SAMSUNG DW60A8050FB - Lavavajillas

DW60A8050FB - Lavavajillas SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DW60A8050FB SAMSUNG en formato PDF.

📄 420 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SAMSUNG DW60A8050FB - page 254
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DW60A8050FB SAMSUNG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW60A8050FB - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW60A8050FB de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO DW60A8050FB SAMSUNG

Información de seguridad 4

Que necessitiesaberde las instruccionedes seguidad 4

Simbolos importantes de seguidad 4

Instrucciones acerca de RAEE 5

Precaiones importantes de seguidad 6

Instrucciones de uso del lavavajillas 8

Instrucciones para proteger a los niños 9

Instrucciones de instalacion del lavavajillas 10

Instalacion 13

Que incluye 13

Requisitos para la instalacion 16

Instalación bajo la ley 18

Rodapié 33

Luz de informacion (modelos DW60A80**BB, DW60A80**IB) 35

Placa protectora (modelos DW60A80**U*) 36

SmartThings (solo modelos aplicables) 37

Anuncio de cuestiono abierto 41

Introduccion 42

Vista general del lavavajillas 42

Elementos no adecuados para el lavavajillas 44

Uso Basics de las bandejas 45

Respuesta del panel táctil 54

Modo de configuración 55

Operaciones 57

Panel de control 57

Descripción de los programas 59

Primeros pasos 61

Deposito de la sal 62

Inicio diferido 64

Bloqueo de controles 64

Mantenimiento 65

Limpieza 65

Cuidados a largeo plazo 68

Espanol2

Solucion de problemas 69

Puntos de comprobación 69

Códigos de información 72

Tabla de ciclo 73

Apéndice 77

Transporte/reubicacion 77

Protection contra congelacion 77

Eliminación del lavavajillas yroof al medio ambiente 77

Para mas informacion sobre el diseño ecologico 77

Especificaciones 78

Para prueba estandar 79

Información de seguridad

Enhorabuena por haber adquirido este nuevo lavavajillas Samsung. Este manual incluye información importante acerca de la instalación, el uso y el mantenimiento de este electrodométrico. Tómese un tiempo para leerlo y así conocer todas las ventajas y caracteristicas del lavavajillas.

Qué necessitiesaaberde las instrucciones deseguidad

Lea atentamente este manual para asegurar de que sabra utiliser de manière segura y eficiente todas las caracteristicas y functions de este nuevo electrodomestico, y guardelo en un lugar seguro cerca del aparato para futuras consultas. Utilice el aparato solo para las/DDiones propias, como se describe en este manual de usuario.

Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad de este manual no cubren todos los supuestos y situaciones posibles que se pueda producir. Es responsabilidad del usuario/utilizar el sentido comun, ser precavido y tener cuidado al instalar, mantener yponer en funciona el lavavajillas.

Dado que estas instrucciones de funciona en sirven para variedos modelos, las caracteristicas de este lavavajillas peuvent diferir ligeramente de las que se explican en el manual y es possible que algunos de los SYMBOLOS de advertencia no se pueda aplicar. Si Tiene preguntas o dudas pongase en contacto con el centro de service más cercano o consulte lapelluda y la informacion en linea en www.samsung.com.

Simbolos importantes de seguridad

Significado de los iconos y SYMBOLOS realizados en este manual del usuario:

ADVERTENCIA

Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueda causar lesiones personales graves, la muerte o daños materiales.

PRECAUCION

Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueda causar lesiones personales y/o daños materiales.

NOTA

Indica la existencia de un riesgo de lesiones personales o daños materiales.

Estos sintolos de advertencia sirven para Severity que el usuario y otheras personas sufran daños. Sigalos atentamente.

Conserve estas instrucciones en lugar seguro y asegürese de que losutureos usarios las conozcan. Entregueselas a un futuro propietario.

Espanol4

Instrucciones acerca de RAEE

SAMSUNG DW60A8050FB - Instrucciones acerca de RAEE - 1

SAMSUNG DW60A8050FB - Instrucciones acerca de RAEE - 2

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos electricos y electrónicos)

(Se aplica en paises con sistemas de recoleccion por分开ado) La presencia de este symbolo en el producto, accesos o material informativo que lo accompanies, indica que al finalizar su vida util ni el producto ni sus accesos electronicos (como el cargador, cascos, cable USB) deben eliminarse jusqu'ào conotos residuos domesticos. Para evaporar los posibles daños al medio ambiente o a la salute humana que representa la eliminacion incontrolada de residuos, separe these products de otherstipos de residuos y recicellos correctamente. De esta forma se promueve la reutilizacion sostenible de recursos materiales.

Los)."os participares,pueden contactar con el establishaciondonde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre como y sobreuenlebenlevarlo para quesea sometido a un reciclaje ecologico y seguro.

Los)."suidos comeciales y consultar las condidiones del contrato de compra. Este producto y sus accesos electronicos no deben eliminarse jusqu'aothers residuos commerciales.

Para Obtener informacion sobre los compromisesos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias especificas del producto, como REACH, RAEE o Baterias, visite pagea de sostenibilidad disponible en Samsung.com

Información de seguridad

Precauciones importantes de seguridad

Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones personales cuando utilise el aparato, siga las instruccionesasicas de seguidad, incluidas las siguientes:

  1. Este electrodomístico no pueda usarlo personas (incluidos los niños) con las capacities ficas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya sobre el uso seguro del aparato.
  2. Este electrodomístico pueda utiliser lo niños a partir de 8 años y las personas con las capacities físicas, sensoriales o mentalares disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, si se les supervisa o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que implica. Los niños no deben hacer jugar con el electrodomístico. Los niños no deben limparlo ni hacer tareas de mantenimiento sin supervisión.
  3. Vigile a los niños pequeños para que no juguen con el electrodomístico.
  4. Si el cable de alimentación está dañado, lo debe reemplazar el fabricante, su agente de servicios o personal igualmenteriallicado a fin de evitar riesgos de accidentes.
  5. Se deben utilizar las mangueras cuales suministradas con el electrodomístico; no reutilice las mangueras antiguas.

Espanol6

  1. En electrodométricos con aberturas de ventilación en la base, evite que queden obstruidas por una alfombra.
  2. Los niños menos de 3 años deben mantenerse alejados a menos que se les vigile en todo momento.
  3. PRECAUCTION: Para evaporar riesgos derivados de la conexión inadvertida del termofusible, este electrodomésico no se debe suministrar con un dispositivo de conexión externo, como un temporizador, o-connectado a un circuito que la Empresa electrica pueda connectar o desconectar regularmente.
  4. ADVERTENCIA: Los cucillos y otros utensilios punitiagudos se deben colocar en la cesta con las punas hacía abajo o en posicion horizontal.

Este electrodométrico está Diseñado para utiliser en instalaciones domésticas o similares, como:

  • cocinas para el personal de tiendas, ofecinas y otros enterornos laborales
    granjas
  • zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles o entornos de tipo residencial
  • hostales yerras de huéspedes

Información de seguridad

Instrucciones de uso del lavavajillas

Este lavavajillas no está disnado para un uso commercial. Está diseñado para uso dométrico o en entornos de trabajo y residenciasales similares, como:

  • Tiendas
  • Oficinas y salas de exposión
    y por los residentes de establishimientos como:
  • Albergues y casas de huéspedes.

Se debe utilizes unicamente como aparato domestico, tal como se especifica en este manual del usuario, para lavar vajillas y cubiertos domesticos. El fabricante desaconsejarialquier除外, ya que pueda ser peligioso.

El fabricante no se hace responsable de los danios causados por un uso incorrecto o inapropiado.

No实用性 disolventes en el lavavajillas. Peligro de explosión.

No inhale ni ingiera el detergente del lavavajillas. Los detergentes para lavavajillas contienen ingredientes irritantes y corrosivos que peuvent causar quemaduras en la nariz, la Boca y la garganta si se inhalan o se tragan y pueda dificultar la respiracion. Si inhala o trabaga detergente, llama inmediamente al medico.

No deje abierta la puerta sin necessities, ya que pueda tropezar con ella.

No se siente ni se apoye sobre la puerta abierta. Podria volcar el lavavajillas y danarse, yasted podria lesionarse.

Utilice solo detergentes yibrillantadores especials para lavavajillas domesticos. Noutilicedetergentes liquidos.

No utilise ningún limpiador con acido fuerte.

No llene el compartmento del abrillantador con detergente en polvo o liquido. Podria dañarlo gravamente.

Si llena accidentallymente el compartmento de la sal con detergente en polvo o liquido estropear a el ablandador de agua. Compruebe queiene en la mano el paquete correcto de sal para lavavajillas antes llenar el compartmento de la sal.

Utilice solo sal de grano grueso especial para lavavajillas para la reactivacion, ya que除外 sales能把len contener aditivos insolubles que能把 anular el efecto del ablandador.

Si el aparato cuenta con una cesta para los cubiertos (según el modelo), ellos se limpian y se secan mejor si se colocan correctamente con los mangos hacía abajo. Sin embargo, para evitar riesgos de lesiones, colque los cucillos, tenedores, etc. con los mangos hacía arriba.

Los articulos de plástico que no admiten el lavado con agua caliente, como recipientes desechables, cubiertos oplatos de plástico, no se deben lavar en el lavavajillas. La elevada temperatura del lavavajillas pueda derretirlos o deformarlos.

En los modelos con la función Delay Start (Inicio diferido), asegúrese de que el dispensador está seco antes de averter el detergente. Séquelo si es Neededo. Si el detergente se vierte en el dispensador humedo, se espasará y no se distribuira uniformamente.

Los cuchillos yotiros utensilios punctiagudos se deben colocar en la cesta con las puntas hacia bajo o en posicjion horizontal.

Espanol8

Instrucciones para proteger a los niños

jEste aparato no es un juguete! Para evitar riesgos de lesiones, nocede que los niños se acerquen al aparato ni que juguen con el o circa de el ni que toquen los mandos. Los niños no comprehenden los delicados que encierra. Siempre que este trabajo en la comida debe vigilarlos. Internacionalmente el riesgo de que los niños se queden encerrados en el lavavajillas.

Este electrodométrico pueda usar lo niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades fisicas, sensoriales o mentalares disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, si se les supervisa o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los ríesgos que implicía. Los niños no deben hacer con el electrodométrico. Los niños no deben limparlo ni hacer tareas de mantenimiento sin supervisión.

Los niños mayores solo deben usar el lavavajillas si se les ha explicado claramente su funciona, si lo pueda usar con seguridad y si conocen lospeligos de un uso inapropiado.

MANTENGAA LOS NINOS ALEJADOS DE LOS DETERGENTES!

Los detergentes para lavavajillas contienen ingredientes irritantes y corrosivos que pueda causar quemaduras en la Boca, la nariz y la garganta si se ingieren, o pueda dificultar la respiracion.

Mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta está abierta. Puede haber restos de detergente en el interior.

Si un niño inhala o traga detergente, llame inmediamente al medico.

Información de seguridad

Instrucciones de instalación del lavavajillas

Antes de instalar el aparato, revise si muestra daños externos. Bajo ninguna circunstancia utilise un aparato que haya sufrido daños. Puede resultar peligioso.

El lavavajillas solo se debe enchufar a la corriente electrica a trovés de una toma conmutada adequueda. La toma electrica debe estar fácilmente accesible una vez instalado el lavavajillas a fin de que se pueda desconectar de la corriente enequalquier momento. (Consulte la section «Vista general del lavavajillas» en la page 42).

No debe haber tomas de corriente detras del lavavajillas. Hay riesgo de sobrecalentamento y de incendio si se empuja el lavavajillas contra un enchufe.

