OMH551 - Télémètre IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OMH551 IFM au format PDF.
| Type de produit | Télémètre optique de distance |
| Marque | IFM |
| Modèle | OMH551 |
| Plage de mesure | 30 à 80 mm (avec résolution 0,01 mm) |
| Alimentation | 18-30 V DC (TBTS/TBTP, Supply Class 2) |
| Sortie analogique | 4-20 mA ou 0-10 V (configurable) |
| Sortie numérique | PNP/NPN configurable via IO-Link |
| Source lumineuse | Diode laser, classe 1 selon EN/IEC 60825-1 |
| Interface de communication | IO-Link (CEI 61131-9) |
| Temps de chauffe | ≥ 20 minutes pour pleine performance |
| Modes de fonctionnement | Standard, Power, Speed (configurable) |
| Fonctions d'apprentissage | Single Point, Window, Two Point, suppression d'arrière-plan |
| Paramètres ajustables | Seuils de commutation, hystérésis, temporisations, filtre |
| Montage | Avec accessoires optionnels (non fournis) |
| Raccordement électrique | 5 broches (L+, L-, OUT2 analogique, OUT1/IO-Link, IN1 laser) |
| Indicateurs LED | LED verte (état), jaune (OUT2), blanches (paramètres) |
| Entretien | Nettoyer le panneau transparent devant la lentille ; aucune réparation par l'utilisateur |
| Sécurité | Laser classe 1 ; éviter exposition au faisceau ; respecter les consignes de la notice |
| Homologations | cULus (Supply Class 2) |
| Documents associés | Notice d'utilisation, données techniques, IODD sur documentation.ifm.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - OMH551 IFM
Questions des utilisateurs sur OMH551 IFM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OMH551 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OMH551 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI OMH551 IFM
Notice d'utilisation
Détecteur de distance optique
OMH551
OMH553
OMH555
Contenu
1 Remarques préliminaires 4
1.1 Symboles utilisés 4 1.2 Avertissements 4
2 Consignes de sécurité. 5 3 Usage prévu 7
4 Fonctions 8
4.1 Désactivation du laser 8 4.2 Modes de fonctionnement 8
4.2.1 Fonctionnement 8 4.2.2 IO-Link 8
5 Montage 9
5.1 Conditions de montage 9 5.2 Accessoires de montage 9
5.3 Remarques sur le montage 9
5.3.1 Conseil / souillure et luminosité ambiant 9 5.3.2 Eviter une influence mutuelle 9 5.3.3 Orientation du détecteur en cas d'objet en mouvement 9
6 Raccordement électrique 10
6.1 Commutation PNP/NPN 10
7 Éléments de service et d'indication 11
7.1 États LED 11 7.2 États LED des paramètres 11
8 Mise en service. 13 9 Paramétrage 14
9.1 Régler la sortie analogue (I:4 à 20 mA, U:0 à 10 V) 14
9.1.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil 14 9.1.2 Paramétrage via IO-Link 14
9.2 Apprentissage de la sortie analogique 14
9.2.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil 14 9.2.2 Paramétrage via IO-Link 15
9.3 Activer OUT1 15 9.3.1 Paramétrage via IO-Link 15 9.4 Logique de sortie (PNP/NPN) 15 9.4.1 Paramétrage via IO-Link 16
9.5 Verrouiller / déverrouiller l'appareil 16
9.5.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil 16 9.5.2 Paramétrage via IO-Link 16
9.6 Affichage du réglage actuel (mode Info) 16 9.7 Remise aux réglages usine 17
9.7.1 Remise via les boutons de l'appareil 17 9.7.2 Remise via IO-Link 17
9.8 Réglages des paramètres supplémentaires via IO-Link 17
9.8.1 Temporisation à l'enclenchement 17 9.8.2 Temporisation au déclenchement 17
9.8.3 Filtre 18 9.8.4 Configuration du transmetteur 18 9.8.5 Compteur de commutation 18 9.8.6 Modes de fonctionnement 18
10 Reglage 20
10.1 Réglage de la portée via IO-Link 20 10.1.1 Single Point Mode 20
10.1.1.1 Single Point Mode selon le profil Smart Sensor 20 10.1.1.2 Single Point Mode selon le profil Smart Sensor - Two value teach 20 10.1.1.3 Single Point Mode - Position 20 10.1.1.4 Suppression de l'arrière-plan 21
10.1.2 Mode Window 21 10.1.2.1 Window Mode - Two value teach 21 10.1.3 Mode Two Point 22
11 Correction des defaults 23 12 Entretien, réparation et élimination 24 13 Réglement usine. 25
1 Remarques préliminaires
Notice d'utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l'appareil / l'emballage ou sur documentation. ifm.com.
1.1 Symboles utilisés
√ Condition préalable Action à effectuer Réaction, résultat
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence

Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations

Information
Remarque supplémentaire
1.2 Avertissements
Les avertissements mettent en garde contre d'éventuels dommages corporels et matériels. Cela permet une utilisation sûre du produit. Les avertissements sont gradués comme suit :

Avertissement
Avertissement de dommages corporels graves
Des blessures mortelles ou graves sont possibles si l'avertissement n'est pas respecté.

Attention
Avertissement de dommages corporels légers à modérés Des blessures légères à modérées sont possibles si l'avertissement n'est pas respecté.
Information importante
Avertissement sur les dommages matériels Des dommages matériels sont possibles si l'avertissement n'est pas respecté.
2 Consignes de sécurité
L'appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
- L'installateur du système est responsable de la sécurité du système.
- enir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel autorisé par l'installateur du système.
- Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d'utilisation du produit.
- Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation. Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu ( Usage prévu).
- Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
- Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
- Assurer une protection efficace des appareils et des cables contre l'endommagement.

Attention
Exposition au rayonnement
L'utilisation des commandes ou réglages ou l'exécution des procédures autres que celles spécifiées dans les générateurs exigences peuvent être la cause d'une exposition à un rayonnement dangereux. Utiliser uniquement les éléments de service et de réglage indiqués dans la notice d'utilisation.

Attention
Lumière laser visible; LASER DE CLASSE 1.
EN/IEC 60825-1:2007 et EN/CEI 60825-1:2014
Conforme à la norme 21 CFR 1040.10, à l'exception de la conformité à la norme CEI
60825-1 Ed. 3, comme décrit dans Laser Notice n° 56 du 8 mai 2019.
Emplacement de l'étiquette du produit Plaque indicatrice


3 Usage prévu
L'appareil est utilisé comme détecteur de distance optique.
L'appareil détecte continuellement la distance à l'objet et génère des signaux de sortie en fonction du paramétrage.
- L'appareil dispose d'une sortie analogue (4...20mA / 0...10V) ainsi que d'une sortie numérique qui est paramétrable via IO-Link.
L'appareil utilise une diode laser en tant que source lumineuse et génère un spot lumineux, ce qui permet de détecter de petits objets.

Le spot lumineux doit rencontrer l'objet ou l'arrière-plan. Des états intermédiaires peuvent mener à des valeurs mesurées erronées.
4.1 Désactivation du laser
Le laser peut être désactivé via l'entrée sur broche 5 et via IO-Link.
| Signal d'entrée sur broche 5 | Laser | |
| PNP NPN | ||
| Low / non utilisée High / non utilisée Allumé | ||
| High Low Eteint | ||
4.2.1 Fonctionnement
Le capteur mesure la distance et la transmet comme valeur analogue. L'étendue de mesure est définie par deux points. Dans ce cas, le point de départ de l'étendue de mesure est mis à [MIN] et le point final de l'étendue de mesure à [MAX].
4.2.2 IO-Link
IO-Link est un système de communication pour le raccordement de capteurs et actionneurs intelligents à des systèmes d'automatisation. IO-Link est standardisé selon la norme CEI 61131-9.

