OMH553 - Non catégorisé IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OMH553 IFM au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et Réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations Générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - OMH553 IFM
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OMH553 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OMH553 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI OMH553 IFM
Notice d'utilisation Détecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555 11465695 / 0011 / 2024 FROMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
- Contenu 1 Remarques préliminaires p. 4
- 1.1 Symboles utilisés p. 4
- 1.2 Avertissements p. 4
- 2 Consignes de sécurité p. 5
- 3 Usage prévu p. 7
- 4 Fonctions p. 8
- 4.1 Désactivation du laser p. 8
- 4.2 Modes de fonctionnement p. 8
- 4.2.1 Fonctionnement p. 8
- 4.2.2 IO-Link p. 8
- 5 Montage p. 9
- 5.1 Conditions de montage p. 9
- 5.2 Accessoires de montage p. 9
- 5.3 Remarques sur le montage p. 9
5.3.1 Conseil / souillure et lumière ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.3.2 Eviter une influence mutuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.3.3 Orientation du détecteur en cas d’objet en mouvement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
- 6 Raccordement électrique p. 10
- 6.1 Commutation PNP/NPN p. 10
- 7 Eléments de service et d’indication p. 11
- 7.1 États LED p. 11
- 7.2 États LED des paramètres p. 11
- 8 Mise en service p. 13
- 9 Paramétrage p. 14
9.1 Régler la sortie analogique (I : 4 à 20 mA, U : 0 à 10 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9.1.1 Paramétrage au moyen des boutons de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9.1.2 Paramétrage via IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 9.2 Apprentissage de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9.2.1 Paramétrage au moyen des boutons de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
- 9.2.2 Paramétrage via IO-Link p. 15
- 9.3 Activer OUT1 p. 15
- 9.3.1 Paramétrage via IO-Link p. 15
- 9.4 Logique de sortie (PNP/NPN) p. 15
- 9.4.1 Paramétrage via IO-Link p. 16
- 9.5 Verrouiller / déverrouiller l’appareil p. 16
9.5.1 Paramétrage au moyen des boutons de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9.5.2 Paramétrage via IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9.6 Affichage du réglage actuel (mode Info) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9.7 Remise aux réglages usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9.8 Réglages des paramètres supplémentaires via IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9.8.1 Temporisation à l’enclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9.8.2 Temporisation au déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9.8.3 Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 9.8.4 Configuration du transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9.8.5 Compteur de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
- 9.8.6 Modes de fonctionnement p. 18
- 10 Réglage p. 20
- 10.1 Réglage de la portée via IO-Link p. 20
- 10.1.1 Single Point Mode p. 20
10.1.1.4 Suppression de l’arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Détecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
- 10.1.3 Mode Two Point p. 22
- 11 Correction de défauts p. 23
- 12 Entretien, réparation et élimination p. 24
- 13 Réglage usine OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique p. 25
1 Remarques préliminaires Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l’appareil / l’emballage ou sur documentation.ifm.com. 1.1 Symboles utilisés Condition préalable Action à effectuer Réaction, résultat [...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 1.2 Avertissements Les avertissements mettent en garde contre d’éventuels dommages corporels et matériels. Cela permet une utilisation sûre du produit. Les avertissements sont gradués comme suit : AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves w Des blessures mortelles ou graves sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. ATTENTION Avertissement de dommages corporels légers à modérés w Des blessures légères à modérées sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté. INFORMATION IMPORTANTE Avertissement sur les dommages matériels w Des dommages matériels sont possibles si l’avertissement n’est pas respecté.Détecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
2 Consignes de sécurité
- L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. – L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. – L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel autorisé par l’installateur du système.
- Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit.
- Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation.
- Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu).
- Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Le fabricant n’assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d’une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l’utilisateur.
- Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l’entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l’installation.
- Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l’endommagement. ATTENTION Exposition au rayonnement w L’utilisation des commandes ou réglages ou l’exécution des procédures autres que celles spécifiées dans les présentes exigences peuvent être la cause d’une exposition à un rayonnement dangereux. u Utiliser uniquement les éléments de service et de réglage indiqués dans la notice d’utilisation. ATTENTION Lumière laser visible ; LASER DE CLASSE 1. EN/IEC 60825-1 : 2007 et EN/CEI 60825-1: 2014 Conforme à la norme 21 CFR 1040.10, à l’exception de la conformité à la norme CEI 60825-1 Ed. 3, comme décrit dans Laser Notice n° 56 du 8 mai 2019. Emplacement de l’étiquette du produit Plaque indicatriceOMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
APPAREIL Á LASER CLASSE 1Détecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
3 Usage prévu L’appareil est utilisé comme détecteur de distance optique. L’appareil détecte continuellement la distance à l’objet et génère des signaux de sortie en fonction du paramétrage.
- L’appareil dispose d’une sortie analogique (4...20mA / 0...10V) ainsi que d’une sortie numérique qui est paramétrable via IO-Link. L’appareil utilise une diode laser en tant que source lumineuse et génère un spot lumineux, ce qui permet de détecter de petits objets. Le spot lumineux doit rencontrer l’objet ou l’arrière-plan. Des états intermédiaires peuvent mener à des valeurs mesurées erronées.OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
4 Fonctions 4.1 Désactivation du laser Le laser peut être désactivé via l’entrée sur broche 5 et via IO-Link. Signal d’entrée sur broche 5 Laser PNP NPN Low / non utilisée High / non utilisée Allumé High Low Eteint 4.2 Modes de fonctionnement
4.2.1 Fonctionnement
Le capteur mesure la distance et la transmet comme valeur analogique. L’étendue de mesure est définie par deux points. Dans ce cas, le point de départ de l’étendue de mesure est mis à [MIN] et le point final de l’étendue de mesure à [MAX].
IO-Link est un système de communication pour le raccordement de capteurs et actionneurs intelligents à des systèmes d’automatisation. IO-Link est standardisé selon la norme CEI 61131-9. Informations générales concernant IO-Link sur io-link.ifm Input Output Device Description (IODD) avec tous les paramètres, données process et descriptions détaillées de l’appareil sur documentation.ifm.com IO-Link offre les avantages suivants:
- Transmission insensible aux parasites de toutes les données et valeurs process
- Paramétrage sans arrêt du process ou préréglage en dehors de l’application
- Paramètres pour l’identification des appareils connectés dans l’installation
- Paramètres et fonctions de diagnostic supplémentaires
- Sauvegarde et rétablissement automatiques des paramétrages lors du remplacement d’appareil (data storage)
- Sauvegarde des paramétrages, des valeurs process et des événements
- Données de description d’appareil (IODD – Input Output Device Description) pour une configuration facile
- Raccordement électrique standardisé
- maintenance à distanceDétecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
5 Montage 5.1 Conditions de montage u Monter l’appareil de sorte que l’objet à détecter se trouve dans la zone de détection du détecteur. Les objets réfléchissants situés directement dans le faisceau du détecteur – même en dehors de la zone de détection – doivent être évités par le client (incliner le détecteur de 10°). Sinon, les valeurs mesurées peuvent être ambiguës. Zone de détection Ò Fiche technique 5.2 Accessoires de montage L’appareil est fourni sans accessoires de montage. Accessoires de montage appropriés sur www.ifm.com. 5.3 Remarques sur le montage
5.3.1 Conseil / souillure et lumière ambiante
De préférence, les détecteurs optoélectroniques doivent être orientés avec leur lentille optique vers le bas ou parallèle au sol. Raison :
- Les détecteurs optoélectroniques sont sensibles au rayonnement direct des sources lumineuses. Typiquement, les sources lumineuses courantes (lampes, soleil) rayonnent depuis le haut.
- Les détecteurs optoélectroniques sont sensibles aux souillures, car celles-ci réduisent la capacité de réserve. Des dépôts de poussières peuvent être réduits par une installation vers le bas ou une installation latérale. De cette manière, les intervalles de nettoyage peuvent être prolongés. S’assurer que les détecteurs installés avec leur optique vers le haut ne sont pas orientés vers des lucarnes ou plafonniers.
