DW60A8050FB - Lave-vaisselle SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW60A8050FB SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable (complètement encastrable) |
| Marque | Samsung |
| Modèle | DW60A8050FB |
| Capacité | 14 couverts |
| Programmes de lavage | AUTO, ÉCO, Intensif, Délicat, Express 60, Prélavage, Auto-nettoyage, Programmes téléchargeables (Silence absolu, Casseroles et poêles, Plastique, Ustensiles bébé) |
| Fonctions spéciales | Smart Control (contrôle à distance), Départ différé (jusqu'à 24 h), Verrouillage de commande, Accélérateur de vitesse, Assainissement (70 °C), Panier inférieur uniquement, Auto-nettoyage, Voyant indicateur au sol, Aqua Stop |
| Connectivité | Wi-Fi intégré, compatible SmartThings |
| Consommation d'eau (cycle ÉCO) | 8,5 litres |
| Consommation électrique (cycle ÉCO) | 0,644 kWh |
| Durée du programme ÉCO | 230 minutes |
| Dimensions (L x P x H) | 598 x 550 x 815 mm |
| Poids net | 40,5 kg |
| Poids brut | 47 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~, 50 Hz, 1760-2100 W |
| Pression d'eau | 0,04 - 1,0 MPa |
| Sécurité | Aqua Stop, verrouillage enfants, sécurité de porte |
| Type d'installation | Complètement encastrable (modèles BB) |
| Paniers | Panier supérieur réglable en hauteur, panier inférieur avec tiges rabattables, panier à couverts, 3ème bac amovible, porte-verres |
| Entretien | Nettoyage mensuel des filtres, nettoyage des gicleurs, programme Auto-nettoyage |
| Accessoires inclus | Garniture supérieure, sous-pied, supports de porte, vis, mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - DW60A8050FB SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur DW60A8050FB SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW60A8050FB - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW60A8050FB de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DW60A8050FB SAMSUNG
Manuel d'utilisation
Consignes de sécurité 4
Ce que vous doivent savoir sur les consignes de sécurité 4 Symboles importants de sécurité 4 Instructions concernant le label DEEE 5 Règles de sécurité importantes 6 Consignes lors de l'utilisation de votre lave-vaiselle 8 Consignes concernant la protection des enfants 9 Consignes d'installation de votre lave-vaiselle 10
Installation 13
Pièces incluses 13 Exigences d'installation 16 Installation étape par étape 18 Plinthe 33 Voyant indicateur (séries DW60A80 BB, DW60A80 IB) 35 Plaque de protection (séries DW60A80* U ) 36 SmartThings (modèles applicables uniquement) 37 Annonce de logiciel open source 41
Avant de commencer 42 Vue d'ensemble du lave-vaiselle 42 Etlements non adaptés au lave-vaiselle 44 Utilisation de base des paniers 45 Compartment a détergent 50 Réservoir de produit de rinceage 52 Réservoir de sel 53 Sensibilité du pavé tactile 54 Mode Réglage 55
Opérations 57 Panneau de commande 57 Description des programmes 59 Étapes simples pour commencer 61 Réservoir de sel 62 Départ différé 64 Verrouillage de commande 64
Entretien 65 Nettoyage 65 Entretien sur le long terme 68
Français2
Dépannage 69
Points de contrôle 69
Codes d'erreur 72
Tableau des programmes 73
Annexe 77
Transport/déplacement 77
Protection contre le gel 77
Mise au rebut du lave-vaisse et preservation de I'environnement 77
Informations complémentaires relatives à l'écoconception 77
Caracteristiques techniques 78
Pour le test standard 79
Consignes de sécurité
Felicitations pour l'acquisition de votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre apparéil. Veuillez le litre attentivement afin de profiter pleinement des nombres avantages et fonctions qu'offre votre lave-vaisselle.
Ce que vous doivent savoir sur les consignes de sécurité
Veuillez dire attentivement ce manuel pour vous assurer d'utiliser efficacement et en sécurité les fonctions importantes de votre nouvel apparéil et conserveze-le en lieu sur à proximité de l' apparéil afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Utilisez cet apparéil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel).
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minute lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du lave-vaiselle.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre lave-vaissele peuvent différer légarement de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d'advertisement peuvent ne pas s'appliquer. Pour toute question ou inquiétude, contactez votre centre de dépannage le plus proche ou recherche de l'aide et des informations en ligne sur www. samsung. com.
Symboles importants de sécurité
Signification des icones et des symboles utilisés dans ce manuel :
Avertissement
Les situations ou manipulations dangereuses pouvant entrainer de graves blessures, la mort et/ou des dommages matériels.
Attention
Situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
Remarque
Indique la présence d'un risque de blessure ou de dommage matériel.
Ces symboles d'advertisement visent à éviter que vous ou quelqu'un de votre entourage ne se bless. Veuillez vous y conformer.
Conservez ces instructions en lieu sur et assurez-vous que les nouveaux utilisateurs sont familiers avec le contenu. Transmettez-les à tout nouveau propretaire.
Français4
Instructions concernant le label DEEE


Lesbons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et Electroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usages (chargeur, casque audio, cable USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets menagers. La mise au rebut incontrélée des déchets représentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillesz séparer vos produits et accessoires usages des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales spécifiques à l'appareil (par ex. REACH, WEEE, batteries), consultez notre page concernant la durabilité disponible via Samsung. com

Séparez les éléments avant de trier

Points de collecte sur www. quefairedemesdechets. fr Privilege la réparation ou le don de cette apparée.
Règles de sécurité importantes
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les règles de sécurité de base suivantes:
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexplériennentes ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles sont sous surveillance ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complrennant les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
- Les enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplace par le fabricant, son réparateur/agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- Les jours de flexibles neufs fournis avec l'appareil doivent être installés et les anciens ne doivent pas'être réutilisés.
Français6
- Dans le cas d'appareils comportant des orifices de ventilation à leur base, ces orifices ne doivent pas être obstrués par un tapis.
- Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou faire l'objet d'une surveillance permanente.
- ATTENTION: Afin d'éviter tout danger consécutif au réarmement du disjoncteur thermique par inadvertance, cet apparéil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ni être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension par le fournisseur d'électricité.
- AVENTISSEMENT : les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être charges dans le panier pointes vers le bas, ou places à l'horizontal.
Cet apparéil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, par exemple :
- espace cuisine réservé au personnel de magasins, bureaux ou autres environnementes professionnels; fermes;
- par les clients d'hôts, moteliers et autres lieux résidentiels;
- lieux de type « bed and breakfast »
Consignes lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle
Ce lave-vaisse n'est pas concu pour un usage commercial. Il est destiné à un usage domestique ou similaire dans un environnement résidentiel pu professionnel tel que:
Magasins Bureau et salles d'exposition et par les résidents dans des établissements tel que : Hôts et pensions de famille.
Il doit être uniquement utilisé comme apparéil domestique tel que spécifique dans ce manuel d'utilisation, pour nettoyer la vaisselle et les couverts. Tout autre usage n'est pas pris en charge par le fabricant et peut se révérer dangereux.
Le fabricant ne peut etre tenu responsable des dommages resultant d'une utilisation ou d'un fonctionnement incorrect(e) ou inapproprié(e).
N'utilisez pas de solvants dans le lave-vaiselle. Risque d'explosion.
N'inhalez ni n'ingrez jamais de détergent pour lave-vaisselle. Les détergents pour lave-vaisselle contiennent des ingréductents irritants et corrosifs susceptibles de provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et la gorge en cas d'ingestion, voire une asphyxie. Consultez immédiatement un meDECIN si vous avez avalé ou inhalé du détergent.
Évitez de laisser la porte de l'appareil ouverte si cela n'est pas nécessaire afin d'éviter de trèbucher dessus.
Ne vous asseyez pas et ne prenez jamais appui sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle pourrait basculer et être endommagé, et vous pourriez être blessé.
N'utilisez que des détergents et produits de rincege formulés pour les lave-vaisse. N'utilisez pas de liquide-vaisse.
N'utilisez pas d'agent de nettoyage acide et fort.
Ne replissez pas le réservoir de produit de rinceage avec de la poudre ou du détergent liquide. Le réservoir serait gravement endommagé.
Le replissage accidentel du réservoir de sel avec du détergent pour lave-vaisselle liquide ou en poudre endommagera l'adoucisseur d'eau. Assurez-vous d'avoir acheté le paquet de sel pour lave-vaisselle recommendé avant de replir le réservoir de sel.
Utilisez uniquement du sel regénérant à gros grain spécial lave-vaisselle : les autres types de sels sont en effet susceptibles deContaining des additifs non solubles pouvant entraver le bon fonctionnement de l'adoucisseur.
Dans un apparéil équipe d'un panier à couverts (en fonction du modele), les couverts sont nettoyés et séchés plus efficacement s'ils sont places manches vers le bas. Cependant, pour éviter le risque de blessure, placez les couteaux et les fourchettes etc. avec les manches vers le haut.
Les éléments en plastique qui ne supportent pas le lavage à l'eau chaude, tels que les recipients en plastique jétables ou les couverts et la vaissele en plastique, ne convennent pas. Ils risqueraient de fondre ou de se déformer.
Français8
Sur les modèles équipés de la fonction Départ différé, assurez-vous que le réservoir est sec avant d'ajouter du détergent. Essuyez-le si nécessaire. Le détergent peut s'agglomérer s'il est versé dans un réservoir humide et peut ne pas être complètement dispersé.
les couteaux et autres ustensiles pointus doivent etre charges dans le panier pointes vers le bas, ou places a l'horizontale.
Consignes concernant la protection des enfants
Cet apparéil n'est pas un jouet! Pour éviter le risque de blessure, gardez les enfants éloignés et ne leur permette pas de jour dans ou autour du lave-vaisselle ni d'utiliser les commandes. Ils ne comprehendent pas les dangers potentiels que représenté l' apparéil. Ils doivent être surveillés pendant que vous travailliez dans la cuisine. Les enfants courent également le risque de s'enfermer eux-mêmes en jouant dans le lave-vaisselle.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles sont sous surveillance ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complrennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
Les enfants plus âgés peuvent utiliser le lave-vaiselle uniquement lorsque son fonctionnement leur a été clairément expliqué et qu'ils sont capables de l'utiliser en toute sécurité, parce qu'au fait des dangers encourus suite à une mauvaise utilisation.
GARDEZ Les détergents hors de portée des enfants!
Les détergents pour lave-vaisse contiennent des ingrédients irritants et corrosifs susceptibles de provoquer des brûlures au niveau du nez, de la bouche et de la gorge en cas d'ingestion, voire une asphyxie.
Les enfants ne doivent pas s'approcher du lave-vaiselle lorsqu'il est ouvert. Il peut subsister du détergent dans le compartment.
Consultez immidiatement un medecin si vous enfant a ingere ou inhale du detergent.
Consignes d'installation de votre lave-vaisselle
Avant d'installer l'appareil, vérifie l'absence de dommages externes visibles. En aucune circunstance, vous nevez utiliser un appeareil endommagé. Un appeareil endommagé peut etre dangereux.
Le lave-vaisselle doit être branché uniquement dans une prise d'alimentation électrique connectée correctement. La prise électrique doit être facilement accessible lorsque le lave-vaisselle est installé afin de pouvoir débrancher ce dernier de l'alimentation électrique à tout moment. (Reportez-vous à la section « Vue d'ensemble du lave-vaisselle » en page 42.)
Le lave-vaisselle ne doit pas etre installe devant une prise electrique afin d'eviter tout risque de surchauffe ou d'incendie si le lave-vaisselle venait a etre pousse dessus.
Le lave-vaisselle ne doit pas etre installe sous une table de cuisson. Les temperatures rayonnantes elevées qui sont parfois generées par une table de cuisson peuvent endommager le lave-vaisselle. Pour la meme raison, il ne doit pas etre instalé a proximite de foyers ouverts ou autres appeareils qui diffusent de la chaleur, tels que des radiateurs etc.
Ne raccordez pas le lave-vaisselle à la prise murale tant qu'il n'a pas ete completement installe et que tous les reglages des ressorts de la porte ne sont pas efectués.
Avant de raccorder l'appareil, vérifie que les données de connexion figurant sur la plaque signalétique (tension et puissance connectée) correspondent à celles de la prise murale. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
La sécurité électriche de cet appeareil ne peut être garantie que lorsque la continuité est établie entre l'appareil lui-même et un système de mise à la terre efficace. Il est très important que les exigences en matière de sécurité de base soient respectées et régulièrement testées. En cas de doute concernant le système électricque du lieu d'installation, ce système doit être vérifié par un electricien qualifié.
Le fabricant ne peut etre tenu responsable des conséquences d'une mise à la terre non appropriée (une électrocution par exemple).
Ne connectez pas l'appareil à la prise murale en utilisant une multiprise ou une rallonge. Ceci ne garantit pas les exigences de sécurité de l'appareil (danger de surchauffe par exemple).
Cet apparéil peut être place dans des installations mobiles telles que des bateaux uniquement si une évaluation des risques de l'installation a été effectué par un ingénieur convenablement qualifié.
Francais10
Le corps en plastique du raccordement d'eau contient un composant électrique. Le corps ne doit pas être immergédans l'eau.
Le flexible de l'Aqua-Stop contient des fils électriques. Ne coupez jamais le flexible d'arrivée d'eau, même s'il est trop long.
L'installation, l'entretien et les réparations doivent être uniquement effectués par une personne qualifiée et compétente dans le strict respect des reglementsations de sécurité locales et nationales en vigueur. Les réparations et autres travaux effectuels par des personnes non qualifiées peuvent être dangereux. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour des travaux non autorisés.
Le système intégré d'étanchéité à l'eau procure une protection contre les dommages provoqués par l'eau, lorsque les conditions suivantes sont remplies :
Le lave-vaisselle est correctement installé et raccordé. Le lave-vaisselle est correctement entretenu et les pieces sont remplacées si cela est nécessaire. - Le robinet d'arrêt est fermé lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période (pendant les vacances par exemple). Le système d'étanchéité à l'eau fonctionnera même si l'appareil est arrêté. Cependant, l'appareil doit rester connecté à l'électricité.
Un apparéil endommagé peut être dangereux. Si le lave-vaisselle est endommagé, débranchez-le de la prise murale etappelez vosetournisseur oule service de dépannage.
Des réparations non autorisées peuvent provoquer des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, dont le fabricant ne peut être tenu responsable. Les réparations doivent uniquement être effectuees par un technicien qualifie.
Les composants défectueux doivent être uniquement replacés par des pieces de rechange d'origine. Seules ces pieces lorsqu'elles sont montées peuvent garantir la sécurité de l'appareil.
Mettez toujours le lave-vaisselle hors tension lors de l'entretien (coupez l'alimentation électrique et débranchez-le de la prise).
Si le cable de connexion est endommagé, il doit être remplace par un cable spécial, disponible auprès du fabricant. Pour des raisons de sécurité, il doit être uniquement monté par le service de dépannage ou par un technicien de service autorisé.
Dans les pays où certaines zones peuvent etre infestees par des blattes ou autres vermines, veiliez a always garder l'appareil et ses alentours dans un bon etat de propriete. Tout dommage provoque par les blattes ou autres vermines n'est pas couvert par la garantie.
Consignes de sécurité
Dans le cas d'un defaulted ou lors du nettoyage, l'appareil n'est complètement isolé de l'alimentation électricque que lorsque:
- celle-ci est coupée à la prise murale et la fiche retiree, ou
- celle-ci est coupée au niveau du secteur, ou
- le fusible du secteur est déconnecté, ou bien encore
- le fusible visse est retire (dans les pays ou cela est applicable).
N'apportez à l'appareil aucune autre modification que celles autorisées par le fabricant.
N'ouvre jamais le carter/corps de l'appareil. Manipuler les connexions ou les composants électriques et les parties mécaniques est très dangereux et peut provoquer des defaults fonctionnels ou une electrocution.
Lorsque l'appareil est sous garantie, les réparations doivent uniquement être effectuees par un technicien de service autorise par le fabricant. Dans le cas contraire la garantie devient non valide.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous de la presence d'un espace suffisant au-dessus, à gauche, à droite et à l'arrête de l'appareil afin d'assurer une ventilation appropriée. S'il n'y a pas suffisamment de place entre l'appareil et l'évier, vous risquez d'endommager l'évier ou de permettre la formation de moisissures.
Assurez-vous que le niveau de durée de l'eau du lave-vaisse est correct pour toute région. (Reportez-vous à la section « Réservoir de sel » en page 53.)
Veuillez consulter le site www. samsung. com/support pour plus d'informations sur le matériel et la réparation.
Francais12
Pièces incluses
Assurez-vous que toutes les pieces sont prsentes dans l'emballage de l'appareil. Si vous ave une question concernant le lave-vaisselle ou les pieces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin où vous ave acheté l'appareil. Le lave-vaisselle peut avoir une appearance différente en fonction du modele et du pays.
Attention
Après déballage du lave-vaisse, tenez les emballages hors de portée des enfants pour des raisons de sécurité.
Modèle FBI (Fully Built-In, DW60A80**BB) (completément encastrables)

