LVNB1860FL - Système audio LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LVNB1860FL LG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Puissance de sortie | 180 W |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Compatibilité audio | MP3, WMA, WAV |
| Fonctionnalités supplémentaires | Radio FM, égaliseur audio, mode karaoké |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile |
| Poids | Environ 5 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et des ports de connexion |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une tension compatible, éviter l'humidité |
| Garantie | Vérifier les conditions auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - LVNB1860FL LG
Questions des utilisateurs sur LVNB1860FL LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LVNB1860FL - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LVNB1860FL de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LVNB1860FL LG
FE-576ELireattentivementcemanuelavantd'utiliser l'appareil etleconserverpour reference ulterieure. Les caracteristiques l'appareil peuvent etre changees sans preavis pourtenir compte des dernieres ameliorations techniques. (for
NYCE COMPACT DIGITAL AUDIO FRENCH2 ATTENTION Signification des symboles graphiques :L'eclaira pointe deflechedansun triangle equilateral avertitl'utilisateurdela presence d'une dangereuse tensionnonisoleeal'interieurdel' appareil, susceptible d'avoiruneintensitesuffisantepourconstituerun risque d'electrocution.Le point d'exclamationdansun triangle equilateral avertitl'utilisateurdela presence d'importantes instructionsdefonctionnementetdemaintenance (intervention) dansladocumentationfournieavec l'appareil. ATTENTIONToutemodification (non preconisees parle constructeur) peut modifierles performances cet appareil
fait, vous pouvezetre exposes
desradiationsdontleniveau peut provoquer
danger pourlasante.Ce produit est conformealadirectiveEMC89/336/EEC
porte par consequent l'etiquette CE.Le composant laserde
produit est susceptible d'emettredesradiations depassant lalimiteaffecteealaClasse CAUTIONATTENTION:DANSLEBUTDEREDUIRELES RISQUES D'ELECTROCUTION, NEPASOUVRIRLECOUVERCLE (OU DOS).TOUS LESORGANESNECESSAIRESAL"UTILISATIONDECETAPPAREILSONTACCESSIBLESSANSDEMONTAGE.CONFIERTOUTEINTERVENTIONAUNSERVICESPECINALISE.RISKOFELECTRICSHOCKDONOTOPENCAUTION:INVISIBLELASERRADIATIONWHENOPENANDINTERLOCKSDEFEATED.AVOIDEXPOSURETOBEAM.VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING NARDENNADELAR OPPNAD STRALEN ARFARLIG.Attention: Quand I'appareil est ouvert,
pass'exposer aux radiationsinvisiblesdufaisceaulaser.CLASS LASERPRODUCTKLASSE LASERPRODUKTLUOKAN LASERLAITEKLASS LASERAPPARATCLASSE PRODUITLASERCette etiquette est apposeea l'interieur.Celecteurde disque compact est homologue
tant que produit LASERDECLASSE
'etiquette PRODUITLASERDECLASSE
est apposee al'exterieur.Uneremarque sur votre voltage defonctionnementAvantdebrancher l'appareil une prise courant, verifiezquele voltage defonctionnementde l'appareil soit identique
voltage votre courant. Etsi votre appareil est equipe
selecteurde voltage al'arrierede l'unite, reglez-le sur voltage necessaire. L'appareil
aucun objet qui puisse perdre des liquides, comme des vases,
FACULTATIF1. Indicateur NIVEAU Indicateur RELECTURE
Indicateur RDS (FACULTATIF) Indicateur NO. DISQUE Indicateur
Votretelecommandefonctionnesur piles. Utiliserdeux piles dehaute qualite, type "AAA(UM-4, IEC R03).
Lorsque latelecommandenefonctionnepasbienaladistancemaximale, remplacer les piles usagees pardesneuves. Mettreen place deux piles detype"AAA",enrespectantla polarite correcte
L'inversiondela polarite des piles risque d'endommager dispositif.
Nepasutiliserde piles detypes differents, oudes piles usagees avecdesneuves.