El lavavajillas no se debe instalar bajo de una plac radiante. La elevada temperatura radiante que a veces genera una plac可以选择 darar el lavavajillas. Por la mismarzon, no se debe instalar circa de llamas abiertas nithers aparatos generadores de calor, como los calentadores, etc.

No conecte el lavavajillas a la corriente principal hasta que esté instalado definitivamente y se hayan realizado los ajustes Necessaryos en los resorts de la puerta.

Antes de conectar el aparato, compruebe que los datos de connexion de la plaza de datos (voltaje y energia) coinciden con los de la red electrica. Si Tiene una duda, consulte a un的专业 electricista.

La seguridad electrica de este aparato solo se pueda garantizar cuando existe una continua completeness entre este y un sistema de toma de tierra eficaz. Es muy importante que este sistemas basicos de seguridad esté presente y se pruebe regularmente, y si hayrialquier duda sobre el Sistema electrico de la casa, se debe consultar a un technician有幸ido.

El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de un sistema de puesta a tierra inadequado (por exemple, descargas electricas).

No conecte este aparato a la corriente electrica a trovés de un enchufe multiple o un alargador. En este caso, no se garantiza la seguridad del aparato (por exemple, riesgo de sobrecalentamento).

Este aparato solo se pueda instalar en instalaciones moviles, como un barco, si un ingenioriallicado ha hecho un analisis de los riesgos de la instalacion.

Espanol10

La carca sa de plastico de la conexion hidraulica incluye un componente elctrico. Por consiguiente, no se debe sumergir en agua.

En la manguera de Aqua-Stop hay cables electricos. No corte nunca la manguera de entrada de agua, excepte sea demasiado larga.

Solo personalrial y competente peutrealizar los travaos de instalacion,mantimiento y reparacion y siempre siguiendo las regulaciones de seguridad naciales y locales. Que otheras personas realicen these管理工作 could resultar peligroso. El fabricante no se hace responsable de los工作的 no autorizados.

Elistema de antiunidacion integrado ofrece proteccion contra los daños provocados por el agua, siempre que se cumplan estas conditiones:

  • El lavavajillas está correctamente instalado y conectado.
  • El lavavajillas recibe un mantenimiento correcto y las piezas se reemplazan cuando se considera necesario.
  • La llave de paso ha permanecido cerrada cuando el aparato no se utilizes durante un长大o periodo de tiempo (por exemple, durante las vacaciones).
  • El sistemas de antiunfundacion funcionara awhile el aparato este apagado. Sin embargo, debe estar enchufado a la corriente electrica.

Un aparato estropeado pueda resultar peligioso. Si el lavavajillas se estropea, desconnecte la corriente ypongase en contacto con el distribuidor o el departamento de servicios.

Las reparaciones no autorizadas resultan un riesgo imprevisto para el usuario y el fabricante no se pueda hacer responsable dearlo. Solo las能把 llvar a cabo personal de servicios autorizzato.

Los componentes defectuosos solo se deben reemplazar por piezas de repuestos originales. Solo si se emplean estas piezas se pueda garantizar la calidad del aparato.

Desconecte sempre el aparato de la corriente electrica para realizar los trabajo de mantenimiento (desenchufe de la toma mural).

Si el cable de connexion está dadao, se debe reemplazar por un cable especial disponible en el fabricante. Por motivos de segudad, solo lo deben montar技术和 del departamento de service o personal autorizo.

En paises donde pueda haber zonas infestadas de cucarachas u otros animales, se deben mantener el entorno del aparato especialmente limpio. La garantía no cubre los días causados por cucarachas uthers animales.

Información de seguridad

En el caso de producirse una avería o cuando se deba limpiar, el aparato solo está Completely aislado del suministro electrico cuando:

  • se ha desenchufado de la toma mural y se ha sacado el enchufe
  • se ha desconectado de la red electrica
  • se ha desconectado el fusible de la red electrica
  • se ha retirado el fusible de rosca (en paises donte es aplicable).

No efectue nlnguna modificacion en el aparato a menos que lo autorice el fabricante.

No abra nunca la cubierta/carcasa del aparato. El Templado de las conexiones electricas o componentes y las piezas mecánicas es muy peligioso y puede provoc fallos de funciona o descargas electricas.

Mientras el aparato está cubierto por la garantía, las reparaciones solo las你可以 efectuar personal技术水平 autorizzato por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará invalidada.

Cuando se instale el producto, deben dejar suficiente espacio por arriba y a los lados para asegurar una ventilacion adecuada. Si no hay suficiente espacio entre el producto y el fregadero, este se podra做不到 o se podra tener moho.

Configure de manière correcta el nivel de dureza del agua del lavavajillas que corresponda a su zona. (Consulte la sección «Deposto de la sal» en la página 53).

Por favor, consulte www.samsung.com/support para Obtener mas informacion sobre los materiales y la reparacion.

Espanol12

Instalación

Que incluye

Asegürese de se incluyen todas las piezas en el paquete del producto. Si tiene unaagna presuma sobre el lavavajillas o las piezas,pongase en contacto con un centro de atencion al cliente local de Samsung o con su establishacion. El aspecto real del lavavajillas pueda variar,dependiendo del modelo y del pais.

PRECAUCION

Despues de desembalar el lavavajillas, mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños por motivos de seguridad.

Modelos FBI (totalmente integrados, DW60A80**BB)

SAMSUNG DW60A8050FB - Modelos FBI (totalmente integrados, DW60A80**BB) - 1

03,5 x 45 tornillos (4) 03,5 x 16 tornillos (2) Soporte de puerta (2) Pie secundario (3)

SAMSUNG DW60A8050FB - Modelos FBI (totalmente integrados, DW60A80**BB) - 2

Fijador de panel 03,5 x 25 tornillos (2) Tornillo 03,9 X 13 (4) Junta lateral superior (1) personalizzato (soportes para paneles de madera, 2)

Instalación

Modelos FBI (corredizo, DW60A80**IB)

Soporte superior (2) Tornillo Ø4 X 14 (14) Pegatina de protección contra la condensación (1)Tapa de plástico (2)
Fijador de panel personalizzato (2)Ø3,5 x 16 tornillos (2) Pie secundario (3) Fijador de panel personalizzato (2)
Tornillo Ø3,9 X 13 (4)Junta lateral superior (1) (DW60A804***, DW60A805***)

Modelos BU (empotrado, DW60A80\*\*U\*)

Soportes superiores (2)Ø4 x 14 tornillos (2) Pie secundario (3) Ø3,5 x 16 torillos (2)
Soportes para la plac de protección (2)Placa de protección Tapa de plástico (2) Perno para la plac de protección (4)
Tuerca para la plac de protección (4)Pegatina protectora (1)Tornillo Ø3,9 X 13 (4)Junta lateral superior (1) (DW60A804***, DW60A805*** )

Kit de instalación (no suministrado)

SAMSUNG DW60A8050FB - Kit de instalación (no suministrado) - 1

Brida para manguera

Herramientos necessities (no suministradas)

SAMSUNG DW60A8050FB - Herramientos necessities (no suministradas) - 1

SAMSUNG DW60A8050FB - Herramientos necessities (no suministradas) - 2

SAMSUNG DW60A8050FB - Herramientos necessities (no suministradas) - 3

SAMSUNG DW60A8050FB - Herramientos necessities (no suministradas) - 4

Gafas de segundad Guantes Linterna Llave inglesia (22

mm) para el pie delantero

SAMSUNG DW60A8050FB - Herramientos necessities (no suministradas) - 5

SAMSUNG DW60A8050FB - Herramientos necessities (no suministradas) - 6

SAMSUNG DW60A8050FB - Herramientos necessities (no suministradas) - 7

SAMSUNG DW60A8050FB - Herramientos necessities (no suministradas) - 8

Destornillador de estrella T15

Alicates Tenaza Cinta metrica

SAMSUNG DW60A8050FB - Herramientos necessities (no suministradas) - 9

SAMSUNG DW60A8050FB - Herramientos necessities (no suministradas) - 10

SAMSUNG DW60A8050FB - Herramientos necessities (no suministradas) - 11

SAMSUNG DW60A8050FB - Herramientos necessities (no suministradas) - 12

Lápiz Destornillador

Phillips

Destornillador de cabeza plana

Cuter

SAMSUNG DW60A8050FB - Herramientos necessities (no suministradas) - 13

SAMSUNG DW60A8050FB - Herramientos necessities (no suministradas) - 14

SAMSUNG DW60A8050FB - Herramientos necessities (no suministradas) - 15

Nivel Sierra de corona

hueca (80-100 mm)

Alicate de la abrazadora con oreja

Espanol

Instalación

Requisitos para la instalación

Para prevenir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones personales, todo el cableado y la toma de tierra deben ser realizados por un technicianrialcido.

Fuente de alimentación

  • Un circuito de derivacion individual de 220-240 V~, 50 Hz, exclusivo para el lavavajillas.
  • Enchufe de corriente con una corriente maxima permitida de 16 A (máximo 11 A para el lavavajillas)

ADVERTENCIA

  • No utilise un cable alargador.
  • Utilice solo el enchufe que viene con el lavavajillas.
  • Una vez finalizada la instalación, asegúrese de que el enchufe de alimentación no está dovrado ni dañado.

Toma de tierra

Para una toma de tierra permanente, el lavavajillas deben estar correctamente connectado a un sistema de metal conectado a tierra o a un sistemas de cabledo permanente. El conductor de connexion a tierra debe funcionar con los conductores del circuito y bajo conectarse al terminal de connexion a tierra o al cable del lavavajillas.

ADVERTENCIA

  • No connecte el cable a tierra a tuberías de plástico, tuberías de gas o a las canarias de agua caliente. La connexion inadequada de los conductores de connexion a tierra puede causar descargas electricas.
  • No modifique el enchufe de alimentacion del lavavajillas. Si el enchufe de alimentacion no se ajusta a la toma de corriente, Solicite a un electricistaequalido que instale una toma adecuada.

Suministro de agua

  • La red de suministro de agua debe soportar presiones de agua entre 0,04 y 1 MPa.
  • La temperatura del agua debe ser inferior a 60^
  • En el grifo de agua se debe instalar una llave de pas mocho de 3/4 (1.9 cm).

Para reducir el riesgo de fugas:

  • Asegürese de que los grífos del agua sean fácilmente accesibles.
    Cierre el grifo de agua cuando no utilise el lavavajillas.
  • Compruebe regularmente si hay fugas en las conexiones de las mangueras de agua.
  • Para detenerrialquier fuga, selle las conexiones de la tuberia de agua y las juntas con cinta de teflon o material sellante.

Aqua-Stop

El Aqua-Stop es un componente来电rico disnado para evacrar fugas de agua. Aqua-Stop se conecta a la manguera de agua y corta el flujo de agua automatamente si esta se ve dañada.

PRECAUCION

  • Maneje el Aqua-Stop con cuidado.
  • No doble ni tuerza la manguera de agua conectada al Aqua-Stop. Si el Aqua-Stop está danado, ciderre los grifos de agua y desenchufe el cable de alimentacion inmediamente. A continuacion,pongase en contacto con un centro de atencion al cliente local de Samsung o con un technician calidad.

Espanol16

Drenaje

Si está utilizing un sistema de drenaje exclusivo para el lavavajillas, conecte a el manguera de desagué, que debe estar entre 30 y 70 cm por encima del suelo. Si el sistemas drenaje está a más de 80 cm del suelo, puede causar que el agua drenada retroceda hacer el lavavajillas.

Basamento

Para motivos de seguridad, el lavavajillas se debe instalar sobre un sueño de superficie sólida. Los sueños de madera podran besoin refuerzo para minimizar las vibraciones. Evite la instalación en alfombras o baldosas blandas. Las alfombras y las baldosas blandas pueda causar vibraciones y poder hacer que el lavavajillas se desplace ligeramente durante el funciona.

