LG LVNB1860FL - Système audio

LVNB1860FL - Système audio LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LVNB1860FL LG au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LG LVNB1860FL - page 12
Caractéristique Détails
Type de produit Système Hi-Fi
Puissance de sortie 180 W
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Compatibilité audio MP3, WMA, WAV
Fonctionnalités supplémentaires Radio FM, égaliseur audio, mode karaoké
Dimensions Dimensions compactes pour un placement facile
Poids Environ 5 kg
Maintenance Nettoyage régulier des grilles et des ports de connexion
Sécurité Utiliser uniquement avec une tension compatible, éviter l'humidité
Garantie Vérifier les conditions auprès du vendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - LVNB1860FL LG

Comment connecter mon LG LVNB1860FL à mon téléviseur ?
Utilisez un câble audio optique ou un câble HDMI pour connecter le système HiFi à votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée sur le système.
Pourquoi mon LG LVNB1860FL ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous aussi que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment réinitialiser mon système LG LVNB1860FL ?
Pour réinitialiser, appuyez sur le bouton 'Power' et maintenez-le enfoncé pendant environ 10 secondes. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Mon LG LVNB1860FL ne détecte pas mon appareil Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est en mode de découverte. Vérifiez également que le LG LVNB1860FL est en mode Bluetooth. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les deux appareils.
Comment mettre à jour le firmware de mon LG LVNB1860FL ?
Connectez votre système à Internet via Wi-Fi ou Ethernet. Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du firmware' pour rechercher les mises à jour disponibles.
Quel est le format audio pris en charge par le LG LVNB1860FL ?
Le LG LVNB1860FL prend en charge plusieurs formats audio, y compris MP3, WMA et AAC. Vérifiez les spécifications pour d'autres formats compatibles.
Comment améliorer la qualité sonore de mon LG LVNB1860FL ?
Expérimentez avec les réglages d'égaliseur dans le menu des paramètres audio pour ajuster les basses, les médiums et les aigus selon vos préférences.
Quelles sont les dimensions de mon LG LVNB1860FL ?
Les dimensions du LG LVNB1860FL sont de 90 cm de large, 20 cm de haut et 28 cm de profondeur.
Comment utiliser la fonction radio de mon LG LVNB1860FL ?
Appuyez sur le bouton 'Source' pour sélectionner la radio. Utilisez les boutons de recherche pour trouver vos stations préférées et enregistrez-les si nécessaire.
Mon LG LVNB1860FL se coupe tout seul, pourquoi ?
Cela peut être dû à une fonctionnalité d'économie d'énergie. Vérifiez les paramètres de mise en veille automatique pour ajuster ou désactiver cette option.

Questions des utilisateurs sur LVNB1860FL LG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LVNB1860FL - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LVNB1860FL de la marque LG.

MODE D'EMPLOI LVNB1860FL LG

FE-576ELireattentivementcemanuelavantd'utiliser l'appareil etleconserverpour reference ulterieure. Les caracteristiques l'appareil peuvent etre changees sans preavis pourtenir compte des dernieres ameliorations techniques. (for

NYCE COMPACT DIGITAL AUDIO FRENCH2 ATTENTION Signification des symboles graphiques :L'eclaira pointe deflechedansun triangle equilateral avertitl'utilisateurdela presence d'une dangereuse tensionnonisoleeal'interieurdel' appareil, susceptible d'avoiruneintensitesuffisantepourconstituerun risque d'electrocution.Le point d'exclamationdansun triangle equilateral avertitl'utilisateurdela presence d'importantes instructionsdefonctionnementetdemaintenance (intervention) dansladocumentationfournieavec l'appareil. ATTENTIONToutemodification (non preconisees parle constructeur) peut modifierles performances cet appareil

fait, vous pouvezetre exposes

desradiationsdontleniveau peut provoquer

danger pourlasante.Ce produit est conformealadirectiveEMC89/336/EEC

porte par consequent l'etiquette CE.Le composant laserde

produit est susceptible d'emettredesradiations depassant lalimiteaffecteealaClasse CAUTIONATTENTION:DANSLEBUTDEREDUIRELES RISQUES D'ELECTROCUTION, NEPASOUVRIRLECOUVERCLE (OU DOS).TOUS LESORGANESNECESSAIRESAL"UTILISATIONDECETAPPAREILSONTACCESSIBLESSANSDEMONTAGE.CONFIERTOUTEINTERVENTIONAUNSERVICESPECINALISE.RISKOFELECTRICSHOCKDONOTOPENCAUTION:INVISIBLELASERRADIATIONWHENOPENANDINTERLOCKSDEFEATED.AVOIDEXPOSURETOBEAM.VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING NARDENNADELAR OPPNAD STRALEN ARFARLIG.Attention: Quand I'appareil est ouvert,