5.3.2 Eviter une influence mutuelle
Les détecteurs optoélectroniques doivent être installés à une distance suffisante les uns aux autres. Cela s’applique particulièrement si les zones de détection des détecteurs se croisent. Raison :
- Chaque détecteur a une zone de détection. C’est-à-dire que le spot lumineux d’un détecteur peut être reçu par le détecteur voisin. Cela peut mener à la falsification des valeurs mesurées et causer des commutations intempestives. Une influence mutuelle peut être évitée en positionnant les détecteurs légèrement inclinés. Orienter les spots lumineux de façon à ce que leurs impacts soient les plus éloignés possible l’un de l’autre.
5.3.3 Orientation du détecteur en cas d’objet en mouvement
Le détecteur doit être installés de façon à ce que l’objet soit transporté dans la zone de détection du détecteur latéralement ou frontalement.OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
6 Raccordement électrique L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. u Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l’installation de matériel électrique. u Assurer l’alimentation selon TBTS, TBTP. OMHxxx : cULus, Supply Class 2 u Mettre l’installation hors tension. u Raccorder l’appareil comme suit :
1: L+2: OUT2: sortie analogique3: L-4: OUT1: sortie de commutation ou IO-Link5: IN1: laser activé / désactivé 6.1 Commutation PNP/NPN Les broches 2 et 4 peuvent être commutées entre les logiques PNP et NPN via IO-Link. Ce réglage ne peut pas être effectué pour des broches individuelles, mais s’applique simultanément à toutes les broches. PNP NPN
1: L+2: OUT2: sortie analogique3: L-4: OUT1: sortie de commutation ou IO-Link5: IN1: laser activé / désactivéDétecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
7 Eléments de service et d’indication
1: 1x LED jaune Etat de commutation OUT2 2: 1x LED verte LED d’état 3: 1x LED blanche [MIN] = point de départ de l’étendue de mesure 4: 1x LED blanche [MAX] = point final de l’étendue de mesure 5: 1x LED blanche [I] =sortie analogique (4 à 20 mA) 6: 1x LED blanche [U] = sortie analogique (0 à 30 V) 7: Bouton de programmation [●] Bouton Set 8: Bouton de programmation [▼] Bouton de navigation 7.1 États LED Comportement des LED Description Action OUT2 LED d’état LED d’état allumée en verte L’appareil est raccordé à l’alimentation en tension et est opérationnel LED d’état allumée en verte, OUT2 allumée en jaune L’appareil est OK, la sortie de commuta- tion OUT2 est activée LED d’état rouge cligno- tante (1Hz), OUT2 jaune clignotante (4 Hz) Court-circuit OUT2 Correction de défauts (Ò/23) LED d’état rouge cligno- tante (1 Hz) Erreur (corrigible par l’opérateur) Correction de défauts (Ò/23) LED d’état allumée en rouge Erreur grave u Contacter le support ifm. Contact : www.ifm.com LED d’état allumée en verte, OUT2 (8 Hz) cli- gnotante Fonction [Find me] 7.2 États LED des paramètres Comportement des LED Description Action I U Toutes les LED sont éteintes L’appareil se trouve en mode Run.OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
Comportement des LED Description Action I U [I] allumée en blanc L’appareil est en mode Info. La sortie courant analogique (4 à 20 mA) est activée. [U] allumée en blanc L’appareil est en mode Info. La sortie tension analogique (0 à 30 V) est activée.Détecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
8 Mise en service Le capteur nécessite un temps de chauffe ≥ 20min. Les paramètres de performance spécifiés dans la fiche technique ne sont valables qu’après l’écoulement de ce temps de chauffe. A la livraison, les paramètres sont mis aux réglages usine. De plus, l’appareil peut être paramétré via un logiciel de paramétrage IO-Link approprié.OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
9 Paramétrage Le capteur peut être paramétré via les boutons [●] et [▼], ainsi que via IO-Link. Pendant le paramétrage l’appareil reste en mode de fonctionnement en interne. Il continue à exécuter ses fonctions de surveillance avec les paramètres précédents jusqu’à ce que la modification soit validée. La logique de sortie (PNP/NPN) ainsi que la sortie de commutation [OUT1] peuvent être réglées exclusivement via IO-Link. A la livraison, la logique de sortie est réglé à PNP, et la sortie analogique est réglé à 4 à 20mA. 9.1 Régler la sortie analogique (I : 4 à 20 mA, U : 0 à 10 V)
9.1.1 Paramétrage au moyen des boutons de l’appareil
u Appuyer sur le bouton [●] pour quitter le mode Run. w La LED pour [MIN] est allumée en blanche. u Naviguer avec [▼] vers [I] (sortie analogique : 4 à 20 mA) ou [U] (sortie analogique : 0 à 10V). w La LED pour [I] ou [U] est allumée en blanche. u Maintenir le bouton [●] appuyé pendant 2 secondes pour régler [I] ou [U]. w La LED pour [I] ou [U] clignote deux fois (50 Hz). w Le capteur rentre au mode Run.