ADVERTENCIA

No instale el lavavajillas en una estructura deoca resistencia.

Temperatura ambiental

No instale el lavavajillas en una zona donde se pueda producir temperatas de congelacion. El lavavajillas siempre retiene algo de agua en la valvula de agua, la bomba y la manguera. Si el agua seonga en el lavavajillas o en las mangueras, podería darar el lavavajillas y sus componentes.

Prueba

Tras instalar el lavavajillas, execute el programa Rápido para asegurar de que el lavavajillas se ha instalado correctamente.

Instalación

Instalación bajo la linea de la luz.

El procedimiento de instalación puede variar en función del modelo.

SAMSUNG DW60A8050FB - Instalación bajo la linea de la luz. - 1
PASO 1 Selecciona una ubicacion

SAMSUNG DW60A8050FB - Instalación bajo la linea de la luz. - 2

Selección un lugar de instalación que cumpla las siguientes conditiones.

  • Tener un sueño solido capaz de soportar el peso del lavavajillas.
  • Estarerca de un fregadero con fácil acceso al suministro de agua,istema de desague y toma electrica.
  • Permitir la energia de los platos en el lavavajillas con calidad.
  • Contar con espacio suficiente para que la puerta del lavavajillas se abra fácilmente y que permittedaar Espacio suficiente entre el lavavajillas y los laterales del mueble.
  • La pared posterior debe estar libre de obstrucciones.

Instalación en新形势下 ubicación

Antes de instalar el lavavajillas en una en-.
nuevaubicacion, siga estas instrucciones.

  1. Con una sierra de corona corte un orificio en el lateral del mueble que sostiene el fregadero (A).
  2. Si la base del interior del mueble del fregadero está por encima del suejo de la cucina y está más alta que las conexiones del lavavajillas, haga un agujero en la base del mueble y en el lateral del mueble (B).

NOTA

  • Si reemplaza除外 lavavajillas, revise las conexiones existentes para comprobar la compatibiliad con el nuevo lavavajillas y reemplace las conexiones según sea necesario.
  • Es posible que teng a que hacer un agujero en el lado opuesto del mueble en funcion de donde este la toma de corriente.

Espanol18

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 1
Dimensiones del mueble

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 2

NOTA

Compruebe si la distancia entre el sueyo y la parte inferior de la encimera es superior a 850 mm. Si es asi, inserte el pie secundario incluedo en el kit de instalacion. Para obtener mas detalles, consulte la asigniente seccion. Si la distancia es inferior a 850 mm, vaya al PASO 3.

Instalación

PASO 2 Insertar el pie secundario (excepto para el modelo de Libre instalacion)

Si la distancia entre el sueyo y la parte inferior de la encimera es superior a 850 mm, introduzca el pie secundario en el orificio de la parte inferior del lavavajillas antes de iniciaar la instalacion.

SAMSUNG DW60A8050FB - PASO 2 Insertar el pie secundario (excepto para el modelo de Libre instalacion) - 1

  1. Disponga el lavavajillas Boca arriba.

PRECAUCION

Noonga el lavavajillas de lado. Puede haber fugas de agua.

  1. Tras encontrar el pie secundario en el kit de instalacion, insertelo en el orificio de la parte inferior del lavavajillas, como se muestra en la figura.

PASO 3 Compruebe la tuberia de agua

  • La presión de la tuberia de agua debe estar entre 0,04 y 1,0 MPa.
  • Asegürese de que la temperatura del agua no supera los 60^ . El agua caliente a una temperatura superior a los 60^ para caesar una avería en el lavavajillas.
  • Asegürese de que la valvula de suministro de agua está apagada antes de conectar la conducccion al lavavajillas.

Espanol20

SAMSUNG DW60A8050FB - PASO 3 Compruebe la tuberia de agua - 1
PASO 4 Ordene las mangueras

SAMSUNG DW60A8050FB - PASO 3 Compruebe la tuberia de agua - 2

SAMSUNG DW60A8050FB - PASO 3 Compruebe la tuberia de agua - 3

  1. Limpie la parte inferior de la encimera.
  2. Coloque la pegatina protectora como se muestra.

  3. Tire del cable de alimentacion, la manguera de agua y la manguera de desagué a工程技术 del orificio de la encimera.

PRECAUCION

  • Tenga cuidado de no doblar ni pisar el cable de alimentacion y las mangueras.
  • No retire el papel marrón que se encuesta en la parte posterior del lavavajillas. El papel se usa paramantener la parte trasera limpia encontacto conla pared.

Instalación

  1. Coloque la plantilla de instalacion en la parte posterior del panel personalizzato y fijela temporallmente con cinta transparente. Tenga en cuenta que la parte posterior del panel personalizzato se fjara a la puerta del lavavajillas.

PRECAUCION

  • El extremo superior del panel personalizzato debe estar alineado con el extremo superior de la plantilla de instalacion.
  • Use un panel personalizzato que pese entre 3 y 7 kg.
  • Marque 14 puntos guiados en la plantilla de instalación.
  • Retire la plantilla de instalacion y, a continuacion, apriete los fijadores de panel personalizados (A) con 2 tornillos (B,03,5 x 25) como se muestra en la figura.

Espanol22

SAMSUNG DW60A8050FB - PRECAUCION - 1

SAMSUNG DW60A8050FB - PRECAUCION - 2

SAMSUNG DW60A8050FB - PRECAUCION - 3

  1. Apriete el soporte de la puerta (C) con 8 tornillos (D, Ø4 x 14) como se muestra en la figura.

  2. Inserte los soportes de la puerta (C) del panel personalizzato en los orificios (E) de la puerta del lavavajillas para hacer el panel personalizzato.

  3. Mientras sujeta el panel personalizzato, fijelo a la puerta e inserte los fjadores de panel personalizados (A) en los agujeros (F) como se muestra en la figura.
  4. Empuje el panel personalizzato hacía abajo para fjarlo.

PRECAUCION

No deje que el panel personalizzato se extienda mas de 30~mm desde la parte superior del lavavajillas.

  1. Ajuste el nivel del muelle cuando la puerta está abierta aproximadamente a 30 grados. La puerta debemantener su posicón, y no debe abrirse sola.

PRECAUCION

  • No ajuste el nivel del muelle cuando la puerta está Completely abierta.
  • Si el panel personalizzato pesa más de 7 kg, la puerta pourrait abrirse sola.
  • No se recomienda npaneles personalizados que pesen mas de 7 kg.

Instalación

uuee

SAMSUNG DW60A8050FB - Instalación - 1

  1. Abra la puerta del lavavajillas y retire los 4 tornillos.

PRECAUCION

Tenga cuidado al Abrir la puerta. La puerta peut abrirse o cerrarse inesperamente si el nivel del muelle no se ajusta adecuadamente, pudiendo occasionar lesiones fisicas.

SAMSUNG DW60A8050FB - PRECAUCION - 1

  1. Fije el panel personalizzato a la puerta awhileo los 4 tornillos (3,5 x 45).

Espanol24

Modelos FBI (FBI corredizo, DW60A80\*\*IB)

Este Modelo de lavavajillas está equipado con un sistema de equilibrio automatico en la puerta. Cuenta con una bisagra deslizante, que es perfecta para las cocinas sin zócalo o para la instalación encima de un(PC)armario. La alta del panel personalizo (A)uede estar entre un minimo de 670~mm y un maximo de 800~mm dependiendo del entorno de la instalacion.El peso del panel personalizo noDebe exceder los 10 kg.Consulte la tabla para la alta (C)en relation con la alta del armario (B), y bajo determine la alta del panel personalizo.

SAMSUNG DW60A8050FB - Modelos FBI (FBI corredizo, DW60A80\*\*IB) - 1

A B C
670-800 mm820 mm 20-150 mm
850 mm 50-180 mm
880 mm 80-210 mm

SAMSUNG DW60A8050FB - Modelos FBI (FBI corredizo, DW60A80\*\*IB) - 2

  1. Coloque la plantilla de instalacion en la parte posterior del panel personalizzato y fijela temporallmente con cinta transparente. Tenga en cuenta que la parte posterior del panel personalizzato se fjjar a la puerta del lavavajillas.
  2. Marque 4 puntos guiados en la plantilla de instalación.

SAMSUNG DW60A8050FB - Modelos FBI (FBI corredizo, DW60A80\*\*IB) - 3

NOTA

La alta del panel personalizzato puede estar entre un minimum de 670 mm y 800 mm dependiendo del entorno de la instalacion.

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 1

PRECAUCION

  1. Retire la plantilla de instalacion y bajo apriete los fijadores del panel personalizzato (B), (C) con 12 tornillos (A), como se muestra en la ilustracion.

SAMSUNG DW60A8050FB - PRECAUCION - 1

  1. Mientras sostiene el panel personalizzato, fijelo a la puerta e inserte los fjadores del panel personalizzato en los orificios correspondientes de la puerta.

SAMSUNG DW60A8050FB - PRECAUCION - 2

PRECAUCION

Utilice un panel personalizzato de entre 4 y 10 kg. Asegürese de que el rodapié no obstaculiza la aperture ni el cierre Completo de la puerta del lavavajillas.

Espanol26

SAMSUNG DW60A8050FB - PRECAUCION - 1
PAS0 6 Instale la junta

SAMSUNG DW60A8050FB - PRECAUCION - 2

SAMSUNG DW60A8050FB - PRECAUCION - 3

Puedeutilizarla junta para reducir el nivel deruido.

  1. Para colocar la junta lateral superior, quite el vinilo protector de la cinta adhesiva de doble cara de la parte posterior de la junta.
  2. Introduzca la parte con forma de gancho de la junta en la parte posterior del soporte superior de la cuba.
  3. Atornille los tornillos suministrados en los cuales orificios.

Instalación

SAMSUNG DW60A8050FB - Instalación - 1
PASO 7 Nivele el lavavajillas

SAMSUNG DW60A8050FB - Instalación - 2

SAMSUNG DW60A8050FB - Instalación - 3

Puede ajustar la alta del lavavajillas para nivelarlo. Tenga en cuenta que en这些东西 pasos el lavavajillas ya medio insertado.

  1. Utilice el nivel para comprobar si el lavavajillas está nivelado.
  2. Paraaabstar laaltitude frontal,utilice un destornillador de cabeza plana(-).
  3. Para bajar la alta, gire el pie en sentido contrario a las agujas del reloi.
  4. ParaEARlaaltitude,gireel pie en el sentido de las agujas del reloj.

  5. Paraaabstar laaltitudetrasera,inserte un destornillador en forma de estrella (+) en la parte inferior central del lavavajillas.

  6. Para bajar la alta, gire el destornillador en el sentido de las agujas del reloi.

  7. ParaEARvalalaltura,gireeldestornillador en sentido contrarioa las agujas del reloj.
  8. Coloque un nivel de burbuja en la puerta y el riel interior de la cuba como se muestra para comprobar que el lavavajillas esté nivelado.

Espanol28

SAMSUNG DW60A8050FB - Instalación - 4

SAMSUNG DW60A8050FB - Instalación - 5

  1. Deje un espacio de al menos 5 mm entre la parte superior del lavavajillas y la parte inferior de la encimera.
  2. Cuando se haya completado la nivelación, compruebe si la puerta se abre y se cierra correctamente.

Instalación

PASO 8 Fije el lavavajillas

Puede utiliser los soportes para fjar el lavavajillas a la encimera. Como alternativa,可以更好 taladrar los agujeros laterales para fjar el lavavajillas a los lados del mueble.

