DH7530TW - Système audio home cinéma LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DH7530TW LG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Système home cinéma |
| Puissance totale | 1000 W |
| Nombre de canaux | 5.1 canaux |
| Connectivité | Bluetooth, USB, HDMI, Optical |
| Formats audio pris en charge | DTS, Dolby Digital |
| Dimensions (L x H x P) | Dimensions du caisson de basses : 300 x 300 x 300 mm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Utilisation | Idéal pour les films, la musique et les jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les enceintes et vérifier les connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une prise de terre |
| Accessoires inclus | Télécommande, câbles de connexion |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DH7530TW LG
Questions des utilisateurs sur DH7530TW LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DH7530TW - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DH7530TW de la marque LG.
MODE D'EMPLOI DH7530TW LG
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y reférer ultérieurement.
DH753OTW (DH753OTW, S73T1-S/W, S73T4-C, W3-2, T2)
Consignes de sécurité
ebeew

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOITIER (NI L'ARRÊRE). AUCUNE PIECE DE CET APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ETRE REPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.

Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution.

Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PREVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT: n'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en suivant les instructions du fabricant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation encastrée, comme une étagère ou un rack, à moins que l'endroit soit correctement ventilé ou que les instructions du fabriquant aient été suivies.

ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
Preattention concernant le cordon d'alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel d'utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu'il est endommagé ou déterioré, débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d'un point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pinçonné, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil. Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Cet appareil est équipé d'une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l'appareil : Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l'ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l'environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé sur l'appareil.
Remarques sur les droits d'auteur
- Cet appareil est doté d'une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets américain et autres droits sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une autorisation par Rovi et est exclusivement réservée à un usage domestique et à autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Rovi. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
- Conformément aux lois sur les droits d'auteur en vigueur aux États-Unis et dans d'autres pays, l'enregistrement, l'utilisation, la diffusion, la distribution ou la révision sans autorisation d'émissions télévisées, de cassettes vidéo, de BD-ROM, de DVD, de CD et d'autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle.
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité 6 Fonctionnalités uniques 6 - Entelle appareil portable 6 - Enregistrement direct sur un périhérique USB 6 - Rehausse (up-scaling) Full HD 6 - Réglage du son des enceintes de home cinema 6 - Made for iPod 6 - Bluetooth 6 Accessoires fournis 7 Introduction 7 - Disques pouvant être lus 7 - Concernant l'affichage du symbole "0" 7 - Symboles utilisés dans ce Guide 7 - Codes de Région 8 Fichiers compatibles 9 Télécommande 10 Panneau avant 11 Panneau arrière
2 Raccordements
12 Fixation des enceintes au socle 14 Raccordement des enceintes à l'appareil 15 Installation du système 16 - Connexion des enceintes sans fil 18 Raccordement à votre téléviseur 18 - Connexion de la sortie HDMI 19 - Connexion vidéo 20 - Réglage de la résolution 20 Résolution de la sortie vidéo 21 Raccordement d'appareils auxiliaires 21 - Connexion AUX IN 21 - Connexion AUDIO IN (PORT IN) 21 - Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe 22 - Connexion USB 23 - Connexion de l'entrée optique
23 - Réglage du son des enceintes de home cinéma 24 Raccordement de l'antenne
3 Configuration du système
25 Réglement des paramètres 25 - Paramètres de langue initiaux pour l'affichage à l'écran - en option 25 - Pour afficher et quitter le menu de réglage 26 - Langue 26 - AFFICHAGE 27 - Audio 28 - Verrou (Contrôle parental) 29 - Autres
4 Utilisation
30 Utilisation du menu d'accueil 30 Fonctions de base 31 Autres opérations 31 - Affichage des informations du disque à l'écran 32 - Pour afficher le menu du DVD 32 - Pour afficher le titre du DVD 32 - Lecture accélérée 1,5 fois 32 - Economiseur d'écran 32 - Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps 32 - Reprendre la lecture 33 - Changement de la page de code de sous-titrage 33 - Lecture de fichiers indexés 34 - Lecture d'un fichier photo 35 - Réglement de la veille programmée 35 - Diminution de la luminosité 35 - Désactivation temporaire du son 35 - Mémoire de la Dernière Scène 35 - Reprise de l'alimentation - en option 35 - Sélection du Système - en option 35 - Réglez les paramètres de niveau des haut-parleurs 35 - VOCAL FADER 35 - Puissance Auto Basse 36 Utilisation de la radio 36 - Écouter la radio
36 - Préréglage des stations de radio 36 - Suppression de toutes les stations mémorisées 36 - Suppression d'une station mémorisée 36 - Amélioration d'une mauvaise réception FM 37 Réglage du son 37 - Réglage du mode surround 38 Fonctions avancées 38 - Enregistrement sur un périphérique USB 39 Lecture de l'iPod 39 - Préparation 40 - Affichage de l'iPod à l'écran 40 - Profitez de votre iPod en mode iPod IN 42 Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth 42 - Écoute de la musique d'un périphérique Bluetooth 43 - Écoute de la musique sur cet appareil avec un périphérique Bluetooth
5 Dépannage
45 Dépannage
6 Annexe
46 Entretien 46 Manipulation de l'appareil 46 - Remarques sur les disques 47 Codes régions 48 Codes langue 49 Marques de commerce et licences 50 Spécifications
Fonctionnalités uniques
Écoute de musique depuis un périphérique portable. (Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un périphérique USB
Enregistrement de la musique d'un CD vers un périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) full HD
Affichage des images en qualité Full HD d'un simple réglage.
Réglage du son des enceintes de home cinéma
Écoute du son d'un téléviseur, d'un DVD et d'un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2.0) canaux.
Écoutez la musique de votre iPod grâce à une simple connexion
Écoute de musique stockée sur votre appareil Bluetooth.
Accessoires fournis
Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants.

Télécommande (1) Pile (1)

Antenne FM (1) Câble vidéo (1)

Cables d'enceinte (5) Cable HDMI (1)
Wireless TX (1)
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/ ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l'enregistrement ou de l'état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d'enregistrement et du logiciel.
| DVD VIDEO* | DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm) Disques, pour films, que vous pouvez acheter ou luer. |
| DVD R | DVD±R (8 cm / 12 cm) Mode video et finalisés seulement. |
| DVD RW | DVD-RW (8 cm / 12 cm) Mode video et finalisés seulement. |
| RW DVD-R | DVD+R: Mode video seulement Supporte les disque doubles couche. |
| RW DVD-ReWrtable | DVD+RW (8 cm / 12 cm) Mode video et finalisés seulement. |
| COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | CD Audio: CD musicaux ou CD-R/ CD-RW au format CD musical disponibles à l'achat. |
Concernant l'affichage du symbole "o
"O" peut apparaître à l'écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l'utiler n'est pas disponible pour ce disque DVD en particulier.
Symboles utilisés dans ce guide

DVD-Video, DVD±R/RW en mode vidéo ou VR et finalisé

CD Audio

Fichiers vidéo contenus sur une clé USB ou un disque

Fichiers musicaux contenus sur une clé USB ou un disque

Fichiers photo
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche.
Attention
Indiquez des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée.
Codes de région
Cet appareil possède un code de région imprimé sur l'arête. Cet appareil ne peut lire que les disques DVD étiquetés de la même manière que l'appareil ou « ALL »
- La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu.
- Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent de celui de votre lecteur, le message « Vérifiez le Code de Région » apparaît à l'écran.
Conditions nécessaires des fichiers audio mp3/wma
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/WMA est limitée comme suit :
- Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
- Fréquence d'échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
- Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
- Nombre max de fichiers : moins de 999
- Extension des fichiers : "mp3"/"wma"
- Système de fichier du CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
- Il est recommandé d'utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de fichier ISO9660.
- Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l'option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous régalez l'option sur Life File System, vous ne pouvez pas l'utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista).
Conditions nécessaires des fichiers image
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers photo est limitée comme suit:
2760 x 2048 pixels max en largeur - Nombre max de fichiers : moins de 999 - Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d'enregistrement est différent. Cela dépend aussi de la nature du disque. - Extension des fichiers : "jpg" - Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/JOLIET
Conditions nécessaires des fichiers divx
La compatibilité des fichiers DivX avec cet appareil est limitée comme il suit :
- Taille de résolution disponible: 720 × 576 (L x H) pixels.
- Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères. Si aucun code n'est disponible dans le fichier DivX, «_» s'affiche à l'écran. Vitesse de défilement: moins de 30 fps.
- Si la structure audio et vidéo des fichiers enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l'audio n'est pas diffusée.
- Fichier DivX lisible : ". avi", ". mpg", ". mpeg", ". divx"
- Format de sous-titre pris en charge: SubRip (.srt/.txt), SAMI(.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 2.0(.sub/.txt), Vobsub (.sub)
- Formats de codecs compatibles: «DIVX 3.11», «DIVX4», «DIVX5», «DIVX6», «MP4V3», «3IVX»
- Formats audio compatibles: « AC3 », « PCM », « MP3 », « WMA »
- Débit binaire: entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
- Fréquence d'échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), entre 40 kbps et 192 kbps (WMA)
- Les disques formats avec un système de fichier Live ne peuvent être lus avec ce lecteur. Si le nom du fichier film est différent du fichier des sous-titres, lors de la lecture d'un fichier DivX, le sous-titre pourrait ne pas s'afficher.
- Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la Specification DivX, il se peut qu'il ne soit pas lu correctement.