9.1.2 Paramétrage via IO-Link
u Appeler [Paramètres] > [Configuration de sortie]. u Sélectionner [ou2]. u Régler [I / signal analogique 4 à 20 mA] ou [U / signal analogique 0 à 10 V]. 9.2 Apprentissage de la sortie analogique [min] / [ASP2] concerne la distance en fonction de la valeur minimale de courant / tension. [max] / [AEP2] concerne la distance en fonction de la valeur maximale de courant / tension. Cela permet d’influencer la pente de la sortie analogique. Distances minimales ([min] / [ASP2] <-> [max] / [AEP2]) OMH551: 2 mm OMH553: 7 mm OMH555: 10 mm
9.2.1 Paramétrage au moyen des boutons de l’appareil
Apprentissage du point de départ [MIN] : u Appuyer sur le bouton [●] pour quitter le mode Run. w La LED pour [MIN] est allumée en blanche. u Placer l’objet pour le point de départ analogique.Détecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
u Maintenir le bouton [●] appuyé pendant 2 secondes pour l’apprentissage de [MIN]. w La LED pour [MIN] clignote deux fois (50 Hz). w Le capteur rentre au mode Run. Apprentissage du point final [MAX] : u Appuyer sur le bouton [●] pour quitter le mode Run. w La LED pour [MAX] est allumée en blanche. u Placer l’objet pour le point final analogique. u Maintenir le bouton [●] appuyé pendant 2 secondes pour l’apprentissage de [MAX]. w La LED pour [MAX] clignote deux fois (50 Hz). w Le capteur rentre au mode Run.
9.2.2 Paramétrage via IO-Link
Apprentissage du point de départ [ASP2] : u Appeler [Paramètres] > [Sortie analogique2]. u Sélectionner [ASP2]. u Saisir la valeur de mesure pour le point de départ en mm. Un apprentissage automatique de la valeur de mesure est également possible. u Placer l’objet pour le point de départ. u Cliquer sur [Apprentissage ASP2]. Apprentissage du point final [AEP2] : u Appeler [Paramètres] > [Sortie analogique2]. u Sélectionner [AEP2]. u Saisir la valeur de mesure pour le point de départ en mm. Un apprentissage automatique de la valeur de mesure est également possible. u Placer l’objet pour le point final. u Cliquer sur [Apprentissage AEP2]. 9.3 Activer OUT1
9.3.1 Paramétrage via IO-Link
u Appeler [Paramètres] > [Configuration de sortie]. u Sélectionner [ou1]. u Régler [SSC1.1]. 9.4 Logique de sortie (PNP/NPN) Régler la logique de sortie pour les entrées et sortiesOMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
9.4.1 Paramétrage via IO-Link
u Appeler [Paramètres] > [Réglages de base]. u Sélectionner[P-n]. u Régler [PnP] (commutation positive) ou [nPn] (commutation négative). 9.5 Verrouiller / déverrouiller l’appareil
9.5.1 Paramétrage au moyen des boutons de l’appareil
Verrouiller: u Maintenir appuyés [●] et [▼] simultanément pendant 10 secondes. w La LED d’état verte clignote (1 Hz). w Après 10 secondes, la LED d’état verte clignote deux fois (50 Hz). w Le détecteur est verrouillé et se remet en mode Run. Déverrouiller: u Maintenir appuyés [●] et [▼] simultanément pendant 10 secondes. w La LED d’état verte clignote (1 Hz). w Après 10 secondes, la LED d’état verte clignote deux fois (50 Hz). w Le détecteur est déverrouillé et se remet en mode Run. Affichage du verrouillage de l’appareil : u Appuyer sur [●] ou sur [▼]. w La LED d’état verte s’éteint pendant 0,5 secondes. w L’appareil passe en mode Run et la LED d’état verte est allumée à nouveau en permanence.