A la encimera realizando los soportes

SAMSUNG DW60A8050FB - A la encimera realizando los soportes - 1

  1. Inserte los soportes suministrados en los agujeros frontales superiores del lavavajillas como se muestra.

SAMSUNG DW60A8050FB - A la encimera realizando los soportes - 2

  1. Inserte el lavavajillas Completely en su lugar debajo de la encimera.

SAMSUNG DW60A8050FB - A la encimera realizando los soportes - 3

  1. Apriete los 2 tornillos (Ø4 X 14) para fjar los soportes.

NOTA

Después de fjar el lavavajillas a la encimera, sobrarán algunos tornillos. Puede simplemente desechar这些东西 tornillos, o usarlos para fjar los lados del lavavajillas al mueble si asi lo desea.

  1. Conecte la manguera de agua, pero no abra el grifo de agua hasta que se haya completado la instalacion.

Espanol30

A los lados

SAMSUNG DW60A8050FB - A los lados - 1

SAMSUNG DW60A8050FB - A los lados - 2

SAMSUNG DW60A8050FB - A los lados - 3

PRECAUCION

Si las tapas de plástico no estan montadas,
puede haber fugas de agua y provocar un incendio o una descarga electrica.

  1. Retire las tapas de plastico.

  2. Apriete los 2 tornillos (03,5 x 16) en los 2 lados (marcados en la ilustracion).

  3. Inserte las tapas de plástico suministradas en los 2 lados donde se fijan los tornillos.
  4. Conecte la manguera de agua, pero no abra el grifo de agua hasta que se haya completado la instalacion.

Instalación

PASO 9 Conecte la manguera de desagüe

SAMSUNG DW60A8050FB - PASO 9 Conecte la manguera de desagüe - 1

  1. Conecte la manguera de desague a la calidad de desague.

PRECAUCION

  • Instale correctamente el Sistema de desagüe de modo que la manguera no pueda soltarse de la calidad de desagüe durante el proceso de drenaje.
  • Asegúrese de que la manguera de desague, la manguera de suministro de agua y el cable de alimentación electrica no está doblados ni pledados.

PASO 10 Comprobación final

  1. Saque la espuma, el embalaje de papel y las partes innecesarias del interior del lavavajillas.
  2. Encienda el disyuntor.
  3. Abra la valvula de suministro de agua.
  4. Enchufe y encienda el lavavajillas. Después, selección y execute el programa Rápido.
  5. Compruebe si el lavavajillas se enciende normalmente y que no hay ninguna fuga de agua cuando el lavavajillas está funciona. Compruebe que no hay fugas de agua en los extremos de la tuberia de agua ni en el conector de la manguera de desagüe.

Espanol32

Rodapié

Puede colocar el rodapié dependiendo del modelo o de las conditiones de instalación.

Rodapié

SAMSUNG DW60A8050FB - Rodapié - 1

  1. Coloque el rodapié en la parte inferior del lavavajillas.
  2. Abra la puerta del lavavajillas y trace una linea de referencia en el rodapié donde interfiere con la puerta.

SAMSUNG DW60A8050FB - Rodapié - 2

  1. Siga la linea de referencia y corte el rodapié con una sierra.

SAMSUNG DW60A8050FB - Rodapié - 3

  1. Coloque el rodapié cortado en la parte inferior del lavavajillas. Asegürese de que el rodapié no interfiera con la puerta del lavavajillas.

Instalación

Tablero precinctado (modelos DW60A80\*\*U\*)

SAMSUNG DW60A8050FB - Tablero precinctado (modelos DW60A80\*\*U\*) - 1

SAMSUNG DW60A8050FB - Tablero precinctado (modelos DW60A80\*\*U\*) - 2

SAMSUNG DW60A8050FB - Tablero precinctado (modelos DW60A80\*\*U\*) - 3

  1. Introduzca los soportes suministrados en la base del lavavajillas. Girelos hasta su posicion.
  2. En la ilustración de la izquierda podrá ver los pasos para colocar y sujetar correctamente los soportes.
  3. En primer lugar, introduzca el rodapié precortado en los soportes y, après, apriete los tornillos para fjar el tablero. Vea la ilustracion de la izquierda y asegúrese de que los soportes estan colocados en el lugar correcto.

PRECAUCION

Asegürese de que el rodapié no obstaculiza la aperture ni el cierre de la puerta del lavavajillas.
3. Inserte el rodapié con los soportes en la base del lavavajillas como se indica.

Espanol34

Luz de informacion (modelos DW60A80\*\*BB, DW60A80\*\*IB)

Puede ver el estado de functiOnamento del lavavajillas comprobando la luz de informacion.

Luz de informacion

SAMSUNG DW60A8050FB - Luz de informacion - 1

Cuando el lavavajillas está en funciona, la luz de información se enciende y brilla hacía el suejo. Esto le indica el estado de funciona del lavavajillas.

SAMSUNG DW60A8050FB - Luz de informacion - 2

NOTA

Compruebe si la luz de informacion esta cubierta por el faldon de goma.

  • La luz de informaciónDebe estar entre el faldón de goma y la puerta exterior.
  • Si el faldón de goma cubre la luz de información, esta no se va.

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 1

Instalación

Placa protectora (modelos DW60A80\*\*U\*)

Si desea instalar la placaprotectora, siga these pasos.

SAMSUNG DW60A8050FB - Placa protectora (modelos DW60A80\*\*U\*) - 1

SAMSUNG DW60A8050FB - Placa protectora (modelos DW60A80\*\*U\*) - 2

SAMSUNG DW60A8050FB - Placa protectora (modelos DW60A80\*\*U\*) - 3

  1. Introduzca los soportes suministrados en la base del lavavajillas. Girelos hasta su posicion.
  2. En la ilustración de la izquierda podrá ver los pasos para colocar y sujarcer Correctamente los soportes.
  3. En primer lugar, introduzca la placaprotectora y,despues,apriete los 4 tornillosy tuercas de la placaprotectora para fjarla.

SAMSUNG DW60A8050FB - Placa protectora (modelos DW60A80\*\*U\*) - 4

NOTA

Si se levanta el lavavajillas nivelando las patas, bajo la placaprotectora de forma que encaje en la base.
3. Inserte la placaprotectora con los soportes en la base del lavavajillas como se indica.

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 1

PRECAUCION

Asegürese de que la placac protectora no obstaculiza la aperture ni el cierre de la puerta del lavavajillas.

Espanol36

SmartThings (solo modelos aplicables)

Conexión wifi

En su téléphone, vaya a Ajustes y conecte sa red wifi de su casa.

Descarga

En un mercado de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps),.busque la aplicacion SmartThings con un terme de busqueda «SmartThings». Descargue e instale la aplicacion en su dispositivo.

Inicie sesión

Primero debe acceder a SmartThings con su cuenta de Samsung. Para create una nuevo cuenta Samsung, siga las instrucciones de la aplicacion. No necesita ninguna other aplicacion para create su cuenta.

NOTA

Si Tiene una cuenta Samsung, use dicha cuenta para起初 sesión. Los sistemas registrados de Samsung se conectarán automatistically.

Apagar wifi

Para apagar manualmente el wifi, mantenga pulsados el «Botón de aumento de velocidad» y el «Botón de control inteligente» durante 3segundos al mesmo tiempo.

Para registrar su dispositivo en SmartThings

  1. Asegürese de que su Telefono está conectado a una red inalámbrica.
  2. Ejecute SmartThings en su téléphone.
  3. Cuando aparezca un mensaje de «A new device is found. (Se ha sentido un nuevo dispositivo.)», selección Add (Añadir).
  4. Si no aparece ningún mensaje, selección + y selección su lavavajillas de una lista de dispositivos disponibles. Si su lavavajillas no aparece en la lista, selección Device Type ( Tipo de dispositivo) > Specific Device Model ( Modelo de dispositivo spécifique), y bajo a nada su lavavajillasmanualmente.
  5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar el proceso de conexión de su lavavajillas.
  6. Cuando el proceso se complete, su lavavajillas aparecerá en la lista de dispositivos de su aplicación SmartThings.
  7. Para que los usuario de iPhone accedan a la aplicacion SmartThings, deben escanear el numero QR o introducir el numero de series proporcionado bajo del numero QR.

Instalación

Aplicación para lavavajillas

Control integrado: Puede supervisar y controlar su lavavajillas tanto en casa como fuera de ella.

  • Selección el icono del lavavajillas en SmartThings. Aparecerá la頁a del lavavajillas.
  • Compruebe el estado de configuracion o las notifications relacionadas con su lavavajillas y cambie las options o la configuracion si esnecessary.

NOTA

  • Este dispositivo está disnado solo para uso domestico (Clase B), y pueda usarse en cualquier area residencial.
  • Este dispositivo pueda causar interferencias inalámbricas, y ni el fabricante ni el instalador de este dispositivo pueda proportionscar una medida de seguridad de ningún tipo.
  • Los métodos de encryptación recommendados son WPA/TKIP y WPA2/AES. No son compatibles los protocolos wifi recién desarrollados o los no aprobados.
  • Los entornos inalámbricos circundentesSEOa a la sensibilitad de recepcion de una red inalámbrica.
  • Si su proveedor de Internet ha registrado la direccion MAC de su ordinador o el modulo de módem para uso permanente, su lavavajillas Samsung no se conectará a Internet. Si este occurs,pongase en contacto con su proveedor de Internet.
  • El cortafuegos de Internet puede interruprir su connexion a Internet. Si this oocrre, pongase en contacto con su proveedor de Internet.
  • Si el fallo de Internet continua desde de la medicacion de su proveedor de Internet,pongase en contacto con un vendedor local o con un centro de servicios de Samsung.
  • Para la instalación de enrutadores alámbricos e inalámbricos, consulte el manual de usuario del enrutador que utilise.
  • El lavavajillas Samsung es compatible con los protocolos wifi de 2,4 GHz.
  • El lavavajillas Samsung es compatible con los protocolos IEEE802.11 b/g/n (2.4 GHz), Soft-AP. (Se recomienda IEEE802.11n)
  • Un enrutador alábrico/inalábrico no aprobado pueda no connectarse al lavavajillas Samsung.
  • La aplicacion SmartThings está disponible en dispositivos de terceros con Android OS 6.0 (Marshmallow) o superior, en dispositivos Samsung con Android OS 5.0 (Lollipop) o superior, y en dispositivos iOS con iOS 10.0 o superior (para los iPhones, deben ser iPhone 6 o superior). La aplicacion está optimizada para lostelefonosSamsung(seriesGalaxyS yNote).
  • Algunas functions de la aplicacion peuvent functionar deforma diferente en dispositivos de terceros.
  • La aplicación está sujeta a Cambios sin previo aviso para melhorar su rendimiento.
  • Además, las futurasactualizaciones de la aplicación o de la función de la aplicación poden detenerse por razones de uso y de seguridad, incluoso si lasactualizaciones sonactually compatibles con suSYSTEMA operativo.
  • Su dispositivo utilizes una Frequencia no armonizada y pueda utiliser en todos los páñes europeos. La WLAN puede funciona en la UE sin restricciones en el interior, pero no pueda funciona en el exterior en Francia.
  • Puede instalar fácilmente la aplicacion SmartThings o usar el producto con su téléphone escaneando el numero QR de la etiqueta adjunta.

Espanol38

  • Por la presente, Samsung Electronics, declar que el aparato de tipo equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto Completo de la交代 de conformidad de la UE está disponible en la?sigaive direccion: Puede encontrar la Declaracion de conformidad oficial en http://www.samsung.com, vaya a Support (Soporte) > Search Product Support (Buscar Soporte de produits) e introduzca el nombre del modelo.
  • El Consumo general de energia deresherva es de 2,0 W, en el que todos los puertos de la red permanecen en condidion «on» (encendido).

