LED
Introduzione
Congratulations per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di quello prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzato il prodotto solo come descrizione e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su quello prodotto quando viene ceduto a terzi.
Utilizzo secondo la destinazione d'uso

Questo prodotto è destinato ad un utilizzo in ambienti interni ed esterni. Il prodotto è destinato esclusivamente
all'utilizzato privato e non commerciale, né all'interno di altre applicazioni.
Spino solo per uso interno.

- Descrizione dei componenti
Alimentatore
2 Spina della linea di alimentazione
Dado a risvolto
4 Catena luminosa
5 Tasto ON/OFF
Datitecnici
Catena luminosa + alimentatore:
Potenza assorbita totale: HG07659ACH: 5W
HG07659B-CH:5W
HG07659C-CH: 5W
HG07659D-CH:5W
Catena luminosa:
Tensionedesercizio:4,5V
LED:3V
I LED non possono
essere sostituiti.) × 200
Grado di protezione: IP44 (protetto contro
gli spruzzi d'acqua)
Alimentatore:
Tensione nominale
primaria: 220 - 240V , 50-60 Hz
Tensione nominale
seconda:4,5V = = = 3,6W
Classe di isolamento: II /
Alimentatore (JT-DC4.5V3.6W-H4)
SELV: Bassissima tensione di sicurezza (Safety extra low voltage)
Ta: Temperatura ambientemassima
Tc: Temperatura dell'allogiamento nel punto indicato
- Contenuto della confezione
1 Catena luminosa LED
1 Alimentatore
1 Manuale di istruzioni per l'uso

Avvertenzeper la sicurezza
CONSERVARE TUTTE LE INDICAZIONI E LE AVVERTENZE DI SICUREZZA PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE!
Tenere sempre lontano alla portata dei bambini.
- Questo prodotto non è un giocattolo: tenere fuori alla portata dei bambini. I bambini sono non riconoscere i pericoli derivanti dal maneggio del prodotto.
Questo prodotto cui è usato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, oppure nella esperienza e conoscenza in merito, qualora sorvegliati o struitti circa un uso sicuro del prodotto, comprehendo i pericoli adesso connessi. I bambini non possono giocare con questo prodotto. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini sulla supervisione di un adulto.
Assicurarsi che il prodotto venga montato solamente da una persona esperta.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SURISCALDAMENTO! Non mettere in funzione il prodotto quando all'interno della sua confezione.
Dopo I'uso, conservare il prodotto nella confezione per evitare un danneggiamento involontario.
Non tirare mai il cavo della catena luminosa e assicurarsi che sua sistematico in modo da non essere d'intralcio o calpestato.
Non fissare ulteriori oggetti sul prodotto.