Vis 03,5 X 45 (4) Vis 03,5 X 16 (2) Support de porte (2) Sous-pied (3)

Fixation du panneau personnelé (supports de panneau en bois, 2)
Vis 03,5 X 25 (2) Vis 03,9 x 13 (4) Garniture supérieure (1) (DW60A804, DW60A805 )
Installation
Modèles FBI (Sliding, DW60A80**IB) (coulissants)
| Équerre supérieure (2) Vis Ø4 x 14 (14) Autocollant anti-condensation (1) | Bouchon en plastique (2) |
| Fixation du panneau personnelisé (2) | Vis Ø3,5 X 16 (2) Sous-pied (3) Fixation du panneau personnelisé (2) |
| Vis Ø3,9 x 13 (4) | Garniture supérieure (1) (DW60A804***, DW60A805*** ) |
Modèle BUBu (Built Under, DW60A80**U*) (sous plan de travail)
| Équres supérieures (2) | Vis Ø4 X 14 (2) Sous-pied (3) Vis Ø3,5 X 16 (2) | ||
| Équres de la plaque de protection (2) | Plaque de protection Bouchon en plastique (2) | Boulon de la plaque de protection (4) | |
| Écrou de la plaque de protection (4) | Autocollant de protection (1) | Vis Ø3,9 x 13 (4) Garniture supérieure (1) (DW60A804***, DW60A805***) | |
Francais14
Kit d'installation (non fourni)

Collier de serrage
Outils requis (non fournis)




Lunettes de sécurité Gants Lampe de poche Clé (22 mm) pour le



pied avant

Tournevis Torx T15 Pinces Prince coupante Ruban à mesurer




Crayon Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Couteau



Niveau Scie-cloche
(80-100 mm)
Pince pour collier des serrage
Exigences d'installation
Afin d'eviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, tout le cablage et le système de mise à la terre doivent être effectués par un technicien qualifié.
Alimentation électrique
- Un circuit de dérivation individuel 220 à 240 V~, 50 Hz, dédié uniquement au lavevaisselle
- Une prise de courant avec une intense admissible maximaile de 16 A (maximum 11 A pour le lave-vaiselle)
Avertissement
N'tutilisez pas de rallonge. Utilisez uniquement la fiche d'alimentation qui est fournie avec le lave-vaisse. - Une fois l'installation terminée, vérifie si la fiche d'alimentation n'est pas pliee ou endommagee.
Mise à la terre
Pour une mise à la terre permanente, le lave-vaisselle doit être correctement relié à la terre sur un système de cablage permanent ou métallique mis à la terre. Le conducteur de mise à la terre doit suivre les conducteurs du circuit puis être relié à la borne ou au fil de mise à la terre sur le lave-vaisselle.
Avertissement
- Ne branchez pas le cable de mise à la terre sur des canalisations ou des conduites de gaz ou d'eau chaude. Des conducteurs de mise à la terre mal connectés peuvent cause une électrocution.
- Ne modifies pas la fiche d'alimentation du lave-vaisselle. Si la fiche d'alimentation ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un electricien qualifié.
Alimentation en eau
- Le tuyau d'arrivée d'eau doit supporter une pression d'arrivée d'eau comprise entre 0,04 et 1 MPa.
- La température de l'eau doit être inférieure à 60°C.
- Un robinet d'arrêt avec un filetage malé de 3/4" doit être installé sur le robinet d'eau.
Pour réduire le risque de fujites :
Assurez-vous que les robinets d'eau sont facilement accessibles. Fermez le robinet d'eau lorsque le lavevaisselle n'est pas utilisé. - Verifiez régulierement l'absence de fuites au niveau des raccords du tuyau d'eau. Pour arrerter toute fuite, rétablissez l'étanchéité des joints et des raccords du tuyau d'eau à l'aide de ruban adhési en télon ou d'un compose d'étanchéité.
Aqua stop
L'Aqua Stop est un composant électricque qui est concu pour prévenir les fuites d'eau. L'Aqua Stop est fixé sur le tuyau d'eau et coupe automatiquement le début d'eau dans l'eventualité d'un endommagement du tuyau.
Attention
- Manipulez l'Aqua Stop avec soin.
- Ne novez et nevrillez pas le tuyau d'eau qui est relié à l'Aqua Stop. Si l'Aqua Stop est endommage, fermez les robinets d'eau et débranche la fiche d'alimentation immédiatement. Ensuite, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou un technicien qualifié.
Francais16
Evacuation
Si vous utilisez un système d'évacuation dédié uniquement au lave-vaisselle, raccordez le tuyau d'évacuation à un système d'évacuation qui se trouve à une hauteur comprise entre 30 et 70 cm du sol. Raccorder le tuyau d'évacuation à un système d'évacuation qui se trouve à plus de 80 cm au-dessus du sol peut entrainer le reflux de l'eau evacuée.
Sol
Pour des raisons de sécurité, le lave-vaisselle doit être installé sur un sol stable et solide. Les sols en bois peuvent nécessiter un renforcement pour diminuer les vibrations. Évitez de l'installer sur de la moquette ou des dalles soudies. La moquette et les dalles soudies constituent des facteurs de vibrations qui peuvent déplacer lentement votre lave-vaisselle lorsqu'il fonctionne.