Informations générales concernant IO-Link sur io-link.ifm

Input Output Device Description (IODD) avec tous les paramètres, données process et descriptions détaillées de l'appareil sur documentation. ifm. com
IO-Link offre les avantages suivants :
- Transmission insensible aux parasites de toutes les données et valeurs process
- Paramétrage sans arrêt du process ou préréglage en dehors de l'application
- Paramètres pour l'identification des appareils connectés dans l'installation
- Paramètres et fonctions de diagnostic supplémentaires
- Sauvegarde et rétablissement automatiques des paramétrages lors du remplacement d'appareil (data storage)
- Sauvegarde des paramétrages, des valeurs process et des événements
- Données de description d'appareil (IODD - Input Output Device Description) pour une configuration facile Raccordement électrique standardisé
- maintenance à distance
5.1 Conditions de montage
Monter l'appareil de sorte que l'objet à détecter se trouve dans la zone de détection du détecteur.

Les objets refléchissants situés directement dans le faisceau du détecteur - même en dehors de la zone de détection - doivent être évités par le client (incliner le détecteur de ). Sinon, les valeurs mesurées peuvent être ambiguës.
Zone de détection Fiche technique
5.2 Accessoires de montage
L'appareil est fourni sans accessoires de montage.
Accessoires de montage appropriés sur www.ifm.com.
5.3.1 Conseil / souillure et lumière ambante
De préférence, les détecteurs optoelectroniques doivent être orientés avec leur lentille optique vers le bas ou parallèle au sol.
Raison :
- Les détecteurs optoelectroniques sont sensibles au rayonnement direct des sources lumineuses. Typiquement, les sources lumineuses courantes (lampes, soleil) rayonnent depuis le haut.
- Les détecteurs optoelectroniques sont sensibles aux souillures, car celles-ci réduisent la capacité de réserve.

Des dépôts de poussières peuvent être réduits par une installation vers le bas ou une installation latérale. De cette manière, les intervalles de nettoyage peuvent être prolongés.

S'assurer que les détecteurs installés avec leur optique vers le haut ne sont pas orientés vers des lucarnes ou plafonniers.
5.3.2 Éviter une influence mutuelle
Les détecteurs optoélectroniques doivent être installés à une distance suffisante les uns aux autres. Cela s'applique particulièrement si les zones de détection des détecteurs se croisent.
Raison :
- Chaque détecteur a une zone de détection. C'est-à-dire que le spot lumineux d'un détecteur peut être reçu par le détecteur voisin. Cela peut mener à la falsification des valeurs mesurées et cause des commutations intempestives.

Une influence mutuelle peut être évitée en positionnant les détecteurs légèrement inclinés. Orienter les spots lumineux de façon à ce que leurs impacts soient les plus éloignés possible l'un de l'autre.
5.3.3 Orientation du détecteur en cas d'objet en mouvement
Le détecteur doit être installé de façon à ce que l'objet soit transporté dans la zone de détection du détecteur frontalement ou frontalement.
6 Raccordement électrique

L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l'installation de matériel électrique. Assurer l'alimentation selon TBTS, TBTP. OHxxx : cULus, Supply Class 2
Mettre l'installation hors tension. Raccorder l'appareil comme suit :

1: L+ 2: OUT2: sortie analogue 3: L- 4: OUT1: sortie de commutation ou IO-Link 5: IN1: laser activé/désactivé
6.1 Commutation pnp/npn
Les broches 2 et 4 peuvent être commutées entre les logiques PNP et NPN via IO-Link.
Ce réglage ne peut pas être effectué pour des broches individuelles, mais s'applique simultanément à toutes les broches.