  • Datos determinados de acuerdo con la norma EN 50564 y el Reglamento (CE) N° 1275/2008.

wifi
Rango de Frequencia Potencia deltransmisor (máx.)
2412 MHz - 2472 MHz 20 dBm

SmartThings

Categoría Puntode comprobación Descripción
SeguimientoEstado de lavadoPuede comprobar el programa actual y sus options, y el tiempo de programar restante.
Control inteligenteSe muestra el estado del Smart Control (Control inteligente) para el lavavajillas.
Control de la energiaUtilice esta option para controlar el estado del Consumo de energia.
ControlIniciar/Pausar/CancelarSeleccion un programa y las options sociales, y luego seleccion Inicio/ Pausa/Cancelar para iniciar una operacion, detenerla temporalmente o cancelar la operation actual.
Mis favoritosAñada programas y optiones de uso frecuent a Mis favoritos para su uso posterior.
Inicio diferidoConfigure Inicio diferido para=iniar el programa a una hora programada(hasta 24 horas).

Instalación

Categoría Puntode comprobación Descripción
NotificaciónPrograma finalizzatoLe notifies que el programa actual ha finalizzato.
DetergenteLe notifies si el lavavajillas se ha quedado sin sal o sinibrillantador.

WSN

  1. Como acceder: mantenga presionado el botón de inicio en el modo AP. [Para entrada en el modo AP, mantenga pulsado el botón de Smart Control (Control inteligente) durante 3seguidos].
  2. Formato de visualización

  3. Después de recibir los datos WSN del modulo wifi, se做不到 «-» + los primeros 2 digitos, y se做不到 los siguientes 3 digitos por cada pulsación del botón de «Start» (Inicio).

  4. El pitido se genera cuando se pulsa el botón «Start» (Inicio) para estarlos digitos.
  5. Ejemplo de visualizacion: «-» para la pantalla de inicio ej.) WSN: «01234567897835»

SAMSUNG DW60A8050FB - WSN - 1

Espanol40

Anuncio de@cógo abierto

El software incluido en este producto contiene software deIELDido abierto.

El sugiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 le proportiencia informacion sobre licencias de numero abierto relacionadas con este producto.

SAMSUNG DW60A8050FB - Anuncio de@cógo abierto - 1

Introduccion

Siga detalladamente estas instrucciones para asegurar una correcta instalacion del lavavajillas y evitar accidentes durante el lavado.

Vista general del lavavajillas

01 Bandeja para cubiertos
04 Bandeja inferior
07 Puerta
10 Manguera de desague

02 Bandeja superior
05 Dispensador
08 Base

03 Deposto de la sal
06 Soporte para cristalería
09 Manguera de entrada

Espanol42

Modelos DW60A804*

SAMSUNG DW60A8050FB - Modelos DW60A804* - 1

01 Bandeja para cuchillos

02 Bandeja superior

03 Deposito de la sal

04 Bandeja inferior

05 Dispensador

06 Cesta para cubiertos

07 Puerta

08 Base

09 Manguera de entrada

10 Manguera de desague 11 Soporte para cristaleria

Introduccion

PRECAUCION

  • No lave utensilios cubiertos de ceniza, arena, cera, grasa lubricante o pintura. Son materiales que pueda darar el lavavajillas. La ceniza no se disuelve y se distribuira por el interior del lavavajillas.
  • Elimine de losplatos los restos de comida, como huesos, semillas de fruta,etc.,ydeotro tipo, como palillos, servilletas de papel, etc. Los restos peuvent provoc ruidos,causear el mal configuracion del lavavajillas y danar losplatos y laquina.

Elementos no adecuados para el lavavajillas

ADVERTENCIA

Lave solo elementos como vasos, vajillas y cubiertos, declarados como aptos para lavavajillas por el fabricante. No lave utensilios de aluminio (por exemple, filtros de grasa). El lavavajillas puedeninger aluminio o, en casos extremos, provocar graves reaciones quimicas.

No Iave los siguientes elementos en el lavavajillas.

  • Utensildos de cobre, latón, estaño, marfil y aluminio o utensildos con adhesivos
  • Plácicos que no resistan el calor
  • Artesanías, antigüedades, jarrones valiosos y articículos de cristal decorativo
  • Elementos de alfareria o de cerámica esmaltada
  • Cubiertos y vajilla de madera o con partes de madera
  • Objetos delicados de cristal o que contengan cristal al plomo. Tras lavados frecuentes la cristalería se pueda volver opaca.

NOTA

Los utensilios de plata queenet en contacto con alimentos que contengan azufre se pueeden decolorar. Entre los alimentos que contienen azufre se incluyen: yema de huevo,cebolla, mayonesa,mostaza, pescado, salmuera de pescado y marinadas.

Espanol44

Uso Basics de las bandejas

Ajuste de la alta

Puede ajustar la.altura de la bandeja superior para dar cabida aplatos de mayor taman en la bandeja inferior. Segun la altitude de la bandeja superior, en la bandeja inferior podra colocar platos de hasta 30~cm de diametro, y en la bandeja superior cabran platos de hasta 18~cm (con bandeja para cubiertos) o 25~cm (sin bandeja para cubiertos) de diametro.

PRECAUCION

  • Ajuste la.altura de la bandeja superior antes de cargar la vajilla. Si ajusta la bandeja despues de cargarla, puisde estropearse la vajilla.
  • Asegürese de sostener las dos asas durante el ajuste, o de lo contrario la puerta del lavavajillas pueda no cerrar correctamente.

SAMSUNG DW60A8050FB - PRECAUCION - 1

  • Paraunar la bandeja superior, empujela hacia arriba.El asa de ajuste se cierra y la bandeja superior se eleva.
  • Para bajo la bandeja superior, sujeete las asas de ajuste situadas a la izquierda y a la derecha de la bandeja superior y empujé hacer abajo uniformemente.

Retirar la bandeja superior

PRECAUCION

  • No haga funciona el lavavajillas sin la bandeja superior. De lo contrario, se generan ruidos y el lavavajillas no funciona correctamente.
  • Dado que la bandeja superior pueda extraerse, insertelasciousamente para asegurar el correcto funciona el lavavajillas.

Tire de la bandeja superior hacía elANTE hasta que se extienda por completo y bajo extraigala levantandola ligeramente.Consulte las siguientes figuras.

SAMSUNG DW60A8050FB - PRECAUCION - 1

Introduccion

Carga de la vajilla

Bandeja inferior

Es acontejalble colocar en la bandeja inferior los recipientes grandes que son mas dificiles de limpiar (como cacerolas, sartenes, tapaderas, fuentes y cuencos de servir).

Es preferible colocar las fuentes y las tapaderas a los lados de las bandejas para evaporar que bloqueen la rotacion de la boquilla superior. Las ollas, fuentes, etc. se deben colocar siempre bocao abajo.

Las ollas hondas se deben colocar inclinadas para permitir que salga el agua.

La cesta inferior cuenta con dientes pledables para cargar fácilmente ollas y sartenes grandes.

Recipientes grandes, cubiertos de servir, ensaladoras y cucillos grandes se deben colocar en las bandejas de manière que no impidan la rotación de las boquillas.

Espanol46

Uso de los dientes plegables

Para colocar mejor las ollas y cazuelas, los dientes se pueda abatir como se muestra en la figura.

SAMSUNG DW60A8050FB - Uso de los dientes plegables - 1

Bandeja superior

La bandeja superior se ha disnado para la vajilla mas delicada, como vasos, tazas y platitos, asi como bandejas, cuencos≦queiros y cacerolas poco hondas (si no estan demasiado susias). Disponga la vajilla y los utensilios de cocina de manera que no se muevan por el efecto de los chorros de agua. Coloque siempre los vasos, tazas y cuencos boca abajo.

Puede cargar los platos en el estante central de varias maneras Cambiando los dientes guia. Si el boton de guia se mueve a la izquierda, pueda cargar vasos de vino estandar. Si el boton de guia está en el medio, pueda cargar copas de vino o de conac mas cortas. Si el boton de guia está a la derecha, pueda cargar tazones y platos.

SAMSUNG DW60A8050FB - Bandeja superior - 1

SAMSUNG DW60A8050FB - Bandeja superior - 2
Bandeja para cubiertos (modelos DW60A807/DW60A806/DW60A805*)

Esta bandeja esADECUADA para cubiertos de mesa y de cocina o de servir. Utilice la bandeja para cubiertos para organizar la cyberteria.

NOTA

Puede retirar la bandeja para cubiertos si necessities-disponer de mas espacio en la bandeja superior para utensilios mas voluminosos.

Espanol48

Tercera bandeja del estante

Puede retirar fácilmente los cubiertos de una bandeja extraible en la bandeja superior. también peut qutar la bandeja izquierda o derecha para cargar utensilios relativamente mas grandes. Ambas bandejas son extraibles.

SAMSUNG DW60A8050FB - Tercera bandeja del estante - 1
Utilice el soporte para cristaleria

SAMSUNG DW60A8050FB - Tercera bandeja del estante - 2

El soporte para cristalería es especialmente adequado para las copas. Coloque las copas en los ganchos del soporte. Pliegue el soporte para cristalería cuando no lo usa.

Introduccion

En todos los ciclos del lavavajillas seiene que poder detergente en el compartmento correspondiente. Ponga el detergente recommendado segun el programa seleccionado para asegurar el mejor rendimiento.

ADVERTENCIA

  • No introduzca detergente para lavavajillas en la boca. Evite inhalar las emanaciones del detergente. Los detergentes para lavavajillas contienen productos químicos irritantes y causticos que peuvent causar problemas respiratorios. Si ha ingerido detergente o Inhalado emanaciones, Solicite atencion medica inmediamente.
  • Mantenga el detergente para lavavajillas fuera del alcance de los niños.

PRECAUCION

Utilice solo detergentes para lavavajillas. Otros temas de detergente producen demasiada espuma, lo que pueda reducir el rendimiento del lavavajillas o Cause un mal functionamento.

Llenado de detergente

SAMSUNG DW60A8050FB - Llenado de detergente - 1

  1. Abra la tapa del dispensador de detergente presionando el pestillo del dispenser de detergente hacía la derecha.

NOTA

La tapa permanece abierta al finalizar un programa.

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 1

  1. Anada la cantidad de detergente recomendada al compartmento para el detergente del lavado principal..

NOTA

No hay ningún botón independiente que sea asignado para el uso de detergentes en formatting pastilla.

Espanol50

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 1

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 2

  1. Cierre la tapa deslizandola hacia arriba.

  2. Si los recipientes estan muy sucios, vierta una微量元素ancia de detergente en la puerta para Obtener mejoras resultados del lavado.

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 3

NOTA

El detergente adicional seactivara durante el proceso de prelimvado.

La tapa se abre automatically para dispensar el detergente durante el lavado.

Introduccion

El abrillantador mejor el rendimiento del secado del lavavajillas. Cuando se enciende elindicador de reposacion de abrrllantador en el panel de control, reponga el abrrllantador. Utilice unicolement abrrllantador liquido.

El ablillantador en polvo obstruira la aperture del compartmento y hara que el lavavajillas no funciona correctamente.

PRECAUCION

  • No vierta ningún tipo de detergente en el compartmento del abrillantador.
  • No llene demasiado el compartmento. UnaULD excesiva de abrillantador可以使 rebosar durante un ciclo.

Llenado del abrillantador

SAMSUNG DW60A8050FB - Llenado del abrillantador - 1

  1. Abra la tapa del compartmento del abrillantador.

SAMSUNG DW60A8050FB - Llenado del abrillantador - 2

  1. Llene el compartmento con abrillantador.

PRECAUCION

No sobrepase el indicator de nivel lleno. El excesso de abrillantador podra rebosar durante el programa de lavado.