Avertissement
N'installez le lave-vaiselle sur une structure mal soutenue.
Temperature ambiente
N'installez pas le lave-vaiselle dans une zone exposée à des températures glaciales. Le lave-vaiselle contiendra toujours un peu d'eau résiduelle dans le robinet d'eau, la pompe à eau et le tuyau d'eau. Si I'eau gèle dans le lave-vaiselle ou dans les tuyaux, elle risque d'endommager l'appareil et ses composants.
Cycle d'essai
Après avoir installé le lave-vaisselle, lancez un cycle Rapide pour vous assurer que le lave-vaisselle est correctement installé.
Installation étape par étape
La procédure d'installation peut différer selon les modèles.
ÉTAPE 1 Choisir un emplacement


Choisissez un emplacement repondant aux conditions suivantes.
Le sol de la piece doit pouvoir supporter le poids du lave-vaiselle. Choisissez un endroit situé pres d'un évier, à proximite d'une arrivée d'eau, d'un système d'évacuation et d'une prise électrique. - Vous doivent pouvoir charger la vaissele facilement. - Choisissez un emplacement qui vous permette d'ouvrir facilement la porte du lave-vaiselle et assurez-vous qu'il y ait un espace suffisant entre l'appareil et les parois du meuble. La paroi arriere ne doit pas etre obstruee.
Installation dans un nouvel emplacement
Si vous installez le lave-vaiselle à un autre endroit, suivez ces instructions avant d'installer le lave-vaiselle.
- A l'aide d'une scie-cloche, effectuez un trou sur le cote du meuble quiporte I'evier (A).
- Si la base à l'intérieur du meuble de l'évier est surélevée par rapport au sol de la cuisine et se trouve plus haute que les raccordements du lave-vaisse, effectuez un trou dans la base à l'intérieur du meuble et sur le côte de ce dernier (B).
Remarque
- Si vous remplacez un nouveau lave-vaiselle, vérifie que les raccordements existants sont compatibles avec le nouveau lave-vaiselle et remplacez-les si nécessaire. Effectuez un trou du cote opposed du meuble si nécessaire selon l'emplacement de la prise electrique.
Francais18
Dimensions du meuble
Remarque
Vérifiez si la distance entre le sol et le dessous du plan de travail est supérieure à 850 mm. Si tel est le cas, insérez le sous-pied inclus dans le kit d'installation. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante. Si la distance est inférieure à 850 mm, passesz à l'ÉTAPE 3.
ÉTAPE 2 Pour insérer le sous-pied (sauf le modele non encastrable)
Si la distance entre le sol et le dessous du plan de travail est supérieure à 850 mm, inséréz le sous-pied dans le trou situé en bas du lave-vaisselle avant de commencer l'installation.

- Couchez le lave-vaisselle sur sa face arrriere.
Attention
Ne couche pas le lave-vaiselle sur I'un de ses cotes. De I'eau risque de fouir.
- Prenez le sous-pied dans le kit d'installation, puis inserez-le dans le trou situé en bas du lave-vaisselle, comme indiqué sur la figure.
ÉTAPE 3 Vérifier l'arrivée d'eau
La pression de I'arrivee d'eau doit etre comprise entre 0,04 et 1,0 MPa. Assurez-vous que la température de l'eau ne dépasse pas 60°C. Une eau dépassant 60°C peut entraîner un dysfonctionnement du lave-vaisselle. Assurez-vous d'avoir fermé la vanne d'arrivée d'eau avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau au lave-vaisselle.
Francais20
ÉTAPE 4 Disposer les tuyaux


- Nettoyez le dessous du plan de travail.
- Apposez l'autocollant de protection comme indiqué.
- Faites passer la fiche d'alimentation, le tuyau d'eau et le tuyau d'évacuation dans le trou de l'évier.
Attention
Veillez a ne pas nouver ou marcher sur la fiche d'alimentation ou les tuyaux. - Ne retirez pas le papier marron present au dos du lave-vaisselle. Le papier sert à garder la face arrrière qui sera contre le mur dans un bon etat de propre.
ÉTAPE 5 Installation du panneau personnelisé (modèles complètement encastrables)
Modèle FBI (Fully Built-In, DW60A80**BB) (completement encascrables)

- Placez le modele d'installation au dos du panneau personalise et fixez-le temporairement a laide de ruban adhesif transparent. Veuillez noter que l'arriere du panneau personalise sera fixe sur la portedu lave-vaisselle.
Attention
L'extrémité supérieure du panneau personnelisé doit être alignée avec l'extrémité supérieure du modele d'installation. Utilisez un panneau personnelé compris entre 3kg et 7kg. 2. Marquez 14 points en suivant le modele d'installation. 3. Retirez le modele d'installation et serrez les fixations du panneau personnalise (A) avec 2 vis (B,03,5 X 25) comme indiqued sur la figure.

Francais22



- Serrez le support de porte (C) avec 8 vis (D, 04 X 14), comme indiqué sur la figure.
- Insérez les supports de porte (C) sur le panneau personnelisé dans les trous (E) situés sur la porte du lave-vaiselle pour fixer le panneau personnelisé.
- Tout en tenant le panneau personnelé, fixez-le sur la porte et insérez les fixations du panneau personnelé (A) dans les trous (F), comme indiqué sur la figure.
- Poussez le panneau personnelisé vers le bas pour le fixer en place.
Attention
Le panneau personnelé ne doit pas dépasser de plus de 30 mm le haut du lave-vaisselle.
- Reglez le niveau du ressort pendant que la porte est ouverte à environ 30 degrés. La porte doit tener sa position et ne doit pas s'ouvrir.
Attention
- Ne règlez pas le niveau du ressort pendant que la porte est complètement ouverte.
- Si le panneau personnelisé pèse plus de 7 kg, la porte peut s'ouvrir.
- Les panneaux personalisés de plus de 7 kg ne sont pas recommendés.
Installation
oue

- Ouvrez la porte du lave-vaiselle et retirez les 4 vis.
Attention
Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. La porte est susceptible de s'ouvrir ou se fermer de façon inattendue si le niveau du ressort n'est pas ajusté de façon appropriée, ce qui peut entrainer des blessures.

- Fixez le panneau personnelé sur la porte en serrant les 4 vis (Ø3,5 × 45).
Francais24
Modèle FBI (FBI Sliding, DW60A80**IB) (coulissants complètement encastrables)
Ce modele de lave-vaisselle est equiped'un syste d'équilibrage automatique à l'intérieur de la porte. Il est dotd'une charniere coullissant, parfaite pour les cuisines sans plinthes ou pour une installation au-dessus d'un petit placard. La hauteur (A) du panneau personalise peut etre comprise entre 670 mm minimum et 800 mm maximum, en fonction de I'environnement d'installation. Le poids du panneau personalisne doit pas depasser 10 kg. Reportez-vous au tableau indiquant la hauteur (C) en fonction de la hauteur (B) du meuble, puis déterminez la hauteur du panneau personalisé.

| A B C | ||
| 670 à 800 mm | 820 mm 20 à 150 mm | |
| 850 mm 50 à 180 mm | ||
| 880 mm 80 à 210 mm |

- Placez le modele d'installation au dos du panneau personalise et fixez-le temporairement à l'aide de ruban adhesif transparent. Veuillez noter que I'arriere du panneau personalise sera fixe sur la portedu lave-vaisselle.
- Marquez 4 points en suivant le modele d'installation.
Remarque
La hauteur du panneau personnelise peut etre comprise entre 670 mm minimum et 800mm en fonction de I'environnement d'installation.
Attention
Le poids du panneau personnelisé ne doit pas dépasser 10kg
Installation

- Retirez le modele d'installation et serrez les fixations du panneau personnelise (B), (C) à l'aide des 12 vis (A) comme illustré sur la figure.

- Tout en tenant le panneau personnelé, fixez-le sur la porte et inséréz les dispositifs de fixation du panneau personnelé dans les troughs correspondants sur la porte.
Attention
Utilisez un panneau personnelé compris entre 4 et 10kg. Verifiez que la plinthe ne gene pas l'ouverture et la fermeture completes de la portedu lave-vaisselle.
Francais26
ÉTAPE 6 Installation de la garniture


Vous pouvez utiliser la garniture pour réduire le niveau de bruit.
- Pour installer la garniture supérieure, retirez le film protecteur en vinyle du ruban adhesif double face au dos de la garniture.
- Insérez la partie en forme de crochet de la garniture à l'arrière du support supérieur de la cuve.
- Serrez les vis fournies dans les quatre trouss.
Installation
ÉTAPE 7 Mettre le lave-vaisse de niveau


Vou pouve ajuster la hauteur du lave-vaisselle pour lemettre de niveau. Veuilleznoter que dans ces etapes, le lave-vaisselle n'est actuellément insere qu'a moitié.
- Utilisez le niveau pour vérifier si le lavevaisselle est de niveau.
- Pour ajuster la hauteur à l'avant, utiliser un tournévis à tête plate (-). Pour abaisser le lave-vaisselle, tournez le pied dans le sens antihoraire.
- Pour relever le lave-vaiselle, tournez le pied dans le sens horsaire.
- Pour ajuster la hauteur à l'arrière, insérez un tournevis cruciforme (+) sous le lave-vaisselle, au centre. Pour abaisser le lave-vaiselle, tournez le tournevis dans le sens horaire.
- Pour relever le lave-vaiselle, tournez le tournevis dans le sens antihoraire.
- Placez un niveau à bulle sur la porte et le rail des paniers à l'intérieur de la cuve comme indiqué, afin de vérifier que le lave-vaisse est de niveau.
Francais28

- Laissez un écart d'au moins 5 mm entre le haut du lave-vaisselle et le bas du plan de travail.

- Une fois l'appareil mis de niveau, vérifie si la porte s'ouvre et se ferme correctement.
ÉTAPE 8 Stabiliser le lave-vaiselle
Yououpouvezutiliserles équerres pour fixerle lave-vaisselle auplan de travail. Sinon, yous pouze aussipercerlestrouslaterauxpourfixerle lave-vaisselleauxparoislateralesdumeuble.
Au plan de travail à l'aide des équcherres



- Insérez les équres fournies dans les troussupérieurs à l'avant du lave-vaisselle, commeindiqué.
- Insérez complètement le lave-vaisse sous le plan de travail.
- Serrez les 2 vis (Ø4 X 14) pour fixer les équcherres en place.
Remarque
Après avoir fixé le lave-vaisselle au plan de travail, il vous reste quelques vis. Vous pouvez simplement jeter ces vis, ou les utiliser pour fixer les côtes du lave-vaisselle au meuble si vous le souhaitez. 4. Raccordez le tuyau d'eau, mais n'ouvre pas le robinet d'eau tant que l'installation n'est pas terminée.
Francais30



Attention
Si les bouchons en plastique ne sont pas fixés, cela peut entrainer une fuite d'eau puis cause un incendie ou une electromoculation.
- Retirez les bouchons en plastique.
- Serrez les 2 vis (Ø3,5 × 16) sur les 2 emplacements ( comme indiqué sur l'illustration).
- Insérez les bouchons en plastique fournis sur les 2 emplacements ou les vis sont serrées.
- Raccordez le tuyau d'eau, mais n'ouvre pas le robinet d'eau tant que l'installation n'est pas terminée.
ÉTAPE 9 Raccorder le tuyau d'évacuation

- Raccordez le tuyau d'évacuation à la sortie d'évacuation.
Attention
- Installéz correctement le système d'évacuation de sorte que le tuyau d'évacuation ne ressorte pas de la sortie d'évacuation pendant le processus de vidange. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation, le tuyau d'arrivée d'eau et le cordon d'alimentation ne sont pas emméliés ou pliers.
ÉTAPE 10 Vérification finale
- Retirez la mousse, l'emballage papier et les pieces inutiles de l'intérieur du lave-vaisselle.
- Allumez le disjoncteur.
- Ouvrez ensuite la vanne d'arrivee d'eau pour alimenter le lave-vaisselle en eau.
- Branchez le lave-vaiselle puis allumez-le. Ensuite, selectionnez et lancez le cycle Rapide.
- Assurez-vous que le lave-vaiselle s'allume normalement et qu'il n'y a aucune fuite d'eau pendant son fonctionnement. Verifiez l'absence de fuites au niveau des deux extrémités du tuyau d'arrivée d'eau et du raccordement du tuyau d'évacuation.
Francais32
Plinthe
Vos pouvez fixer la plinthe selon le modele et les conditions d'installation.
Plinthe

- Placez la plinthe au-dessous du lave-vaisse.
- Ouvrez la porte du lave-vaiselle et tracez une ligne de reférence sur la plinthe à l'endroit où elle entre en contact avec la porte.

- Suivez la ligne de referece et decoupez la plinthe a I'aide d'une scie.

