Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - Machine à glace

CrystalCraft Premier USE0050 - Machine à glace Manitowoc - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CrystalCraft Premier USE0050 Manitowoc au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - page 29
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à glace
Capacité de production 50 kg de glace par jour
Type de glace produite Glace en cubes
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 70 kg
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Consommation d'énergie 0,8 kWh par cycle
Utilisation Idéale pour les restaurants, bars et événements
Entretien Nettoyage régulier des composants internes recommandé
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes
Garantie 2 ans sur les pièces
Certifications CE, conforme aux normes de sécurité européennes

FOIRE AUX QUESTIONS - CrystalCraft Premier USE0050 Manitowoc

Pourquoi ma machine à glace Manitowoc CrystalCraft Premier ne produit-elle pas de glace ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que l'alimentation électrique est fonctionnelle. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein et que le filtre à eau n'est pas obstrué.
Comment puis-je nettoyer ma machine à glace ?
Pour nettoyer votre machine, utilisez un nettoyant pour machines à glace recommandé par le fabricant. Suivez les instructions du manuel pour effectuer le nettoyage en profondeur des composants internes et externes.
La glace produite a un goût ou une odeur désagréable. Que faire ?
Cela peut être dû à un mauvais entretien ou à une source d'eau de mauvaise qualité. Assurez-vous de remplacer régulièrement le filtre à eau et de nettoyer la machine. Utilisez de l'eau potable pour la production de glace.
Comment régler la taille des glaçons produits par la machine ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour savoir comment ajuster les paramètres de taille des glaçons. La plupart des modèles Manitowoc permettent de sélectionner différentes tailles de glaçons via un bouton ou un écran de contrôle.
Ma machine à glace fait-elle du bruit anormal. Que faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème avec le compresseur ou les ventilateurs. Vérifiez si la machine est bien nivelée et qu'il n'y a pas d'objets bloquant le bon fonctionnement. Si le bruit persiste, contactez un technicien qualifié.
La machine à glace affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Les codes d'erreur sont spécifiés dans le manuel de l'utilisateur. Consultez la section appropriée pour identifier le code et suivez les recommandations pour résoudre le problème.
À quelle fréquence dois-je effectuer l'entretien de ma machine à glace ?
Il est recommandé de faire un entretien régulier tous les 6 mois, mais cela peut varier en fonction de l'utilisation. Vérifiez votre manuel pour des recommandations spécifiques basées sur votre modèle.
Comment puis-je savoir si mon filtre à eau doit être remplacé ?
Vérifiez le calendrier d'entretien recommandé dans le manuel de l'utilisateur. Si vous remarquez une diminution de la qualité de la glace ou une accumulation de calcaire, il est temps de remplacer le filtre.

Questions des utilisateurs sur CrystalCraft Premier USE0050 Manitowoc

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CrystalCraft Premier USE0050 - Manitowoc et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CrystalCraft Premier USE0050 de la marque Manitowoc.

MODE D'EMPLOI CrystalCraft Premier USE0050 Manitowoc

Lire ces précautions afin d'éviter des blessures corporelles :

  • Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser, d'installer ou d'entretenir l'équipement. Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Les procédures de réglage et d'entretien de routine décrites dans le présent manuel ne sont pas couvertes par la garantie.
  • Une installation, un entretien et une maintenance appropriés sont essentiels pour une performance maximale et un fonctionnement sans problème de votre équipement. Consulter notre site internet www.mtwkitchencare.com pour des mises à jour de manuel, des traductions ou les coordonnées de contact des agents d'entretien dans votre région.
  • Cet équipement est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne pas installer ou utiliser cet équipement dans des zones extérieures.

DANGER

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mortelles. Cela s'applique aux situations les plus extrêmes.

Avertissement

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves, voir mortelles.

Mise en garde

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.

Avis

Indique les informations considérées comme importantes, mais ne se référant pas à un danger (par exemple, les messages relatifs aux dommages matériels).

Prendre ces précautions afin d'éviter des blessures corporelles pendant l'installation de cet équipement :

  • L'installation doit être conforme à toutes les normes sanitaires et de prévention d'incendie de l'équipement de l'autorité compétente.
  • Pour éviter toute instabilité, la zone d'installation doit être capable de supporter le poids combiné de l'équipement et du produit. En outre, l'équipement doit être de niveau d'un côté à l'autre et d'avant en arrière.
  • Avant le levage et l'installation, utiliser des équipements de sécurité appropriés pendant l'installation et l'entretien. Il faut au minimum deux personnes pour soulever ou déplacer cet appareil afin d'éviter tout trébuchement et/ou blessure.
  • Ne pas endommager le circuit de réfrigération pendant l'installation, la maintenance ou l'entretien de l'unité.
  • Brancher à une alimentation en eau potable uniquement.