Lorsque vousn'utilisezpaslatelecommande pendant uncertaintemps,retirerles piles afind'evitertout risque defuitede l'electrolyte. Raccordement des prises AUX PHONO Deux prises phono marquees "AUX"sont prevues al'arrierede l'appareil pourraccorderd'autresunites (par exemple, unechaineavec preamplificateur, magnetoscopes magnetophones.) Sivotre systeme comportedes prises "PHONOR/L",vouspouvezecouterdes disques enraccordantlachaineexterieure. Raccordement des enceintes Introduirelefilrougedel'enceinte droit/gauche danslabornerouge marquee
Placer pour avoir unereceptionoptimale Placer pour avoir unereceptionoptimale Antenne
(nonfournie) Antenne exterieure
(nonfournie) cable coaxial Antenne exterieure
(nonfournie) Antenne exterieure
Les heures commencent clignoter.
impulsion(FFH-576). Appuyer sur
Selectionner l'heure avec
impulsion(FFH-576). Appuyer sur
Selectionner les minutes avec
impulsion(FFH-576). Appuyer sur
fonctionner. Informations sur l'heure 12:00
reglage l'horlogeest efface, les symboles clignotent
qualite sonoreMDSS(SystemedeSonmultiDynamique)Appuyezsurceboutonpourrenforcersoit,lessonsaigussoitlessonsgraves,soitpouractiverl'effetsurround Levoyants'allume.PourannulerceseffetsappuyersurlatoucheMDSSune autre fois.PouractiverlesonstereoVouspouvezselectionnerunmodeparmilesquatremodessondetermines selectionnerlemodesonoredesireenutilisantleboutonEGALISATION.FLAT reponseenfrequencelineaireROCK plusdegraves,plusd'aigusPOP moins degraves,moinsd'aigusCLASSIC pourmusiqued'orchestrePouruneecoutepersonnelleRaccorderlecasquealaprisecorrespondante.Aucunsonne sort parlesenceintes.BoutonMUET (sur telecommande) Appuyersurceboutonpourattenuerlesondel'appareil.Vouspouvezbaisserlesonde votre appareil,parexemple,pourrepondreautelephone.L'indicateurapparaitsurl'affichage.BoutonMODE/RIF (filtre parasites HF) Pour commuter delareceptionmonoenreceptionstereo, vice-versa.Silapuissancedetransmission est tropfaiblepourrecevoirlaFMstereosansparasites, mettre STEREOhorsfonction.Lorsqu'uneemissionMW(AM)ouLW est enregistree,leboutonR.I.F.(INTERRUPTEURDEBATTEMENT)peutetreutilisepourreduirelessignauxde"battement"indesirables lebruit,quel'onn'entendaitpas avant l'enregistrement.FONCTIONINTENSITED'ECLAIRAGE (DIMMER) Cettefonctionvaassombrirl'affichagedemoitiependantavecl'appareilmissoustension.SivousappuyezsurlatoucheDIMMER(intensited'eclairage)unefois,seull'affichageseraassombri, sivousappuyezunedeuxiemefois,lesvoyantsdelatoucheSELECTIONDEFONCTIONSs'eteindront.Pourannuler cette action,appuyezunenouvellefoissurlatouche.8 AVANT
l'appareil regle automatiquement surunestation.FFH-576: Appuyez surlatoucheREGLAGEAVANT/ARRIERE
pendant plus d'unedemi-seconde. L'appareil regle automatiquement surunestation. Accord manuel 1.Mettresoustension.2.TournezleboutonSELECTIONDEFONCTIONSde facon repetee jusqu'a cequela plage souhaitee apparaisse. 3.FFH-376: Appuyez surlatoucheREGLAGEAVANT/ARRIERE
Recommencerles etapes 1a4pourmemoriser jusqu'a 30stations.3.Pourmemoriserenselectionnantouen ajoutant lenumerodecanal. Selectionnerunestationdesiree.
