SL10M1JNR - Signalisation lumineuse industrielle PATLITE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL10M1JNR PATLITE au format PDF.
| Type de produit | Signalisation lumineuse industrielle |
| Marque | PATLITE |
| Modèle | SL10M1JNR |
| Alimentation | 12-24 V DC (modèle M1J) |
| Consommation | Environ 5 W (estimation) |
| Type de lampe | LED |
| Fonctions d'éclairage | Continu, clignotant (180 flashs/min), triple flash (120 flashs/min) |
| Buzzer intégré | Oui |
| Mode de commande | Câblage direct sur bornier, entrées CH1/CH2 pour PLC NPN |
| Matériau du boîtier | Résine polycarbonate (estimation) |
| Montage | Sur surface plane, fixation par 2 vis M4 (trous Φ5) |
| Dimensions (estimation) | Diamètre env. 80 mm, hauteur env. 120 mm |
| Poids (estimation) | 250 g |
| Indice de protection (estimation) | IP54 |
| Température de fonctionnement | -20 °C à +50 °C (estimation) |
| Section de fil recommandée | 0,5 - 1,5 mm² |
| Couple de serrage recommandé | 1,4 N·m (vis M5) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Débrancher l'alimentation avant intervention. Utiliser un fusible externe adapté. |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Contacter le SAV. |
| Normes | UL (Classe 2), CE (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - SL10M1JNR PATLITE
Questions des utilisateurs sur SL10M1JNR PATLITE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Signalisation lumineuse industrielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL10M1JNR - PATLITE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL10M1JNR de la marque PATLITE.
MODE D'EMPLOI SL10M1JNR PATLITE


text_image
SL-KT SL08 35.5 SL15 55 (21) SL08/10 ⑤ Terminal Block Opening 端子台開口部 SL15 Φ110 (41.5) 2-Φ6(M5) (13) 2-Φ5(M4) 3-Φ9(M8) SL15 ⑤Terminal Block Opening 端子台開口部 Φ30 ②Buzzer Opening ブザー開口側 ③Nameplate 銘板 SL ⑥Wiring Hole 配線穴 Φ15 ※ 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100※グロメット等に合わせて加工してください。 Modify based on the grommets used. Anhand der verwendeten Ösen ändern. Modifiez en fonction des ceillets utilisés. Modifica in base agli anelli di tenuta utilizzati. Modificar en función de los ojales utilizados. Изменить на основе используемых прокладок
| 型式/Model | ねじ / Screwナット / Nut | 6推奨締付トルクRecommended Tightening Torque |
| SF08/SL08/SKS | M4 | 0.7 N·m |
| SF10/SL10/SKH | M5 | 1.4 N·m |
| SL15/SKP | M8 | 6.0 N·m |
●翻訳(取付け) / Translation(Mounting)
| German | French | Italian | Spanish | Russia | |
| 1 | Stecker Verdrahtungsloch | Trou de câblage de la fiche | Foro per il cablaggio della spina | Agujero de cableado de enchufe | Отверстие для проводки |
| 2 | Buzzer-Öffnungsseite | Ouverture de la sonnerie côté | Buzzer Lato apertura | Zumbador lado de apertura | Сторона алертуры зуммера |
| 3 | namensschild | Plaque signalétique | targa | Placa de nombre | табличка с именем |
| 4 | Verdrahtungsloch | Trou de câblage | Foro di cablaggio | Agujero de cableado | Отверстие для проводки |
| 5 | Anschlussblocköffnung | Ouverture du bornier | Apertura della morsettiera | Apertura del bloque de terminales | Алертура клеммного блока |
| 6 | Recomended Anzugsmoment | Couple de serrage recommandé | Coppia di serraggio raccomandata | Risvalutazione della coppia residata | Рекомендуемый момент затяжки |
■配線例 / Wiring Example

text_image
SK ※1 プラーナーの場合、配線は不要です。 For No Buzzer Model, do not require wiring. Pour das Model ohne Summer not keine Verkabelung erforderlich. Pour le modèle sans buzzer, ne nécessite pas de cablegre. Per il modello no Buzzer, nor ne necessario il cabloglo. Para el modelo sin limbre, no requiere cableads. Для Alaska non de 360mmpa ne preferer procega. SL SF M1J 青/Blue CH2 Contact PLC M1J 青/Blue 緑/Green CH1 茶/Brown 共通線/Common 灰/Gray 電源線/Power Supply Wire 黄/Yellow 電源線/Power Supply Wire ※12-24V DC M2J 青/Blue 緑/Green CH2 Contact PLC M2J 青/Blue 緑/Green CH1 茶/Brown 共通線/Common 灰/Gray 電源線/Power Supply Wire 黑/Black 電源線/Power Supply Wire 100-240V AC M2J 青/Blue 緑/Green CH1 茶/Brown 共通線/Common 灰/Gray 電源線/Power Supply Wire 黑/Black 電源線/Power Supply Wire N 100-240V AC 記号 / Symbol 接点 / Contact ヒューズ / Fuse PLC (NPN / レラジスタ) PLC (NPN/Transistor) B g B P 100V AC 接点およびヒューズの容量は、取級説明書の配線方法をご確認ください。 Confirm the Wiring section in the INSTRUCTION MANUAL for details on Contact and Fuse capacity. Übergriffe die Verkabelung in der BEDENUNGSANETLUNG auf die capacité des externes Kontakte und Sicherungen. Verifique la cablagage dans les INSTRUCTIONS D'UTILISATION pour la capacité des contacts externes et des fusibles. Contratiere il cabaggio nelle ISTRUZIONI PER L'USO per verificare la capacité dei contatti estemi o dei fusibili. Verifique il cabado en laa INSTRUCTIONS DE USO para verifica la capacité de los contactos y fusibles externos. Проверьте проводу в руководстве по исплуатации и проверьте мощность вместимость внешнего предохранителя●端子台配列 / Terminal arrangement