- Fixez la plinthe au-dessous du lave-vaiselle. Vérifiez que la plinthe n'entre pas en contact avec la porte du lave-vaiselle.
Plinthe prédécouée (series DW60A80\*\*U\*)



- Insérez les équérres fournies au-dessous du lave-vaisse. Tournez-les pour lesmettre en position.
- Reportez-vous à l'illustration sur la gauche pour connaître le bon ordre de fixation et le bon emplacement des équcherres.
- Insérez d'abord la plinthe prédicteée dans les équcherres, puis serrez les vis pour fixer la plinthe en place. Reportez-vous à l'illustration sur la gauche et assurez-vous que les équcherres sont positionnées au bon endroit.
Attention
Vérifiéz que la plinthe ne génie pas l'ouverture et la fermeture de la portedu lave-vaisselle. 3. Poussez la plinthe avec les équres dans l'espace au-dessous du lave-vaisselle, comme indiqué.
Francais34
Voyant indicateur (séries DW60A80\*\*BB, DW60A80\*\*IB)
Youou povez voir I'etat de fonctionnement du lave-vaiselle en verifiant le voyant indicateur.
Voyant indicateur

Lorsque le lave-vaisselle a fonctionné, le voyant indicateur est allumé et éclaire le sol. Cela vous indique l'etat de fonctionnement du lave-vaisselle.

Remarque
Vérifiez si levoyantindicateur est recouvert par lajupe en caoutchouc.
- Levoyantindicateurdoitetreentrelajupe en caoutchoucetla portextérieure.
- Si la jupe en caoutchouc recouvre le voyant indicateur, ce dernier ne sera pas visible.

Plaque de protection (séries DW60A80\*\*U\*)
Si vous souhaitez installer la plaque de protection, suivez les étapes ci-dessous.



- Insérez les équérres fournies au-dessous du lave-vaisse. Tournez-les pour lesmettre en position.
- Reportez-vous à l'illustration sur la gauche pour connaître le bon ordre de fixation et le bon emplacement des équcherres.
- Insérez d'abord la plaque de protection dans les équcherres, puis serrez les 4 boulons et écrous de la plaque de protection pour fixer cette dernière en place.
Remarque
Si le lave-vaisselle est relevé en ajustant la hauteur du pied, abaissez la plaque de protection afin qu'elle puisse passer au-dessous du lave-vaisselle.
- Poussez la plaque de protection avec les équérres dans l'espace au-dessous du lavevaisselle, comme indiqué.
Attention
Vérifiez que la plaque de protection ne génne pas l'ouverture et la fermetre de la porte du lavevaisselle.
Francais36
Connexion Wi-Fi
Sur toute smartphone, accedez aux paramétres et connectez-vous au réseau Wi-Fi de votre domicile.
TéléchargeMENT
Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), recherchez l'application SmartThings avec le mot-clé de recherche « SmartThings ». Téléchargez et installez l'application sur votre appareil.
Connexion
Vou devez commencer par vous connecter à SmartThings avec votre compte Samsung. Pour creer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions de l'application. Il n'est pas nécessaire d'avoir une application séparée pour creer votre compte.
Remarque
Si vous disposez d'un compte Samsung, utiliseze ce compte pour vous connecter. Un utilisateur de smartphone Samsung enregistré se connecte automatiquement.
Déactualisation du Wi-Fi
Pour désactiver manuellement le Wi-Fi, appuyez simultanément sur les boutons Accelerateur de vitesse et Smart Control pendant 3 secondes.
Pour enregistrer votre apparéil sur SmartThings
- Assurez-vous que votre apparéil est connecté à un réseau sans fil.
- Sélectionnez l'exécution de SmartThings sur votre smartphone.
- Lorsque le message « A new device is found. » (Un nouvel apparéil est détecté.) s'affiche, Sélectionnéz Add (Ajouter).
- Si, aucun message ne s'affiche, selectionnez ^+ et selectionnee voslave-vaisselle dans laiste des appeareils disponibles. Si votre lave-vaisselle ne figure pas dans laiste, selectionnee Device Type (Type d'appareil) > Specific Device Model (Modèle specifique d'appareil), puis ajoutez voire appareil manuellement.
- Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer le processus de connexion de votre lavevaisselle.
- Une fois le processus terminé, votre lave-vaiselle s'affiche dans la liste des apparêils sur toute application SmartThings.
- Pour les personnes utilisant un iPhone pour acceder à l'application SmartThings, elles doivent scanner le code QR ou saisir le numéro de série figurant en dessous du code QR.
Application du lave-vaiselle
Commande intégrée : vous pouvez surveiller et contrôler votre lave-vaisselle sur place et à distance.
- Sélectionnez l'icone du lave-vaisselle sur SmartThings. La page du lave-vaisselle apparait.
- Verifiez l'etat de fonctionnement ou la notification concernant votre lave-vaiselle et modifiez des options ou des réglages si nécessaire.
Remarque
- Cet apparéil est concu pour une utilisation domestique uniquement ( classe B) et peut être utilisé dans toutes les zones résidentielles.
- Cet appeareil est susceptible de provoquer des interfences sans fil et ni le fabricant, ni l'installateur ne peuvent fournir de mesure de sécurité de chaque type que ce soit.
- Les méthodes de chiffrement recommendees sont WPA/TKP et WPA2/AES. Les protocoques Wi-Fi doivent être ago développés ou les protocoques Wi-Fi non approvés ne sont pas pris en charge.
- La sensibilité de la réception d'un réseau sans fil peut être affectée par les environnement sans fil existants.
- Si vous fournisseur Internet a enregistré l'adresse MAC de votre PC ou du module modem pour une utilisation permanente, le lave-vaiselle Samsung ne pourrait pas se connecter à Internet. Si tel est le cas, contactez vous fournisseur Internet.
- Le pare-feu Internet est susceptible d'interrompre votre connexion Internet. Si cela se produit, contactez votre fournisseur Internet.
- Si la défaillance Internet se poursuit malgré les mesures de votre fournisseur Internet, contactez un détaillant ou un centre d'assistance Samsung local.
- Pour l'installation des routeurs cabledes et sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du routeur que vous utilisez. Le lave-vaiselle Samsung prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz. Le lave-vaiselle Samsung prend en charge les protocoles IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz), Soft-AP. (IEEE802.11n est recommendé)
- Un routeur cable/sans fil non approuve peut ne pas parvenir à se connecter au lave-vaiselle Samsung.
- L'application SmartThings est disponible sur les appareils tiers avec Android OS 6.0 (Marshmallow) ou version ultérieure, les appareils Samsung avec Android OS 5.0 (Lollipop) ou version ultérieure, et les appareils iOS avec iOS 10.0 ou version ultérieure (pour les iPhones, vousdezvez avoir la version iPhone 6 ou ultérieure). L'application est optimisée pour les smartphones Samsung (series Galaxy S et Note).
- Certains fonctions de l'application peuvent fonctionner différemment sur les apparciels de tiers. L'application peut etre modifiere sans preavis afin d'en améliorer les performances.
- De plus, les mises à jour de l'application ou des fonctions de l'application peuvent s'arreter pour des raisons d'accessibilité et de sécurité, même si les mises à jour sont actuellément prises en charge sur votre SE.
- Voite apparéil utilise une fréquence non harmonisée et est destiné à une'utilisation dans tous les pays européens. Le WLAN peut être utilisé dans l'UE sans limitation en interieur, mais il ne peut pas être utilisé en extérieur en France.
- Vous pouvez facilement installer l'application SmartThings ou utiliser le produit avec votre smartphone en scannant le code QR figurant sur l'étiquette apposée sur votre apparéil.
Francais38
- Par la presente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type équipement radiotéléphonique est conforme à la Directive 2014/53/UE. L'intégrality du contenu de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur l'adresse Internet suivante : La Déclaration de conformité officielle est accessible sur le site http://www. samsung. com; allez dans Support (Assistance) > recherche Product Support (Assistance produits) et saisissez le nom du modele.
- La consommation électrique totale en mode Veille est de 2,0 W, où tous les portes reseau restent actifs. Données déterminées conformément à la norme EN 50564 et au Reglement (CE) n° 1275/2008
| Wi-Fi | |
| Plage de fréquences Puissance de l'émetteur (maximale) | |
| 2 412 MHz à 2 472 MHz 20 dBm | |
SmartThings
| Catégorie Point | de contrôle Description | |
| Surveillance | État du lavage | Voups pouvez vérifier le cycle actuel et ses options, ainsi que le temps de cycle restant. |
| Smart Control | L'état de la commande intelligente est affiché pour le lave-vaisselle. | |
| Contrôleur d'énergie | Utilisez-le pour surveiller l'état de votre consommation d'énergie. | |
| Commandes | Démarrage/Pause/Annuler | Sélectionnez un cycle et les options nécessaires, puis Sélectionnez Demarrage/Pause/Annuler pour démarrer une opération, l'arrête temporairement ou annuler l'opération en cours. |
| Mes favorsis | Ajoutez les cycles et options liéquement utilisés à Mes favorsis pour une utilisation ultérieure. | |
| Départ différé | Réglez Départ différé pour démarrer le cycle à une heures prévue (jusqu'à 24 heures). | |
| Notification | Fin du programme Vous indiqué que le cycle actuel est terminé. | |
| Détergent | Vous indique si le lave-linge manque de sel ou de liquide de rinçage. | |
WSN
- Pour y acceder : maintenez le bouton Start (Départ) enforcé en mode AP (Point d'accès). (Pour activer le mode AP (Point d'accès), maintenez le bouton Smart Control enforcé pendant 3 secondes.)
- Format d'affichage
- Àprous avoir reçu les données WSN du module Wi-Fi, vous voyage s'afficher « - » et les 2 premiers chiffres; les 3 chiffres suivants sont affichés à chaque pression sur le bouton Start (Départ).
- Un bip est émis lors de l'actionnement du bouton Start (Départ) pour afficher les chiffres suivants.
- Exemple d'affichage: « - » pour l'affichage de départ Ex : le WSN est le suivant : « 01234567897835 »
-01-234-567-897-835
Francais40
Announce de logiciel open source
Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel Open Source.
L'URL suivante http://opensource. samsung. com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 conduit aux informations relatives à la licence open source de ce produit.

Avant de commencer
Veillez a bien respecter ces instructions afin d'installer correctement le lave-vaisselle et de prévenir tout accident lors du lavage de la vaisselle.
Vue d'ensemble du lave-vaisse
Modèle DW60A807 /DW60A806 /DW60A805*


01 Panier a couverts
02 Panier supérieur
03 Reservoir de sel
04 Panier inférieur
05 Reservoir
06 Porte-verres
07 Porte
08 Base
09 Tuyau d'arrivee
10 Tuyau d'évacuation
Francais42
Modèle DW60A804*

01 Rátelier à couteaux
02 Panier supérieur
03 Reservoir de sel
04 Panier inférieur
05 Reservoir
06 Panier a couverts
07 Porte
08 Base
09 Tuyau d'arrivee
10 Tuyau d'évacuation 11 Porte-verres
Attention
- Ne lavez pas d'éléments couverts de cende, sable, cire, graisse de lubricification ou peinture. Ces matériaux sont endommager le lave-vaisselle. La cende ne se dissout pas et se repandra dans le lave-vaisselle.
- Retirez les résidus alimentaires tels que les arêtes, les pépins, etc. et autres éléments résiduels tels que les cure-dents, nappes en papier, etc. du lave-vaissselle. Les résidus alimentaires et autres éléments résiduels peuvent générer du bruit, entraîner le dysfonctionnement du lave-vaissselle et endommager votre vaissselle et votre lave-vaissselle.
Avertissement
Lavez uniquement les éléments en verre, en porcelain et les couverts pour lesquels le fabricant indique qu'ils peuvent passer au lave-vaisselle. Ne lavez pas d' éléments en aluminium (p. ex. des filtres àGRAISE). Le lave-vaisselle peut endommager les éléments en aluminium, et dans certains cas extrêmes, provoquer une grave reaction chimique.
Les éléments suivants ne sont pas adaptations au lave-vaisselle.
- Les éléments en cuivre, laiton, étain, ivoire et aluminium ou responsable un adhesif
- Plastiques qui ne résistant pas à la chaleur
- Éléments faits à la main, antiquités, vases de valeur et verrerie décorative
- Les poteries et éléments en ceramique vitrifiée Vaisseletouvoilementcompontantdespartiesenbois
- Verrerie délicate ou verrerie contenant du cristal au plomb. Des marbrues peuvent se produit sur la verrerie après de nombreux lavages.
Remarque
L'argenterie ayant ete en contact avec des alimentes contenant du souvre peut se decolorer. Le souvre est notament present dans les jaunes d'oeufs, oignons, mayonnaise, moutarde, poisson, poisson en saumure et marinades.
Français44
Ajustement de la hauteur
Vouss pouvez regler la hauteur du panier supérieur de maniere a pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Selon la hauteur du panier supérieur, le panier inférieur peut accueillir des assiettes de 30 cm de diametre et le panier supérieur, des assiettes de 18 cm de diametre (avec panier a couverts) ou de 25 cm de diametre (sans panier a couverts).
Attention
- Reglez la hauteur du panier supérieur avant d'y charger la vaisse. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager la vaisse. Veillez a tener les deux poignes lors de l'ajustement, autrement, la porte du lave-vaiselle risque de ne pas se fermer correctement.