Insertion des piles
Retirez le couvercle du compartiment de la pile à l'arrière de la télécommande, puis insérez une pile AAA en respectant la polarité + et -
RADIO & INPUT: Permet de changer de source d'entrée.
MARKEr: Permet de placer un repère dans une liste de lecture.
POWER: ALLUME et ARRET E'appareil.
OPEN/CLOSE: Permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir du disque.
SLEEP: Configure l'arrêt automatique du système à une heure donnée. (Variateur : l'éclairage de l'afficheur sera
assombri de moitié.)
INFO/DISPLAY: Présente l'affichage à l'écran.
HOME: Le menu d'accueil s'affiche.
DISC MENU: Présente le menu d'un disque DVD.
Haut/Bas/Gauche/Droite : Pour naviguer les affichages à l'écran.
PRESET +/-: Sélection d'une émission radio.
TUNING +/-: Recherche la station radio désirée.
ENTER: Reconnait la selection dans un menu. PréRéglage des stations de radio
RETURN: Permet de revenir au menu précédent ou de quitter le menu de configuration.
TITLE: Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparait à l'écran. Autrement, le menu de disque peut apparaitre.
STOP: Arrête la lecture ou l'enregistrement.
PLAY, MONO/STEREO:
Démarrer la lecture, permet de sélectionner le son mono ou stéréo.
SKIP: Permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/suivant.
SCAN: Recherche arrière ou avant.
SPEAKER LEVEL: Permet de régler le niveau sonore de l'enceinte souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de sélectionner un mode d'effet sonore.
VOL- · + (Volume) : Ajuste le volume des enceintes.
OPTICAL: Permet de passer directement à la source d'entrée optique.
MUTE: Permet de mettre le son en sourdine.
Touches numériques 0 à 9 :
Pour sélectionner des options numérotées dans un menu.
REPEAT: Permet de sélectionner un mode de lecture. (Lecture répétée ou alatoire.)
CLEAR: Permet d'effacer un repère dans la liste des fichiers ou un chiffre lors de la définition du mot de passe.
Touches de contrôle TV:
Commandez le téléviseur (seulement pour téléviseurs LG)
- Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d'entrée et l'interrupteur d'alimentation d'un téléviseur LG. Maintenez enfoncée POWER (TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH (A/V) jusqu'à ce que le téléviseur s'allume ou s'éteigne.
REC: Enregistrement direct USB.
BLUETOOTH: permet de jumeler, connecter et déconnecter l'appareil et votre périphérique Bluetooth lorsque vous êtes dans une fonction autre que Bluetooth.
MIC VOL -/+ : Ajuste le volume du microphone.
ECHO VOL -/+ : Ajuste le volume de l'écho.
VOCAL FADER: Atténuateur de voix, vous pouvez profiter des joies du karaoke en réduisant le volume de la voix du chanteur de diverses sources.
Panneau avant

1 Fente Disque DVD/CD 2 (OPEN/CLOSE)
Permet d'ouvrir ou de fermer le plateau du disque. 3 > ll (lecture/pause) Permet de démarrer la lecture. Permet de suspendre momentanément la lecture; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture. 4 (STOP) Permet d'arrêter la lecture. 5 F (Fonction) Permet de changer de fonction ou de source d'entrée. 6 VOL(-/+) Permet de régler le volume des enceintes. 7 1 (marche/arrêt) Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil. 8 Afficheur 9 Port USB Permet de raccorder un périphérique USB. 10 PORT. IN Raccordez cette entrée à un baladeur avec des sorties audio. 11 Prises microphone 1/2
Attention
Précautions d'utilisation des touches tactiles
- Vos mains doivent être sèches et propres.
- Dans un environnement humide, essuyez toute trace d'humidité sur les touches avant de les utiliser.
- Ne forcez pas sur les touches pour qu'elles fonctionnent.
- Si vous appuyez trop fort, vous risquez d'endommager le capteur des touches.
- Appuyez sur la touche de votre choix et la fonction correspondante s'actionnera correctement. Veillez à ne pas mettre un matériau conducteur tel qu'un objet métallique en contact avec les touches tactiles. Cela peut provoquer des dysfonctionnements.
Panneau arrêté

1 Cordon d'alimentation 2 Connecteurs des enceintes Raccordez les câbles d'enceinte. 3 Ventilateur 4 Connecteur d'antenne FM - raccordez l'antenne filaire FM 5 iPod (24 broches) 6 WIRELESS
7 AUX (L/R) INPUT
Raccordez cette entrée à une source externe dotée de sorties audio 2 canaux.
8VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d'entrées vidéo.
9HDMIOUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d'entrées HDMI. (Interface pour les contenus audio et vidéo numériques.)
10 OPTICAL IN
Raccordez cette entrée à un appareil audio optique.
Fixation des enceintes au socle
Avant de raccorder les enceintes, vous devez les assembler. Vérifiez que vous disposez des éléments nécessaires à l'assemblage des enceintes.
Préparation 1. Assembler le pôle à la base puis fixez-les à l'aide des vis fournies.
2. Faites passer le fil de l'enceinte par l'orifice du socle.



Remarque
Assurez-vous que le câble d'enceinte est déployé et bien droit avant de l'insérer dans l'orifice.
- Pour un aspect plus ordonné, faites passer le câble de l'enceinte par l'orifice de l'enceinte.

Remarque
Assurez-vous que le fil de l'enceinte n'est pas pinçé entre l'enceinte et le montant.
- Raccordez le fil d'enceinte à la borne sur l'enceinte. Assurez-vous que l'extrémité noire du fil soit raccordée à la borne marquée (moins) et l'autre extrémité à la borne marquée (plus).

Attention
Veillez à ce que l'enceinte ne tombe pas. Sinon, l'enceinte pourrait être endommagée et/ou provoquer des dommages matériels et/ou des blessures.

Raccordement des enceintes à l'appareil
- Raccordez les fils à l'appareil. Faites correspondre chaque bande de couleur du fil à la borne de raccordement de la même couleur à l'arrière de l'appareil. Pour raccorder le câble à l'appareil, soulevez chacun des ergots en plastique afin d'ouvrir la borne de raccordement. Insérez le fil et refermez l'ergot.

Raccordez l'extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées - (moins) et l'autre extrémité aux bornes marquées + (plus).
Raccordez le cordon d'un caisson de basse au lecteur. Insérez le connecteur du caisson de basse jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

- Raccordez les fils aux enceintes. Raccordez l'autre extrémité de chaque fil à l'enceinte ajustée selon le code couleur.
Couleur haut-parleur position
Vert Centre Centre
Orange Caisson de grave
Toute position avant
Rouge Avant Avant droit
Blanc Avant Avant gauche
Pour brancher le cable sur les haut-parleurs, appuyez sur chaque onglet en plastique pour ouvrir les bornes de connexion situées au bas de chaque haut-parleur. Insérez le fil et relâchez l'onglet.
Attention
- Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains ni d'autres objets dans le *conduit d'enceinte.
*Conduit d'enceinte : ouverture permettant d'obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l'enceinte.
- Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l'écran du téléviseur ou du moniteur d'ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d'ordinateur.
Installation du système
L'illustration suivante montre un exemple d'installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions diffèrent de l'unité réelle, pour faciliter l'explication.
Pour un son surround optimal, tous les haut-parleurs autres que le caisson de basses doivent être placés à une distance égale depuis la position d'écoute (A

A Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur avant droit (R): Placez les haut-parleurs avant sur les côtés du moniteur ou de l'écran, et aussi près de la surface de l'écran que possible. Haut-parleur central: Placez le haut-parleur central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou de l'écran. Haut-parleur gauche surround (L)/ Haut-parleur droit surround (R): Placez ces haut-parleurs derrière votre position d'écoute, la face avant légèrement orientée vers l'intérieur. F Caisson de basse : la position du caisson de basse n'est pas aussi importante, parce que les sons graves ne sont pas particulièrement directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la salle afin de réduire les réflexions sur le mur. Unité
Voyant du récepteur sans fil
| Couleur du opérations voyant |
| Jaune Le récepteur sans fil reçoit le signal de l'émetteur sans fil. |
| Rouge Le récepteur sans fil est en mode veille. |
| Éteint Le cordon d'alimentation du récepteur sans fil est débranché. |
Premier réglage du récepteur sans fil
- Raccordez le récepteur sans fil et les enceintes arrière (gauche et droite) à l'aide des câbles d'enceinte.

| Couleur Haut-par-leur | Position |
| Gris Arrière Arrière droit | |
| Bleu Arrière Arrière gauche |
- Branchez le cordon d'alimentation du récepteur sans fil dans la prise de courant.
- Éteignez l'appareil et insérez l'émetteur sans fil dans le connecteur sans fil (WIRELESS) à l'arrière de l'appareil.

- Allumez l'unité principale : l'unité principale et le récepteur sans fil seront automatiquement connectés.
Attention
- Insérez l'émetteur sans fil avec la marque "Wireless TX" orientée vers le haut à l'arrière de l'appareil.
- Insérez l'émetteur sans fil jusqu'au trait dans le connecteur sans fil (WIRELESS) à l'arrière de l'appareil. N'inserez pas d'autre dongle sans fil que celui dédié à l'appareil. Sinon, l'appareil pourrait être endommagé ou le dongle ne pourrait pas être retiré facilement.
Jumelage manuel du récepteur sans fil
Si la connexion sans fil échoue, le voyant du récepteur sans fil reste allumé en rouge et les enceintes sans fil ne diffusent aucun son. Pour résoudre le problème, suivez les étapes ci-dessous.
- Maintenez enfoncées la touche STOP de l'appareil et la touche MUTE de la télécommande simultanément. L'indication de jumelage s'affiche.
- Appuyez sur la touche PAIRING à l'arrière du récepteur sans fil.
- La LED jaune clignotera
- Eteignez et rallumez l'appareil. -Si vous voyez la LED jaune, c'est réussi.
- Si vous ne VOYZ pas la LED jaune, reessayez les etapes 1 à 3.
Assurez-vous que vous avez fixé le tore magnétique au cordon d'alimentation (pour la connexion à cette unité et au récepteur sans fil). Le tore magnétique peut réduire les bruits.
Comment fixer le tore magnétique
- Appuyez l'obturateur [a] du tore magnétique pour ouvrir.
- Enroulez deux fois le cordon autour du récepteur sans fil sur le noyau de ferrite.
- Fermez l'unité du tore magnétique jusqu'à entendre un claquement.