Evitare un eventuale pericolol etale indotto da folgorazione!
Utilizzare solo l'alimentatore in dotazione (JT-DC4.5V3.6W-H4) per la catena luminosa.
Prima di agli collegamento alla rete elettrica controllare il prodotto e l'alimentatore per verificare l'eventuale presenza di dati.
Non utilizzato mai il prodotto qualora si rilevassero danneggiamenti.
Il cavo esterno flessibile di quello prodotto non può essere sostituito; qualora il cavo fosse danneggiato, il prodotto deve essere smaltito.
Non aprire mai nessuno dei componenti elettrici e non insertirvi alcun oggetto.
Proteggere la catena luminosa da spigoli vivi, da sollecitazioni meccaniche e da superfici calde.
Non fissare con unghie o fermagli affiliati.
Sconnetterere sempre l'alimentatore 1 alla presa prima di montaggio, smontaggio o pulizia.
Non toccare né l'alimentatore 1 né il prodotto con mani bagnate.
Il prodotto non può essere collegato elettricamente con altre catene luminose.
In caso di inutilizzato prolongato, scollegare il prodotto alla rete elettrica.
Per domande o dubbi riguardo al prodotto, rivolgersi ad un elettricista.
Utilizzare il prodotto soltanto con l'alimentatore in dotazione [1] del tipo fornito (JT-DC4.5V3.6W-H4); in caso contrario decade agli diritto di garanzia.
Il prodotto è protetto contro gli spruzzi d'acqua (IP44). Questo tipo di protezione rimane inalterato solamente se la presa di corrente utilizzata è conforme almeno a tale grado di protezione.
- Questo prodotto è ideato per l'uso all'aperto, ma deve essere inserito in una presa di corrente che si trovava all'interno di un locale (ad es. un capannone, un garage o una veranda).
Collegare il prodotto solamente ad una presa di corrente protetta tramite un interrottore differenziale (RCD) con una corrente di guasto massima di 30mA .
Le prese di corrente che vengono installate all'aperto per l'uso del prodotto dovrebbero essere un modello che sia sufficientemente impermeabile per gli ambienti esterni e si dovrebbero trovare ad almeno 2,5 m di distanza dal punto d'acqua più vicino o da un luogo in cui si potrebbe accumulare acqua.
Si osservi che l'alimentatore acquisisce ancora un po'di corrente quando inserto nella
presa elettrica,anche se la catena luminosa 4 è spenta.Per unospegnimento completo,rimuovere l'alimentatore1 dallas presa elettrica.
LED non sono sostituibili.
- Quando i LED avranno raggiunto la fine della propria vita media, l'intero prodotto dovrá esseresostituito.
Le lampadine non devono essere smontate e montate su portalampada a tensione di rete.
A ATTENZIONE to l'uso della catena luminosa nel caso in cui non siano state installate in modo corretto tutte le guarnizioni.
- Prima della messa in funzione
Note: Rimuovere dal prodotto l'intero materiale di imballaggio.
- Messa in funzione
Inserire la spina della linea di alimentazione 2 nella presa dell'alimentatore 1.
Avvitare saldamente il dato a risvolto 3 in senso orario.
Inserire l'alimentatore in una presa fácilmente accessibile!
Si osservi che l'alimentatore 1 acquisisce ancora un po'di corrente quando inserto nella presa elettrica,anche se il prodotto è spento. Per uno spegnimento completo, estrarre l'alimentatore 1 alla presa.
FunzioneTimer
Il tasto ON/OFF 5 ha tre funzioni:
Premere 1 volta:
Il prodotto si illumina in modo permanente.
Premere 2 volte:
Il prodotto si illumina in modo permanente per 6 ore poi si spegne per 18 ore. Il prodotto si
riaccende poi all'orario previsto per altri 6 ore e si spegne per altre 18.
Nota: Il tasto ON/OFF 5 si illumina quando la funzione timer è attiva.
Premere 3 volte:
Il prodotto è spento.
Pulizia e cura
ATTENZIONE! PERICOLO DI FOLGORA
ZIONE! Scollegare daprima l'alimentatore 1 dalla presa elettrica.
ATTENZIONE! PERICOLO DI FOLGORA
ZIONE! Per motivi di sicurezza elettrica, l'alimentatore non deve mai essere pulito con acqua o altri liquidi, né immerso in acqua.
Non utilizzato solventi, benzina o sostanze simili, giacché il prodotto ne verrebbe danneggiato.
Per la pulizia utilizzare solamente un panno asciutto e privo di peli.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il ricicchio.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numero (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi.

Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili. Smaltire separamente per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o città.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provedere,invece al suo corretto smaltimento. Presso I'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di aperture.
Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della segna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Qosti diritti legali non vengono limitati in alcun modo alla garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire alla data di acquisso. Il termine di garanzia ha iniziato a partire alla data di acquisso. Conservare lo scontrino di acquisso originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisso.
Il prodotto da Lei acquistato da diritto ad una garanzia di 3 anni a partire alla data di acquisso. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruptatore, batterie o simili, realizze in vetro.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per anni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (ad es. IAN 123456_7890) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo più essere dedotto alla targhetto, da un incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito Telefonicamente oppure via e-mail.
Si più inviare il prodotto ritenuto difettosto all'indirizzato del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificandoanche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
Assistenzalta
Tel.: 800790789
E-Mail: owim@lidl.it
CHAssistenzaSvizzera
Tel.:0800562153
Spina solo per uso interno.
C∈IP44
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model no.: HG07659A-CH/HG07659B-CH/
HG07659C-CH/HG07659D-CH
Version: 07/2021
Versione delle informazioni: 05 / 2021 · Ident.-No.:
HG07659A-CH/B-CH/C-CH/D-CH052021-CH

IAN 376050_2101