Pour soulever le panier supérieur, tirez-le vers le haut. La poignee reglable se ferme et le panier supérieur se soulde. Pour abaisser le panier supérieur, tenez les deux poignées réglibres des côtes gauche et droit du panier supérieur, puis exercez une pression homogène vers le bas.
Attention
- N'utilise pas le lave-vaiselle sans le panier supérieur. Autrement, le lave-vaiselle risque de produit du bruit et de ne pas fonctionner correctement.
- Le panier supérieur étant amovible, inséréz-le de façon appropriée afin que le lave-vaiselle fonctionne normalement.
Tirez complètement le panier supérieur vers l'avant, puis soulevez-le delicatement pour le retarder. Reportez-vous aux figures suivantes.

Panier inférieur
Nous you recommandons de placer les elements encombrants qui sont les plus difficiles a nettoyer dans le panier inférieur (par ex. casseroles, poes, couvercles, vaisselle de table ou saladiers). Il est preferable de placer les plats et les couvercles sur le coté des paniers afin d'eviter de bloquer la rotation du bras giclur supieur. Les casseroles et recipiens, etc. doivent tous jours etre placés a l'envers.
Les casseroles profondes doivent etre inclines pour permettre a I'eau de s'ecouler. Le panier inférieur est doted de tiges rabattables pour vous permettre de charger facilement des elements plus volumineux.

Modèle DW60A807 /DW60A806 /DW60A805 Modèle DW60A804
Remarque
Les objets longs, couverts de service, couverts à salade et gros couteaux doivent être placés sur la grille de sorte qu'ils n'entravent pas la rotation des gicleurs.
Francais46
Utilisation des tiges rabattables
Pour un meilleur chargement des casseroles et des poèmes, les tiges peuvent être rabattues comme indiqué sur la figure.

Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour contenir de la vaisse plus fragile et plus légère, telle que les verres, les tasses à café ou à thé et les soucoupes, les assiettes, les petits bols et les plats peu profonds (tant qu'ils ne sont pas trop sales). Positionné les plats et les ustensiles de manière à ce qu'ils ne soient pas déplacés sous l'action du jet d'eau. Placez toujours les verres, les tasses et les bols à l'envers.


Modèle DW60A807 /DW60A806 /DW60A805 Modèle DW60A804
Avant de commencer
Lignes de guidage
Panier supérieur
Vous pouvez charger les assiettes de différentes manieres sur le panier central en modifiant les lignes de guidage. Si le bouton de guidage est déplace vers la gauche, vous pouvez charger des verres à vin standard. Si le bouton de guidage est au centre, vous pouvez charger des verres à vin plus petits ou des verres à cognac. Si le bouton de guidage est à droite, vous pouvez charger des bolfs et des assiettes.

Panier à couverts (modèles DW60A807 /DW60A806 /DW60A805*)
Ce panier a couverts est pour la vaisselle plate ou les ustensiles de cuisson et de service. Utilisez le panier a couverts pour dispose les ustensiles ou la vaisselle plate.
Remarque
Le panier à couverts peut être retire si vous avez besoin de plus d'espace sur le panier supérieur pour laver des éléments plus grands.
Francais48
3 Eme bac de panier
Voussoupiezdechargerfaclementlescouvertsdubacamovibilsituedanslepaniersupérieur. Vousoupzeguallyretirerlepaniergaucheoudrot pourcharge desustensilesbeaucoupplusgrands. Les deux bacs sont amovibles.

Utilisation du porte-verres
Le porte-verres est spécialement concu pour les verres à pied. Glissez les verres à pied dans les encoches du porte-verres prévues à cet effet. Repliez le porte-verres si vous ne souhaitez pas vous en servir au cours d'un lavage.
Compartment à détergent
Tous les programmes du lave-vaiselle nécessitent la presence de dédTangent dans le compartment d'édié. Appliqué le dédTangent comme recommandé pour le programme sélectionné afin de bénéficier des valeurs performances de l'appareil.
Avertissement
- Ne mettez pas de dénergent pour lave-vaisse dans votre bouche. Évitez de respirer les vapeurs du dédTergent. Le dédTergent pour lave-vaisse contient des produits chimiques corrosifs et irritants qui peuvent induire les problèmes respiratoires. Si vous avez ingéré du dédTergent ou inhale des vapeurs de dédTergent, consultez immédiatement un médecin.
- Gardez le détergent pour lave-vaisse hors de portée des enfants.
Attention
Utilisez du détergent pour lave-vaiselle uniquement. Les autres types de détergent produit trop demousse, ce qui diminue les performances du lave-vaiselle ou provoque son dysfonctionnement.
Remplissage avec du détergent

- Ouvrez le couvercle du réservoir de produit de lavage en poussant le loquet de libération du réservoir vers la droite.
Remarque
Le couvercle est toujours ouvert à la fin d'un programme.

- Ajoute la quantité recommendée de produit dans le compartment principal de produit de lavage.
Remarque
Il n'y aeldom bouton sépare spécifique à l'utilisation de détergents en tablette.
Francais50


- Fermez le couvercle en le glissant vers le haut.
- Si la vaisselle est très sale, ajoutez une petite quantité de détergent sur la porte pour obtenir de plusieurs résultats de lavage.
Remarque
Cette petite quantité supplémentaire de détergent s'activera lors du processus de préavage.
Le couvercle s'ouvrira automatique pour deverser le produit dans la machine au cours du lavage.
Réservoir de produit de rinceage
Le produit de rinceage améliore les performances de séchage du lave-vaiselle. Lorsque le voyant de remplissage de produit de rinceage s'allume sur le panneau de commande, remplissez le réservoir de produit de rinceage. Utilisez uniquement du produit de rinceage sous forme liquide. L'utilisation de produits de rinceage en poudre risque de boucher l'ouverture du réservoir et de provoquer un dysfonctionnement du lave-vaiselle.
Attention
N'appliquez aucun type de détermgent dans le réservoir de produit de rincege. - Ne remplissez pas trop le réservoir. Un excess de produit de rincege peut deborder au cours d'un programme.
Remplissage avec du produit de rençage
- Ouvrez le bouchon du réservoir de produit de rincege.

- Remplissez le réservoir avec du produit de rincege.
Attention
Ne remplissez pas le réserve au-dessus de l'indicateur de niveau plein. Un excès de produit de rinceage peut deborder au cours du programme de lavage.

- Fermez le bouchon du réservoir de produit de rincege.
Francais52
Attention
- Utilisez uniquement du sel adapté au lave-vaiselle. N'utilisez aucun autre type de sel ou de produit de lavage. Cela peut endommager le réserveur de sel et le systeme d'adoucisement de I'eau. Pour eviter toute corrosion due à une quantité excessive de sel ou d'eau salée, replissez toujours le réservoir de sel avant le démarrage d'un cycle de lavage.
Remplissage du réservoir de sel



- Ouvrez la porte.
- Tournez le bouchon dans le sens antihoraire pour l'ouvrir.
Remarque
Lorsque vous ouvrez le bouchon du réservoir d'adoucisseur, l'eau propre stockée pendant environ une minute est susceptible de s'écouler. Ajoutez du sel pour arreter l'écoulement de l'eau. 3. Remplissez le réservoir de Sel avec de l'eau (necessaire uniquement lors de la première utilisation du lave-vaiselle). 4. Ajoutez du sel pour lave-vaiselle.
Attention
- La capacité maximale est d'environ 1 kg. Ne dépassez pas la capacité Tmaxiale.
- Une trop grande quantité peut nuir aux performances du lave-vaiselle.
- Tournez le bouchon dans le sens horsaire pour le fermer.
Remarque
- Pour nettoyer le sel ou l'eau salée du lavevaisselle, lancez le cycle Rapide.
- Selon la taille des grains de sel, cela peut prendre un certain moment pour que le sel se dissolve et que levoyant de sel (s éteigne.
Avant de commencer
Indicateur de sel
L'indicateur (fallume si le niveau de sel est insuffisant pour les prochains programmes.
Sensibilité du pavé tactile
Pour maintenir uneonne sensibilité des commandes tactiles, suivez ces instructions.