pass'exposer aux radiationsinvisiblesdufaisceaulaser.CLASS LASERPRODUCTKLASSE LASERPRODUKTLUOKAN LASERLAITEKLASS LASERAPPARATCLASSE PRODUITLASERCette etiquette est apposeea l'interieur.Celecteurde disque compact est homologue

tant que produit LASERDECLASSE

'etiquette PRODUITLASERDECLASSE

est apposee al'exterieur.Uneremarque sur votre voltage defonctionnementAvantdebrancher l'appareil une prise courant, verifiezquele voltage defonctionnementde l'appareil soit identique

voltage votre courant. Etsi votre appareil est equipe

selecteurde voltage al'arrierede l'unite, reglez-le sur voltage necessaire. L'appareil

aucun objet qui puisse perdre des liquides, comme des vases,

FACULTATIF1. Indicateur NIVEAU Indicateur RELECTURE

Indicateur RDS (FACULTATIF) Indicateur NO. DISQUE Indicateur

Votretelecommandefonctionnesur piles. Utiliserdeux piles dehaute qualite, type "AAA(UM-4, IEC R03).

Lorsque latelecommandenefonctionnepasbienaladistancemaximale, remplacer les piles usagees pardesneuves. Mettreen place deux piles detype"AAA",enrespectantla polarite correcte

L'inversiondela polarite des piles risque d'endommager dispositif.

Nepasutiliserde piles detypes differents, oudes piles usagees avecdesneuves.

Lorsque vousn'utilisezpaslatelecommande pendant uncertaintemps,retirerles piles afind'evitertout risque defuitede l'electrolyte. Raccordement des prises AUX PHONO Deux prises phono marquees "AUX"sont prevues al'arrierede l'appareil pourraccorderd'autresunites (par exemple, unechaineavec preamplificateur, magnetoscopes magnetophones.) Sivotre systeme comportedes prises "PHONOR/L",vouspouvezecouterdes disques enraccordantlachaineexterieure. Raccordement des enceintes Introduirelefilrougedel'enceinte droit/gauche danslabornerouge marquee

Placer pour avoir unereceptionoptimale Placer pour avoir unereceptionoptimale Antenne

(nonfournie) Antenne exterieure

(nonfournie) cable coaxial Antenne exterieure

(nonfournie) Antenne exterieure

Les heures commencent clignoter.

impulsion(FFH-576). Appuyer sur

Selectionner l'heure avec

impulsion(FFH-576). Appuyer sur

Selectionner les minutes avec

impulsion(FFH-576). Appuyer sur

fonctionner. Informations sur l'heure 12:00

reglage l'horlogeest efface, les symboles clignotent

qualite sonoreMDSS(SystemedeSonmultiDynamique)Appuyezsurceboutonpourrenforcersoit,lessonsaigussoitlessonsgraves,soitpouractiverl'effetsurround Levoyants'allume.PourannulerceseffetsappuyersurlatoucheMDSSune autre fois.PouractiverlesonstereoVouspouvezselectionnerunmodeparmilesquatremodessondetermines selectionnerlemodesonoredesireenutilisantleboutonEGALISATION.FLAT reponseenfrequencelineaireROCK plusdegraves,plusd'aigusPOP moins degraves,moinsd'aigusCLASSIC pourmusiqued'orchestrePouruneecoutepersonnelleRaccorderlecasquealaprisecorrespondante.Aucunsonne sort parlesenceintes.BoutonMUET (sur telecommande) Appuyersurceboutonpourattenuerlesondel'appareil.Vouspouvezbaisserlesonde votre appareil,parexemple,pourrepondreautelephone.L'indicateurapparaitsurl'affichage.BoutonMODE/RIF (filtre parasites HF) Pour commuter delareceptionmonoenreceptionstereo, vice-versa.Silapuissancedetransmission est tropfaiblepourrecevoirlaFMstereosansparasites, mettre STEREOhorsfonction.Lorsqu'uneemissionMW(AM)ouLW est enregistree,leboutonR.I.F.(INTERRUPTEURDEBATTEMENT)peutetreutilisepourreduirelessignauxde"battement"indesirables lebruit,quel'onn'entendaitpas avant l'enregistrement.FONCTIONINTENSITED'ECLAIRAGE (DIMMER) Cettefonctionvaassombrirl'affichagedemoitiependantavecl'appareilmissoustension.SivousappuyezsurlatoucheDIMMER(intensited'eclairage)unefois,seull'affichageseraassombri, sivousappuyezunedeuxiemefois,lesvoyantsdelatoucheSELECTIONDEFONCTIONSs'eteindront.Pourannuler cette action,appuyezunenouvellefoissurlatouche.8 AVANT