1: L+ 2: OUT2: sortie analogique 3: L- 4: OUT1: sortie de commutation ou IO-Link 5: IN1: laser activé/désactivé
7 Éléments de service et d'indication

| 1 : 1x LED jaune État de commutation OUT2 | |
| 2 : 1x LED verte LED d'état | |
| 3 : 1x LED blanche [MIN] = point de départ de l'étendue de mesure | |
| 4 : 1x LED blanche [MAX] = point final de l'étendue de mesure | |
| 5 : 1x LED blanche [l] =sortie analogique (4 à 20 mA) | |
| 6 : 1x LED blanche [U] = sortie analogique (0 à 30 V) | |
| 7 : Bouton de programmation [●] Bouton Set | |
| 8 : Bouton de programmation [▼] Bouton de navigation |
7.1 États LED
| Comportement des LED | Description Action | ||
| OUT2 LED d'éta | |||
| LED d'éta allumée en verte | L'appareil est raccordé à l'alimentation en tension et est opérationnel | ||
| LED d'éta allumée en verte, OUT2 allumée en jaune | L'appareil est OK, la sortie de commuta-tion OUT2 est activée | ||
| LED d'éta rouge cligno-tante (1Hz), OUT2 jaune clignotante (4 Hz) | Court-circuit OUT2 Correction de defaults (→ □ 23) | ||
| LED d'éta rouge cligno-tante (1 Hz) | Erreur (corrigible par l'opérateur) Correction de defaults (→ □ 23) | ||
| LED d'éta allumée en rouge | Erreur grave ▷ Contacter le support ifm. Contact : www.ifm.com | ||
| LED d'éta allumée en verte, OUT2 (8 Hz) cli-gnotante | Fonction [Find me] | ||
7.2 États LED des paramètres
| Comportement des LED | Description Action | ||
| I | U | ||
| □ | □ | Toutes les LED sont éteintes | L'appareil se trouve en mode Run. |
| Ø | Ø | [I] allumée en blanc L'apparéil est en mode Info. La sortie courant analogique (4 à 20 mA) est activée. | |
| Ø | Ø | [U] allumée en blanc L'apparéil est en mode Info. La sortie tension analogique (0 à 30 V) est activée. | |
8 Mise en service

Le capteur nécessite un temps de chauffe ≥ 20 min. Les paramètres de performance spécifiés dans la fiche technique ne sont valables qu'après l'écoulement de ce temps de chauffe.
À la livraison, les paramètres sont mis aux réglages usine.
De plus, l'appareil peut être paramétré via un logiciel de paramétrage IO-Link approprié.
9 Paramétrage
Le capteur peut être paramétré via les boutons [●] et [▼], ainsi que via IO-Link.
Pendant le paramétrage, l'appareil reste en mode de fonctionnement interne. Il continue à exécuter ses fonctions de surveillance avec les paramètres précédents jusqu'à ce que la modification soit validée.

La logique de sortie (PNP/NPN) ainsi que la sortie de commutation [OUT1] peuvent être réglées exclusivement via IO-Link. À la livraison, la logique de sortie est réglée à PNP, et la sortie analogique est réglée à 4 à 20mA.
9.1.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil
Appuyer sur le bouton [●] pour quitter le mode Run. La LED pour [MIN] est allumée en blanche. ▶ Naviguer avec [▼] vers [I] (sortie analogique: 4 à 20 mA) ou [U] (sortie analogique: 0 à 10 V). La LED pour [I] ou [U] est allumée en blanche. Maintenir le bouton [●] appuyé pendant 2 secondes pour régler [I] ou [U]. La LED pour [I] ou [U] clignote deux fois (50 Hz). Le capteur rentre au mode Run.
9.1.2 Paramétrage via IO-Link
Appeler [Paramètres] > [Configuration de sortie]. Sélectionner [ou2]. Régler [I / signal analogique 4 à 20 mA] ou [U / signal analogique 0 à 10 V].
9.2 Apprentissage de la sortie analogue