- Si un produit émettant une forte onde électromagnétique se trouve dans les environs, des interférences peuvent se produire. Placez l'unité (Récepteur Sans Fil et unité principale) loin de ce produit.
- Si aucun signal audio n'est plus reçu pendant plus de 10 minutes, le Récepteur Sans Fil passera automatiquement en mode veille. En mode économique d'énergie, toutes les diodes électroluminescentes (LED) passeront au rouge. Les LED passeront au bleu ou au jaune lors du retour du signal audio.
- Si vous mettez en marche l'unité principale, alors les haut-parleurs sans fil (haut-parleurs arrêt) fonctionnent dans quelques secondes en mode veille.
- Laissez une distance de 10 m entre cette unité et le Récepteur Sans Fil
- Une performance optimale ne peut être obtenue que lorsque le Wireless TX et le Récepteur Sans Fil situé à une distance de 2 à 10 m est utilisé, étant donné qu'une panne de communication peut survenir au-delà d'une distance plus grande. Assurez-vous que vous avez branché le câble du haut-parleur au bon terminal: + à + et - à -. Si l'emplacement des câbles est inversé, alors le son sera déformé et sans grave.
- Il faut attendre quelques secondes (voir plus) avant que le Wireless TX et le Récepteur Sans Fil n'entrent en communication.
- Placez le haut-parleur arrière à une distance d'au moins 30 cm de l'écran de votre téléviseur ou de votre ordinateur.
Raccordement à votre téléviseur
Effectuez l'un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant.
- Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu'à un seul des raccordements décrits dans ce manuel.
- Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pour choisir les meilleurs raccordements.
Attention
Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur. Régalez le téléviseur sur le canal d'entrée vidéo correct. - Ne raccordez pas votre lecteur par l'intermédiaire de votre magnétoscope. L'image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie.
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à l'aide d'un cable HDMI (type A, Cable HDMI™ haute vitesse).
Raccordez la prise HDMI OUT de l'appareil à la prise HDMI IN d'un téléviseur ou moniteur compatible HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur).

- Vous pouvez profiter pleinement des signaux audio et vidéo numériques grâce à ce raccordement HDMI. Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section "Réglage de la résolution", page 20.)
Remarque
- vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez les vérifications suivantes:
- Essayez d'etreindre l'appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez l'appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur.
- L'entrée vidé éo 720 x 480i (ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
- Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
- L'image ne s'affichera pas correctement avec un appareil non HDCP. Le lecteur ne lance pas la lecture et le téléviseu ître à l'écran.
- En cas de bruit ou présence de lignes sur l'écran, vérifie le câble HDMI (Cable HDMI™ haute vitesse).
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de l'appareil à la prise d'entrée vidéo du téléviseur à l'aide d'un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système.

Attention
- Une modification de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entrainer des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez l'appareil puis rallumez-le. Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n'est pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l'écran. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou débranchez le cable HDMI.
Réglage de la résolution
Cet appareil offre plusieurs résolutions de sortie pour la prise HDMI OUT. Vous pouvez modifier la résolution à l'aide du menu [Réglage].
- Appuyez sur la touche HOME
- Utilisez les touches < / > pour sélectionner [Réglage], puis appuyez sur ENTER. Le menu [Réglage] apparaît.

- Utilisez les touches / pour sélectionner l'option [Affichage], puis appuyez sur > pour accéder au deuxième niveau.
- Utilisez les touches / pour sélectionner l'option [Résolution], puis appuyez sur > pour accéder au troisième niveau.
- Utilisez les touches / pour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
Remarque
Si votre TV n'accepte pas la résolution que vous avez définie sur le lecteur, vous pouvez définir une résolution à 480p (ou 576p) comme suit : Appuyez sur STOP pendant plus de 5 secondes.
Résolution de la sortie vidéo
La résolution indiquée par l'afficheur et la résolution effective peuvent être différentes en fonction du type de connexion.
[HDMIOUT]:1080p,1080i,720p et 480p (ou 576p) et 480i (ou 576i)
Connexion aux IN
Raccordez la sortie d'un appareil auxiliaire au connecteur d'entrée audio AUX (L/R).

Remarque
Si votre téléviseur ne comporte qu'une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l'appareil.
Connexion AUDIO IN (PORT. IN)
Raccordez la sortie d'un périphérique portable (baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au connecteur d'entrée AUDIO (PORT. IN).
baladeur MP3, etc.
Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe
Vous pouvez utiliser l'appareil pour écouter la musique depuis divers types de périphérique portable ou appareil externe.
- Raccorder le lecteur portable au connecteur PORT. IN (PORTABLE IN) de l'appareil.
Raccorder l'appareil externe au connecteur AUX de l'appareil.
- Mettez l'appareil en marche en appuyant sur la touche (POWER).
- Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en appuyant sur la touche RADIO&INPUT.
- Mettre le lecteur portable ou l'appareil externe en marche et lancer la lecture.
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l'avant de l'appareil.

Note
Retrait du périphérique USB de l'appareil
- Choisissez un mode différent ou appuyez sur la touche STOP deux fois de suite.
- Retirez le périphérique USB de l'appareil.
Périphériques USB compatibles
- Lecteur MP3: lecteur MP3 à mémoire Flash.
- Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1.
- La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les périphériques USB
- Les périphériques nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
- Ne retirez pas le périphérique USB pendant l'utilisation. Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes.
- Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données.
- Si vous utilisez un câble d'extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu. Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.)
- Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 1 000.
- Les disques durs externes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. Le port USB de l'appareil ne peut pas être accroché à un ordinateur. L'appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
Connexion de l'entrée optique
Raccordez la prise de sortie optique d'un appareil externe (ou autre appareil numérique) au connecteur OPTICAL IN du lecteur.

Réglage du son des enceintes de home cinema
Écoutez le son d'un téléviseur, d'un DVD et d'un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2) canaux. Même lorsque l'appareil est éteint, si vous appuyez sur la touche OPTICAL, l'appareil s'allume et passe automatiquement en mode AUX OPT.
- Raccordez la prise OPTICAL IN de l'appareil à la prise de sortie optique de votre téléviseur (ou autre appareil numérique).
- Sélectionnez la fonction AUX OPT en appuyant sur la touche OPTICAL. La fonction AUX OPT est sélectionnée directement.
- Écoutez le son avec des enceintes 5.1 (2.1 ou 2) canaux.
- Quittez la fonction AUX OPT en appuyant sur la touche OPTICAL.
Raccordement de l'antenne
Raccordez l'antenne FM fournie pour écouter la radio.
Raccordez l'antenne filaire FM au connecteur d'antenne FM.

Remarque
Veillez déployer complètement l'antenne filaire FM.
Réglage des paramètres
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporter plusieurs ajustements à des éléments tels que l'image et le son.
Vous pouvez également définir une langue pour les sous-titres et le menu de réglage, entre autres possibilités. Pour plus de détails sur les options du menu de réglage, reportez-vous aux pages 25 à 29.
Paramètres de langue initiaux pour l'affichage à l'écran - en option
Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage initial de la langue apparait sur l'écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection initiale de la langue avant d'utiliser l'appareil. L'anglais sera sélectionné comme langue initiale.
- Appuyez sur la touche de mise en marche / (POWER) pour allumer l'appareil. Le menu de réglage de la langue apparait à l'écran.

- Utilisez les touches < > pour sélectionner une langue, puis appuyez sur ENTER. Le menu de confirmation s'affiche.

- Utilisez les touches ∧V<> pour sélectionner [Enter] (Valider), puis appuyez sur ⊙ ENTER pour terminer le réglage de la langue.
Pour afficher et quitter le menu de réglage
- Appuyez sur la touche HOME. Le menu d'accueil s'affiche.