l'appareil regle automatiquement surunestation.FFH-576: Appuyez surlatoucheREGLAGEAVANT/ARRIERE

pendant plus d'unedemi-seconde. L'appareil regle automatiquement surunestation. Accord manuel 1.Mettresoustension.2.TournezleboutonSELECTIONDEFONCTIONSde facon repetee jusqu'a cequela plage souhaitee apparaisse. 3.FFH-376: Appuyez surlatoucheREGLAGEAVANT/ARRIERE

Recommencerles etapes 1a4pourmemoriser jusqu'a 30stations.3.Pourmemoriserenselectionnantouen ajoutant lenumerodecanal. Selectionnerunestationdesiree.

(ou surdela telecommande) pourcommencerlalecture.Lalecturecommenceparle disque duchariot gauche avantlafermeturedu compartiment des disques. Tousles disques sontlusuneseulefois.Pendantla reproduction Unchariot qui n'apasde disque estsauteetlalecturecontinuesurlechariotsuivant.L'indicateurduchariotsautes'eteintsurl'ecran.Pourarreterlalecture Appuyer surlebouton ARRET( /CLEAR). Pourfaireunepause Appuyer surleboutonPAUSECD/REMISEAZEROCOMPTEUR (ou

Pour reprendre lecture, appuyerdenouveausurlebouton.Poursauterdes disques Pendantla lecture, ou enmode arret, appuyersurleboutonSAUTDISQUE.PendantlalectureLalecturecommence automatiquement apres lesaut.EnmodearretLe disque suivantest saute, maislelecteurestal'arret. Appuyer surleboutonLECTURE

(ou surpourlirele disque suivant.Lalecturecommenceettousles disques sontlusunefois.Pourlireunseul disque Appuyer surl'undesboutonsLECTUREDIRECTEDISQUE (DISC 1,2,3) pourlancerlalecture.Pourretirerles disques Appuyer surleboutonOUVRIR/FERMERCDpourouvrirle compartiment des disques. Vouspouvezalorsretirerdeux disques. Pourretirerle disque duchariot arriere, appuyersurleboutonSAUTDISQUEpourtournercedernier.REMARQUE Sur l'appareil base, compartiment des disques peut s'ouvriretsefermerpour corriger deserreurs. Changement des disques pendant

lecture lest possible changer deux disques pendant lalecturedel'autre disque. Cette operation n'estpas possible pendant lalecture programmee. Appuyer surleboutonOUVRIR/FERMERCDpourouvrirle compartiment des disques. 2.Retirerles disques eten placer d'autres.Le disque situesurlechariot gauche seraluensuite.3. Appuyer surleboutonOUVRIR/FERMERCDpourfermerle compartiment des disques. REMARQUESNepas placer simultanement plusieurs disques compacts surunchariot. Si, pendant lalectured'un CD, l'image videod'unetelevision proche est deformee, ousides parasites electrostatiques sonentendusdansuneradio proche, ecarter l'appareil poste perturbe. Recherche d'un emplacement particulier sur une piste Vouspouvezlocaliserun emplacement particulier surune piste pendant lalectureensurveillantle signal sonorederecherche rapide, ou enobservantle compteur deCDsurl'ecran.Pourrechercherenarriere Maintenirlebouton appuye etlerelacheral'endroitdesire.Pourrechercherenavant Maintenirlebouton appuye etlerelacheral'endroitdesire. LECTURE

Nepasrenverser l'appareil lorsque les disques sont charges poureviterdeles deplacer. Touteutilisationdanscesconditions peut endommager les disques. Disquenumero1Disquenumero2Retour rapide audebut d'une piste Vouspouvezlocaliserledebutd'unepistesurundisque.Pourreveniraudebutdelapisteactuelleouprecedente.Retouraudebutdela piste encoursoudela precedente. Appuyezunefoissurlatouchepourreveniraudebutdelapisteactuelle.Appuyezdefaconrepeteesurlatouchepour sauter despistesuneparuneversl'arriere.Pour sauter despistesAppuyezdefaconrepeteesurlatouchepour sauter uneouplusieurspistesuneparuneversl'avant. Saut piste Pour sauter despistesen avant unepar une, presserlatoucheaplusieursreprises.Relecture(Fonctionnement avec

telecommandeuniquement)PourrelireunepisteAppuyersurleboutonRELECTUREpourafficher

surleboutonLECTURE/PAUSE()pourcommencerlalecture.Pourrelire toutes lespistessur tous lesdisques.AppuyertroisfoissurleboutonRELECTUREpourafficher