(ou surdela telecommande) pourcommencerlalecture.Lalecturecommenceparle disque duchariot gauche avantlafermeturedu compartiment des disques. Tousles disques sontlusuneseulefois.Pendantla reproduction Unchariot qui n'apasde disque estsauteetlalecturecontinuesurlechariotsuivant.L'indicateurduchariotsautes'eteintsurl'ecran.Pourarreterlalecture Appuyer surlebouton ARRET( /CLEAR). Pourfaireunepause Appuyer surleboutonPAUSECD/REMISEAZEROCOMPTEUR (ou
Pour reprendre lecture, appuyerdenouveausurlebouton.Poursauterdes disques Pendantla lecture, ou enmode arret, appuyersurleboutonSAUTDISQUE.PendantlalectureLalecturecommence automatiquement apres lesaut.EnmodearretLe disque suivantest saute, maislelecteurestal'arret. Appuyer surleboutonLECTURE
(ou surpourlirele disque suivant.Lalecturecommenceettousles disques sontlusunefois.Pourlireunseul disque Appuyer surl'undesboutonsLECTUREDIRECTEDISQUE (DISC 1,2,3) pourlancerlalecture.Pourretirerles disques Appuyer surleboutonOUVRIR/FERMERCDpourouvrirle compartiment des disques. Vouspouvezalorsretirerdeux disques. Pourretirerle disque duchariot arriere, appuyersurleboutonSAUTDISQUEpourtournercedernier.REMARQUE Sur l'appareil base, compartiment des disques peut s'ouvriretsefermerpour corriger deserreurs. Changement des disques pendant
lecture lest possible changer deux disques pendant lalecturedel'autre disque. Cette operation n'estpas possible pendant lalecture programmee. Appuyer surleboutonOUVRIR/FERMERCDpourouvrirle compartiment des disques. 2.Retirerles disques eten placer d'autres.Le disque situesurlechariot gauche seraluensuite.3. Appuyer surleboutonOUVRIR/FERMERCDpourfermerle compartiment des disques. REMARQUESNepas placer simultanement plusieurs disques compacts surunchariot. Si, pendant lalectured'un CD, l'image videod'unetelevision proche est deformee, ousides parasites electrostatiques sonentendusdansuneradio proche, ecarter l'appareil poste perturbe. Recherche d'un emplacement particulier sur une piste Vouspouvezlocaliserun emplacement particulier surune piste pendant lalectureensurveillantle signal sonorederecherche rapide, ou enobservantle compteur deCDsurl'ecran.Pourrechercherenarriere Maintenirlebouton appuye etlerelacheral'endroitdesire.Pourrechercherenavant Maintenirlebouton appuye etlerelacheral'endroitdesire. LECTURE
Nepasrenverser l'appareil lorsque les disques sont charges poureviterdeles deplacer. Touteutilisationdanscesconditions peut endommager les disques. Disquenumero1Disquenumero2Retour rapide audebut d'une piste Vouspouvezlocaliserledebutd'unepistesurundisque.Pourreveniraudebutdelapisteactuelleouprecedente.Retouraudebutdela piste encoursoudela precedente. Appuyezunefoissurlatouchepourreveniraudebutdelapisteactuelle.Appuyezdefaconrepeteesurlatouchepour sauter despistesuneparuneversl'arriere.Pour sauter despistesAppuyezdefaconrepeteesurlatouchepour sauter uneouplusieurspistesuneparuneversl'avant. Saut piste Pour sauter despistesen avant unepar une, presserlatoucheaplusieursreprises.Relecture(Fonctionnement avec
telecommandeuniquement)PourrelireunepisteAppuyersurleboutonRELECTUREpourafficher
surleboutonLECTURE/PAUSE()pourcommencerlalecture.Pourrelire toutes lespistessur tous lesdisques.AppuyertroisfoissurleboutonRELECTUREpourafficher
2)SelectionnerlapistedesireesurledisqueavecleboutonSAUT DISQUE
l'arriere l'unite. Appuyer surleboutondefonction"AUX". REMARQUE :Vous pouvez egalement enregistrer
FONCTION AUXILIAIRE Lecture Preparation Vousne pouvez egalement utiliser que descassettesnormales.1.Pour selectionner lafonctioncassette:Mettre l'appareil enmarcheet appuyer surleboutonBANDE1/2. (Si besoin est, appuyer denouveausurlebouton pour selectionner l'autre platine.) 2.Pourintroduirelescassettes:Ouvrirla platine (ou
L'appareil s'arrete automatiquement
l'indicateurde defilement s'incremente(
etse decremente pendant leretourdecelle-ci. LECTURE
CASSETTESEnregistrement partir d'un CD, d'uneradiooud'un equipement raccordePreparationEnroulerlabandejusqu'aupointd'enregistrement.N'utiliser que desbandesnormales.Vous pouvez enregistrer avec laplatine seulement. Pour selectionner lafonction Mettrel'appareil marche
selectionner CD,RADIO,AUX, etc.