[min] / [ASP2] concerne la distance en fonction de la valeur minimale de courant / tension. [max] / [AEP2] concerne la distance en fonction de la valeur maximale de courant / tension.
Cela permet d'influencer la pente de la sortie analogique.
Distances minimales ([min] / [ASP2] - [max] / [AEP2])
OMH551:2mm
OMH553:7mm
OMH555:10mm
9.2.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil
Apprentissage du point de départ [MIN]:
Appuyer sur le bouton [●] pour quitter le mode Run. La LED pour [MIN] est allumée en blanche. Placer l'objet pour le point de départ analogique.
Maintenir le bouton [●] appuyé pendant 2 secondes pour l'apprentissage de [MIN]. La LED pour [MIN] clignote deux fois (50 Hz). Le capteur rentre au mode Run.
Apprentissage du point final [MAX]:
Appuyer sur le bouton [●] pour quitter le mode Run. La LED pour [MAX] est allumée en blanche. Placer l'objet pour le point final analogue. Maintenir le bouton [●] appuyé pendant 2 secondes pour l'apprentissage de [MAX]. La LED pour [MAX] clignote deux fois (50 Hz). Le capteur rentre en mode Run.
Apprentissage du point de départ [ASP2]
Appeler [Paramètres] > [Sortie analogue 2]. Sélectionner [ASP2]. Saisir la valeur de mesure pour le point de départ en mm.
![IFM OMH551 - Apprentissage du point de départ [ASP2] - 1](/content/2026/04/603191/images/f21bdadc0da3f81a12bf44eca8caaa7f4ba72517fb0fc097455ed307357b91e3.jpg)
Un apprentissage automatique de la valeur de mesure est également possible.
Placer I'objet pour le point de départ. ▶ Cliquer sur [Apprentissage ASP2].
Apprentissage du point final [AEP2]
Appeler [Paramètres] > [Sortie analogique 2]. Sélectionner [AEP2]. Saisir la valeur de mesure pour le point de départ en mm.
![IFM OMH551 - Apprentissage du point final [AEP2] - 1](/content/2026/04/603191/images/a4ed1cebb77d530ee8ec031738306cd22a28e2787840e452704ef3ea9bdb0152.jpg)
Un apprentissage automatique de la valeur de mesure est également possible.
Placer l'objet pour le point final. ▶ Cliquer sur [Apprentissage AEP2].
9.3.1 Paramétrage via IO-Link
Appeler [Paramètres] > [Configuration de sortie]. Sélectionner [ou1]. Régler [SSC1.1].
9.4 Logique de sortie (PNP/NPN)
Régler la logique de sortie pour les entrées et sorties
9.4.1 Paramétrage via IO-Link
Appeler [Paramètres] > [Réglages de base]. Sélectionner [P-n]. Régler [PnP] (commutation positive) ou [nPn] (commutation négative).
9.5.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil
Maintenir appuyés [●] et [▼] simultanément pendant 10 secondes. La LED d'état verte clignote (1 Hz). Après 10 secondes, la LED d'état verte clignote deux fois (50 Hz). Le détector est verrouillé et se remet en mode Run.
Déverrouiller :
Maintenir appuyés [●] et [▼] simultanément pendant 10 secondes. La LED d'état verte clignote (1 Hz). Après 10 secondes, la LED d'état verte clignote deux fois (50 Hz). Le détector est déverrouillé et se remet en mode Run.

Affichage du verrouillage de l'appareil :
Appuyer sur [●] ou sur [▼]. La LED d'état verte s'éteint pendant 0,5 secondes. L'appareil passe en mode Run et la LED d'état verte est allumée à nouveau en permanence.
9.5.2 Paramétrage via IO-Link
Appeler [Paramètres] > [Réglages d'affichage]. Sélectionner [Loc]. Régler [Loc] pour verrouiller et [uLoc] pour déverrouiller.

