SL10M2JNG - Signalisation lumineuse industrielle PATLITE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL10M2JNG PATLITE au format PDF.
| Type de produit | Signalisation lumineuse industrielle |
| Marque | PATLITE |
| Modèle | SL10M2JNG |
| Dimensions (diamètre) | 70 mm |
| Hauteur approximative | 100 mm |
| Poids | Environ 200 g |
| Alimentation | 100-240 V AC ou 12-24 V DC selon variante |
| Consommation | Variable selon configuration (max 10 W) |
| Nombre de canaux | 2 (CH1, CH2) |
| Type de lampe | LED |
| Fonctions lumineuses | Continu, clignotant, triple flash, rotation (selon modèle) |
| Buzzer intégré | Oui (optionnel, selon variante) |
| Indice de protection | IP54 (estimation) |
| Température de fonctionnement | -20°C à +50°C |
| Matériau du boîtier | Polycarbonate (estimation) |
| Montage | Sur surface plane, trous de fixation Ø5 ou Ø6 mm |
| Raccordement électrique | Bornier à vis, sections de fil jusqu'à 1.5 mm² |
| Couple de serrage recommandé | 1.4 N·m (M5) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux sec, ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Ne pas appliquer de tension sur la borne commune (COM) |
| Pièces détachées | Disponibles sur demande (ex. ampoules, buzzer) |
| Réparabilité | Réparation par un technicien qualifié recommandée |
| Garantie | 2 ans (standard) |
FOIRE AUX QUESTIONS - SL10M2JNG PATLITE
Questions des utilisateurs sur SL10M2JNG PATLITE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Signalisation lumineuse industrielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL10M2JNG - PATLITE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL10M2JNG de la marque PATLITE.
MODE D'EMPLOI SL10M2JNG PATLITE

text_image
SETR説明書 / Installation Manual ■取付け / Mounting SK SL-J SK$ SL0850 SK# SL1070 (22.5) (8.5) (32.5) 3-Φ5(M4) SKP SL15Φ120 SK-TB30 SK-T (22) 3-Φ6(M5) 3-Φ9(M8) SK-M2 ①Plug Wiring Hole プラグ配線穴 Φ30 ②Buzzer Opening ブザー開口側 ③Nameplate 銘板 SK-T SK-TB ⑤Terminal Block Opening 端子台開口部 SK-J Wiring Hole SK-T SL配線穴 Φ15 ※ SF SF08-K75.5 SF10-KT55 SF08-JΦ50 SF08-10-KT ⑤Terminal Block Opening 端子台開口部 2-Φ5(M4) 2-Φ6(M5) 3-Φ6(M5) SF10-Φ70 SF4 Wiring Hole 配線穴 Φ15 ※ SF10-Φ70 SF10-Φ70 SF10-Φ70 SF10-Φ70 SF10-Φ70 SF10-Φ70 SF10-Φ70 SF10-Φ70 SF10-Φ70 SF10-Φ70 SF10-Φ70 SF10-Φ70 SF10-Φ70 SF15-Φ120 SF15-Φ120 SF15-Φ120 SF15-Φ120 SF15-Φ120 SF15-Φ120 SF15-Φ120 SF15-Φ120 SF15-Φ120 SF15-Φ120 SF15-Φ120 SF15-Φ12
text_image
SL-KT SL08 35.5 SL15 55 SL15 Φ110 (21) 41.5 (13) 2-Φ6(M5) 2-Φ5(M4) SL08/10 ⑤Terminal Block Opening 端子台開口部 3-Φ9(M8) SL15 ⑤Terminal Block Opening 端子台開口部 Φ30 ②Buzzer Opening ブザー開口側 ③Nameplate 銘板 ④Wiring Hole 配線穴 Φ15 ※ 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100※グロメット等に合わせて加工してください。 Modify based on the grommets used. Anhand der verwendeten Ösen ändern. Modifiez en fonction des ceillets utilisés. Modifica in base agli anelli di tenuta utilizzati. Modificar en función de los ojales utilizados. Изменить на основе используемых прокладок
| 型式/Model | ねじ / Screwナット / Nut | 6推奨締付トルクRecommended Tightening Torque |
| SF08/SL08/SKS | M4 | 0.7 N·m |
| SF10/SL10/SKH | M5 | 1.4 N·m |
| SL15/SKP | M8 | 6.0 N·m |
●翻訳(取付け) / Translation(Mounting)
| German | French | Italian | Spanish | Russia | |
| 1 | Stecker Verdrahtungsloch | Trou de câblage de la fiche | Foro per il cablaggio della spina | Agujero de cableado de enchufe | Отверстие для проводки |
| 2 | Buzzer-Öffnungsseite | Ouverture de la sonnerie côté | Buzzer Lato apertura | Zumbador lado de apertura | Сторона алертуры зуммера |
| 3 | namensschild | Plaque signalétique | targa | Placa de nombre | табличка с именем |
| 4 | Verdrahtungsloch | Trou de câblage | Foro di cablaggio | Agujero de cableado | Отверстие для проводки |
| 5 | Anschlussblocköffnung | Ouverture du bornier | Apertura della morsettiera | Apertura del bloque de terminales | Алертура клеммного блока |
| 6 | Recomended Anzugsmoment | Couple de serrage recommandé | Coppia di serraggio raccomandata | Risvalutazione della coppia residata | Рекомендуемый момент затяжки |
■配線例 / Wiring Example