9.5.2 Paramétrage via IO-Link
u Appeler [Paramètres] > [Réglages d’affichage]. u Sélectionner [Loc]. u Régler [Loc] pour verrouiller et [uLoc] pour déverrouiller. Affichage du verrouillage de l’appareil : u Appuyer sur [●] ou sur [▼]. w La LED d’état verte s’éteint pendant 0,5 secondes. w L’appareil passe en mode Run et la LED d’état verte est allumée à nouveau en permanence. 9.6 Affichage du réglage actuel (mode Info) u Appuyer sur le bouton [▼] pour passer en mode Info. w Les LED s’allument pendant 2 secondes selon le réglage à [I] / [U]. w Le capteur rentre au mode Run.Détecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
9.7 Remise aux réglages usine
9.7.1 Remise via les boutons de l’appareil
u Déconnecter l’alimentation en tension. u Maintenir appuyé [▼] et rétablir l’alimentation en tension. u Rélâcher [▼] et appuyer [●]. w La LED d’état verte clignote deux fois et confirme la remise aux réglages usine.
9.7.2 Remise via IO-Link
u Appeler [Paramètres] > [Réglages de base]. u Cliquer sur la commande système [Réinitialiser l’application] ou [Back to box]. w L’appareil est réinitialisé selon la méthode de remise sélectionnée. Les deux commandes système réinitialisent l’appareil de manière différente. [Réinitialiser l’application] : Les paramètres de l’application pour une technologie spécifique sont mis à des valeurs par défaut. Les paramètres d’identification restent inchangés. Un upload vers la mémoire de données du maître est effectué si cette option est activée dans la configuration du port du maître. [Back-to-box] : Les paramètres de l’appareil sont remis aux réglages usine et la communication est bloquée jusqu’à la prochaine mise hors tension et sous tension. Remarque : Séparez l’appareil directement du port du maître. 9.8 Réglages des paramètres supplémentaires via IO-Link
9.8.1 Temporisation à l’enclenchement
Il est possible de régler une temporisation à l’enclenchement pour les deux sorties de commutation (0 à 10s). u Appeler [Paramètres] > [SSC1.1 / SSC1.2]. u Sélectionner [SSC1.1 / SSC1.2 Temporisation à l’enclenchement]. u Saisir une temporisation à l’enclenchement entre 0 à 10s. Pour régler une temporisation à l’enclenchement pour [SSC1.2], il faut d’abord activer cette sortie.
9.8.2 Temporisation au déclenchement
Il est possible de régler une temporisation au déclenchement pour les deux sorties de commutation (0 à 10s). u Appeler [Paramètres] > [SSC1.1 / SSC1.2]. u Sélectionner [SSC1.1 / SSC1.2 Temporisation au déclenchement]. u Saisir une temporisation au déclenchement entre 0 à 10s. Pour régler une temporisation au déclenchement pour [SSC1.2], il faut d’abord activer cette sortie.OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
Réglage de la propriété du filtre par rapport à la vitesse de détection. 4 options sont disponibles.
- [HIGH] (détection lente, précision)
- [LOW] (détection moyenne, filtrage des impulsions parasites individuelles)
- [OFF] (détection rapide, sans filtrage) u Appeler [Paramètres] > [Signal]. u Sélectionner [FILT]. u Régler l’une des options.
9.8.4 Configuration du transmetteur
Réglage pour activer et désactiver l’unité émetteur. 4 options sont disponibles.