- Appuyez au centre de chaque bouton avec un doigt. N'appuyez pas sur plus d'un bouton à la fois, sauf en cas de directive contraire.
- Nettoyez régulierement la surface du panneau de commande avec un chiffon doux et humide.
Francais54
Mode réglage
Voues aze la possibite de modifier les reglages du son, de la fonction d'ouverture automatique de la porte, du niveau de produit de rinceage ainsi que de la durée de I'eau selon vos preferences.
Activation du mode réglage
- Allumez le lave-vaisselle.
- Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) dans les 60 secondes suivant l'allumage du lave-vaiselle, puis maintenez-le enforcé pendant cinq secondes.
- Une fois le mode Réglage activé, l'écran affiche « 0:00 »
Réglage sonore
Vos pouvez activer ou désactiver le son.
- Appuyez sur le bouton Panier inférieur uniquement pour selectionner le menu de réglage sonore. L'écran affiche le réglage actuel. (Réglage par défaut: « U1 »)
- Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) pour modifier le réglage.
- UO : son désactivement
- U1 : son activé
- Attendez 5 secondes pour enregistrer le réglage.
Réglage de la fonction d'ouverture automatique de la porte
Vou puez regler le lave-vaisselle de maniere a ce que la porte s'ouvre automatiquement après chaque programme afin d'obtenir deaillesurs résultats de sechage.
- Appuyez sur le bouton Accélérateur de vitesse pour selectionner le menu de réglage de la fonction d'ouverture automatique de la porte.
- L'écran affiche le réglage actuel. (Réglage par défaut: « A1 »)
- Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) pour modifier le réglage.
- AO : fonction désactivée -A1: fonction activée
- Attendez 5 secondes pour enregistrer le réglage.
Réglage du niveau de produit de rincege
Yououpouvezmodifierla quantite deproduitterdincageappliqueaucoursd'unprogramme.
- Pour sélectionner le menu de réglage du niveau de produit de rincegage. Appuyez sur la touche « AUTO (AUTOMATIQUE) » pendant 5 secondes. ÀpRES le « bip » suivi de la réinitialisation de l'affichage « 0:00 », appuyez sur la touche « Assainissement ».
- L'écran affiche le réglage actuel. (Réglage par défaut : « F4 »)
- Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) pour modifier le réglage.
- Vous pouvez selectionner de F1 à F5 (minimum à maximum).
- Attendez 5 secondes pour enregistrer le réglage.
Réglage du niveau de durée de l'eau
Vou puez modifier le niveau de durete de I'eau en fonction de la durete de I'eau de vaire region. Modifier ce reglage aura un impact sur la consommation de sel dans le réservoir de sel du lavevaisselle.
- Pour selectionner le menu de réglage du niveau de durée de l'eau. Appuyez sur le bouton « AUTO (AUTOMATIQUE) » pendant 5 secondes. Àpres le « bip » suivi de la réinitialisation de l'affichage « 0:00 », appuyez sur le bouton « Départ différé ».
- L'écran affiche le réglage actuel. (Réglage par défaut : « H3 »)
- Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) pour modifier le réglage. - Vous pouvez désir parmi H1 à H6 (eau douce - eau dure).
- Attendez 5 secondes pour enregistrer le réglage.
Remarque
- Modifiez le réglage conformément au tableau dans la section « Réglage de la consommation de sel » en page 62.
- Réglage par défaut : H3 Le lave-vaiselle regeneré l'adoucisseur d'eau tous les 3 à 4 cycles selon le réglage. Toutefois, le lave-vaiselle regenera l'adoucisseur d'eau lors du premier cycle après avoir modifié le réglage.
- La régénération se fera durant la phase de séchage, avec 2,0 à 2,5 L d'eau supplémentaires utilisés et 4 à 10 minutes nécessaires pour le cycle. L'energie consommée peut augmenter, mais pas trop toutefois.
Francais56
Panneau de commande
Modèles DW60A807 /DW60A806 /DW60A805*
Modèles DW60A804*
| 01 POWER (MARCHE/ARRÊT) | Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le lave-vaiselle. |
| 02 Cycle | Appuyez pour sélectionner le programme de lavage souhaïte. Pour en savoir plus, consultez la section « Description des programmes » en page 59. |
| 03 Panier inférieur unquèment | Appuyez pour nettoyer uniquement des articles situés dans le panier inférieur. |
| 04 Accéléateur de vitesse | Sélectionnez cette option pour réduire la durée du programme. Cette option est disponible uniquement avec les programmes AUTO (AUTOMATIQUE), ECO (ÉCO) et Délicat. |
| 05 Assainissement | Appuyez pour augmenter la température de l'eau jusqu'à 70 °C lors du rincege final pour une désinfection à haute température.Cette option n'est pas disponible avec les programmes Délicat et Préavage.Pour activer la fonction Verrouillage de commande, maintenez le boutonAssainissement,enforcépendant 3 secondes.(Modèle DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*) |
| 06 Smart Control (Modèle DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*)Verrouillage de commande (Modèle DW60A804*) | Vou陏uez vérifier à distance le fonctionnement de l'appareil en utilisant la fonction Smart Control.La fonction Verrouillage de commande vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande, à l'excection du bouton POWER (MARCHE/ARRÊT). Pour en savoir plus, consultez la section « Verrouillage de commande » en page 64. |
| 07Départ différé | Il est possible de différer le démarrage du programme jusqu'à 24 heures. Pour en savoir plus, consultez la section « Départ différé » en page 64. |
| 08 START (Cancel & Drain)(DéPART (Annuler et vidanger)) | Appuyez sur START (DéPART) pour démarrer le programme. Assurez-vous que la portec est fermée-cancel & Drain (Annuler et vidanger): pour annuler le programme en cours et vidanger le lave-vaiselle, maintenez le bouton START (DéPART) enforcépendant 3 secondes. |
Opérations
Voyants
Modèle DW60A807 /DW60A806 /DW60A805*

Modèle DW60A804*

| Voyant Pas de sel S'allume lorsque le reçoit de sel est à court de sel. | |
| Voyant Remplissage de produit de rinceage | S'allume s'il n'y a plus de produit de rinceage. |
| Voyant Verrouillage de commande (Modèles DW60A807*/DW60A806*/ DW60A805*) | S'allume si la fonction Verrouillage de commande est activée. |
| Voyant Auto-nettoyage (Modèles DW60A804*) | S'allume si la fonction Auto-nettoyage est activée. |
Francais58

Modèles DW60A804*

| 01 AUTO (AUTOMATIQUE) | Ce programme détecte le degré de salissure de la vaisselle et lance automatiquement le mieux adapté. |
| 02 ECO (ÉCO) | Ce programme réduit la consommation d'eau et d'électricité, ce qui est approprié pour une vaisselle normalement sale. |
| 03 Silence absolu (Modèle DW60A804*) | Sélectionnez ce programme pour un lavage plus régulier et silencieux. Ce programme effectue le lavage un peu plus lentement, mais réduit le bruit de 2 décibels par rapport au programme ECO (ECO). |
| 04 Intensif Sélectionnez ce programme pour la vaisselle très sale. | |
| 05 Délicot | Sélectionnez ce programme pour la vaisselle fragile et légèrement sale, telis que les verres. L'option d'assainissement n'est pas disponible pour ce programme. |
| 06 Express 60 | Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec une durée de cycle courte. |
| 07 Préavage | Rincage à l'eau froide pour-retirer la saleté avant de lancer un autre programme. |
| 08 Auto-nettoyage | Sélectionnez ce programme pour nettoyer l'intérieur du lave-vaisselle. Assurez-vous que le lave-vaisselle est vide. Ce cycle nécessite du détergent pour fonctionner correctement. |
| 09 Télécharger le programme (Modèle DW60A807*/ DW60A806*/DW60A805*) | En fonction du programme Silence absolu, vous pouvez télécharger les programmes supplémentaires suivants : • Programmes Silence absolu, Ustensiles bébé, Plastique, et Casseroles et poëles |
Opérations
Télécharger le programme (modèles DW60A807 /DW60A806 /DW60A805*)
Vou puez telecharger et utiliser des programmes autres que ceux fournis par défaut via votre smartphone.
- Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÉT).
- Sélectionnez Télecharger le programme.
- Sélectionnez le programme téléchargeable que vous souhaitez utiliser sur votre application smartphone.
Les programmes Silence absolu, Casseroles et poèles, Plastique et Ustensiles bébé sont disponibles.
- Le programme télécharge par défaut est le programme Silence absolu.
- Lors du téléchargement via l'application smartphone, vous pouvez continuer à utiliser les programmes enregistrés.
- Appuyez sur le bouton START (DéPART) et fermez la porte du lave-vaisselle.
| Silence absolu | Ce programme est utilisé pour laver les assiettes en silence après un repas typique. Il est plus long mais plus silencieux qu'un programme standard. |
| Casseroles et poèles | Choisissez de laver les poèles et casseroles. Ce programme utilise de l'eau plus chaude et une pression plus élevé qu'un programme standard pour un nettoyage ciblé des poèles et casseroles. |
| Plastique | Ce programme est utilisé lors du lavage d'assiettes en plastique. Il permet de laver le plastique à une tempête plus sûre (60 °C) et de mieux les sécher. |
| Ustensiles bébé | Adapté au rincege/sèchage des assiettes à une tempête élevé de 70 °C. N'ajoutez pas nettoyant ou de liquide de rincege. |
Francais60
Étapes simples pour commencer
- Ouvrez la porte et chargez le lave-vaiselle. Retirez tout reste de nourriture ou tout autre déchet de la vaiselle.
- Ajoutez du détergent dans le réservoir. Pour obtenir de plusieurs résultats, ajoutez du produit de rincage.
- Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÉT), puis Sélectionnez un programme avec les options souhaitées (Panier inférieur uniquement, Accelerateur de vitesse, Assainissement et Départ différé). Certaines options peuvent ne pas être disponibles en fonction du programme.
Remarque
Si vous seLECTIONnez Panier inférieur uniquement, assurez-vous de charger la vaisse dans le panier inférieur. 4. Appuyez sur START (DéPART), puis fermez la porte. Le lave-vaisse lance le programme après une vidange de quelques secondes.
Remarque
Pour changer de programme une fois demarré, maintenez le bouton START (DéPART) enforcé pendant 3 secondes pour annuler le programme. Sélectionnez ensuite un nouveau programme. - Le programme par défaut est ECO (ÉCO). - Pour reprendre après avoir ouvert la porte afin d'arrêter le lave-vaisselle en cours de fonctionnement, fermez simplement la porte.
Reservoir de sel
L'adoucisseur d'eau est concu pour purifier l'eau de ses sels mineraux qui peuvent avoir un effet nuisible ou nefaste sur le fonctionnement de votre apparéil. Plus le taux de ces éléments mineraux est élevé, plus durable est votre eau. L'adoucisseur doit être ajusté en fonction de la durée de l'eau de votre zone d'habitation.
La compétie des eaux qui vous approvisionne peut vous conseiller sur le taux de durée de l'eau dans libre sector.
Réglage de la consommation de sel
Votre lave-vaiselle est concu pour vous permettre d'ajuster la quantite de sel consommée en fonction de la durée de I'eau utilisee. Cela permit d'optimiser et de personaliser le niveau de consommation de sel. La consommation peut ainsi etre reglee en respectant les indications suivantes :
- Allumez le lave-vaisselle.
- Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) dans les 60 secondes suivant l'allumage du lave-vaisselle, puis maintenez-le enforcé pendant cinq secondes. - Une fois le mode Réglage activé, l'écran affiche « 0:00 »
- Appuyez sur le bouton Départ différé pour selectionner le menu de réglage du niveau de durité de l'eau.
- L'écran affiche le réglage actuel. (Réglage par défaut: « H3 »)
- Appuyez sur le bouton de programme AUTO (AUTOMATIQUE) pour modifier le réglage. - Vous pouvez désir parmi H1 à H6 (eau douce - eau dure).
- Attendez 5 secondes pour enregistrer le réglage.
Remarque
- Il est recommandé d'effectuer les ajustements conformément au tableau suivant (ou du manuel).
- Réglage par défaut : H3
Francais62
| Dureté de l'eau | Réglage de la dureté de l'eau | Consommation de sel (g/cycle) | Autonomie (cycles/1 kg) | |||
| °dH °fH | Clark mmol/l | |||||
| 0-5 0-9 | 0-6 0-0,94 | H1 0 / | ||||
| 6-11 10 | 20 7-14 1, | 0-2,0 H2 20 | 60 | |||
| 12-17 21 | -30 15-21 | 2,1-3,0 | H3 30 50 | |||
| 18-22 | 31 à 40 | 22-28 | 3,1-4,0 H4 | 40 40 | ||
| 23-34 41 | -60 29-42 | 4,1-6,0 | H5 50 30 | |||
| 35-55 61 | -98 43-69 | 6,1-9,8 | H6 60 20 | |||
Remarque
- 1 dH (degré allemand) = 0,178 mmol/l 1 Clark (degrébritannique) = 0,143 mmol/l 1fH (degre français) = 0,1 mmol/l Pour obtenir des informations sur la durée de votre eau, prenez contact avec votre compagnie des eaux locale qui vous approvisionne.
- ADOUCISSEUR D'EAU
La durée de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si de l'eau dure alimentée le lava-vaisselle, des dépôts peuvent se former sur votre vaisselle et vos ustensiles. L'appareil est donc équipé d'un adoucisseur d'eau particulier qui utilise un sel spécifique conçu pour éliminer le calcaire et les sels minéraux de l'eau.
Départ différé
Il est possible de différer le démarrage du programme jusqu'à 24 heures par paliers d'une heures. Pour augmenter la durée du différe, appuyez sur Départ différé. L'heure affichée indique l'heure à laquelle le programme démarrera.
- Ouvrez la porte et chargez le lave-vaiselle.
- Appuyez sur Départ différé pour modifier la durée par paliers d'une heures.
- Lorsque vous maintainez le bouton enforcé, la durée augmente jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton.
- Appuyez sur START (DéPART), puis fermez la porte.
Remarque
Pour modifier la durée du différe une fois que le lave-vaisselle est lancé, appuyez sur POWER (MARCHE/ ARRET) et redemarrez le lave-vaisselle.
Verrouillage de commande
Pour éviter que des enfants ne jouent avec le lave-vaiselle, la fonction Verrouillage de commande verrouille toutes les commandes des boutons, à l'exception de POWER (MARCHE/ARRÉT).
Pour activer la fonction Verrouillage de commande, maintenez le bouton Verrouillage de commande enforcé pendant 3 secondes. Lorsque la fonction Verrouillage de commande est activée, vous ne pouvez pas selectionner de programme ou d'option, ni demarrer une operation. - Pour désactiver la fonction Verrouillage de commande, maintenez le bouton Verrouillage de commande à nouveau enforcé pendant 3 secondes. - La fonction Verrouillage de commande reste active après le redemarrage du lave-vaiselle. Pour annuler la fonction Verrouillage de commande, vous doivent d'abord la désactiver.
Francais64
Nettoyage
Gardez vaue lave-vaisselle propre pour ameliorer ses performances, limiter le nombre de reparations et allonger sa durée de vie.
Partie externe
Nettoyez immédiatement les éclaboussures sur la surface du lave-vaisse. Pour-retirer délicatement les taches et la poussière sur le panneau de commande, utilisez un chiffon doux et humide.
Attention
N'tutilisez jamais de benzene, de cire, de diluant, d'agent de blanchiment chloré, d'alcool ou d'autres substances chimiques. Ces produits risquent de decolorer la surface du lave-vaiselle et de former des taches permanentes. - Le lave-vaisselle contient des pieces électriques. Ne versez pas d'eau directement sur le lave-vaisselle. Protegez les composants électriques de l'eau. - Pour un panneau de porte en acier inoxydable, utilisez un nettoyant pour apparéils domestiques en acier inoxydable et un chiffon propre et doux.
Partie interne
Nettoyez regulierement l'intérieur de votre lave-vaisselle afin d'en retirer les saletés et les résidus alimentaires. Essuyez l'intérieur du lave-vaisselle et la partie interne de la porte à l'aide d'un chiffon humide.
Attention
- Ne retirez pas la garniture d'étanchéité (long joint en caoutchouc entourant l'ouverture du lave-vaisseille). Le joint assure l'étanchéité de la partie interne du lave-vaisseille.
- Utilisez un chiffon humide pour retarder les dépôts de graissée ou de calcaire à l'intérieur du lavevaisselle. Vous pouvez également ajouter une petite quantité de détergent et lancer un cycle à vide en utilisant la température de rincage la plus élevé.
Gicleurs
Pour éviter que les gicleurs ne se bouchent ou lorsque les gicleurs sont bouchés, retirez chaque giclur pour le nettoyer. Retirez delicatement les gicleurs pour ne pas les casser.
Giclureintegreau panier supérieur