2)SelectionnerlapistedesireesurledisqueavecleboutonSAUT DISQUE

l'arriere l'unite. Appuyer surleboutondefonction"AUX". REMARQUE :Vous pouvez egalement enregistrer

FONCTION AUXILIAIRE Lecture Preparation Vousne pouvez egalement utiliser que descassettesnormales.1.Pour selectionner lafonctioncassette:Mettre l'appareil enmarcheet appuyer surleboutonBANDE1/2. (Si besoin est, appuyer denouveausurlebouton pour selectionner l'autre platine.) 2.Pourintroduirelescassettes:Ouvrirla platine (ou

L'appareil s'arrete automatiquement

l'indicateurde defilement s'incremente(

etse decremente pendant leretourdecelle-ci. LECTURE

CASSETTESEnregistrement partir d'un CD, d'uneradiooud'un equipement raccordePreparationEnroulerlabandejusqu'aupointd'enregistrement.N'utiliser que desbandesnormales.Vous pouvez enregistrer avec laplatine seulement. Pour selectionner lafonction Mettrel'appareil marche

selectionner CD,RADIO,AUX, etc.

Pourintroduirela cassette

Ouvrirlecompartiment Introduire une cassette viergedanslecompartiment. MODELECTURE(FACULTATIF) Selectionner lemodelecture avec leboutonMODELECTURE,si vous

desirez enregistrerqu'unseul cote d'une cassette,

pour les deuxcotes dela cassette.

Modeenregistrement Appuyer sur leboutonREC/.L'indicateurREC(ENREGISTREMENT)clignote maintientla cassette

Pour commencer l'enregistrement Appuyer sur leboutonREC/

sur leboutonLECTURE,si vous desirez enregistrerle cote avant,

pour cote arriere (FACULTATIF).L'enregistrement commence. REMARQUES Silesdeux cot

dela cassette doivent etre enregistres(MODELECTURE,),toujours commencer par cote avant LECTURE.(N'utiliser que laplatine inversionauto). Pourinterromprel'enregistrement Pourinterromprel'enregistrementpendant une breve periode, appuyer nouveau sur leboutonREC/.Pourcontinuerl'enregistrement, appuyer encore sur leboutonREC/.REMARQUE Lorsquel'enregistrements'arrete,levoyant(place sous leboutonLECTURE )correspondant

sens d'enregistrementactuel,clignote. Pourterminerl'enregistrement Appuyer sur leboutonARRET(/CLEAR).L'appareil s'arrete automatiquement lafindelabande. Enregistrement synchro deCDLafonctiond'enregistrementsynchrodeCDcopie CDcomplet destitresprogrammesautomatiquement sur une cassette.

Selectionner lefonctionCD. OuvrirlecompartimentdeCD avec leboutonOUVRIR/FERMERCD,introduiredesdisques refermerlecompartiment. Pourintroduirela cassette

Ouvrirlaplatinede cassette

Introduire une cassette viergedanslecompartiment.Rembobinerla cassette jusqu'au debut delabande. Inversion auto (FACULTATIF) Selectionner leMODELECTURE,si voulezenregistrer que cote avant

,si vous desirez enregistrerlesdeux cotes. REMARQUE Silederniertitredoit etre arrete,labande etant remplie,lorsdel'enregistrementdu cote avant dela cassette

MODELECTURE ,letitre est reenregistre entierement sur l'autre cote.

Pour commencer l'enregistrement Appuyer sur leboutonCDSYNC.L'enregistrement commence

s'arrete automatiquement lafin.REMARQUE

vous souhaitezcontinuerl'enregistrement sur une autre cassette une foislapremiereterminee,changezla cassette, puis appuyez sur leboutonLECTURE.Labande passe

modeenregistrement muet pendant

puislelecteurdeCD commence lalecture l'enregistrement.REMARQUES

vous desirez enregistrercertainstitresseulement,les programmer avant l'enregistrementsynchroduCD.

vous desirez enregistrer partirdelapistedesiree,la selectionner avec lebouton avant commencer l'enregistrementsynchroduCD.

est possibledechangerdefonctionpendantl'enregistrement.13 ENREGISTREMENTEnregistrement d'une bande surune autre (Copie) Preparation Enroulerlabande jusqu'au point d'enregistrement. N'utiliserquedesbandesnormales.La copie nefonctionnequedanslesens platine (reproduction)-platine