- [OFF / Eteint] (éteint en permanence)
- [ON / Activé] (activé en permanence)
- [On_ExtActive / Activation avec signal externe actif] (via l’entrée IN1 sur la broche 5)
- [PDOut / Contrôlé par PDOut] (via la communication IO-Link PDOut) u Appeler [Paramètres] > [Signal]. u Sélectionner [Transmitte configuration]. u Régler l’une des options. L’état de fonctionnement de l’appareil peut être modifié à l’aide de données de contrôle- commande via IO-Link (PDOut). En cas d’interruption de la communication (COMLOST), l’appareil reste dans le dernier état de fonctionnement réglé par des données de contrôle-commande valides (PDOut).
9.8.5 Compteur de commutation
Compte le nombre d’objets détectés. u Appeler [Paramètres] > [Sortie TOR 1 / Sortie TOR 2]. u Sélectionner [compteur SSC1.1 / compteur SSC1.2]. u Lire la valeur du compteur. Le compteur peut être remis à zéro via la commande système [Remise à zéro du compteur]. Cette commande remet tous les compteurs à zéro. u Appeler [Paramètres] > [Configuration compteur]. u Cliquer sur la commande système [Remise à zéro du compteur]. w Tous les compteurs (compteur de commutation et mémoire Lo / Hi) sont remis à zéro.
9.8.6 Modes de fonctionnement
Réglage de la vitesse d’évaluation. 3 options sont disponibles :
- [Standard]Détecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
- [Speed] u Appeler [Paramètres] > [Réglages de base]. u Sélectionner [ModE]. u Régler l’une des options. Mode de fonctionnement Vitesse Couleur de l’objet (noir) [Standard] ++ ++ [Power] + +++ [Speed] +++ + Dans le tableau, différentes applications sont pré-évaluées avec leurs modes de fonctionnement respectifs. L’échelle d’évaluation commence par «+» moins approprié et se poursuit jusqu’à «+++» très approprié.OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
10 Réglage 10.1 Réglage de la portée via IO-Link Pour «Switchpoint Logic = 1», «ON» et «OFF» sont inversés dans les graphiques.
ON OFF SSC PDV0 SP1+H Normalement ouvert : (Switchpoint Logic = 0) SP1 Seuil d’enclenchement SP2 + H Seuil de déclenchementDétecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
10.1.1.4 Suppression de l’arrière-plan
OFF Normalement ouvert : (Switchpoint Logic = 0) SP1 Seuil d’enclenchement SP1 + H Seuil de déclenchement SP2 Fenêtre seuil de déclenchement SP2 + H Fenêtre seuil d’enclenchement
OFF Normalement ouvert : (Switchpoint Logic = 0) SP1 = √TP1*TP2 Seuil d’enclenchement SP1 + H Seuil de déclenchement SP2 = √TP1*TP2 Fenêtre seuil de déclenchement SP2 + H Fenêtre seuil d’enclenchementOMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
teach PDV SSC SP1 OFF Normalement ouvert : (Switchpoint Logic = 0) SP1 Seuil de déclenchement SP2 Seuil d’enclenchement SP: Seuil de commutation H: Hystérésis TP: Point d’apprentissage SSC: Switching Signal Channel PDV: Process Data VariableDétecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
11 Correction de défauts Cause possible Solution Court-circuit sur la sortie de commutation OUT1 / OUT2 u Vérifier le câblage Température ambiante trop élevée u Réduire la température ambiante Tension d’alimentation en dehors de la spécification (Ò fiche technique) u Adapter la tension d’alimentation Si l’appareil se comporte de manière inattendue ou incorrecte : u Mettre l’appareil hors tension (redémarrage) u Rétablir l’état de livraison (via IO-Link) Si les problèmes persistent : u Contacter le support ifm à l’adresse www.ifm.com.OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