text_image
SK ※1 プラーニーなしの場合、配線は不要です。 For No Buzzer Model, do not require wiring. Pour das Model ohne Summer not keine Verkabelung erforderlich. Pour le modèle sans buzzer, ne nécessite pas de cablegre. Per il modello no Buzzer, nor ne necessario il cabloglo. Para el modelo sin limbre, no requiere cableads. Для Alaska non de 360mmpa se te preferer procega. SL SF M1J 青/Blue CH2 Contact PLC M1J 青/Blue 緑/Green CH1 灰/Brown 共通線/Common 灰/Gray 電源線/Power Supply Wire 黄/Yellow 電源線/Power Supply Wire M2J 青/Blue 緑/Green CH2 Contact PLC M2J 青/Blue 緑/Green CH1 灰/Brown 共通線/Common 灰/Gray 電源線/Power Supply Wire 黑/Black 電源線/Power Supply Wire M2J 青/Blue 緑/Green CH1 灰/Gray 電源線/Power Supply Wire 黑/Black 電源線/Power Supply Wire M2J 青/Blue 緑/Green CH1 灰/Brown 共通線/Common 灰/Gray 電源線/Power Supply Wire 黑/Black 電源線/Power Supply Wire M2J 青/Blue 緑/Green CH1 灰/Gray 電源線/Power Supply Wire 黑/Black 電源線/Power Supply Wire M2J 青/Blue 締/Green CH1 灰/Brown 共通線/Common 灰/Gray 電源線/Power Supply Wire 黑/Black 電源線/Power Supply Wire M2J 青/Blue 締/Green CH1 灰/Brown 共通線/Common 灰/Gray 電源線/Power Supply Wire 黑/Black 電源線/Power Supply Wire M2J 青/Blue 締/Green CH1 灰/Brown 共通線/Common 灰色/黑白 電源線/Power Supply Wire 黑/Black 電源線/Power Supply Wire●端子台配列 / Terminal arrangement

text_image
SK BZ COM POWER SUPPLY SKH-M1T(B)では、COMは使用できません。 COM cannot be used with SKH-M1T(B). COM kann nicht mit SKH-M1T (B) verwendet werden. COM ne peut pas être utilisé avec SKH-M1T (B). COM non può essere utilizato con SKH-M1T (B). COM no se puede usar con SKH-M1T (B). COM nevertheless enclose/absence c SKH-M1T (B). SL SF CH2 CH1 BZ COM POWER SUPPLY M1T ブザー/Buzzer* 電源線/Power Supply Wire ※12-24V DC M1KT ブザー/Buzzer* 共通線/Common 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続器 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者 接続者の接続者でその他のACを提供する。※12-24V DC M2T ブザー/Buzzer* 共通線/Common 電源線/Power Supply Wire L N 100-24V AC M2KT ブザー/Buzzer* 共通線/Common 電源線/Power Supply Wire L N 100-24V AC<注/NOTE>
※無極性。UL仕様はクラス2でご使用ください。
No Polarity. Use class 2 in UL specification.
Keine Polerität, Vorwenden Gis Kleuss 2 in der Utl. Specification
Keine Polaritat. Verwenden Sie Klasse 2 in der OL-Spezifikation
Aucune Polarité. Utilisez class 2 dans la spécification III
Nassuna Polarità. Utilizzare class 2 nelle specifiche UL.
Sin Polaridad. Utilice class 2 en la especificación UL.
Нет полярности. Используйте класс 2 в спецификации UL.
●翻訳(配線例)/Translation(Wiring Example)
| English | Japanese | German | French | Italian | Spanish | Russia |
| Power Supply Wire | 電源線 | Netzkabel | Fil d'alimentation | Cavo di alimentazione | Cable de alimentación | Праход питания |
| Common | 共通線 | Verbreitet | Commune | Comune | Común | общий |
| Buzzer | プザー | Summer | Avertisseur sonore | Cicellino | Zumbador | Зуммер |
| CH1 | CH1 | CH1 | CH1 | CH1 | CH1 | CH1 |
| CH2 | CH2 | CH2 | CH2 | CH2 | CH2 | CH2 |