- Sélectionnez l'option [Réglage] à l'aide des touches < >.
- Appuyez sur ⊙ ENTER. Le menu [Réglage] s'affiche.
- Appuyez sur la touche HOME ou RETURN pour quitter le menu [Réglage].
| Menu Touches Opération | ||
| ▲▼ Deplacer | ∧V | Accès à un autre menu. |
| ← Deplacer | < | Accès au niveau précédENT. |
| ► Deplacer | > | Accès au niveau suivant ou selection du menu. |
| ○ Fermer | RETURN | Sortie du menu [Réglage] ou [Réglage 5.1]. |
| ⊗ Sélection | ⊗ ENTER Confirmation du menu. | |
Affichage menu
Sélectionnez une langue pour le menu Configuration et l'affichage à l'écran.
Menu disque/audio/sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque.
La langue originelle d'enregistrement du disque.
pour CHOISIR une autre langue, appuyez sur les touches numériques puis sur la touche ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de votre langue (voir page 48). Si vous saisissez le mauvais code de langue, appuyez sur la touche CLEAR.
Arrêt (pour sous-titres de disque)
Désactive le sous-titrage.
Aspect TV
Sélectionnez un format d'image selon la forme de l'écran de votre téléviseur.
Sélectionne ceci si un téléviseur 4:3 est connecté.
Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté.
Mode d'affichage
Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir comment vous pouvez afficher les émissions et les films au format d'écran large à l'écran de votre téléviseur.
affiche une image large avec des bandes en haut et en bas de l'écran.
affiche automatiquement une image large sur l'intégralité de l'écran et coupe les parties qui ne tiennent pas dans l'écran. (Si le disque ou fichier n'est pas compatible avec le recadrage auto, l'image est affichée avec son format respecté.)
Résolution
Cette option permet de définir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI. Reportez-vous à la section "Réglage de la résolution", page 20, pour plus de détails sur la résolution.
Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des informations sur l'affichage (EDID), cette option sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au téléviseur raccordé. Si seule la sortie VIDEO OUT est raccordée, la résolution passe par défaut à 480i (ou 576i).
Sortie vidéo progressive en 1080 lignes.
Sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes.
Sortie vidéo progressive en 720 lignes.
Sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes.
Sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes.
Réglage 5.1
Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de son surround 5.1 intégré.
- Sélectionnez [Réglage 5.1] dans le menu [Audio].
- Appuyez sur ENTER. Le menu [ENCEINTES 5.1] apparait.

- Utilisez les touches < pour sélectionner l'enceinte de votre choix.
- Ajustez les options à l'aide des touches < >
- Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent.
Sélectionnez une enceinte à régler.

Remarque
Certains réglages d'enceinte sont interdits par l'accord de licence Dolby Digital.
Ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le modifier.
permet de régler le niveau de sortie de chaque enceinte.
permet de régler la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
[Début test enceintes]
Sélectionnez [Début test enceintes] à l'aide des touches ∧V, puis appuyez sur ENTER. Appuyez de nouveau sur la touche ENTER pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu'il corresponde au volume des signaux de test mémorisés dans le système.
DRC (contrôle d'écart dynamique)
Rend le son plus net lorsque le volume est bas (seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour cet effet.
Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes karaoke en mode stéréo normal.
Cette fonction est seulement efficace pour des DVD karaoke multicanaux.
HD AV sync
Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu'un écart se produise entre l'image et le son. Si c'est le cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu'il "attende" en quelque sorte que l'image apparaisse. C'est ce que l'on appelle la synchronisation audiovisuelle en haute définition. Utilisez la touche AV de la télécommande pour augmenter ou diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et 300 ms.
Semi karaoke
Si un chapitre, un titre ou une piste est entièrement terminée, cette fonction montre le résultat à l'écran accompagné d'un son de fanfare.
Lorsque vous finirez de chanter, un résultat apparaîtra à l'écran.
Arrêt
La fanfare et le résultat n'apparaissant pas à l'écran.

Remarque
- Cette fonction est compatible avec les DVD audio et karaoke responsables de plus de 2 pistes. Lorsque vous regardez un film, régalez l'option Semi Karaoke sur "Arrêt" dans le menu Config. ou débranchez le microphone si le score s'affiche ou le son de fanfare retentit alors que vous changez de chapitre.
- Cette fonction peut être utilisée en mode DVD/CD.
- La fonction semi Karaoké n'est disponible que si un microphone est branché.
Réglement initial du code de zone
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez régler le code de région.
- Sélectionnez le menu [Verrou] et appuyez sur la touche >.
- Appuyez sur la touche > Pour accéder aux options [Verrou], vous devez saisir le mot de passe que vous avez créé. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur ENTER pour confirmer. Si vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d'appuyer sur ENTER.
- Sélectionnez le premier caractère à l'aide des touches .
- Appuyez sur ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l'aide des touches .
- Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix du code de région.
Contrôle parental
Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.
- Sélectionnez l'option [Contrôle parental] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche >.
- Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.
- Sélectionnez un niveau de contrôle parental compris entre 1 et 8 à l'aide des touches AV.
Le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif.
[Déverrouillage]
Si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désactivé et le disque peut être lu en entier.
- Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix du niveau de contrôle.
Mot de passe
Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe.
- Sélectionnez l'option [Mot de passe] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche >.
- Appuyez sur ENTER.
- Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.
Pour modifier le mot de passe, sélectionnez l'option [Changement] et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur ENTER pour confirmer.
- Appuyez sur la touche HOME pour quitter le menu.
Remarque
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'effacer en procédant comme suit:
- Sélectionnez le menu [Réglage] à partir du menu d'accueil.
- Saisissez le numéro à 6 chiffres "210499" et appuyez sur la touche ENTER. Le mot de passe est effacé.
Code régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 47.
- Sélectionnez l'option [Area Code] dans le menu [Verrou], puis appuyez sur la touche >.
- Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.
- Sélectionnez le premier caractère à l'aide des touches
- Appuyez sur ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l'aide des touches ∧ V.
- Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix du code de région.
Divx(r) VOD
À PROPOS DES VIDEOS DIVX: DivX® est un format numérique créé par DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation. Cet appareil est officiellement certifié DivX® et peut donc lire les videos DivX. Pour plus d'informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en DivX, consultez le site www.divx.com.
À propos des videos DivX à la demande : vous devez enregistrer cet appareil certifié DivX pour pouvoir lire les films DivX achetés avec Video à la demande (VOD). Pour obtenir ce code d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD du menu de configuration. Pour savoir comment vous inscrire, rendez-vous sur vod.divx.com.
Permet d'afficher le code d'enregistrement de la vente lecteur.
Permet de désactiver votre lecteur et d'afficher le code de désactivation.
Remarque
Toutes les vidéos téléchargées via le service DivX VOD peuvent uniquement être lues sur cet appareil.
Utilisation du menu d'accueil
- Appuyez sur la touche HOME. Le menu d'accueil s'affiche.

- Sélectionnez une option à l'aide des touches <>.
- Appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu de l'option sélectionnée.
[Musique] - affiche le menu [MUSIQUE].
[Film] - débute la lecture des contenus vidéo ou affiche le menu [FILM].
[Photo] - affiche le menu [PHOTO].
[Réglage] - affiche le menu [Réglage].
Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner l'option [Musique], [Film] ou [Photo] si le périphérique USB n'est pas connecté ou si aucun disque n'est inséré.
Fonctions de base
- Insérez le disque en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique USB au port USB.
- Appuyez sur la touche HOME. Le menu d'accueil s'affiche.
- Sélectionnez une option à l'aide des touches
Si vous sélectionnez l'option [Film], [Photo] ou [Musique] alors qu'un périphérique USB est connecté et qu'un disque est inséré simultanément, le menu de sélection du support apparait. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche © ENTER.

- Appuyez sur la touche © ENTER pour afficher le menu de l'option sélectionnée.
Remarque
Pour la plupart des disques CD Audio et DVD-ROM, la lecture démarre automatiquement. L'appareil ne lit automatiquement que les fichiers musicaux contenus dans le périphérique de stockage USB ou sur les disques. Le codec audio DTS n'est pas pris en charge. Autrement dit, le son n'est pas retransmis pour le format DTS.
| Opération Action | |
| Arrêt | Appuyez sur la touche STOP. |
| Lecture | Appuyez sur la touche PLAY, MONO/STEREO. |
| Pause | Appuyez sur la touche II PAUSE/STEP. |
| Lecture image par image | Appuyez sur la touche II PAUSE/STEP pour lire le titre image par image. (DVD, DivX uniquement) |
| Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/ précédent | Appuyez sur la touche ↓/ ↑SKIP pendant la lecture pour acceder à la piste ou au chapitre suivant ou revenir au début de la piste ou du chapitre en cours. Appuyez deux fois brivement sur la touche ↓/ SKIP pour revenir à la piste ou au chapitre précédent. |
| Recherche d'un point du fichier via la fonction d'avance ou de retard rapide | Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche ↓/ REPEAT. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. - DVD : Chapitre/ Titre/ Arrêt - DivX : Titre/ Tout/ Arrêt - Audio CD/ MP3/ WMA : Pista/ Tout/ Aléatoire/ Arrêt |
| Lecture répétée ou aléatoire | Appuyez plusieurs fois sur la touche ↓/ REPEAT. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. - DVD : Chapitre/ Titre/ Arrêt - DivX : Titre/ Tout/ Arrêt - Audio CD/ MP3/ WMA : Pista/ Tout/ Aléatoire/ Arrêt |
| Lecture au ralenti | En mode pause, appuyez sur la touche SCAN (« ou ») pour sélectionner la vitesse voulue. (DVD, DivX uniquement) Le fichier DivX ne peut pas être lu au ralenti en mode lecture inversée. |
Affichage des informations du disque à l'écran
Vous pouvez afficher à l'écran diverses informations sur le disque chargé.
- Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY pour afficher différentes informations sur la lecture. Les éléments affichés diffèrent selon le type de disque ou l'état de la lecture.
- Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur et changer ou sélectionner le réglage en appuyant sur < >
Titre: Numéro du titre en cours/Nombre total de titres.
Chapitre : Numéro du chapitre actuel / Nombre total de chapitres.
Heure: Temps de lecture écoulé.
Audio: Langue audio ou chaîne sélectionnée.
Sous-titrage: Sous-titres sélectionnés.
Angle : Angle sélectionné / Nombre total d'angles.
Remarque
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l'affichage à l'écran disparaît.
Pour afficher le menu du DVD
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre choix.
- Appuyez sur la touche DISC MENU. Le menu du disque apparait.
- Sélectionnez le menu à l'aide des touches ∧V<>
- Appuyez sur la touche PLAY, MONO/STEREO pour valider.
Pour afficher le titre du DVD DVD
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre choix.
- Appuyez sur la touche TITLE. Le titre du disque apparait.
- Sélectionnez le menu à l'aide des touches < >
- Appuyez sur la touche PLAY, MONO/STEREO pour valider.
Lecture accélérée 1,5 fois DVD
La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images et d'écouter le son plus rapidement qu'à la vitesse normale.
- Pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY, MONO/STEREO pour multiplier la vitesse de lecture par 1,5. L'indication "x1.5" apparait à l'écran.
- Appuyez de nouveau sur la touche PLAY, MONO/STEREO pour reprendre la lecture à la vitesse normale.
Économiseur d'écran
L'économiseur d'écran apparait lorsque vous laissez l'appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes environ.
Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps DVD MOVIE
Pour démarrer la lecture à partir d'un instant choisi dans le fichier ou le titre.
- Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY pendant la lecture.
- Utilisez les touches AV pour sélectionner l'icone représentant une horloge et voir apparaitre "----".
- Saisissez l'heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez "11020" à l'aide des touches numériques.
- Appuyez sur la touche ENTER pour valider. La lecture commence à partir du point sélectionné.
Reprise de la lecture DVD MOVIE MUSIC ACD
L'appareil enregistre le point sur lequel vous avez appuyé sur STOP selon le disque. Si
"■ (Resume Stop)" apparait brievement sur l'écran, appuyez sur PLAY, MONO/STEREO pour reprendre la lecture (à partir du point de scène).
Si vous appuyez sur STOP deux fois ou retirez le disque, "(Complete Stop)" (arrêt définitif) apparait sur l'écran. L'appareil efface le point d'arrêt.
Remarque
Le point de reprise peut être effacé si vous appuyez sur un bouton (par exemple; O/I POWER), OPEN/CLOSE, etc). - Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques, titres ou pistes.
Changement de la page de code de sous-titrage
Dans le cas où le sous-titrage ne s'affiche pas correctement, vous pouvez changer la page de code de sous-titrage afin de remédier à ce problème.
- En cours de lecture, appuyez sur INFO/DISPLAY pour faire apparaitre l'affichage OSD.
- Utilisez les touches AV pour sélectionner l'option [Page codes.
- Utilisez les touches < pour sélectionner la page de code souhaitée.
- Appuyez sur la touche RETURN pour quitter l'affichage OSD.
Lecture de fichiers indexés
La fonction d'index (ou repère) vous permet de mémoriser dans l'appareil vos fichiers préférés d'un disque ou d'un périphérique USB.
- Sélectionnez [Musique] dans le menu d'accueil.
Retour au dossier précédent. (MP3/WMA uniquement)
Les informations du fichier seront affichées conformément aux informations ID3TAG figurant sur le fichier musical approprié. (MP3 uniquement)