12 Entretien, réparation et élimination Des détecteurs défectueux ne doivent être réparés que par le fabricant. u Dégager le panneau transparent situé devant la lentille de tout encrassement. u S’assurer d’une élimination écologique de l’appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. u Ne pas essayer d’ouvrir le boîtier du module. Il ne s’y trouve aucun composant réparable par l’utilisateur.Détecteur de distance optique OMH551 OMH553 OMH555
13 Réglage usine Paramètres IO-Link Fonction de para- mètres Plage de réglage Réglage usine Propre réglage [P-n] Polarité de sortie [PNP] [NPN] PNP [Mode] Mode de fonctionne- ment [Standard] [Power] [Speed] Standard [SSC1.1 Param Sp1] Seuil de commutation 1 (3000 à 8000) * 0,01 (OMH551) (5000 à 20000) * 0,01 (OMH553) (500 à 5000) * 0,1 (OMH555) 8000 (OMH551) 20000 (OMH553) 5000 (OMH555) [SSC1.1 Param Sp2] Seuil de commutation 2 (3000 à 8000) * 0,01 (OMH551) (5000 à 20000) * 0,01 (OMH553) (500 à 5000) * 0,1 (OMH555) 3000 (OMH551) 5000 (OMH553) 500 (OMH555) [SSC1.1 Config Logik] Logique de sortie de commutation 0: [High actif] 1 : [Low Actif]
[SSC1.1 Config Mode] Modes de fonctionne- ment du seuil de com- mutation 0: [Désactivé] 1 : [Single Point] 2 : [Window] 3 : [TwoPoint]
[SSC1.1 Config Hyst] Hystérésis (10 à 500) * 0,01 (OMH551) (10 à 500) * 0,01 (OMH553) (10 à 500) * 0,1 (OMH555) 20 (OMH551) 20 (OMH553) 20 (OMH555) [SSC1.2 Param Sp1] Seuil de commutation 1 (3000 à 8000) * 0,01 (OMH551) (5000 à 20000) * 0,01 (OMH553) (500 à 5000) * 0,1 (OMH555) 8000 (OMH551) 20000 (OMH553) 5000 (OMH555) [SSC1.2 Param Sp2] Seuil de commutation 2 (3000 à 8000) * 0,01 (OMH551) (5000 à 20000) * 0,01 (OMH553) (500 à 5000) * 0,1 (OMH555) 3000 (OMH551) 5000 (OMH553) 500 (OMH555) [SSC1.2 Config Logik] Logique de sortie de commutation 0: [High actif] 1 : [Low Actif]
[SSC1.2 Config Mode] Modes de fonctionne- ment du seuil de com- mutation 0: [Désactivé] 1 : [Single Point] 2 : [Window] 3 : [TwoPoint]
[SSC1.2 Config Hyst] Hystérésis (10 à 500) * 0,01 (OMH551) (10 à 500) * 0,01 (OMH553) (10 à 500) * 0,1 (OMH555) 20 (OMH551) 20 (OMH553) 20 (OMH555) [SSC1.1 Temporisation à l’enclenchement] Temporisation à l’en- clenchement (0 à 10000) * 0,001 0 [SSC1.1 Temporisation au déclenchement] Temporisation au dé- clenchement (0 à 10000) * 0,001 0OMH551 OMH553 OMH555 Détecteur de distance optique
Paramètres IO-Link Fonction de para- mètres Plage de réglage Réglage usine Propre réglage [SSC1.2 Temporisation à l’enclenchement] Temporisation à l’en- clenchement (0 à 10000) * 0,001 0 [SSC1.2 Temporisation au déclenchement] Temporisation au dé- clenchement (0 à 10000) * 0,001 0 [FILT] Filtrage des valeurs de mesure 0: [OFF] 1 : [LOW] 2 : [Medi] 3 : [HIGH]
[ou2] Configuration de sortie 1: [Signal analogique 4 à 20mA] 2 : [Signal analogique 0 à 10V]
[ASP2] Valeur minimale de la sortie analogique (3000 à 8000) * 0,01 (OMH551) (5000 à 20000) * 0,01 (OMH553) (500 à 5000) * 0,1 (OMH555) 3000 (OMH551) 5000 (OMH553) 500 (OMH555) [AEP2] Valeur maximale de la sortie analogique (3000 à 8000) * 0,01 (OMH551) (5000 à 20000) * 0,01 (OMH553) (500 à 5000) * 0,1 (OMH555) 8000 (OMH551) 20000 (OMH553) 5000 (OMH555) [Configuration du trans- metteur] Commande de désacti- vation de l’émetteur 0: [Eteinte] 1 : [Activé] 3 : [On_ExtActive] 4 : [PDOut]
Notice Facile