SAMSUNG DW60A8050FB - PRECAUCION - 1

  1. Cierre la tapa del compartmento del abrillantador.

Espanol52

DepoSito de la sal

PRECAUCION

  • Utilice solo sal destinada a uso en lavavajillas. No utilise Thingo othero tipo de sal ni disolvente. Podria dañar el deposito de la sal y el sistemas de descalcificacion del agua.
  • Para evaporar la corrosión debido a una excessivaivantad de sal o al agua salobre,rellene siempre el compartmento para la sal antes de que dé comienzo el programa de lavado.

Llenado del deposito de la sal

SAMSUNG DW60A8050FB - Llenado del deposito de la sal - 1

SAMSUNG DW60A8050FB - Llenado del deposito de la sal - 2

SAMSUNG DW60A8050FB - Llenado del deposito de la sal - 3

  1. Abra la puerta.
  2. Gire la tapa en el sentido contrario a las agujas del reloj para Abrirla.

NOTA

AlAbrir la tapa del detergente,puede agotarse el agua limpia almacenada durante un minuto. Anada sal para evitar que el agua se filtre.
3. Llene el deposito de la sal con agua (solo cuando se usa el lavavajillas por primera vez).
4. Anada la sal para lavavajillas.

PRECAUCION

  • La capacité maxima es de aproximadamente 1 kg. No sobrepase esta capacité.
  • Exceder la capacité pueda afectar al rendimiento del lavavajillas.
  • Gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj para cerrarla.

NOTA

  • Para limpiar la sal o el agua salute del lavavajillas, execute el programa Rápido.
  • Según el<tamañodelos granos,la sal pueed tardar un poco en disolverse y,minternas tanto,elindicador (Seguiracencendido.

Introduccion

Indicador de sal

El indicator (Se enciende cuando no hay suficiente sal para los siguientes programas.

Respuesta del panel táctil

Para evaporar que los controlles táctiles pierdan la capacité de respuesta, siga estas instrucciones.

SAMSUNG DW60A8050FB - Respuesta del panel táctil - 1

Espanol54

Modo de configuración

Puede embarir el sonido, la función de aperture automatica de la puerta, el nivel de abrillantador y la dureza del agua según sus preferencias.

Entrar en el Modo de configuración

  1. Encienda el lavavajillas.
  2. Mantenga pulsado el botón del programa Automática durante cinco seguidos en los 60segundos después de haber encendido el lavavajillas.

  3. Cuando entre en el modo de Configuración, la pantalla做不到 "0:00".

Configuración del sonido

Puede activar o desactivar el sonido.

  1. Pulse el botón Solo bandeja inferior para selección ar menu de configuración de sodido.
  2. La pantalla muestra la configuración actual. (Configuración predeterminada: "U1")
  3. Pulse el botón del programa Automático para Cambiar la configuración.
  4. UO: Sonido desactivado
  5. U1: Sonido activado
  6. Espere 5 segundos para guardar la configuracion.

Configuración de la función de aperture automática de la puerta

Puede configurar el lavavajillas para que abra automatamente la puerta cuando de cada programa para Obtener mejoras resultados de secado.

  1. Pulse el botón Aumentar velocidad para selección ar menu de configuración de la función de aperture automática de la puerta.

  2. La pantalla muestra la configuración actual. (Configuración predeterminada: "A1")

  3. Pulse el botón del programa Automático para Cambiar la configuración.

  4. AO: Función desactivada

  5. A1: Función activada

  6. Espere 5 segundos para guardar la configuracion.

Introduccion

Configuración del nivel del abrillantador

Puede embarar lacantidad de abrillantador aplicada durante un programa.

  1. SeLECTIONAR el menu de configuracion del nivel de abrillantador. SeLECTIONA la tecla «Automatico» durante 5 segundos; despues del pitido seguido de la puesta a cero de la pantalla «0:00», pulse la tecla «Higienizacion». - La pantalla muestra la configuracion actual. (Configuracion predeterminada: «F4»)
  2. Pulse el botón del programa Automático para Cambiar la configuración. Puede selecciónar de F1 a F5 (de menor a máximo).
  3. Espere 5 seguidos para guardar la configuracion.

Configuración del nivel de la dureza del agua

Puede embarir el nivel de dureza del agua de acuerdo con la dureza del agua en su zona. Cambiar esta configuracion afectar al consumo de sal en el deposito de sal del lavavajillas.

  1. SeLECTIONAR el menu de configuracion del nivel de dureza del agua. SeLECTIONE el boton Automatico duringe 5 segundos; despues del pitido segudo del restablecimiento de la pantalla: 0:00 pulse el boton Inicio diferido
  2. La pantalla muestra la configuración actual. (Configuración predeterminada: «H3»)
  3. Pulse el botón del programa Automático para Cambiar la configuración.
  4. Puede selectionar de H1 a H6 (de blando a duro).
  5. Espere 5 seguidos para guardar la configuracion.

NOTA

  • Cambie la configuración según la tabla de la sección «Ajuste del consumo de sal» de la págrina 62.
  • Configuración predeterminada: H3
  • El lavavajillas regenera el ablandador de agua una vez cada 3-4 programas dependiendo de la configuracion. Sin embargo, el lavavajillas regenerará el ablandador de agua en el primer linea de�能es de mover y mover a la configuracion.
  • La regeneración funciona en la fase seca; el ciclo usa de 2,0 a 2,5 l de agua adicional y demora de 4 a 10关键时刻.
  • La energia realizada puede incrementarse; sin embargo, este incremento devería ser insignificante.

Espanol56

Operaciones

Panel de control

01 POWER (ENCENDIDO) Pulse para encender o apagar el lavavajillas.
02 ProgramaPulse para selectionar el programa de lavado deseado. Para Obtener másinformation, consulte la sección «Descripción de los programas» en la page 59.
03 Solo bandeja inferiorPulse para lavar los recipientes usingo solo la cesta inferior.
04 Aumentar velocidadSelección esta optación para reducir la duración del ciclo. Solo está disponible con los programas Automática, ECO, y Delicado.
05 HigienizaciónPulse para&aumentar la temperatura del agua hasta 70 °C en el proceso de aclarado final para una hidigenización a alta temperature. Esta optación no está disponible con Delicado y Prelavado. Para activar Bloqueo de 控roles, mantenga pulsado Higienización durante 3 segundos. (modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*)
06 Control inteligente (modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*) Bloqueo de 控roles (modelos DW60A804*)Puede comprobar el funcionaimiento del producto a distancia mediana el uso de Control inteligente. El Bloqueo de 控roles permitbe bloquear los botones del panel de control excepto el botón POWER (ENCENDIDO). Para Obtener más information, consulte la sección «Bloqueo de 控roles» en la page 64.
07 Inicio diferidoPuede retardar la hora de inizio del ciclo hasta 24 horas. Para Obtener másinformation, consulte la sección «Inicio diferido» en la page 64.

Operaciones

08 START (Cancel & Drain) (INICIO (Cancelar y drenar))Pulse START (INICIO) para=inecer el funcionaimiento. Asegürese de que la puerta está cerrada. Cancel & Drain (Cancelar y drenar): Para cancelar el programa actual y desaguar el lavavajillas, mantenga pulsado el botón START (INICIO) durante 3 horas.

Indicadores

Falta sal indicator Se enciendecandofalta sal en el depósito de la sal.
Reponer ablillantador indicatorSe enciende cuando el lavavajillas se queda sin ablillantador.
Indicator Bloqueo de controlles (modelos DW60A807*/ DW60A806*/ DW60A805*)Se enciende si Bloqueo de controlles está activado.
Indicator Autolimpieza (modelos DW60A804*)Se enciende si Autolimpieza está activado.

Espanol58

Descripción de los programas

01 AutomáticoEste ciclo detecta el nivel de sociedad y automatistically incia el ciclo optimo, que es apropiado para todos los niveles de sociedad.
02 ECOEste ciclo reduce el consumo de electricidad y agua, y es apropiado para elementos con un nivel normal de sociedad.
03 Extra silencioso (modelos DW60A804*)Selección este programa para un lavado más suave y silencioso. Este programa lava un poco más despacio, pero create 2 decibelios menos de ruido que el programa ECO.
04 Intensivo Selección estecliclo para elementos muy sucios.
05 DelicadoSelección este ciclo para elementos poco sucios y frágiles, como vasos. La option Sanitize (Higienización) no está disponible en este programa.
06 Exprés 60Elementos de uso diario, sociedad normal, con un tiempo de programa corte.
07 PrelavadoAclarado con agua friña para eliminar la sociedad antes de ejectar otro programa.
08 AutolimpiezaSelección este ciclo para limpiar el interior del lavavajillas. Asegúrese de que el lavavajillas está vacio. Este programa requires detergentente para su correcto funciona bajo.
09 Descargar direccion (modelos DW60A807*/ DW60A806*/ DW60A805*)Según el Curse Extra silencioso, pueda descargar los siguientes cursos adiconiales: ·culos Extra silencioso, Cuidado del bebé, Plástico y Ollas y sartenes

Operaciones

Descargar bajo (modelos DW60A807/DW60A806/DW60A805*)

Puede descargar y utiliser@curos distinctos a los que se ofrecen de forma predeterminada a trovés de su Telefono.

  1. Pulse el botón POWER (ENCENDIDO).
  2. Sezione Descargar的方式来
  3. SeLECTIONE el camino descargable que quiere usar en la aplicacion de su téléphone.
    Estan disponible losrchos Extra silencioso, Ollas y sartenes, Plastico y Cuidado del bebe.

  4. El camino de descarga predeterminado es el camino Extra silencioso.

  5. Al descargar a工程技术 de la aplicacion para Telefonos,可以更好 seguir usingo sus intrusiones guardados.

  6. Pulse el botón START (INICIO) y ciderre la puerta del lavavajillas.

Extra silenciosoEste bajo se usa para limpiar tranquilamente los platos afterwards de una comida típica. Es más largo pero más silencioso que un bajo esstanding.
Ollas y sartenesElija lavar ollas y sartenes. Este bajo se usa agua más caliente y una presión más alta que un bajo estanding para la limpieza enfocada de ollas y sartenes.
PlásticoEste bajo se usa cuando se lavan platos de plástico. Lava el plástico a una temperatura más segura (60 °C) y lo seca mejor.
Cuidado del bebéAdeuciado para enjuagar/secar platos a una alta temperatura de 70 °C. Noaña dientes ni enjuague.

Espanol60

Primeros pasos

  1. Abra la puerta y cargue el lavavajillas. Asegürese de eliminar los restos de comida y los residuos de los platos.
  2. Ponga detergente en el dispensador correspondiente. Para Obtenerelines resultados, anada abrillantador.
  3. Pulse POWER (ENCENDIDO), y selección un programa con las options necessarias (Solo bandeja inferior, Aumentar velocidad, Higienización, y Inicio diferido). Algunas-optionesSEO.

NOTA

Si selección Solo bandeja inferior, asegúrese de que los platos estén cargados en la bandeja inferior.
4. Pulse START (INICIO) y cierra la puerta. El lavavajillas inicia el ciclo antes de desaguar durante unosegundos.

NOTA

  • Paraonian, selecione oto ciclo.
  • El programa predeterminado es ECO.
  • Para reanudar la operation desdes deAbrir la puerta para detener el lavavajillas cuando estaba functioning, simplement cierre la puerta.

Operaciones

DepoSito de la sal

El ablandador de agua se ha ideado para eliminar minerales y sales del agua que podrián afectar al funciona el aparato. Cuanto más alto es el contenido de这些东西 minerales y sales, mayor es la dureza del agua. El ablandador se debe ajustar de acuerdo con la dureza del agua de la zona de uso.