text_image
SK BZ COM POWER SUPPLY SKH-M1T(B)では、COMは使用できません。 COM cannot be used with SKH-M1T(B). COM kann nicht mit SKH-M1T (B) verwendet werden. COM ne peut pas être utilisé avec SKH-M1T (B). COM non può essere utilizado con SKH-M1T (B). COM no se puede usar con SKH-M1T (B). COM nevertheless enclose/absence c SKH-M1T (B). SL SF M1T ブザー/Buzzer* CJ 電源線/Power Supply Wire CJ 電源線/Power Supply Wire ※12-24V DC M1KT ブザー/Buzzer* CJ 共通線/Common 電源線/Power Supply Wire CJ 電源線/Power Supply Wire ※12-24V DC M2T ブザー/Buzzer* CJ 共通線/Common 電源線/Power Supply Wire CJ 電源線/Power Supply Wire L N 100-24V AC M2KT ブザー/Buzzer* CJ 共通線/Common 電源線/Power Supply Wire CJ 電源線/Power Supply Wire L N Contact PLC Contact PLC Contact PLC<注/NOTE>
※無極性。UL仕様はクラス2でご使用ください。
No Polarity. Use class 2 in UL specification.
Keine Polerität, Vorwenden Gis Kleuss 2 in der Utl. Specification
Keine Polaritat. Verwenden Sie Klasse 2 in der OL-Spezifikation
Aucune Polarité. Utilisez class 2 dans la spécification III
Nassuna Polarità. Utilizzare class 2 nelle specifiche UL.
Sin Polaridad. Utilice class 2 en la especificación UL.
Нет полярности. Используйте класс 2 в спецификации UL.
●翻訳(配線例)/Translation(Wiring Example)
| English | Japanese | German | French | Italian | Spanish | Russia |
| Power Supply Wire | 電源線 | Netzkabel | Fil d'alimentation | Cavo di alimentazione | Cable de alimentación | Праход питания |
| Common | 共通線 | Verbreitet | Commune | Comune | Común | общий |
| Buzzer | プザー | Summer | Avertisseur sonore | Cicellino | Zumbador | Зуммер |
| CH1 | CH1 | CH1 | CH1 | CH1 | CH1 | CH1 |
| CH2 | CH2 | CH2 | CH2 | CH2 | CH2 | CH2 |



text_image
M1J 青/Blue CH2 绿/Green CH1 茶/Brown 共通線/Common 灰/Grey 電源線/Power Supply Wire 黄/Yellow 電源線/Power Supply Wire Contact PLC

text_image
M2J 青/Blue CH2 绿/Green CH1 茶/Brown 共通線/Common 灰/Gray 電源線/Power Supply Wire 黑/Black 電源線/Power Supply Wire Contact PC 100-240V AC接点およびヒューズの容量は、取扱説明書の配線方法をご確認ください。Confirm the Wiring section in the INSTRUCTION MANUAL for details on Contact and Fuse capacity. Überprüfe die Verkabelung in der BEDIENUNGSANLEITUNG auf die Kapazität der externen Kontakte und Sicherungen. Verifiez le câblage dans les INSTRUCTIONS D'UTILISATION pour la capacité des contacts externes et des fusibles. Controllare il cablaggio nelle ISTRUZIONI PER L'USO per verificare la capacità dei contatti esterni e dei fusibili Verifique le cableado en las INSTRUCCIONES DE USO para verificar la capacidad de los contactos y fusibles externos. Проверьте проводу в руководстве по эксплуатации и проверьте мощность вместимосты внешнего предохранителя



flowchart
graph TD
A["CH2"] --> B["PLC"]
C["CH1"] --> B
D["共通線/Common"] --> B
E["Contact"] --> B
F["電源線/Power Supply Wire"] --> G["電源線/Power Supply Wire"]
H["PLC"] --> I["PLC"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333