Sélection de tous les fichiers ou pistes. Désélection de tous les fichiers ou pistes. Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des fichiers.
- Sélectionnez le fjichier musical de votre choix dans la liste en utilisant les touches V, puis appuyez sur la touche MARKER pour insérer un repère dans la liste.
- Appuyez sur ENTER ou PLAY, MONO/ STEREO. Le mode de lecture s'affiche.
- Sélectionnez le mode de lecture à l'aide des touches ∧ V, puis appuyez sur ⊙ ENTER.
Lecture des fichiers indexés.
Lecture normale.

Remarque
Si vous voulez sélectionner tous les fichiers de la liste, choisissez [Tout sélectionner] et appuyez sur ENTER.
Suppression d'un repère
- Utilisez les touches AV pour sélectionner la piste que vous voulez effacer de la liste des fichiers portant un repère.
- Appuyez sur la touche MARKER.
Suppression de tous les repères
Utilisez les touches < > pour sélectionner l'option [Tout déselect], puis appuyez sur la touche ENTER en mode d'édition du programme.

Remarque
Les repères sont également effacés lorsqu'on sort le disque ou retire le périphérique USB, lorsqu'on éteint l'appareil ou lorsqu'on change de fonction.
Lecture d'un fichier PHOTO PHOTO
Cet appareil lit les disques contenant des fichiers photo.
- Sélectionnez [Photo] dans le menu d'accueil et appuyez sur ENTER.
Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des fichiers.
Retour au dossier précédent.
- Utilisez les touches AV pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER.
- Pour voir un diaporama, utilisez les touches pour mettre en évidence un fichier et appuyez sur PLAY, MONO/STEREO.
| Menu Touches Opération | ||
| Diaporama | PLAY, MONO/ STEREO | Affichage d'un diaporama. |
| Déplacer | ∧V<> | Accès à un autre fichier ou contenu. |
| Sélection | ◎ENTER | Visualisation d'un fichier particulier. |
| Fermer | RETURN | Retour au menu d'accueil. |
| Menu Touches Opération | ||
| Menu | INFO/DISPLAY | Affichage du menu des options. |
| /Préçédier/Suivant | < / > | Accès à un autre fichier. |
| Fermer | RETURN | Retour au menu [Photo]. |
Options dispensables pendant l'affichage d'une photo
Vous pouvez utiliser différentes options pendant l'affichage d'une photo en plein écran.
- Lorsqu'une photo est affichée en plein écran, appuyez sur la touche INFO/DISPLAY pour afficher le menu des options.
- Sélectionnez une option à l'aide des touches < >
2 3 4 5
1 Photo en cours/nombre total de photos - Utilisez la touche < > pour afficher la photo précédente ou suivante. 2 Diaporama /II- Appuyez sur la touche ENTER pour dire ou suspendre le diaporama. 3 Vitesse × 3 / × 2 / × 1 - Appuyez sur ENTER pour sélectionner la vitesse de défilement des photos dans un diaporama. Rotation - Appuyez sur ENTER pour faire pivoter la photo. 5 Accès liste - Appuyez sur © ENTER pour revenir au menu [Photo].
Réglage de la veille programmée
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le délai d'attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l'appareil.
Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP.
Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP
jusqu'à ce que "SLEEP 10" s'affiche, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l'inscription disparaisse.
Remarque
- Vous pouvez consulter le temps restant avant que l'appareil s'éteigne.
- Appuyez sur SLEEP pour faire apparaitre les temps restant que la fenetre d'affichage.
Diminution de la luminosité
Appuyez sur SLEEP une fois. La fenêtre d'affichage s'assombrira de moitié. Pour l'annuler, appuyez sur SLEEP plusieurs fois pour récupérer l'intensité lumineuse.
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur la touche MUTE pour mettre l'appareil en sourdine.
Vous pouvez mettre l'appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L'indication "MUTE" apparait alors dans l'afficheur.
Mémoire de la dernière scène
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous éteignez (mode veille) l'appareil. Si vous chargez un disque contenant la dernière scène mémorisée, celle-ci est rappelée automatiquement.
Reprise de l'alimentation - en option
En cas de coupure intempéstive du courant, cette option permet, lorsque l'appareil est rallumé, de reprendre la lecture du contenu là où elle s'était arrêtée. Le système mémorisera régulièrement la position de lecture en cours.
Sélection du système - en option
Vous devez sélectionner le mode système approprié pour votre téléviseur. Maintenez enfoncée la touche PAUSE/STEP pendant au moins cinq secondes pour pouvoir sélectionner un système dans le menu d'accueil.
Remarque
Si vous connectez le périphérique USB ou insérez un disque, cette fonction n'est pas activée.
Réglez les paramètres de niveau des haut-parleurs
Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque haut-parleur.
- Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL pour sélectionner le haut-parleur à régler.
- Appuyez sur VOL -/+ pour régler le niveau sonore du haut-parleur sélectionné tandis que le menu de réglage de niveau apparait sur la fenêtre d'affichage.
- Répétez l'opération et réglez le niveau sonore des autres haut-parleurs.
Vous pouvez utiliser cette fonction comme karaoke, en diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources. (MP3/WMA/CD/etc.) Appuyez sur la touche VOCAL FADER. "FADE ON" apparaitra dans l'afficheur.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche VOCAL FADER.
La qualité de la fonction d'atténuation de la voix peut varier selon les conditions d'enregistrement des fichiers musicaux.
Remarque
- Cette fonction n'est disponible que si un microphone est connecté.
- Elle n'est pas disponible en mode MONO.
Puissance auto basse
Cette unité s'arrête d'elle-même pour réduire la consommation électronique si l'unité principale n'est pas connectée à un appareil externe et n'est pas utilisée pendant 25 minutes. Il en sera de même pour cet appareil après six heures après que l'appareil principal soit connecté sur un autre appareil utilisant une entrée analogue.
Utilisation de la radio
Assurez-vous que l'antenne FM est raccordée.
(Reportez-vous à la page 24.)
Écouter la radio
- Appuyez sur la touche RADIO&INPUT jusqu'à ce que FM apparaisse dans l'afficheur. L'appareil se règle sur la dernière station reçue.
- Maintenez enfoncée la touche TUNING (- / + ) pendant environ deux secondes jusqu'à ce que l'indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche s'arrête lorsque l'appareil détecte une station.
Ouverture
Appuyez sur la touche TUNING (- / + ) à plusieurs reprises. 3. Réglez le volume en appuyant plusieurs fois sur la touche VOL (- / + )
Préenregistrement des stations de radio
Vous pouvez préréglage 50 stations FM.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le volume.
- Appuyez sur la touche RADIO&INPUT jusqu'à ce que FM apparaisse dans l'afficheur.
- Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur la touche TUNING (- / + )
- Appuyez sur la touche ENTER Un numéro prédéfini clignotera dans l'afficheur.
- Appuyez sur la touche PRESET (- / +) pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix.
- Appuyez sur la touche ENTER La station est mémoireisée.
- Répétez les étapes 2 à 5 pour méroriser d'autres stations.
Suppression de toutes les stations mémorisées
- Maintenez enfoncée CLEAR pendant deux secondes. ERASE ALL clignotera sur l'affichage du récepteur DVD.
- Appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les stations radio mémorisées.
Suppression d'une station mécanisée
- Appuyez sur la touche PRESET - / + pour sélectionner un numéro prédéfini à supprimer.
- Appuyez sur la touche CLEAR. Le numéro prédéfini clignotera dans l'afficheur.
- Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR pour supprimer le numéro prédéfini sélectionné.
Amélioration d'une mauvaise réception FM
Appuyez sur la touche PLAY, MONO/STEREO de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception.
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround pré-régles. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l'ESOUND EFFECT.
Vous pouvez modifier l'équalizer sound EFFECT en utilisant les flèches < > lorsque les informations de l'équalizer sound EFFECT sont affichées.
Les éléments affichés pour l'égaliser peuvent être différents selon les sources et les effets sonores.
| On Display Description | |
| NAT PLUS | Le NAT PLUS est naturel Plus d'effets sonores. Vous pouvez profiter de l'effet de son naturel comme en mode 5.1 canaux. |
| NATURAL | Offre un son naturel améliorant le comport d'écoute. |
| POP CLASSIC JAZZ ROCK | Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l'impression d'assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique. |
| BASS | BASS est Bass Blast. Pendant la lecture, renforce les aigus, les graves et l'effet de son surround. |
| LOUDNESS | Elle améliore les aigus. |
| BYPASS désacte | Vous pouvez appréciencer un son harmonieux. Cette méthode convient pour tous les haut-parleurs placés en rangée. |
| P-FRONT (POWER FORNT) - en option | |
- Dans certains modes surround, il se peut que les enceintes ne restituent aucun son ou un son faible; tout dépend du mode surround et de la source audio, mais il ne s'agit pas d'une défaillance.
- Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode surround après avoir permis l'entrée, et parfois même après avoir changé de piste sonore.
- En effet, cette fonction est incompatible avec l'utilisation d'un microphone.
Enregistrement sur un périphérique USB
Vous pouvez enregister une source sonore ou musicale sur un périphérique USB en raccordant ce dernier au port USB de l'appareil.
- Raccordez le périphérique USB à l'appareil.
- Sélectionnez le mode d'enregistrement. Lancez la lecture de la source sonore.
- Démarrer l'enregistrement en appuyant sur la touche REC.
- Arrêtez l'enregistrement en appuyant sur la touche STOP
[Enregistrement de tous les fichiers ou pistes]
Vous pouvez enregistrer les fichiers sur un périphérique USB lorsque la lecture est en cours ou arrêtée.
Enregistrement d'une liste programmée
Sélectionnez d'abord les fichiers souhaités pour les enregistrer ensuite sur un périphérique USB (reportez-vous à la page 33).
Le mode de stockage sera le suivant.
| CD audio | CD_REC TRK_001 TRK_002 : |
| MP3/WMA | FILE_REC -001_ABC(File name) -002DEF(File name) : |
| Les autres sources (Tuner, AUX, Portable) | EXT_REC AUDIO_001 AUDIO_002 : |
Remarque
- Pendant l'enregistrement, vous pouvez vérifier sur l'écran la progression en pourcentage de l'enregistrement sur le périphérique USB (CD audio ou CD MP3/WMA uniquement)
- Pendant l'enregistrement MP3/WMA, il n'y a pas de son. Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé (CD audio uniquement).
- Ne retirez pas le périphérique USB et n'eteignez pas l'appareil pendant l'enregistrement USB. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourrait pas être supprimé sur un ordinateur. L'enregistrement par microphones n'est pas possible. Si l'enregistrement USB ne fonctionne pas, le message "NO USB" (Pas d'USB), "ERROR" (Erreur), "USB FULL" (USB plein) ou "NO REC" (Pas d'enregistrement) apparait sur l'afficheur. Le périphérique lecteur de cartes ou un disque dur externe ne peuvent pas être employés pour l'enregistrement USB.
- Un fichier est enregistré sur 128 Moceys (environ 2 heures) lors d'un enregistrement pour une longue période. Moins de 4 fichiers sont enregistrés. Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé. (Exceptés les fichiers MP3/WMA) L'enregistrement USB ne fonctionne pas avec les disques CD-G et DTS.
- Les fichiers du sous-dossier ne sont pas enregistrés durant l'enregistrement de toutes les pistes. L'enregistrement est limité à 999 fichiers.
- La numérotation du fichier d'enregistrement est entière à partir du numéro le plus bas. Ainsi, si vous supprimez certains fichiers d'enregistrement, le fichier d'enregistrement pourrait être le numéro le plus bas de ceux-ci.
Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie, y compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistements sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un délit PENAL. Cet équipement ne doit pas être utilisé à cet effet.
Soyez responsables. Respectez les copyrights.
Lecture de l'ipod
Vous pouvez écouter la musique de votre iPod sur votre Home Cinema. Pour plus de détails sur l'iPod, consultez le guide utiliser iPod.
Préparation
- Pour visionner les vidéos et photos présentes sur l'iPod sur l'écran de votre TV.
Assurez-vous d'utiliser la connexion vidéo avec la prise VIDEO OUT sur le panneau arrière de l'ampli. Sélectionnez le mode d'entrée vidéo sur la TV. - Selon votre modèle d'iPod, assurez-vous de sélectionner VIDÉOS > Réglages vidéo puis dérégler la sortie TV sur Ask ou sur On sur votre iPod.
Pour plus de détails sur les réglages vidéo, consultez le guide utilisateur iPod.
- La visualisation de photos est disponible uniquement si l'ampli est en mode iPod IN et vous pourrez seulement voir les photos en diaporama. Vous devez ouvrir un diaporama sur votre iPod pour voir une photo sur la TV. Pour plus de détails au sujet des diaporamas, consultez le guide utilisateur iPod.
- Avant de brancher l'iPod, éteignez-le et réduisez le volume au minimum.
- Raccordez la station d'accueil iPod.
- Raccordez correctement l'iPod.

- Si vous allumez cet appareil, votre iPod s'allume automatiquement et son chargement commence.
- Si votre iPod est complètement déchargé, commencez par recharger la batterie.
Affichage de l'ipod à l'écran
Vous pouvez commander votre iPod en utilisant le menu à l'écran.
- Raccordez fermement votre iPod.
- Appuyez sur la touche HOME
- Sélectionnez [Musique] ou [Film] à l'aide de <<, puis appuyez sur © ENTER.
Si vous avez inséré un CD ou raccordé un autre appareil (périphérique USB), sélectionnez l'iPod dans le menu et appuyez sur la touche ENTER.
Si vous sélectionnez l'option [Musique] lorsque vous connectez l'iPod, l'appareil lit automatiquement un morceau de musique.
- Sélectionnez un contenu à l'aide des touches ∧V<>, puis appuyez sur © ENTER.
Les informations du fichier seront affichées conformément aux informations ID3TAG figurant sur le fichier musical approprié. (MP3 uniquement)

Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des fichiers.
- Utilisez votre iPod.
Reportez-vous à la section relative aux fonctions de base.