Affichage du verrouillage de l'appareil :
Appuyer sur [●] ou sur [▼]. La LED d'état verte s'éteint pendant 0,5 secondes. L'appareil passe en mode Run et la LED d'état verte est allumée à nouveau en permanence.
9.6 Affichage du réglage actuel (mode info)
Appuyer sur le bouton [] pour passer en mode Info. Les LED s'allument pendant 2 secondes selon le réglage à [I] / [U]. Le capteur rentre au mode Run.
9.7.1 Remise via les boutons de l'appareil
Déconnecter l'alimentation en tension. Maintenir appuyé [] et rétablir l'alimentation en tension. Relâcher [▼] et appuyer [●]. La LED d'état verte clignote deux fois et confirme la remise aux réglages usine.
9.7.2 Remise via io-link
Appeler [Paramètres] > [Réglages de base]. ▶ Cliquer sur la commande système [Réinitialiser l'application] ou [Back to box]. L'appareil est réinitialisé selon la méthode de remise sélectionnée.

Les deux commandes système réinitialisent l'appareil de manière différente.
[Réinitialiser l'application] : Les paramètres de l'application pour une technologie spécifique sont mis à des valeurs par défaut. Les paramètres d'identification restent inchangés. Un upload vers la mémoire de données du maître est effectué si cette option est activée dans la configuration du port du maître.
[Back-to-box] : Les paramètres de l'appareil sont remis aux réglages usine et la communication est bloquée jusqu'à la prochaine mise hors tension et sous tension. Remarque : Séparez l'appareil directement du port du maître.
9.8.1 Temporisation à l'enclenchement
Il est possible de régler une temporisation à l'enclenchement pour les deux sorties de commutation (0 à 10s).
Appeler [Paramètres] > [SSC1.1 / SSC1.2]. Sélectionner [SSC1.1 / SSC1.2 Temporisation à l'enclenchement]. Saisir une temporisation à l'enclenchement entre 0 à 10s.

Pour régler une temporisation à l'enclenchement pour [SSC1.2], il faut d'abord activer cette sortie.
9.8.2 Temporisation au déclenchement
Il est possible de régler une temporisation au déclenchement pour les deux sorties de commutation (0 à 10s).
Appeler [Paramètres] > [SSC1.1 / SSC1.2]. Sélectionner [SSC1.1 / SSC1.2 Temporisation au déclenchement]. Saisir une temporisation au déclenchement entre 0 à 10s.

Pour régler une temporisation au déclenchement pour [SSC1.2], il faut d'abord activer cette sortie.
9.8.3 Filtre
Réglage de la propriété du filtrage par rapport à la vitesse de détection.
4 options sont disponibles.
- [HIGH] (détection lente, précision)
- [Médium] (standard)
- [LOW] (detection moyenne, filtrage des impulsions parasites individuelles)
- [OFF] (détection rapide, sans filtrage)
Appeler [Paramètres] > [Signal]. Sélectionner [FILT]. Régler l'une des options.
9.8.4 Configuration du transmetteur
Réglage pour activer et désactiver l'unité émetteur.
4 options sont disponibles.
- [OFF / Éteint] (éteint en permanence)
- [ON / Activé] (activé en permanence)
- [On_ExtActive / Activation avec signal externe actif] (via l'entrée IN1 sur la broche 5)
- [PDOut / Contrôle par PDOut] (via la communication IO-Link PDOut)
Appeler [Paramètres] > [Signal]. Sélectionner [Transmitte configuration]. Régler l'une des options.

L'état de fonctionnement de l'appareil peut être modifié à l'aide de données de contrôlecommande via IO-Link (PDOut).
En cas d'interruption de la communication (COMLOST), l'appareil reste dans le dernier état de fonctionnement régle par des données de contrôle-commande valides (PDOut).
9.8.5 Compteur de commutation
Compte le nombre d'objets détectés.
Appeler [Paramètres] > [Sortie TOR 1 / Sortie TOR 2]. Sélectionner [compteur SSC1.1 / compteur SSC1.2]. Lire la valeur du compteur.