Gicleur inférieur
- Ouvrez la porte, puis tirez le panier supérieur pour acceder au giclaur intégré au panier supérieur.
- Desserrez I'ecrou, retirez-le puis enlevez le gicleur.
- Debouchez et nettoyez le giclur.
- Reinsérez le giclure et serrez l'écrou à la main.
- Faites tourner le giclaur à la main pour vous assurer qu'il est bien engagé.
- Ouvrez la porte, puis tirez le panier inférieur vers l'extérieur. Le giclure inférieur est visible en bas.
- Debouchez et nettoyez le giclaur.
- Reinserez le giclure.
- Faites tourner le giclre à la main pour vous assurer qu'il est bien engagé.
Francais66
Filtre
Nous recommendons de nettoyer le filtre tous les mois.

- Ouvrez la porte et retirez le panier inférieur en premier.
- Tournez la poignee du filtré dans le sens antihoraire pour déverrouiller le pré-filtre.
- Retirez le pré-filtre et le microfiltre cylindrique situé en dessous de celui-ci.


Entretien



- Éliminez la saleté et les impuretés au niveau du microfiltre et du pré-filtre.
- Rincez-les à l'eau claire et séchez-les bien.
- Reinserez le filtrre, puis le pre-filtre.
- Tournez la poignée du filtré dans le sens horaire pour le verrouiller.
Attention
Assurez-vous que le pré-filtre est correctement fermé. Un cache desserne peut réduire les performances de filtration.
Entretien sur le long terme
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le lava-vaisselle pendant une période prolongée, commencez par vidanger entierement l'appareil, puis débranchez le tuyau d'eau. Coupez le robinet d'arrivée d'eau ainsi que le disjoncteur. L'eau résiduelle présente dans les tuyaux ou dans les composants internes peut endommager le lava-vaisselle.
Francais68
Points de contrôle
En cas de problème avec votre lave-vaisselle, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les propositions.
| Symptôme Cause | Possible Action | |
| Le lave-vaiselle ne démarre pas. | La porte n'est pas correctement fermée. | Assurez-vous que le loquet de la porte est bien enclenché et que la porte est correctement fermée.Assurez-vous que le panier supérieur est correctement relié au giclér.Assurez-vous également que le panier supérieur est correctement assemblé. |
| Le cordon d'alimentation n'est pas branché. | Branchez le cordon d'alimentation. | |
| Absence d'alimentation en eau. | Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. | |
| Le panneau de commande est verrouillé. | Désactivez la fonction Verrouillage de commande. | |
| Le lave-vaiselle dégag de mauvaises odeurs. | Présence d'eau résiduelle issue du programme précédent. | Avec le lave-vaiselle vide, ajoutez du détergent puis lancez le cycle Rapide.Certains modèles ne disposent pas de cette fonction. |
| Toute l'eau n'a été évacuée après la fin du dernier programme. | Le tuyau d'évacuation est plié ou obstrué. | Dépliez et débouchez le tuyau. |
Dépannage
| Symptôme Cause | possible Action | |
| Présence de résidus alimentaires sur la vaisselle. | Programme sélectionné incorrect. | • Sélectionnez un programme en fonction du niveau de salissure de la vaiselle, comme indiqué dans ce manuel. |
| Les filtrés sont bouchés ou ne sont pas correctement serrés. | • Nettoyez les filtrés. • Assurez-vous que les filtrés sont correctement serrés. | |
| Une quantité insuffisante de dédTangent a été utilisée. | • Utilisez la quantité appropriée de dédTangent pour chaque charge. | |
| La pression de l'eau est trop BASSE. | • La pression doit être comprise entre 0,04 et 1,0 MPa. | |
| Les gicleurs sont obstrués. • Nettoyez et débouchez les gicleurs. | ||
| La vaisselle n'a pas été correctement chargée ou la quantité de vaisselle est trop importante. | • Réorganisez la vaisselle de manière à ce qu'elle ne gène pas les gicleurs et/ou le réserveir de dédTangent. | |
| L'eau est trop dure. | • Vérifiez le voyant de replissage de sel et replisssez le réserveir avec du sel pour lave-vaisselle. | |
| La vaisselle est encore mouillée. | Aucun produit de rinceage dans le réserveir ou insuffisance de produit de rinceage utilisé. | • Ajoutez du produit de rinceage. • Vérifiez le réglage du produit de rinceage. |
| L'appareil est surcharge. | • Une trop grande quantité de vaisselle peut réduire les performances de séchage. Chargez la vaisselle conformément aux instructions. | |
| De l'eau est tombée sur d'autres objets pendant le déchargement des verres et des tasses. | • Videz d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. Vous évitez ainsi de faire tomber de l'eau sur la vaisselle du panier inférieur. | |
| Plusieurs tablettes de dédTangent ont été utilisées alors que l'options Assainissement n'était pas sélectionnée. | • Sélectionnez la fonction Assainissement ou utilisez du produit de rinceage. | |
Francais70
| Symptôme Cause | possible Action | |
| Le lave-vaiselle est trop bruyant. | Le lave-vaiselle produit du bruit lorsque le cache du réservoir est ouvert et que la pompe de vidange est en marche. | Ceci est tout à fait normal. |
| Le lave-vaiselle n'est pas parfaitement stable. | Assurez-vous que le lave-vaiselle a été installé de niveau. | |
| Le giclour cogne contre la vaiselle, ce qui génére du bruit. | Réorganisez la vaiselle. | |
| La vaiselle est recouverte d'un film jaunâtre ou marron. | Il s'agit de taches de café ou de thé. | Utilisez un programme avec une température plus élevé. |
| Les voyageants ne s'allument pas. | Le cordon d'alimentation n'est pas branché. | Vérifiez que l'appareil est sous tension. |
| La rotation des giclours n'est pas fluide. | Les giclours sont obstrués par des particules d'aliments. | Nettoyez les giclours. |
| La vaiselle est recouverte de traces blanches. | L'eau est trop dure. | Assurez-vous que le voyant de replissage de sel et le réglage de l'adoucisseur sont corrects en fonction de la durée de l'eau de votre région. Assurez-vous que le bouchon du réservoir de sel est correctement serré. |
| Il y a des bulles d'air et des traces de rayures sur le panneau de commande. | De l'air pénétre dans le film de protection, rendant impossible le retrait des marques d'EPS. | Retirez le film de protection sur le panneau de commande. |
Codes d'erreur
Si le lave-vaisse ne parvient pas a effectuer une operation, un code d'information apparait a I'écran. Consultez le tableau ci-dessous et essayez les propositions.
| Code Action | |
| LC | Contrôle des fuitesFermez le robinet d'accidéez au tableau électrique de votre habitation, puis coupez le disjoncteur de votre lave-vaiselle. Contactez ensuite un installateur pour effectuer les réparations. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local. |
| 4C | Contrôle de l'alimentation en eauVérifiiesz si le robinet d'accidéez d'eau est fermé, si l'accidéez d'eau est coupée, ou si le robinet ou tuyau d'accidéez d'eau est gelé(e) ou obstrué(e) par des corps étrangers. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local. |
| AC | Vérification de la communication avec la carte de circuit impriméCommunication anormale entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire.Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agrée. |
| HC | Contrôle du chauffage à haute températureContrôle fonctionnel. Avec le lave-vaiselle vide, ajoutez du détergent puis lancez un programme. Si le problème persiste, accédez au tableau électrique de votre habitation, puis coupez le disjoncteur de votre lave-vaiselle. Contactez ensuite un centre de dépannage Samsung. |
| tC | Vérification de la thermistanceLe capteur de température est défectueux (court-circuit ou circuit coupé). Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agrée. |
| 3C | Vérification de la pompe de lavageFonctionnement anormal de la pompe de lavage. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local. |
| PC | Vérification du moteur de distributionFonctionnement anormal avec l'ensemble de moteur de distribution ou la carte de circuit imprimé principale. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local. |
| 5C | Vérifiez le filtre et le tuyau d'évacuation. S'il sont bouchés, nettoyez-les. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local. |
Si un code d'information ne cesse d'apparaitre sur l'écran, contactez un centre de dépannage Samsung local.
Francais72
Tableau des programmes
| Cycle AUTO (AUTOMATIQUE) ECO (ÉCO) Intensif | |||
| Déroulement du cycle | Prélavage (45 °C) ▷Lavage principal (55 °C à 65 °C) ▷ Rincage ▷Rincage à chaud (50 °C à 55 °C) ▷ Sèchage ▷ Fin | Prélavage ▷Lavage principal (48 °C) ▷Rincage ▷Rincage à chaud (41 °C) ▷ Sèchage ▷ Fin | Prélavage (50 °C) ▷Lavage principal (65 °C) ▷Rincage ▷Rincage à chaud (58 °C) ▷ Sèchage ▷ Fin |
| Consommation d'eau (litres) | 6,5-16,8 8,5 15,6 | ||
| Consommation électric (kWh) | 0,650-1,500 0,644 1,330 | ||
| Durée du cycle (minutes) | 149 230 238 | ||
| Cycle Délicat Express 60* Préavage | |||
| Déroulement du cycle | Préavage (40 °C) ▶Lavage principal (50 °C) ▶Rinçage ▶Rinçage à chaud (50 °C) ▶Séchage ▶Fin | Préavage (35 °C) ▶Lavage principal (60 °C) ▶Rinçage (50 °C) ▶Rinçage à chaud (50 °C) ▶Séchage ▶Fin | Préavage ▶Fin |
| Consommation d'eau(litres) | 12 14,4 4,1 | ||
| Consommationélectrique (kWh) | 0,880 0,855 | 0,02 | |
| Durée du cycle(minutes) | 149 | 60 | 15 |
Tableau des programmes