flowchart
graph TD
A["SL"] --> B["M1J"]
C["SF"] --> D["Contact"]
E["PLC"] --> F["Contact"]
G["Green/Blue"] --> H["CH2"]
I["Tea/Brown"] --> J["共通線/Common"]
K["灰/Grey"] --> L["電源線/Power Supply Wire"]
M["黄/Yellow"] --> N["電源線/Power Supply Wire"]
O["White"] --> P["接地符号"]
Q["Black"] --> R["接地符号"]
S["White"] --> T["接地符号"]
U["Black"] --> V["接地符号"]

text_image
M2J 青/Blue 绿/Green 灰/Brown 灰/Gray 黑/Black CH2 CH1 共通線/Common 電源線/Power Supply Wire 電源線/Power Supply Wire Contact AC 100-24V AC L N接点およびヒューズの容量は、取扱説明書の配線方法をご確認ください。Confirm the Wiring section in the INSTRUCTION MANUAL for details on Contact and Fuse capacity. Überprüfe die Verkabelung in der BEDIENUNGSANLEITUNG auf die Kapazität der externen Kontakte und Sicherungen. Verifiez le câblage dans les INSTRUCTIONS D'UTILISATION pour la capacité des contacts externes et des fusibles. Controllare il cablaggio nelle ISTRUZIONI PER L'USO per verificare la capacità dei contatti esterni e dei fusibili Verifique le cableado en las INSTRUCCIONES DE USO para verificar la capacidad de los contactos y fusibles externos. Проверьте проводу в руководстве по эксплуатации и проверьте мощность вместимосты внешнего предохранителя