La compania suministradora de agua le pueda informar sobre la dureza del agua de su zona.

Ajuste del consumo de sal

El lavavajillas está diseñado para que se puedaaabrear lacantidad de sal consumida de acuerdo con la dureza del agua que se utilizes. Se pueda optimizar y personalizar el nivel del Consumo de sal siguiendo el proceso singular:

  1. Encienda el lavavajillas.
  2. Mantenga pulsado el botón del programa Automático durante cinco seguidos en los 60segundos après de haber encendido el lavavajillas.

  3. Cuando entre en el modo de Configuración, la pantallaoculara "0:00".

  4. Pulse el boton Inicio diferido para selectionar el menu de configuracion de la dureza del agua.

  5. La pantalla muestra la configuración actual. (Configuración predeterminada: «H3»)

  6. Pulse el botón del programa Automático para Cambiar la configuración.

  7. Puede selectionar de H1 a H6 (de blando a duro).

  8. Espere 5 segundos para guardar la configuracion.

NOTA

  • Es acontejable realizar los ajustes de acuerdo con esta tabla (o Manual).
  • Configuración predeterminada: H3

Espanol62

Dureza del aguaConfiguración de la dureza del aguaConsumo de sal (gramos/programa)Autonomía (programas/1 kg)
°dH °fH°C Clark mmol/l
0-5 0-90-6 0-0,94 H1 0 /
6-11 1020 7-141,0-2,0 H220 60
12-17 21-30 15-21 2,1-3,0H3 30 50
18-22 31-40 22-28 3,1-4,0H4 40 40
23-34 41-60 29-42 4,1-6,0H5 50 30
35-55 61-98 43-69 6,1-9,8H6 60 20

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 1

NOTA

  • 1 dH (grados alemanes) = 0,178 mmol/l
    1 Clark (grados británicos) = 0,143 mmol/l
  • 1 fH (grados franceses) = 0,1 mmol/l
  • Póngase en contacto con la familia suministradora de agua para Obtener información sobre la dureza del agua de su zona.
  • ABLANDADOR DE AGUA

Puede retardar la hora de inicio del ciclo hasta 24 horas en incrementos de 1 hora. Paraacular el tiempo de retardo, pulse Inicio diferido. La hora que se muestra en pantalla indica cuando comenzará el ciclo.

  1. Abra la puerta y cargue el lavavajillas.
  2. Pulse Inicio diferido paraonian la hora en incrementos de 1 hora. Si mantiene pulsado el boton, el tiempo augmentará hasta que suele el botón.
  3. Pulse START (INICIO) y ciderre la puerta.

NOTA

ParaATTERl hora de inicio diferido despues deponer en marcha el lavavajillas, pulse POWER (ENCENDIDO) y reinicie el lavavajillas.

Bloqueo de controlles

Para impedir que los niños juguen con el lavavajillas, Bloqueo de controlles bloquee todos los botones excepto POWER (ENCENDIDO).

  • Para activar Bloqueo de 控roles, mantenga pulsado Bloqueo de 控roles durante 3 seguidos. Con Bloqueo de 控roles activado, no se pueda selectionar ningún programa niaption, ni起初yinguna operation.
  • Para desactivar Bloqueo de 控roles, mantenga pulsado Bloqueo de 控roles de nuevo durante 3 segundos.
  • Bloqueo de controlles se mantiene activo aun après de ponser en marcha el lavavajillas. Para cancelar Bloqueo de controlles, primero deben desactivarlo.

Espanol64

Mantenimiento

Limpieza

Mantenga limpio el lavavajillas para mejorar su rendimiento, reducir las reparaciones innecasarias y prolongar su vida uyil.

Exterior

Limpie los derrames de la superficie del lavavajillas inmediatamente. Utilice un pano suave y humedo para limiar suavamente los derrames y el polvo del panel de control.

PRECAUCION

  • No utilise benceno, cera, disolventes, lejía que contenga cloro, alcohol niñas sustancias químicas. Estos productos peuvent decolorar la superficie del lavavajillas y originar manchas.
  • El lavavajillasiene componentes electricos en su interior.No rocie agua directamente sobre el lavavajillas. Proteja los componentes electricos del agua.
  • Para un panel de puerta de acero inoxidable, utilise un limpiador para acero inoxidable de electrodométricos y un paño limpio suave.

Interior

Limpie el interior del lavavajillas con regularidad para eliminar la sociedad y los restos de comida. Limpie el interior del lavavajillas y de la puerta con un paño humedo.

PRECAUCION

  • No quite la junta frontal (el sello largo de goma que cubre la abertura del lavavajillas). La junta mantiene sellado el interior del lavavajillas.
  • Utilice un trapo humedo para eliminar los depuestos de cal o grasa del interior del lavavajillas. Como alternatively,onga un poco de detergente y bajo execute un ciclo vacio a la temperatura de enjuague mas elevada.

Mantenimiento

Boquillas

Quite y limpie cada una de las boquillas para evitar que se obstruyen o si ya está obstruidas. Tenga cuidado cuando retire las boquillas, ya que pueda romperse.

Boquilla de la bandeja superior

SAMSUNG DW60A8050FB - Boquillas - 1

SAMSUNG DW60A8050FB - Boquillas - 2
Boquilla inferior

  1. Abra la puerta y quite la bandeja superior para deportar al descubierto la boquilla.
  2. Afloje y retire la tuerca y bajo separe la boquilla.
  3. Desobstruya y limpie la boquilla.
  4. Vuelva a colocar la boquilla y apriete la tuerca con la mano.
  5. Gire la boquilla con la mano para asegurar de que está insertadacorrectamente.

  6. Abra la puerta y retire la bandeja inferior. La boquilla inferior queda a la vista en la parte inferior del lavavajillas.

  7. Desobstruya y limpie la boquilla.
  8. Vuelva a insertar la boquilla.
  9. Gire la boquilla con la mano para asegurar de que está insertadacorrectamente.

Espanol66

Filtro

Se recomienda limpar el filtro una vez al mes.

SAMSUNG DW60A8050FB - Filtro - 1

  1. Abra la puerta y retire la bandeja inferior.
  2. Gire el asa del filtro en el sentido contrario al de las agujas del reloj para desbloquear el Filtrgo grueso.
  3. Retire el Filtro grueso y despues el microfiltro cilindrico que se enquiryra Debatejo.

SAMSUNG DW60A8050FB - Filtro - 2

SAMSUNG DW60A8050FB - Filtro - 3

Mantenimiento

SAMSUNG DW60A8050FB - Mantenimiento - 1

SAMSUNG DW60A8050FB - Mantenimiento - 2

SAMSUNG DW60A8050FB - Mantenimiento - 3

  1. Elimine la sociedad y las impurezas del microfiltro y del Filtro grueso.
  2. Enjuaguelos con agua corriente y sequelos bien.

  3. Vuelva a colocar el filtro y el Filtrto grueso.

  4. Gire el asa del filtro en el sentido de las agujas del reloi.

PRECAUCION

Asegürese de que el Filtro grueso está bien cerrado. Si está floja, pueda reducirse la eficacidia de la filtración.

Cuidados alargeplazo

Si no va a utiliser el lavavajillas durante un tiempo prolongado, vacie Completely el agua y desconecte la manguera de agua. Cierre la valvula de suministro de agua y el disyuntor. Si queda agua en las mangueras o en los componentes internos se pueda darar el lavavajillas.

Espanol68

SolutiOn de problemas

Puntos de comprobación

Si tiene algo problema en el lavavajillas, consulte antes lasuma tablete intente realizar lasaxoniones sugeridas.

Sintoma Posiblecausa Actuación
El lavavajillas no se pone en marcha.La puerta no está bien cerrada.· Asegúrese de que la puerta está asegurada y Completely cerrada. · Asegúrese de que la bandeja superior está bien unida con la boquilla. · Asegúrese de que la bandeja superior está bien montada.
El cable de alimentación no está enchufado.· Conecte el cable de alimentación.
No se suministra agua.· Asegúrese de que la valvula de suministro de agua está abierta.
El panel de control está bloqueado.· Desactivar el Bloqueo de 控roles.
El lavavajillas despide mal olor.Queda agua del ciclo anterior.· Con el lavavajillas vacío,añada detergente y bajoejecute el programa Rápido. Solo está disponible en los modelos aplicables.
Queda agua en el lavavajillas afterwards de terminar un ciclo.La manguera de desagüe está doblada u obstruida.· Enderece la manguera o desobstrúa.

Solución de problemas

Sintoma Posiblecausa Actuación
Queda comida en los platos.Se ha selección un ciclo Incorrecto.• Seleeccione un ciclo adecuado para el nivel de sociedad de la vajilla, según se indica en este manual.
Los filtros están obstruidos o no está correctamente montados.• Limpie los filtros. • Asegúrese de montar los filtros correctamente.
Se ha utilisé unaULD capacitance insufiente de detergente.• Utilice unaULD suficiente de detergente parra cada carga.
La presión del agua es baja.• Asegúrese de que la presión se incluye entre 0,04 - 1,0 MPa.
Las boquillas está obstruidas.• Limpie y desobstruya las boquillas.
Los platos no está bien cargados o se ha sobrecargado el lavavajillas.• Disponga los platos de forma que no interfiern con las boquillas ni con el dispenser de detergente.
El agua es demasiado dura.• Compruebe el indicator de reposicion de la sal y repóngala si esnecessary.
Los platos no se can Bien.No hay abrillantador en el dispensador o no se ha utilized en�能idad suficiente.• Añada ablillantador. • Compruebe los ajustes del ablillantador.
Se han cargado demsiados platos.• La sobrecarga可以选择 reducir la eficacidia del lavado. Cargue la vajilla según lo recommendado.
Los vasos y copas cerraman agua sobre los otheros platos al sacarlos.• Vacie en primer lugar la bandeja inferior y despues la bandeja superior. Así evitará que el agua de la bandeja superior goece sobre los platos de la bandeja inferior.
Se han utilisé pastillas multidetergente sin selectionar la option Higienizacion.• Seleeccione la option Higienizacion o utilize ablillantador.

Espanol70

Sintoma Posiblecausa Actuación
El lavavajillas hacedemasiado ruido.El lavavajillas hace ruidoc时候 la tapa del dispensador estáabierta y la bomba de viciadoestá funciona.• Este es normal.
El lavavajillas no está nivelado.• Asegúrese de nivelar ellavavajillas.
La boquillaecha contra losplatos y produce un ruidodegolpeteo.• Vuelva a colocar losplatos.
Queda unapelliculamamarilla o marronsobre losplatos.Hay manchas de café o té.• Use un ciclo con unatemporatura más alta.
Losindicadores no seencienden.El cable de alimentación no estáenchufado.• Compruebe que la fuente dealimentación está presente.
Lasboquillas no girancn suavidad.Las boquillas estánbóstruidascon restos de alimentos.• Limpie lasboquillas.
Queda una capa blanca sobrelosplatos.El agua esdemasiado dura.• Asegúrese de que elindicadorde llenado de sal y losajustesdel ablandadorson correctospara la dureza del agua de suzona.• Asegúrese de que eltapón deldeposito de la sal está biencolocado.
Hayburbujasde aire rayaduras en el panelde control.El aire que entrapordebajo lapelliculaprotectoracausa lapermanencia delmarcas delEPS.• Quite lapelliculaprotectoradelpanel decontrol.

Solución de problemas

Códigos de información

Si el lavavajillas no funciona, pueda aparecer un número de información en la pantalla. Consulte lasuma Tabla e intente realizar lasaxonles sugeridas.