Remarque
Lorsque la langue d'affichage des informations à l'écran (OSD) est réglée sur "chinois simplifié", la fonction Power scroll ne fonctionne pas correctement. - Les commandes de votre iPod ne sont pas opérationnelles dans ce mode.
Profitez de votre iPod en mode IN iPod
Vous pouvez commander les fonctions de votre iPod à l'aide de la télécommande fournie.
- Raccordez fermement votre iPod.
- Appuyez sur RADIO&INPUT pour sélectionnez le mode iPod IN.
| ΛV<> | sélectionne une option dans le menu. |
| ▲PLAY, MONO/STEREO, ⊙ ENTER | démarre la lecture de musique ou video. |
| II | marque une pause lors de la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur ▲PLAY, MONO/STEREO. |
| ▲/▲ SCAN | avance rapide ou retour rapide d'une chanson ou d'une video. |
| ▲/▲ SKIP | passe la lecture d'une piste d'avant en arrêt. |
| CAT REPEAT | Appuyez sur la touche REPEAT pour sélectionner le mode de répétition souhaité: Piste (CAT Tous (CAT Off (Pas d'affichage). |
Remarque
Un message d'erreur "CHECK IPOD" ou "Connected iPod model is not supported" (« ce modèle d'iPod n'est pas pris en charge ») apparait lorsque : - Votre iPod n'est pas approprié pour la fonction à effectuer. - Un message d'erreur "CHECK IPOD" ou "Please update iPod's software" (« Veuillez mesure le logiciel de l'iPod à jour ») apparait lorsque : - Votre iPod a une ancienne version du logiciel.
Mettez à jour le logiciel de votre iPod en téléchargeant la dernière version. - Si le lecteur affiche un message d'erreur, suivez les instructions de ce message. Un message d'erreur "CHECK IPOD" ou "Please check your iPod." (« Veuillez vérifier votre iPod ») apparait lorsque : - La communication entre le lecteur et votre iPod a échoué. Retirez puis reposez votre iPod sur le support du lecteur. - Votre iPod n'est pas correctement connecté. - Le lecteur ne reconnait pas votre iPod. - La batterie de votre iPod est très faible. La batterie doit être rechargée. Si vous chargez la batterie alors que la batterie est au plus bas, le rechargement peut prendre plus de temps. - Vous devez utiliser l'adaptateur dock fourni avec votre iPod pour une utilisation régulière. Si vous avez besoin d'un adaptateur, consultez leur revendeur iPod. - La compatibilité avec votre iPod peut varier selon le type d'iPod. - L'iPod touch et l'iPhone ont un mode de fonctionnement différent de celui de l'iPod. Vous pouvez avoir besoin d'une commande supplémentaire pour les utiliser sur le lecteur. (ex: « image à débloquer ») - Si vous utilisez une application, effectuez un appel, ou envoyez ou recevez un SMS, etc. sur un iPod touch ou un iPhone, détachez-le du support iPod dock du lecteur pour l'utiliser.
- Selon la version de votre logiciel iPod, il peut y avoir une impossibilité de contrôler votre iPod depuis le lecteur. Nous vous recommandons d'installer la dernière version du logiciel.
- La qualité vidéo dépend des sources vidéo sur votre iPod.
- Si vous rencontrez un problème avec votre iPod, veillez visiter le site http://www.apple.com/support/ipod
- Vous ne pouvez pas utiliser le microphone en mode iPod.
Utilisation de la technologie sans fil bluetooth
Bluetooth® est une technologie de communication sans fil pour les connexions de courte portée. La portée disponible est de 10 mètres.
(Le son peut être interrompu lorsque la connexion est perturbée par d'autres ondes électroniques ou que la distance entre les deux appareils connectés est trop grande.) La connexion d'appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth® n'entraîne aucun frais. Un téléphone mobile disposant de la technologie sans fil Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans fil Bluetooth®. Périphériques compatibles : téléphone mobile, baladeur MP3, ordinateur portable, PDA (casque stéréo pris en charge).
Profils bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter certains profils. Cet appareil est compatible avec les profils suivants.
Écoute de la musique d'un périphérique bluetooth
Jumelage de votre appareil avec un périphérique Bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre périphérique compatible est activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n'est pas nécessaire de recommencer l'opération.
- Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant sur la touche RADIO&INPUT. Les indications "BT", puis "BT READY" apparaisent dans l'afficheur.
- Allumez le périphérique Bluetooth et procédez à l'opération de jumelage. Lors de la recherche de cet appareil avec votre périphérique Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des appareils trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth dont il s'agit. Notre appareil apparaîtra sous le nom "LG Audio".
- Entrez le code PIN. Code PIN : 0000
- Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique Bluetooth, le voyant Bluetooth de cet appareil s'allume et l'indication "BT LINK" s'affiche.
Remarque
Certaines périphériques Bluetooth ont un mode de jumelage différent en fonction de leur type.
- Ecoute de musique.
Pour lire un fichier de musique enregistré sur votre périhérique Bluetooth, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre périhérique.
Remarque
- Si vous changez de fonction sur l'appareil, la connexion Bluetooth est interrompue et vous devez la rétablir. (Bluetooth - fonction autre que Bluetooth)
- Il est possible que le profil AVRCP ne soit pas disponible dans ce mode.
Jumelage de votre appareil avec un périphérique bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre périhérique compatible est activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre périhérique Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n'est pas nécessaire de recommencer l'opération.
- Sélectionnez une fonction autre que Bluetooth en appuyant sur la touche RADIO & INPUT.
- Placez le périphérique Bluetooth à connecter à l'appareil à une distance d'un mètre.
- Mettez le périphérique Bluetooth en mode de jumelage. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre périphérique Bluetooth.
- Appuyez sur la touche BLUETOOTH. L'indication "INQUIRY" s'affiche. Si un seul périphérique Bluetooth est détecté, le jumelage se lance. Passez à l'étape 7.
- L'affichage dépend du type de périphériques Bluetooth détectés.
- Sélectionnez le périphérique Bluetooth auquel vous voulez vous connecter à l'aide des touches ∧ V, puis appuyez sur la touche © ENTER.
- Entrez le code PIN à l'aide des touches numériques. Code PIN: 0000
- Appuyez sur la touche ENTER pour valider. Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique Bluetooth, l'icone Bluetooth de cet appareil s'allume et l'indication "BT SRC" s'affiche. Vous pouvez alors écouter la musique lue sur cet appareil à l'aide de votre périphérique Bluetooth. La sortie du son des enceintes est arrêtée.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les options de volume, effet sonore et niveau des enceintes dans ce mode.
Fonctionnement avec un périphérique bluetooth
Vous pouvez utiliser l'appareil en connectant un périphérique Bluetooth à l'aide du profil AVRCP. Pour obtenir des informations sur le fonctionnement, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre périphérique Bluetooth.
Remarque
Il est possible que ces opérations ne soient pas disponibles pour certains périphériques Bluetooth. De plus, les opérations peuvent différer selon le périphérique Bluetooth connecté.
Connexion et déconnexion d'un périphérique bluetooth
Cette fonction est disponible après le jumelage.
Appuyez sur la touche BLUETOOTH pour connecter ou déconnecter un périphérique Bluetooth.
L'indication suivante apparait dans l'afficheur.
Connexion: BTCONN
Déconnexion : DISCONN
Remarque
Si vous changez de fonction sur l'appareil, la connexion Bluetooth est interrompue; appuyez sur la touche Bluetooth pour la rétablir.
(Fonction autre que Bluetooth)
Consultation des informations sur le périphérique bluetooth connecté
Cette fonction est disponible après le jumelage. Vous pouvez vérifier les informations Bluetooth.
Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO/DISPLAY. Les informations Bluetooth défilent dans l'ordre suivant.
Adresse locale du périphérique Bluetooth Nom du périphérique Aucune
- Cet appareil ne prend pas en charge le profil casque mono (Hands Free Profile). Le son peut être interrompu lorsque des interférences provoquées par d'autres ondes électroniques perturbent la connexion.