2.1.SelectionnerlafonctionBANDE.Mettre

l'appareil enmarche selectionnerCD,RADIO,AUX, etc. 2.Pourintroduiredes cassettes

Ouvrirla platine cassette 1.Introduireune cassette enregistree

Rembobinerlesdeux cassettes audebutdelabande. Appuyer surCOPIENORMALE,pourla copie normale, surCOPIERAPIDE,pourune copie doublevitesse.La copie commence automatiquement. REMARQUES

Lafonctionpausenefonctionnepas pendant copie. L'appareil nepeut copier qu'en defilement avant. 4.Pourterminerla copie

/CLEAR). L'appareil s'arrete automatiquement alafindelabande. REMARQUE

Vousnepouvezpasmodifierlavitessede copie pendant l'operation. Levolumen'aaucuneffetsurleniveau d'enregistrement.

temporisateur LafonctionTEMPORISATEURvouspermetd'activer dedesactiverla reception radio

l'enregistrement, lalecturedeCD,lalecturedebande,oulalecture

l'enregistrement partir d'unesourceauxiliaire,au moment desire.1.Verifierl'heureactuelle.2. Appuyer surleboutonTEMPORISATEURpour entrer lemodedeselectionde temporisateur. (Si temporisateur est deja selectionne, appuyersurlebouton pendant plus 1,5 s.) L'indicateur apparait surl'ecran

chaque fonction,RADIO,CD,BANDE,AUX, clignote tour tour. 3.SivousdesirezselectionnerlaRADIO,appuyersurleboutonSELECTIONNER lorsque RADIO apparait danslafenetred'ecran."PLAY" "REC" clignote aleur tour.

enregistrement RADIO

Appuyez surlatouchePRE-REGLAGEAVANT/ARRIERE (FFH-376) tournez leboutona impulsion (FFH-576) pourselectionnerlastationradiosouhaitee parmi lesnumerosdestation pre- programmes precedemment. Silesstationsradione sont pasen memoire, cette etape est automatiquement sautee vouspouvezsuivreles operations encontinua partir point (3)

danscecas,l'emissionradiorecue est diffusee avant l'arretde l'appareil.

1.Lorsquel'heuredelecturedeCDoudeBANDEestprogrammee,siaucundisquen'estintroduitdansletiroirouaucunecassetten'est introduitedanslaplatine,lafonctionRADIOestactivee.2.LorsquelalecturedeCDestprogrammee,lafonctionRELECTURETOUS DISQUES estselectionneeautomatiquement.3.Lorsquel'heuredelecturedeBANDEestprogrammee,silesdeuxplatinescomportentdes cassettes, labandedelaplatine2estselectionneeenpremier.4.Lafonctiondedesactivationdutemporisateurn'estactiveequ'alamiseenserviceparletemporisateur. Reglage

mode veille (Ne fonctionne qu'avec

telecommande) Lorsquelemodeveilleest utilise, l'appareilestautomatiquementmishorsfonctionapresecoulementdutempsspecifie.1.Pourspecifierletempsdefonctionnementjusqu'alamisehorsfonction,appuyersurleboutonVEILLE.L'ecranaffichependant5senviron.Celasignifiequelesappareilssemettentautomatiquementhorsfonctionauboutde90minutes.Chaquefoisqueleboutonestappuye,l'intervalledetempsavantladesactivationestreduitde10minutes 80,70,etc.Selectionnerl'heuredesireededesactivation.2.Pourverifierletempsrestantjusqu'alamisehorsfonction.Pendantquelemodeveilleestactif,appuyerbrievementsurleboutonVEILLE.Letempsrestantjusqu'aladesactivations'affichependant5senviron. REMARQUE

SivousappuyezsurleboutonVEILLEpendantqueletempscorrespondantest affiche, celui-ciestselectionnedenouveau.3.PourannulerlemodeveilleSivousdesirezarreterlafonction,appuyersurleboutonVEILLEdemaniererepeteejusqu'acequelechiffre10apparaisse,etappuyerdenouveausurleboutonpendantl'affichagedecedernier.

TEMPORISATEUR L'appareilcomporteunsystemedeselectiondefonctionautopourdifferentesfonctions siunefonctionestactive(receptionradio,parexemple),etquevousdesirezcommutersuruneautre(lecturede cassette, parexemple),vousdevezselectionnerdirectementlafonctionsouhaitee(lecturedecassette);l'appareilactiveautomatiquementlanouvellefonction(enregistreurdecassettes).Lesfonctionssuivantessontconcernees 1.SurlatelecommandeRADIO boutonsPRESELECTIONNERCD

Les caracteristiques

l'appareil peuvent etre changees sans preavis pour tenir compte des dernieres ameliorations techniques.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : LVNB1860FL

Catégorie : Système audio