Pourintroduirela cassette
Ouvrirlecompartiment Introduire une cassette viergedanslecompartiment. MODELECTURE(FACULTATIF) Selectionner lemodelecture avec leboutonMODELECTURE,si vous
desirez enregistrerqu'unseul cote d'une cassette,
pour les deuxcotes dela cassette.
Modeenregistrement Appuyer sur leboutonREC/.L'indicateurREC(ENREGISTREMENT)clignote maintientla cassette
Pour commencer l'enregistrement Appuyer sur leboutonREC/
sur leboutonLECTURE,si vous desirez enregistrerle cote avant,
pour cote arriere (FACULTATIF).L'enregistrement commence. REMARQUES Silesdeux cot
dela cassette doivent etre enregistres(MODELECTURE,),toujours commencer par cote avant LECTURE.(N'utiliser que laplatine inversionauto). Pourinterromprel'enregistrement Pourinterromprel'enregistrementpendant une breve periode, appuyer nouveau sur leboutonREC/.Pourcontinuerl'enregistrement, appuyer encore sur leboutonREC/.REMARQUE Lorsquel'enregistrements'arrete,levoyant(place sous leboutonLECTURE )correspondant
sens d'enregistrementactuel,clignote. Pourterminerl'enregistrement Appuyer sur leboutonARRET(/CLEAR).L'appareil s'arrete automatiquement lafindelabande. Enregistrement synchro deCDLafonctiond'enregistrementsynchrodeCDcopie CDcomplet destitresprogrammesautomatiquement sur une cassette.
Selectionner lefonctionCD. OuvrirlecompartimentdeCD avec leboutonOUVRIR/FERMERCD,introduiredesdisques refermerlecompartiment. Pourintroduirela cassette
Ouvrirlaplatinede cassette
Introduire une cassette viergedanslecompartiment.Rembobinerla cassette jusqu'au debut delabande. Inversion auto (FACULTATIF) Selectionner leMODELECTURE,si voulezenregistrer que cote avant
,si vous desirez enregistrerlesdeux cotes. REMARQUE Silederniertitredoit etre arrete,labande etant remplie,lorsdel'enregistrementdu cote avant dela cassette
MODELECTURE ,letitre est reenregistre entierement sur l'autre cote.
Pour commencer l'enregistrement Appuyer sur leboutonCDSYNC.L'enregistrement commence
s'arrete automatiquement lafin.REMARQUE
vous souhaitezcontinuerl'enregistrement sur une autre cassette une foislapremiereterminee,changezla cassette, puis appuyez sur leboutonLECTURE.Labande passe
modeenregistrement muet pendant
puislelecteurdeCD commence lalecture l'enregistrement.REMARQUES
vous desirez enregistrercertainstitresseulement,les programmer avant l'enregistrementsynchroduCD.
vous desirez enregistrer partirdelapistedesiree,la selectionner avec lebouton avant commencer l'enregistrementsynchroduCD.
est possibledechangerdefonctionpendantl'enregistrement.13 ENREGISTREMENTEnregistrement d'une bande surune autre (Copie) Preparation Enroulerlabande jusqu'au point d'enregistrement. N'utiliserquedesbandesnormales.La copie nefonctionnequedanslesens platine (reproduction)-platine
2.1.SelectionnerlafonctionBANDE.Mettre
l'appareil enmarche selectionnerCD,RADIO,AUX, etc. 2.Pourintroduiredes cassettes
Ouvrirla platine cassette 1.Introduireune cassette enregistree
Rembobinerlesdeux cassettes audebutdelabande. Appuyer surCOPIENORMALE,pourla copie normale, surCOPIERAPIDE,pourune copie doublevitesse.La copie commence automatiquement. REMARQUES
Lafonctionpausenefonctionnepas pendant copie. L'appareil nepeut copier qu'en defilement avant. 4.Pourterminerla copie
/CLEAR). L'appareil s'arrete automatiquement alafindelabande. REMARQUE
Vousnepouvezpasmodifierlavitessede copie pendant l'operation. Levolumen'aaucuneffetsurleniveau d'enregistrement.