Le compteur peut être remis à zéro via la commande système [Remise à zéro du compteur]. Cette commande remet tous les compteurs à zéro.
Appeler [Paramètres] > [Configuration compteur]. ▶ Cliquer sur la commande système [Remise à zéro du compteur]. Tous les compteurs (compteur de commutation et mémoire Lo / Hi) sont remis à zéro.
9.8.6 Modes de fonctionnement
Réglage de la vitesse d'évaluation.
3 options sont disponibles : - [Standard]
- [Power] [Speed] Appeler [Paramètres] > [Réglages de base]. Sélectionner [ModE]. Régler l'une des options.
| Mode de fonctionnement Vitesse Couleur de l'objet (noir) | |
| [Standard] ++ ++ | |
| [Power] + +++ | |
| [Speed] +++ + |

Dans le tableau, différentes applications sont pré-évaluées avec leurs modes de fonctionnement respectifs. L'échelle d'évaluation commence par « + » moins approprié et se poursuit jusqu'à « +++ » très approprié.
10.1 Réglage de la portée via io-link

Pour « Switchpoint Logic = 1 », « ON » et « OFF » sont inversés dans les graphiques.

Normalement ouvert: (Switchpoint Logic = 0)
SP1 Seuil de déclenchement
SP1 + H Seuil de déclenchement

Normalement ouvert: (Switchpoint Logic = 0)
SP1 = √TP1*TP2 Seuil de déclenchement
SP1 + H Seuil de déclenchement

Normalement ouvert: (Switchpoint Logic = 0)
SP1 Seuil d'enclenchement
SP2 + H Seuil de déclenchement
10.1.1.4 Suppression de l'arrière-plan

Normalement ouvert: (Switchpoint Logic = 0) SP1 = teach - 2*H Seuil d'enclement SP1 + H Seuil de déclenchement SP: Seuil de commutation H: Hysteresis TP: Point d'apprentissage B: Suppression de l'arrière-plan SSC: Switching Signal Channel PDV: Process Data Variable
10.1.2 Mode window

Normalement ouvert: (Switchpoint Logic = 0)
SP1 Seuil de déclenchement
SP1 + H Seuil de déclenchement
SP2 Fenêtre seuil de déclenchement
SP2 + H Fenêtre seuil d'enclenchement

Normalement ouvert: (Switchpoint Logic = 0)
SP1 = √TP1*TP2 Seuil de déclenchement
SP1 = √TP1*TP2 Seuil de déclenchement
SP2 = vTP1*TP2 Fenêtre seuil de déclenchement
SP2 + H Fenêtre seuil de déclenchement