- Vous ne pouvez pas contrôler le périphérique Bluetooth via cet appareil. Le jumelage est limité à un seul périphérique Bluetooth à la fois (le jumelage multiple n'est pas pris en charge).
- Même si la distance qui sépare votre périphérique Bluetooth de cet appareil est inférieure à 10 mètres, il est possible que la connexion ne puisse pas se faire s'il existe des obstacles entre les deux.
- Selon le type de périphérique, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth.
- Vous pouvez utiliser la technologie sans fil avec un téléphone, un baladeur MP3, un ordinateur portable, un casque, etc. Lorsqu'aucun périphérique Bluetooth n'est connecté, l'indication "BT READY" apparait dans l'afficheur.
- En cas de dysfonctionnement électrique du à des appareils utilisant la même fréquence, tels que du matériel médical, des fours à micro-ondes ou des dispositifs de réseau local sans fil, la connexion sera interrompue. La connexion sera interrompue si une personne se tient dans le champ entre le périphérique Bluetooth et le lecteur.
- Plus la distance entre le périphérique Bluetooth et l'appareil est grande, moins la qualité sonore est bonne. Si la distance entre le périphérique Bluetooth et l'appareil est supérieure à la portée de la technologie Bluetooth, la connexion sera interrompue. Le périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth sera déconnecté si vous éteignez l'appareil ou éloignez le périphérique de l'appareil de plus de 10 metres.
Dépannage
| PROBLEM CORRECTION | |
| Pas alimentation | Branchez le cable d'alimentation à la prise murale avec certitude. |
| Pas image | Sélectionnez le mode d'entrée video approprié sur le téléviseur pour que l'image du Récepteur DVD apparaît à l'écran. |
| Branchez avec certitude les cables video au téléviseur et au Récepteur DVD. | |
| Peu ou pas de son | Sélectionnez le mode d'entrée correct pour le récepteur audio de façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD. |
| Branchez les cables audio dans les bornes de connexion dans le sens correct. | |
| Remplacez par un cable audio neuf. | |
| La qualité d'image DVD est médiocre | Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l'extérieur. |
| Impossible de dire un CD ou un DVD | Introduisez un disque. |
| Introduisez un disque compatible (vérifiéz le type de disque, le système de couleur et le code de région). | |
| Placez le disque avec l'étiquette ou le côte imprimé vers le haut. | |
| Introduisez votre mot de passer ou changez le niveau du classement. | |
| On entend un bourdonnement pendant la lecture DVD ou CD | Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l'extérieur. |
| Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre téléviseur. | |
| Impossible de syntoniser correctement les stations radio | Vérifiez la connexion de l'antenne et ajustez-sa position. |
| Rattachez une antenna externe s'il est nécessaire. | |
| Syntonisez la station manuellement. | |
| Prétabliersez certaines stations radio, voir page 36 pour obtenir des détails. | |
| La télécommande ne marche pas bien ou pas du tout | La télécommande n'est pas dirigée directement vers l'appareil. Dirigez la télécommande directement vers l'appareil. |
| La télécommande est trop éloignée de l'appareil. Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du récepteur DVD. | |
| Il y a un obstacle entre la télécommande et l'appareil. Enlevez l'obstacle. | |
| La pile de la télécommande est vide. Remplacez les piles par des piles neuves. | |
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d'origine. Si vous nevez transporter l'appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l'avez reçu à sa sortie de l'usine.
Entretien des surfaces extérieures
N'utilisez pas de liquides volatiles tels qu'un insecticide en aérosol à proximité de l'appareil. - Si vous frottez trop fort, vous risquez d'endommager la surface. - Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l'appareil.
Nettoyage de l'appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d'une solution détergente douce. N'utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d'endommager la surface de l'appareil.
Entretien de l'appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l'image peut s'en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente/agréé le plus proche.
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les bords afin que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N'exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d'image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur.
N'utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
Codes régions
Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
| Région Code Région Code | de Région Code Région | Code | |||||
| Afghanistan AF | Fidji | FJ | Monaco MC | Singapour | SG | ||
| Argentine AR | Finlande | FI | Mongolie MN | Slovaquie SK | |||
| Australie AU | France | FR | Maroc | MA | Slovénie | SI | |
| Autrique AT | Allemagne | DE | Népal | NP | Afrique du Sud | ZA | |
| Belgique BE | Grande Brétagne | GB | Pays-Bas | NL | Corée du Sud | KR | |
| Bhoutan BT | Grèce | GR | Antilles Néerlandaises AN | Espagne | ES | ||
| Bolivie BO | Groenland | GL | Nouvelle Zélande | NZ | Sri Lanka | LK | |
| Brésil BR | Hong Kong | HK | Nigeria | NG | Suède | SE | |
| Cambodge KH | Hongrie | HU | Norvège | NO | Suisse | CH | |
| Canada CA | Inde | IN | Oman OM | Taiwan | TW | ||
| Chili CL | Indonésie | ID | Pakistan | PK | Thaïlande | TH | |
| Chine CN | Israël | IL | Panama | PA | Turquie | TR | |
| Colombie | CO | Italie IT | Paraguay PY | Ouganda | UG | ||
| Congo | CG | Jamaïque | JM | Philippines | PH | Ukraine | UA |
| Costa Rica | CR | Japon | JP | Pologne | PL | Etats-Unis US | |
| Croatie | HR | Kenya | KE | Portugal PT | Uruguay | UY | |
| République Tchéque | CZ | Koweit | KW | Roumanie | RO | Ouzbekistan | UZ |
| Danemark | DK | Libye | LY | Russia | RU | Vietnam VN | |
| Equateur EC | Luxembourg | LU | Arabie Saoudite | SA | Zimbabwe | ZW | |
| Egypte | EG | Malaisie | MY | Sénégal | SN | ||
| El Salvador | SV | Maldives | MV | ||||
| Ethiopie | ET | Mexique | MX | ||||
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langue. audio, Langue. sous-titres, Langue. Menu disque.
| Langue Code Langue | Code Langue Code Langue | Code | |||
| Afar 6565 | François | 7082 | Lithuanien | 7684 | Sindhi |
| Afrikaans 6570 | Frisien | 7089 | Macédonien | 7775 | Singhalais |
| Albanais 8381 | Galicien 7176 | Malagasy | 7771 | Slovaque | |
| Amharique 6577 | Géorgien | 7565 | Malais | 7783 | Slovène 8376 |
| Arabe 6582 | Allemand | 6869 | Malayalam | 7776 | Espagnol |
| Arménien 7289 | Grec | 6976 | Maori | 7773 | Soudanais |
| Assamais 6583 | Groenlandais | 7576 | Marathi 7782 | Swahili | |
| Aymara 6588 | Guarani | 7178 | Moldave | 7779 | Suédois 8386 |
| Azerbaïdjanais 6590 | Gujarati | 7185 | Mongole 7778 | Tagalog 8476 | |
| Bachkir 6665 | Hausa | 7265 | Nauru | 7865 | Tadjik |
| Basque 6985 | Hébreu | 7387 | Népalais 7869 | Tamoul 8465 | |
| Bengali 6678 | Hindi | 7273 | Norvégien | 7879 | Telugu |
| Bhoutanais 6890 | Hongrois 7285 | Oriya | 7982 | Thai | |
| Bihari 6672 | Islandais 7383 | Panjabi | 8065 | Tonga | |
| Breton 6682 | Indonésien 7378 | Pashto | 8083 | Turque | |
| Bulgare 6671 | Interlingua | 7365 | Perse 7065 | Turkmene | |
| Birman 7789 | Irlandais | 7165 | Polonais 8076 | Twi 8487 | |
| Biélorusse 6669 | Italien | 7384 | Portugais | 8084 | Ukrainien |
| Chinois 9072 | Japonais | 7465 | Quetchua | 8185 | Urdu 8582 |
| Croatie 7282 | Kannada 7578 | Rhaeto-Roman | 8277 | Ouzbek | |
| Tchèque 6783 | Cashmere | 7583 | Roumain 8279 | Vietnamien | |
| Danois 6865 | Kazakh | 7575 | Russe | 8285 | Volapük |
| Néerlandais 7876 | Kirghiz | 7589 | Samloan 8377 | Galois | |
| Anglais 6978 | Coréen | 7579 | Sanskrit 8365 | Wolof 8779 | |
| Espéranto 6979 | Kurde 7585 | Gaëlique écossais | 7168 | Xhosa | |
| Estonien 6984 | Laotien | 7679 | Serbe | 8382 | Yiddish 7473 |
| Faroese 7079 | Latin | 7665 | Serbo-Croatie | 8372 | Yoruba 8979 |
| Fidji 7074 | Letton | 7686 | Shona | 8378 | Zoulou 9085 |
| Finnois 7073 | Lingala 7678 | ||||
Marques de commerce et licences
DOLBY.
DIGITAL
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
Les termes HDMI et Interface Multimédia Haute Définition HDMI, et le logo HDMI sont des marques déposées ou enregistrées de LLC de License HDMI aux États-Unis et autres pays.