flowchart
graph TD
A["M2KT"] --> B["CH1"]
A --> C["CH2"]
A --> D["共通线/Common"]
A --> E["电感线/Power Supply Wire"]
A --> F["电感线/Power Supply Wire"]
B --> G["Contact"]
C --> G
D --> G
E --> H["R.C."]
F --> H
100-240V AC
/ NOTE>
(通線)には、電圧印加しないでください。故障します。
ly Wire only. Failure to comply will result in product damage.
des Notrijskei an. Nichthonstypung führt zu Produktstehligen
d'alimentation uniquement. Le non-respect de cette consigne endommangera le produit
cavo di alimentazione. La mancata osservanza comporterà danni al prodotto.
de alimentación. El incumplimiento de las normas resultará en daños al producto.
о на Провод питания. Невыполнение этого требования может привести к повреждению продукта.
■フラッシュパターン / Flash Pattern
SF
| Rotary SW | 配線 / Wiring [CH1 / CH2] | |||
| CH1 OFF / CH2 OFF | CH1 ON / CH2 OFF | CH1 OFF / CH2 ON | CH1 ON / CH2 ON | |
| Group 0 | 流行/Off | 回軸/Rotating(120RPM) | トリプルフラッシュ/Triple-flash | 減光回転/Dim. Rotating(120RPM) |
| Group 1 | 流行/Off | 回軸/Rotating(180RPM) | トリプルフラッシュ/Triple-flash | 減光回転/Dim. Rotating(180RPM) |
| Group 2 | 流行/Off | トリプルフラッシュ/Triple-flash | サイソカープPulse pattern | 減光トリプルフラッシュ/ Dim. Triple-flash |
| Group 3 | 流行/Off | 回軸/Rotating(60RPM) | 回軸/Rotating(120RPM) | 回軸/Rotating(180RPM) |
| Group 4 | 流行/Off | シンリラフラッシュ/Single-flash | ダブルノフラッシュ/Double-flash | トリプルフラッシュ/Triple-flash |
| Group 5 | トリプルフラッシュ/Triple-flash | 減光トリプルフラッシュ/ Dim. Triple-flash | 半間トリプルフラッシュ/ Half Triple-flash | 減光半間トリプルフラッシュ/ Dim. Half TripleBwh |
| Group 6 | サイソカープPulse pattern | 減光サイソカープ/Dim. Pulse pattern | 半間サイソカープ/Half Pulse pattern | 減光半間サイソカープ/Dim. Half Pulse pattern |
| Group 7 | 回軸/Rotating(60RPM) | 減光回転/Dim. Rotating(60RPM) | 半間回転/Half Rotating(60RPM) | 減光半間回転/Dim. Half Rotating(60RPM) |
| Group 8 | 回転/Rotating(120RPM) | 減光回転/Dim. Rotating(120RPM) | 半間回転/Half Rotating(120RPM) | 減光半間回転/Dim. Half Rotating(120RPM) |
| Group 9 | 回転/Rotating(180RPM) | 減光回転/Dim. Rotating(180RPM) | 半間回転/Half Rotating(180RPM) | 減光半間回転/Dim. Half Rotating(180RPM) |
●翻訳(フラッシュパターン SF) / Translation(Flash Pattern SF)
| English | Japanese | German | French | Italian | Spanish | Russia |
| Off | 泡灯 | Abschalten | Eleindre | Spegni | Apagar | Выключн |
| Single | シングル | Single | Unique | Singola | Soltera | Один |
| Double | ダブル | Doppelt | Double | Doppia | Doble | двойной |
| Triple | トリプル | Verdreifachen | Tripler | Triplicare | Triple | тройной |
| flash | フラッシュ | Blitz | Flash | Veloce | Destello | въльшка |
| Rotating | 回転 | Drehung | Rotating | Rotazione | Rotación | вращение |
| Dim.(=Dimmed) | 滅光 | Dimmed | Viatrateur | Oscuratore | Regulador de intensidad | Диммер |
| Half(=Half-side emitted) | 半面 | Hälfte | Motió | Metà | Mitad | поповина |
| Pulse | ザインカーブ | Puls | Pouls | Impulso | Pulso | Путьс |
シンダヴェララシヒS/dgdeflasflash

text_image
50ms 1s 50ms 0.67s 0.5s 50ms 3s●ロータリスイッチ変更方法 (SFのみ)
Adjusting the Rotary Switch (SF model only)

text_image
② ① 0.6W×2.8L×0.8D このサイズのマイナスドライバーをご使用ください。 Use a flat screwdriver with above length. Verwenden Sie einen flachen Schraubendreher mit der obigen Länge. Utilisez un toumevis plat de longueur supérieure. Utilizzare un cacciavite piatto di lunghezza superfiore. Use un destomilador plano con le longitud anterior. Использите плоскую оттерную с длиной выше.SL
| 配線 / Wiring 【CH1/CH2】 | |||
| CH1 OFF / CH2 OFF | CH1 ON / CH2 OFF | CH1 OFF / CH2 ON | CH1 ON / CH2 ON |
| 渕灯/Off | 点灯/Continuous | 点滅/Blinking (180 flashes per minute) | トリプルフラッシュ/Triple-flash (120 flashes per minute) |
●翻訳(フラッシュパターン SL) / Translation(Flash Pattern SL)
| English | Japanese | German | French | Italian | Spanish | Russia |
| Continuous | 点灯 | Kontinuierlich | Continu | Continuo | Continuo | непрерывный |
| Blinking | 点减 | Blinklicht | Clignotant | Intermittente | Parpedeo | моргание |