Código Actuación
LCComprobación de fugas · Cierre la valvula de suministro de agua. Vaya al panel de disyuntores domésico y desconnecte el disyuntor del lavavajillas. Después, póngase en contacto con el instalador para que lo repare. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios local de Samsung.
4CComprobación del suministro de agua · Compruebe si la valvula de suministro de agua está cerrada, si se ha suspendido el suministro de agua o si el conductor o la valvula de entrada de agua está congelados u obstruidos por particulas extrañas. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios local de Samsung.
ACComprobación de communicator de la PCB · Comunicación anormal entre el PCB principal y la PCB secundaria. · Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios autorizzato de Samsung.
HCComprobación de calentimiento a temperature alta · Comprobación de functúnamente. Con el lavavajillas vacío, ponga detergente y realize un ciclo. Si el problema continúa, vaya al panel de disyuntores domésico y desconnecte el disyuntor del lavavajillas. Después, póngase en contacto con un centro de servicios de Samsung.
tCComprobación del termistor · El sensor de temperature está estropeado (cortocircuito o circuito abierto). Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios autorizzato de Samsung.
3CComprobación de la bomba de lavado · Funciónamente anormal de la bomba de lavado. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios local de Samsung.
PCComprobación del motor de distribución · Funciónamente anomalo con el montaje del motor de distribución o el PCB principal. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios local de Samsung.
5CRevise el filtro y el tubo de desagüe. Si está atascado, limpielo. Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicios local de Samsung.

Si sige apareciendo un número de informacion en pantalla,pongase en contacto con un centro de servicios local de Samsung.

Espanol72

Programa Delicado Exprés 60* Prelavado
Secuencia de programasPrelavado (40 °C) ▷ Lavado principal (50 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (50 °C) ▷ Secado ▷ FinPrelavado (35 °C) ▷ Lavado principal (60 °C) ▷ Aclarado (50 °C) ▷ Aclarado caliente (50 °C) ▷ Secado ▷ FinPrelavado ▷ Fin
Consumo de agua (L)12 14,4 4,1
Consumo de energia (kWh)0,880 0,8550,02
Duración del programa (min)1496015

Espanol

Tabla de ciclos

Programa AutolimpiezaDescargar programa
Extra silencioso Ollasy sartenes
Secuencia de programasPrelavado ▷Lavado principal (70 °C) ▷Aclarado ▷Aclarado caliente (70 °C) ▷ Secado ▷FinPrelavado (35 °C) ▷Lavado principal (60 °C) ▷Aclarado ▷Aclarado caliente (55 °C) ▷ Secado ▷Fin
Consumo de agua (L)13 11,8 20,5
Consumo de energia (kWh)1,200 1,220 1,840
Duración del programa (min)162 294 202
ProgramaDescargar programa
Cuidado del bebé Plástico
Secuencia de programsAclarado caliente (70 °C) ▷ Secado ▷ FinPrelavado ▷ Lavado principal (60 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (60 °C) ▷ Secado ▷ Fin
Consumo de agua (L) 62 13,1
Consumo de energia (kWh)0,855 1,110
Duración del programa (min)70 155

Espanol74

Programa Delicado Exprés 60* Prelavado
Secuencia de programasPrelavado (40 °C) ▷ Lavado principal (50 °C) ▷ Aclarado (50 °C) ▷ Aclarado caliente (50 °C) ▷ Secado ▷ FinPrelavado (35 °C) ▷ Lavado principal (60 °C) ▷ Aclarado (50 °C) ▷ Aclarado caliente (50 °C) ▷ Secado ▷ FinPrelavado ▷ Fin
Consumo de agua (L)13,5 15 4,1
Consumo de energia (kWh)0,950 0,950 0,020
Duración del programa (min)120 60 15

Tabla de ciclos

Programa Extra silencioso AutolimpiezaDescargar programa
Ollas y sartenes
Secuencia de programasPrelavado (35 °C) ▷Lavado principal (60 °C) ▷Aclarado ▷Aclarado caliente (55 °C) ▷ Secado ▷FinPrelavado ▷Lavado principal (70 °C) ▷Aclarado ▷Aclarado caliente (70 °C) ▷ Secado ▷FinPrelavado (50 °C) ▷Lavado principal (68 °C) ▷Aclarado (50 °C) ▷Aclarado caliente (70 °C) ▷ Secado ▷Fin
Consumo de agua (L)13 15 21,8
Consumo de energia (kWh)1,200 1,250 1,850
Duración del programa (min)270 145 172
ProgramaDescargar programa
Cuidado del bebé Plástico
Secuencia de programsAclarado caliente (70 °C) ▷ Secado ▷ FinPrelavado ▷ Lavado principal (60 °C) ▷ Aclarado ▷ Aclarado caliente (60 °C) ▷ Secado ▷ Fin
Consumo de agua (L) 38 14,4
Consumo de energia (kWh)0,855 1,125
Duración del programa (min)71 129
  • Prelavado: Este programa no activa la función de aperture automatica de puerta ni el proceso de secado.

El uso continuado del programa Prelavado durante un tiempo prolongado no es acontejable. Puede reducir la eficacidia del ablandador del agua.

NOTA

  • La duración del programa depende de las options que haya anadido, como como de la presión y la temperatura del agua de suministro.
    El lavavajillas desagua automatically el agua que queda en el interior si no se ha utilisé durante los ultimos 5 días.
  • El consumo de energia depende de la temperatura del agua y la energia. Cuando el deposto del abrillantador está vacio, el tiempo y la temperaturaSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEQ
  • Si no se utilizes abrillantador, la duración del ciclo y la temperatura puedaacularly ligeramente.

Espanol76

Apéndice

Transporte/reubicacion

Asegürese de que el lavavajillas está vacio y que no hay piezas sueltas. En primer lugar, desague el lavavajillas de lasuma眼看.

  1. Abra la puerta y encienda el lavavajillas.
  2. SeLECTIONY executes el programa ECO.
  3. Pulse START (INICIO) y ciderre la puerta.
  4. Una vez finalizo el ciclo, abra la puerta afterwards de 5 seguidos.
  5. Mantenga pulsado START (INICIO) durante 3segundos para vaciar el agua.
  6. Cierre la puerta.
  7. Cuando haya finalizzato el proceso de desaguè, abra la puerta.
  8. Apague el lavavajillas y ciderre la valvula del agua.
  9. Desconnecte la manguera de agua y la manguera de desagüe.

PRECAUCION

No sacuda ni balancee el lavavajillas cuando lo transporte. Puede caer agua residual del lavavajillas.

Protección contra congelación

Si va a partir el lavavajillas en un lugar con riesgo de congelacion durante un periodo prolongado, asegurese de vaciarlo. Para Obtener mas detailles, consulte la seccion «Transporte/reubicacion»

Eliminación del lavavajillas yridge al medio ambiente

Este lavavajillas se ha fabrindo con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo, hagalo siguiendo la normativa local para la eliminacion de residuos. Corte el cable de alimentacion para que el electrodomestico no pueda connectarse a una toma electrica.

Quite la puerta para que los animales y los niños no couldan quedar atrapados en el interior.

Para más información sobre el diseño ecologico

La informacion sobre el diseño ecologico se possible encontrar en el manual de usuario en www. samsung.com/support.

Apéndice

Especificaciones

MODELODW60A807*FWD60A806*FWD60A805*FWD60A804*FWDW60A807*UFWD60A806*UFWD60A805*UFWD60A804*UWDW60A807*BBDW60A806*BBDW60A805*BBDW60A804*BBDW60A807*IBDW60A806*IBDW60A805*IBDW60A804*IB
Tipo Libre instalación Bajo encimeraTotalmente integrableTotalmente integrable (corredizo)
Alimentación 220-240 V~, 50 Hz
Presión del agua 0,04 - 1,0 MPa
Capacidad de lavadoDW60A807* 14cubiertos
DW60A806* 14cubiertos
DW60A805* 14cubiertos
DW60A804* 13Servicios
Potencia nominal 1760-2100 W
Dimensiones (Anchura × Profundidad × Altura)598 x 600 x 845 mm598 x 570 x 815 mm598 x 550 x 815 mm
Peso (Desembalado)52,5 kg (modelos 806") 50,5 kg (modelos 805") 51 kg (modelos 804")44,5 kg (modelos 807") 42,5 kg (modelos 805")43,5 kg (modelos 807") 43 kg (modelos 806") 40,5 kg (modelos 805") 40 kg (modelos 804")43,5 kg (modelos 806") 40 kg (modelos 804")
Peso (empaquetado)57 kg (modelos 806") 55,5 kg (modelos 805") 56,5 kg (modelos 804")51,5 kg (modelos 807") 49 kg (modelos 805")49,5 kg (modelos 807") 49,5 kg (modelos 806") 47 kg (modelos 805") 45,5 kg (modelos 804")50 kg (modelos 806") 46 kg (modelos 804")

Espanol78

Para prueba estandar

SAMSUNG DW60A8050FB - Para prueba estandar - 1

NOTA

La informacion para la prueba de comparabilitad es la asigniente.

  • Capacidad de lavado: 14 servicios
    Norma de prueba: EN 60436
  • Posicion de la bandeja superior: posicion inferior
  • Programa de lavado: ECO
  • Opciones adiconiales: Ninguna
  • Configuración del nivel del abrillantador: F4
  • Configuración del nivel de dureza del agua: H3
  • Dosis del detergente estandar: lavado principal 22 g
  • Para la disposicion de la vajilla, consulte las ilustraciones

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 1
Bandeja superior

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 2

  1. Tazas
  2. Platos

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 3

  1. VASOS

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 4

  1. TAZAS

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 5

  1. Tazones de cristal

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 6

  1. Cuenco de servirPEGUEHO

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 7

  1. Platos de postre

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 8

  1. Plates llanos

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 9

  1. Platos hondos

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 10

  1. Bandejas

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 11

  1. Platos con

decoraciones

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 12

  1. Cuencos con

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 13

decoraciones

  1. Botes pcquos

  2. Botes de homo

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 14
Bandeja para cubiertos

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 15

  1. Cucharas soperas 2. Tenedores

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 16

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 17

3.Cuchillos 4.Cucharitas

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 18

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 19

5.Cucharas de postre 6.Cucharas de servir

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 20

SAMSUNG DW60A8050FB - NOTA - 21

  1. Tenedores de servir 8. Cucharones

Para prueba estandar

Modelos DW60A804*

  • Capacidad de lavado: 13 servicios
    Norma de prueba: EN 60436
  • Posicion de la bandeja superior: posicion inferior
  • Programa de lavado: ECO
  • Opciones adiconiales: Ninguna
  • Configuración del nivel del abrillantador: F4
  • Configuración del nivel de dureza del agua: H3
  • Dosis del detergente estandar: lavado principal 21 g
  • Para la disposicion de la vajilla, consulte las ilustraciones

SAMSUNG DW60A8050FB - Modelos DW60A804* - 1

SAMSUNG DW60A8050FB - Modelos DW60A804* - 2

Espanol80

Notas

Notas

Notas

?PREGUNTAS O COMENTARIOS?

PAIS LLAME OVISITE NUESTRA PÁGINA WEB
AUSTRIA 080072 67 864 (0800 SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS8009 4000 only from landline, toll freewww.samsung.com/gr/support
GREECE80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land linewww.samsung.com/gr/support
LUXEMBURG261 03 710www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS088 90 90 100www.samsung.com/nl/support
NORWAY21629099 www.samsung.com/ho/support
PORTUGAL210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias Úteis das 9h às 20hwww.samsung.com/pl/support
SPAIN91 175 00 15www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND0800 726 786www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE)0818 717100www.samsung.com/ie/support
POLAND801-172-678* (* opłata wedlug taryfy operadora)http://www.samsung.com/pl/support/

Zmywarka do naczyn

Instrukcja obstugi

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : DW60A8050FB

Categoría : Lavavajillas