flowchart
graph TD
subgraph_M1KT["CH1"]
CH1_1["CH2"] --> CH1_2["CH1"]
CH1_2 --> CH1_3["共通线/Common"]
end
subgraph_M2KT["CH2"]
CH2_1["CH2"] --> CH2_2["CH1"]
CH2_2 --> CH2_3["共通线/Common"]
end
CH1_1 --> CH1_4["Contact"]
CH1_4 --> PLC["PLC"]
CH1_3 --> PC["PC"]
CH1_4 --> Control["Control"]
CH1_3 --> Control
CH1_4 --> Control
CH1_5["接线"] --> Control
CH1_6["接线"] --> Control
CH1_7["接线"] --> Control
CH1_8["接线"] --> Control
CH1_9["接线"] --> Control
CH1_10["接线"] --> Control
CH1_11["接线"] --> Control
CH1_12["接线"] --> Control
CH1_13["接线"] --> Control
CH1_14["接线"] --> Control
CH1_15["接线"] --> Control
CH1_16["接线"] --> Control
CH1_17["接线"] --> Control
CH1_18["接线"] --> Control
CH1_19["接线"] --> Control
CH1_20["接线"] --> Control
CH1_21["接线"] --> Control
CH1_22["接线"] --> Control
CH1_23["接线"] --> Control
CH1_24["接线"] --> Control
CH1_25["接线"] --> Control
CH1_26["接线"] --> Control
CH1_27["接线"] --> Control
CH1_28["接线"] --> Control
CH1_29["接线"] --> Control
CH1_30["接线"] --> Control
CH1_31["接线"] --> Control
CH1_32["接线"] --> Control
CH1_33["接线"] --> Control
CH1_34["接线"] --> Control
CH1_35["接线"] --> Control
CH1_36["接线"] --> Control
CH1_37["接线"] --> Control
CH1_38["接线"] --> Control
CH1_39["接线"] --> Control
CH1_40["接线"] --> Control
CH1_41["接线"] --> Control
CH1_42["接线"] --> Control
CH1_43["接线"] --> Control
CH1_44["接线"] --> Control
CH1_45["接线"] --> Control
CH1_46["接线"] --> Control
CH1_47["接线"] --> Control
CH1_48["接线"] --> Control
CH1_49["接线"] --> Control
CH1_50["接线"] --> Control
100-240V AC
(共通線)には、電圧印加しないでください。故障します。
Fly Wire only. Failure to comply will result in product damage.
das Netzkabel an. Nichtbeachtung führt zu Produktschäden.
d'alimentation uniquement. Le non-respect de cette consigne endommagera le produit.
cavo di alimentazione. La mancata osservanza comporterà danni al prodotto.
de alimentación. El incumplimiento de las normas resultará en daños al producto.
so ha Provaud питания. Невыполнение этого требования может привести к повреждению продукта.
■フラッシュパターン / Flash Pattern
SF
| Rotary SW | 配線 / Wiring [CH1 / CH2] | |||
| CH1 OFF / CH2 OFF | CH1 ON / CH2 OFF | CH1 OFF / CH2 ON | CH1 ON / CH2 ON | |
| Group 0 | 流行/Off | 回軸/Rotating(120RPM) | トリプルフラッシュ/Triple-flash | 減光回転/Dim. Rotating(120RPM) |
| Group 1 | 流行/Off | 回軸/Rotating(180RPM) | トリプルフラッシュ/Triple-flash | 減光回転/Dim. Rotating(180RPM) |
| Group 2 | 流行/Off | トリプルフラッシュ/Triple-flash | サイソカープPulse pattern | 減光トリプルフラッシュ/ Dim. Triple-flash |
| Group 3 | 流行/Off | 回軸/Rotating(60RPM) | 回軸/Rotating(120RPM) | 回軸/Rotating(180RPM) |
| Group 4 | 流行/Off | シンリラフラッシュ/Single-flash | ダブルノフラッシュ/Double-flash | トリプルフラッシュ/Triple-flash |
| Group 5 | トリプルフラッシュ/Triple-flash | 減光トリプルフラッシュ/ Dim. Triple-flash | 半間トリプルフラッシュ/ Half Triple-flash | 減光半間トリプルフラッシュ/ Dim. Half TripleBwh |
| Group 6 | サイソカープPulse pattern | 減光サイソカープ/Dim. Pulse pattern | 半間サイソカープ/Half Pulse pattern | 減光半間サイソカープ/Dim. Half Pulse pattern |
| Group 7 | 回軸/Rotating(60RPM) | 減光回転/Dim. Rotating(60RPM) | 半間回転/Half Rotating(60RPM) | 減光半間回転/Dim. Half Rotating(60RPM) |
| Group 8 | 回転/Rotating(120RPM) | 減光回転/Dim. Rotating(120RPM) | 半間回転/Half Rotating(120RPM) | 減光半間回転/Dim. Half Rotating(120RPM) |
| Group 9 | 回転/Rotating(180RPM) | 減光回転/Dim. Rotating(180RPM) | 半間回転/Half Rotating(180RPM) | 減光半間回転/Dim. Half Rotating(180RPM) |
●翻訳(フラッシュパターン SF) / Translation(Flash Pattern SF)
| English | Japanese | German | French | Italian | Spanish | Russia |
| Off | 泡灯 | Abschalten | Eleindre | Spegni | Apagar | Выключн |
| Single | シングル | Single | Unique | Singola | Soltera | Один |
| Double | ダブル | Doppelt | Double | Doppia | Doble | двойной |
| Triple | トリプル | Verdreifachen | Tripler | Triplicare | Triple | тройной |
| flash | フラッシュ | Blitz | Flash | Veloce | Destello | въльшка |
| Rotating | 回転 | Drehung | Rotating | Rotazione | Rotación | вращение |
| Dim.(=Dimmed) | 滅光 | Dimmed | Variateur | Oscuratore | Regulator de intensidad | Диммер |
| Half(=Half side emitted) | 半血 | Hälfte | Motilé | Metà | Mitad | поповина |
| Pulse | サインカーブ | Puls | Pouls | Impulso | Pulso | Путьс |
※半面:製品正面が点灯します。 Half : The front half of the beacon in emitted. Hälfte : Die Vorderseite des Produkts leuchtet auf. Moitié : Le devant du produit s'allume. Metà : La parte anteriore del prodotto si illumina. Mitad : La parte frontal del producto se illumina. pоловина : Загорвется передняя часть изделия.
シンダヴェララシヒS/dgdeflasflash

text_image
50ms 1s 50ms 0.67s 0.5s 50ms 3s●ロータリスイッチ変更方法 (SFのみ)
Adjusting the Rotary Switch (SF model only)

text_image
② ① 0.6W×2.6L×0.8D このサイズのマイナスドライバーをご使用ください。 Use a flat screwdriver with above length. Verwenden Sie einen flachen Schraubendehner mit der obigen Länge. Utilisez un tournevis plat de longueur supérieure. Utilizzare un cacclavite piatto di lunghezza superiore. Use un destillator plano con le longitudinal anterior. Использите плоскую отверную с дневой выше.SL
| 配線 / Wiring 【CH1/CH2】 | |||
| CH1 OFF / CH2 OFF | CH1 ON / CH2 OFF | CH1 OFF / CH2 ON | CH1 ON / CH2 ON |
| 渕灯/Off | 点灯/Continuous | 点滅/Blinking (180 flashes per minute) | トリプルフラッシュ/Triple-flash (120 flashes per minute) |
●翻訳(フラッシュパターン SL) / Translation(Flash Pattern SL)
| English | Japanese | German | French | Italian | Spanish | Russia |
| Continuous | 点灯 | Kontinuierlich | Continu | Continuo | Continuo | непрерывный |
| Blinking | 点减 | Blinklicht | Clignotant | Intermittente | Parpedeo | моргание |