"DVD Logo" est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques de commerce de Rovi Corporation et/ou de ses filiales et sont exploités sous licence.

Made for

iPod iPhone
"Made for iPod" et "Made for iPhone" signifient qu'un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à iPod ou à iPhone, respectivement, et a été certifié par le développeur comme répondant aux standards de performances d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité...

Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth® est un système qui permet d'établir une liaison radio entre des appareils électroniques situés dans un rayon de 10 mètres au maximum.
La connexion d'appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth® n'entraîneeldomrais. Un telephone mobile equipé de la technologie sans fil Bluetooth® peutetre contrôle en cascade si la connexion est effectuee via la technologie sans fil Bluetooth®. La connexion d'appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth® n'entraîne aucun délai. Un téléphone mobile équipédela technologie sans fil Bluetooth® peut être contrôle en cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans fil Bluetooth®.
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG Electronics est soumise à licence. Les autres marques et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

IMPLINK
Qu'est-ce que simplink?
Si cet appareil est raccordé via HDMI à un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK, vous pouvez commander certaines fonctions de cet appareil à l'aide de la télécommande du téléviseur.
Les fonctions pouvant être commandées par la télécommande du téléviseur LG sont la lecture, la mise en pause, la recherche, l'avance, le retour, l’arrêt de la lecture, l’extinction de l’appareil, etc.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK.
Un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK présente le logo illustré ci-dessus.
| Général | |
| Puisance électric requise Voir l'étiquette principale. | |
| Consommation électric Voir l'étiquette principale. | |
| Dimensions (W x H x D) 440 X 65 X | 298 mm sans le socle |
| Poids net (approx.) 3,2 kg | |
| Température de fonctionnement 41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C) | |
| Humidité de fonctionnement 5 % à 90 % | |
| Alimentation du bus (USB) | DC 5 V = 500 mA iPod DC 5 V = 1 A |
| Entretes/Sorties | |
| VIDEO OUT 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1 | |
| HDMI OUT (video.audio) 19 broches (Type A, Connecteur HDMI™) | |
| ANALOG AUDIO IN 2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 | |
| DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (crête à crête), prise optique x 1 | |
| PORT. IN 0,5 Vrms (prise stéreo 3,5 mm) |
| Amplificateur | ||
| Mode stéreo 196 W | + 196 W (4 Ω à 1 kHz) | |
| Mode Surround | Avant 196 W + 196 W (4 Ω à 1 kHz) | |
| Centre | 196 W (4 Ω à 1 kHz) | |
| Surround | 196 W + 196 W (4 Ω à 1 kHz)) | |
| Caisson de Basse | 220 W (3 Ω à 60 Hz) | |
| Syntoniseur | |
| Ecart de Syntonisation FM | 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz |
| Récepteur sans fil | |
| Puisance électrique requise | Reportez-vous à l'étiquette principale |
| Consommation électrique | Reportez-vous à l'étiquette principale |
| External dimensions (WxHxD) | 60 X 220 X 175 mm |
| Poids net | 0,9 kg |
| Enceinte avant | |
| Type 3 Enceintes 2 Pôles | |
| Impédance 4 Ω | |
| Puisance Nominale 196 W | |
| Puisance Maximale 392 W | |
| Dimensions (L x H x P) 250 X 1200 X 250 mm | |
| Poids Net 4,3 kg | |
| Enceinte arrière | |
| Type 3 Enceintes 2 Pôles | |
| Impédance 4 Ω | |
| Puisance Nominale 196 W | |
| Puisance Maximale 392 W | |
| Dimensions (L x H x P) 250 X 1200 X 250 mm | |
| Poids Net 4,3 kg | |
| Enceinte centrale | |
| Type 3 Enceintes 2 Pôles | |
| Impédance 4 Ω | |
| Puisance Nominale 196 W | |
| Puisance Maximale 392 W | |
| Dimensions (L x H x P) 360 x 81 x 70 mm | |
| Poids Net 1,2 kg | |
| Caisson de Basse | |
| Type 1 Enceintes 1 Pôle | |
| Impédance 3 Ω | |
| Puisance Nominale 220 W | |
| Puisance Maximale 440 W | |
| Dimensions (L x H x P) 250 X 336 X | 310 mm |
| Poids Net 5,7 kg | |
Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans préavis.

Life's Good