temporisateur LafonctionTEMPORISATEURvouspermetd'activer dedesactiverla reception radio
l'enregistrement, lalecturedeCD,lalecturedebande,oulalecture
l'enregistrement partir d'unesourceauxiliaire,au moment desire.1.Verifierl'heureactuelle.2. Appuyer surleboutonTEMPORISATEURpour entrer lemodedeselectionde temporisateur. (Si temporisateur est deja selectionne, appuyersurlebouton pendant plus 1,5 s.) L'indicateur apparait surl'ecran
chaque fonction,RADIO,CD,BANDE,AUX, clignote tour tour. 3.SivousdesirezselectionnerlaRADIO,appuyersurleboutonSELECTIONNER lorsque RADIO apparait danslafenetred'ecran."PLAY" "REC" clignote aleur tour.
enregistrement RADIO
Appuyez surlatouchePRE-REGLAGEAVANT/ARRIERE (FFH-376) tournez leboutona impulsion (FFH-576) pourselectionnerlastationradiosouhaitee parmi lesnumerosdestation pre- programmes precedemment. Silesstationsradione sont pasen memoire, cette etape est automatiquement sautee vouspouvezsuivreles operations encontinua partir point (3)
danscecas,l'emissionradiorecue est diffusee avant l'arretde l'appareil.
1.Lorsquel'heuredelecturedeCDoudeBANDEestprogrammee,siaucundisquen'estintroduitdansletiroirouaucunecassetten'est introduitedanslaplatine,lafonctionRADIOestactivee.2.LorsquelalecturedeCDestprogrammee,lafonctionRELECTURETOUS DISQUES estselectionneeautomatiquement.3.Lorsquel'heuredelecturedeBANDEestprogrammee,silesdeuxplatinescomportentdes cassettes, labandedelaplatine2estselectionneeenpremier.4.Lafonctiondedesactivationdutemporisateurn'estactiveequ'alamiseenserviceparletemporisateur. Reglage
mode veille (Ne fonctionne qu'avec
telecommande) Lorsquelemodeveilleest utilise, l'appareilestautomatiquementmishorsfonctionapresecoulementdutempsspecifie.1.Pourspecifierletempsdefonctionnementjusqu'alamisehorsfonction,appuyersurleboutonVEILLE.L'ecranaffichependant5senviron.Celasignifiequelesappareilssemettentautomatiquementhorsfonctionauboutde90minutes.Chaquefoisqueleboutonestappuye,l'intervalledetempsavantladesactivationestreduitde10minutes 80,70,etc.Selectionnerl'heuredesireededesactivation.2.Pourverifierletempsrestantjusqu'alamisehorsfonction.Pendantquelemodeveilleestactif,appuyerbrievementsurleboutonVEILLE.Letempsrestantjusqu'aladesactivations'affichependant5senviron. REMARQUE
SivousappuyezsurleboutonVEILLEpendantqueletempscorrespondantest affiche, celui-ciestselectionnedenouveau.3.PourannulerlemodeveilleSivousdesirezarreterlafonction,appuyersurleboutonVEILLEdemaniererepeteejusqu'acequelechiffre10apparaisse,etappuyerdenouveausurleboutonpendantl'affichagedecedernier.
TEMPORISATEUR L'appareilcomporteunsystemedeselectiondefonctionautopourdifferentesfonctions siunefonctionestactive(receptionradio,parexemple),etquevousdesirezcommutersuruneautre(lecturede cassette, parexemple),vousdevezselectionnerdirectementlafonctionsouhaitee(lecturedecassette);l'appareilactiveautomatiquementlanouvellefonction(enregistreurdecassettes).Lesfonctionssuivantessontconcernees 1.SurlatelecommandeRADIO boutonsPRESELECTIONNERCD
Les caracteristiques
l'appareil peuvent etre changees sans preavis pour tenir compte des dernieres ameliorations techniques.
Notice Facile