| Cycle Auto-nettoyage | Cycle téléchargeé | ||
| Silence absolu Casseroples et poêles | |||
| Déroulement du cycle | Prélavage ▶ Lavage principal (70 °C) ▶ Rinceage ▶ Rinceage à chaud (70 °C) ▶ Séchage ▶ Fin | Prélavage (35 °C) ▶ Lavage principal (60 °C) ▶ Rinceage ▶ Rinceage à chaud (55 °C) ▶ Séchage ▶ Fin | Prélavage (50 °C) ▶ Lavage principal (68 °C) ▶ Rinceage ▶ Rinceage à chaud (70 °C) ▶ Séchage ▶ Fin |
| Consommation d'eau (litres) | 13 11,8 20,5 | ||
| Consommation électrique (kWh) | 1,200 1,220 1,840 | ||
| Durée du cycle (minutes) | 162 294 202 | ||
| Cycle | Cycle télécharge | |
| Ustensiles bébé Plastique | ||
| Déroulement du cycle | Rinçage à chaud (70 °C)►Séchage►Fin | Prélavage►Lavage principal (60 °C)►Rinçage►Rinçage à chaud (60 °C)►Séchage►Fin |
| Consommation d'eau(litres) | 6,2 13,1 | |
| Consommationélectrique (kWh) | 0,855 1,110 | |
| Durée du cycle(minutes) | 70 155 | |
Français74
| Cycle AUTO (AUTOMATIQUE) ECO (ÉCO) Intensif | |||
| Déroulement du cycle | Prélavage (45 °C) ▲Lavage principal (55 °C à 65 °C) ▲Rinçage ▲Rinçage à chaud (50 °C à 55 °C) ▲Séchage ▲Fin | Prélavage ▲Lavage principal (50 °C) ▲Rinçage ▲Rinçage à chaud (45 °C) ▲Séchage ▲Fin | Prélavage (50 °C) ▲Lavage principal (65 °C) ▲Rinçage ▲Rinçage à chaud (58 °C) ▲Séchage ▲Fin |
| Consommation d'eau (litres) | 8,5 à 18 9,8 16,6 | ||
| Consommation électricque (kWh) | 0,850-1,550 | 0,746 (14 régles)/0,735 (13 régles) | 1,500 |
| Durée du cycle (minutes) | 149 210 205 | ||
| Cycle Délicat | Express 60* Préavage | ||
| Déroulement du cycle | Préavage (40 °C) ▷Lavage principal (50 °C) ▷Rinçage (50 °C) ▷Rinçage à chaud (50 °C) ▷Séchage ▷Fin | Préavage (35 °C) ▷Lavage principal (60 °C) ▷Rinçage (50 °C) ▷Rinçage à chaud (50 °C) ▷Séchage ▷Fin | Préavage ▷Fin |
| Consommation d'eau(litres) | 13,5 15 4,1 | ||
| Consommationélectrique (kWh) | 0,950 0,950 0,020 | ||
| Durée du cycle(minutes) | 120 60 15 |
Tableau des programmes
| Cycle Silence absolu Auto-nettoyage | Cycle téléchargeé | |
| Casseroles et poèles | ||
| Déroulement du cycle | Prélavage (35 °C) ▷Lavage principal (60 °C) ▷Rincage ▷Rincage à chaud (55 °C) ▷Séchage ▷Fin | Prélavage ▷Lavage principal (70 °C) ▷Rincage ▷Rincage à chaud (70 °C) ▷Séchage ▷Fin |
| Consommation d'eau(litres) | 13 15 21,8 | |
| Consommationélectrique (kWh) | 1,200 | 1,250 1,860 |
| Durée du cycle(minutes) | 270 145 172 |
| Cycle | Cycle télécharge | |
| Ustensiles bébé Plastique | ||
| Déroulement du cycle | Rinçage à chaud (70 °C) Séchage ▲ Fin | Prélavage Lavage principal (60 °C) Rinçage Rinçage à chaud (60 °C) Séchage ▲ Fin |
| Consommation d'eau (litres) | 3,8 14,4 | |
| Consommation électrique (kWh) | 0,855 1,125 | |
| Durée du cycle (minutes) | 71 129 | |
- Pré lavage : ce cycle n'active ni la fonction Porte automatique, ni le processus de séchage. L'utilisation continue du programme de prélavage pendant une période prolongée n'est pas recommandée. Cela peut réduire le niveau de performances de l'adoucisseur d'eau.
Remarque
La durée du programme varie en fonction des options que vous ajoutez, de la pression et de la température de l'eau fournie. Le lave-vaiselle evacue I'eau résiduelle automatiquement s'il n'a pas ete utilise au cours des 5 derniers jours. La consommation electrique depend de la temperature de I'eau et/ou de la charge. Lorsque le produit de rincage est epuisé, la durée et la temperature peuvent legerement augmenter. - Si, aucun produit de rincege n'est utilise, laDurée du programme et la temperature peuvent legerement augmenter.
Francais76
Transport/déplacement
Assurez-vous que le lave-vaisse est vide et que les pieces sont bien serrées. Vidangez d'abord le lave-vaisse comme suit.
- Ouvrez la porte et allumez le lave-vaisselle.
- Sélectionnez et lancez le programme ECO (ÉCO).
- Appuyez sur START (DéPART), puis fermez la porte.
- Lorsque le programme est terminé, ouvre la porte au bout de 5 secondes.
- Maintenez le bouton START (DEPART) enforcé pendant 3 secondes pour evacuer l'eau.
- Refermez la porte.
- Lorsque le processus de vidange est terminé, ouvre la porte.
- Éteignez le lave-vaisselle et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Debranchez le tuyau d'eau et le tuyau d'évacuation.
Attention
Ne secouez pas et ne faites pas vaciller le lave-vaisselle pendant que vous le déplacez. De I'eau résiduelle peut couler du lave-vaisselle.
Protection contre le gel
Si vous laissez le lave-vaisselle dans un endroit sujet au gel pendant une période prolongée, assurez-vous de vider le lave-vaisselle. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Transport/ déplacement »
Mise au rebut du lave-vaisselle et préreservation de l'environnement
Votre lave-vaiselle est fabriqué à partir de matérielux recyclables. Si vous decide de vous en débarrasser, veuillez respecter votre réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de sorte que l'appareil ne puisse pas été connecté à une source d'alimentation. Retirez la porte afin d'éviter que des enfants ou de petits animaux ne se fassent piéger à l'intérieur de l'appareil.
Informations complémentaires relatives à l'écoconception
Voutrouvez des informations relatives à l'écoconception en consultant le manuel d'utilisation sur www. samsung. com/support.
Annexe
Caracteristiques techniques
| MODELE | DW60A807°F' | DW60A807°U' | DW60A807°BB | DW60A807°IB | |
| DW60A806°F' | DW60A806°U' | DW60A806°BB | DW60A806°IB | ||
| DW60A805°F' | DW60A805°U' | DW60A805°BB | DW60A805°IB | ||
| DW60A804°F' | DW60A804°U' | DW60A804°BB | DW60A804°IB | ||
| Type Non encastrable | Sous plan de travail | Complètement encastrable | Complètement encastrable (coulissant) | ||
| Alimentation électrique 220 à 240 V ~, 50 Hz | |||||
| Pression de l'eau 0,04 à 1,0 MPa | |||||
| Capacité de lavage | DW60A807° Rég | ages 14 couverts | |||
| DW60A806° Rég | ages 14 couverts | ||||
| DW60A805° Rég | ages 14 couverts | ||||
| DW60A804° 13 | couverts | ||||
| Puisance nominale 1 760 à 2 100 W | |||||
| Dimensions (Largeur x Profondeur x Hauteur) | 598 × 600 × 845 mm | 98 × 570 × 815 mm | 598 × 550 × 815 mm | ||
| Poids (déballé) | 52,5 kg (modèles 806") 50,5 kg (modèles 805") 51 kg (modèles 804") | 44,5 kg (modèles 807") 42,5 kg (modèles 805") | 43,5 kg (modèles 807") 43 kg (modèles 806") 40,5 kg (modèles 805") 40 kg (modèles 804") | 43,5 kg (modèles 806") 40 kg (modèles 804") | |
| Poids (emballé) | 57 kg (modèles 806") 55,5 kg (modèles 805") 56,5 kg (modèles 804") | 51,5 kg (modèles 807") 49 kg (modèles 805") | 49,5 kg (modèles 807") 49,5 kg (modèles 806") 47 kg (modèles 805") 45,5 kg (modèles 804") | 50 kg (modèles 806") 46 kg (modèles 804") | |
Francais78
Remarque
Les informations pour le test de comparaison figurent ci-dessous.
Modèle DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*
- Capacité de lavage : 14 couverts Normedetest: EN60436
- Position du panier supérieur : en position basse
- Cycle de lavage: ECO (ECO)
- Options supplémentaires : aucune
- Réglage du produit de rinceage : F4 Réglage du niveau de durée de l'eau : H3 Dose de détengent standard : lavage principal, 22 g
- Pour la disposition des objets, reportez-vous aux figures ci-dessous
Panier supérieur

- Tasses
- Saucauges

- Verres
- Mugs

- Cocotes en verre
- Peits bols
- Assiettes a dessert

- Assiettes-repas

- Assiettes creuses
- Plat owale
- Assiettes à dessert en métamine
- Cocotte en melamine
- Petrie cassecole
- Plat a fou
- Plat ovale
- Assiettes à dessert en métamine
- Cocotte en melamine
- Petrie cassecole
- Plat a fou
Panier inférieur

Panier a couverts

- Cuilleres a scopue 2. Fourchettes

- Courceaux 4. Cuilleres a café


- Cuilleres à dessert 6. Cuilleres de service


- Fourchettes de service 8. Touches
Modèles DW60A804*
- Capacité de lavage : 13 couverts
- Norme de test: EN 60436
- Position du panier supérieur : en position basse
- Cycle de lavage: ECO (ECO)
- Options supplémentaires : aucune
- Réglage du produit de rincege : F4
- Réglage du niveau de durée de l'eau : H3 Dose de détengent standard : lavage principal, 21 g Pour la disposition des objets, reportez-vous aux figures ci-dessous


Francais80
Notes
UNE QUESTION? UN COMMENTAIRE?
| PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET | ||
| AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800 SAMSUNG) www.samsung.com/at/support | ||
| BELGIUM 02-201 24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) | |
| DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support | ||
| FINLAND 030 62 27 515 www.samsung.com/fi/support | ||
| FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | ||
| GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support | ||
| ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | ||
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias Uteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pl/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support | ||
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/e/support |
| POLAND | 801-172-678* (opłata wedlug taryfy operadora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
Lavavajillas
Manual del usuario
Modèle DW60A807 /DW60A806 /DW60A805 Modèle DW60A804
UWAGA
Modèle DW60A807 /DW60A806 /DW60A805 Modèle DW60A804
Przed rozpoczeciem
Prowadnice Gorny kosz