Normalement ouvert: (Switchpoint Logic = 0)
SP1 Seuil de déclenchement
SP2 Seuil de déclenchement
SP2: Seuil de commutation
H: Hysteresis
TP: Point d'apprentissage
| Cause possible Solution | |
| Court-circuit sur la sortie de commutation OUT1 / OUT2 | Vérifier le câblage |
| Température ambiente trop élevé | Réduire la température ambiente |
| Tension d'alimentation en dehors de la specifications (→ fiche technique) | Adapter la tension d'alimentation |
Si l'appareil se comporte de manière inattendue ou incorrecte :
Mettre l'appareil hors tension (redémarrage) Rétablit l'état de livraison (via IO-Link)
Si les problèmes persistent :
Contacter le support ifm à l'adresse www.ifm.com.
12 Entretien, réparation et élimination
Des détecteurs défectueux ne doivent être réparés que par le fabricant.
Dégager le panneau transparent situé devant la lentille de tout encrassement. S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. Ne pas essayer d'ouvrir le boîtier du module. Il ne s'y trouve aucun composant réparable par l'utilisateur.
13 Réglage usine
| Paramètres IO-Link | Fonction de para-mêtres | Plage de réglage Réglage usine Propre réglage | |
| [P-n] Polarité de sortie [PN] | [NPN] | PNP | |
| [Mode] Mode de fonctionnement | [Standard][Power][Speed] | Standard | |
| [SSC1.1 Param Sp1] Seuil de commutation 1 (3000 à 8000) * 0,01(OMH551)(5000 à 20000) * 0,01(OMH553)(500 à 5000) * 0,1(OMH555) | 8000 (OMH551)20000 (OMH553)5000 (OMH555) | ||
| [SSC1.1 Param Sp2] Seuil de commutation 2 (3000 à 8000) * 0,01(OMH551)(5000 à 20000) * 0,01(OMH553)(500 à 5000) * 0,1(OMH555) | 3000 (OMH551)5000 (OMH553)500 (OMH555) | ||
| [SSC1.1 Config Logik] Logique de sortie de commutation | 0 : [High actif]1 : [Low Actif] | 0 | |
| [SSC1.1 Config Mode] Môdes de fonctionnement du seuil de com-mutation | 0 : [Déscienté]1 : [Single Point]2 : [Window]3 : [TwoPoint] | 1 | |
| [SSC1.1 Config Hyst] Hystérésis (10 à 500) * 0,01(OMH551)(10 à 500) * 0,01(OMH553)(10 à 500) * 0,1(OMH555) | 20 (OMH551)20 (OMH553)20 (OMH555) | ||
| [SSC1.2 Param Sp1] Seuil de commutation 1 (3000 à 8000) * 0,01(OMH551)(5000 à 20000) * 0,01(OMH553)(500 à 5000) * 0,1(OMH555) | 8000 (OMH551)2000 (OMH553)5000 (OMH555) | ||
| [SSC1.2 Param Sp2] Seuil de commutation 2 (3000 à 8000) * 0,01(OMH551)(5000 à 20000) * 0,01(OMH553)(500 à 5000) * 0,1(OMH555) | 3000 (OMH551)5000(OMH553)500 (OMH555) | ||
| [SSC1.2 Config Logik] Logique de sortie de commutation | 0 : [High actif]1 : [Low Actif] | 0 | |
| [SSC1.2 Config Mode] Môdes de fonctionnement du seuil de com-mutation | 0 : [Déscienté]1 : [Single Point]2 : [Window]3 : [TwoPoint] | 1 | |
| [SSC1.2 Config Hyst] Hystérésis (10 à 500) * 0,01(OMH551)(10 à 500) * 0,01(OMH553)(10 à 500) * 0,1(OMH555) | 20 (OMH551)20 (OMH553)20 (OMH555 | ||
| [SSC1.1 Temporisation à l'enclenchement] Temporisation à l'en-clenchement | (0 à 10000) * 0,001 0 | ||
| [SSC1.1 Temporisation au déclenchement] Temporisation au déclenchement | (0 à 10000) * 0,001 0 | ||
| Paramètres IO-Link | Fonction de para-mêtres | Plage de réglage Rég | glage usine Propre réglage | |
| [SSC1.2 Temporisation à l'enclenchement] | Temporisation à l'en-clenchement | (0 à 10000) * 0,001 0 | ||
| [SSC1.2 Temporisation au déclenchement] | Temporisation au dé-clenchement | (0 à 10000) * 0,001 0 | ||
| [FILT] Filtrage des valeurs | des mesure | 0 : [OFF]1 : [LOW]2 : [Medi]3 : [HIGH] | 2 | |
| [Loc] Verrouillage de la manipulation ext. | ma-nipulation ext. | 0 : [Loc]1 : [uLoc] | 1 | |
| [ou2] Configuration de sortie | sortie 1 : [Signal analogique] | 4 à 20mA2 : [Signal analogique 0 à 10V] | 1 | |
| [ASP2] Valeur minimale | de la sortie analogue | (3000 à 8000) * 0,01 (OMH551)(5000 à 20000) * 0,01 (OMH553)(500 à 5000) * 0,1 (OMH555) | 3000 (OMH551)5000 (OMH553)500 (OMH555) | |
| [AEP2] Valeur maximale | de la sortie analogue | (3000 à 8000) * 0,01 (OMH551)(5000 à 20000) * 0,01 (OMH553)(500 à 5000) * 0,1 (OMH555) | 8000 (OMH551)20000 (OMH553)5000 (OMH555) | |
| [Configuration du transmetteur] | Commande de désacti-vation de l'émetteur | 0 : [Eteinte]1 : [Activé]3 : [On_ExtActive]4 : [PDOut] | 4 |