Suivre ces spécifications électriques pendant l'installation de cet équipement.

  • Tout câblage de terrain doit être conforme aux normes applicables de l'autorité compétente. Il est de la responsabilité de l'utilisateur final de fournir des moyens de déconnexion respectant les normes locales. Se reporter à la plaque signalétique pour connaître la tension correcte.
  • Cet appareil doit être mis à la terre.
  • Cet équipement doit être placé de manière à ce que la fiche soit accessible, à moins que d'autres moyens de déconnexion de l'alimentation électrique (par exemple, un disjoncteur ou un sectionneur) ne soient prévus.
  • Vérifier toutes les connexions de câblage, y compris les bornes de l'usine, avant utilisation. Les connexions peuvent se desserrer pendant le transport et l'installation.

Avertissement

Ce produit est hermétiquement scellé et contient du gaz à effet de serre fluore R404A.

Prendre ces précautions afin d'éviter des blessures corporelles pendant l'utilisation ou la maintenance de cet équipement :

  • Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser, d'installer ou d'entretenir l'équipement. Le non-respect des instructions de ce manuel peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Risque d'écrasement/pincement. Garder les mains éloignées des composants mobiles. Les composants peuvent bouger sans avertissement à moins que l'alimentation ne soit débranchée et que toute source d'énergie potentielle ne soit retirée.
  • L'accumulation d'humidité sur le sol peut créer une surface glissante. Essuyer immédiatement toute eau se trouvant au sol afin d'éviter un risque de glissade.
  • Les objets placés ou tombés dans le bac peuvent nuir à la santé et à la sécurité humaines. Localiser et enlever immédiatement tout objet.
  • Ne jamais utiliser d'objets ou d’outils pointus pour enlever la glace ou le givre. Ne pas utiliser d’appareils mécaniques ou autres pour accélérer le processus de dégivrage.
  • Lors de l'utilisation de fluides nettoyants ou de produits chimiques, des gants en caoutchouc et une protection pour les yeux (et/ou un écran facial) doivent être portés.

Respecter ces exigences relatives au système de réfrigération lors de l'installation, de l'utilisation ou de la réparation de cet équipement.

  • Cet équipement contient une forte tension électrique et une charge de réfrigerant. L'installation et les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés, conscients des dangers liés à une forte tension électrique et au réfrigerant sous pression. Le technicien doit aussi être habilité à une bonne manipulation de réfrigerant et aux procédures de révision. Toute procédure de verrouillage et d'étiquetage doit être respectée lors du travail sur cet équipement.
  • Ne pas endommager le circuit de réfrigeration pendant l'installation, la maintenance ou l'entretien de l'unité. Ne jamais utiliser d'objets ou d'outils pointus pour enlever la glace ou le givre. Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou autres pour accélérer le processus de dégivrage.
  • Toutes les pièces de rechange doivent être identiques à celles obtenues à partir du réseau de pièces de rechange autorisé par les fabricants d'équipements.

Pendant l'utilisation ou la maintenance de cet équipement :

  • Il incombe au propriétaire de l'équipement d'effectuer une évaluation des risques liés à l'équipement de protection individuelle afin d'assurer une protection adéquate pendant les procédures d'entretien.
  • Le superviseur sur place est chargé de veiller à ce que les opérateurs soient conscients des dangers inhérents à l'utilisation de cet équipement.
  • Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Ne jamais utiliser de chiffon trempé dans une huile inflammable ou de solutions de nettoyage combustibles pour le nettoyage.
  • Tous les couvercles et panneaux d'accès doivent être en place et convenablement fixés avant d'utiliser cet équipement.
  • Risque d'incendie/décharge électrique. Maintenir tous les dégagements minimums. Ne pas obstruer les orifices ou les ouvertures de ventilation.
  • Ne pas débrancher l'alimentation de l'alimentation principale, risque de causer des blessures graves ou mortelles. Le bouton Marche/Arrêt NE coupe PAS tout le courant entrant.
  • Tous les branchements et les aménagements utilisables doivent être entretenus en accord avec l'autorité compétente.
  • Éteindre et verrouiller toute commodité (gaz, électricité, eau) selon les pratiques approuvées durant la maintenance ou l'entretien.
  • Ne jamais utiliser un jet d'eau à haute pression pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de cet appareil. Ne pas utiliser d'équipements de nettoyage électrique, de laine d'acier, de racloirs ou de brosses métalliques sur des surfaces en acier inoxydable ou peintes.
  • Deux personnes ou plus sont nécessaires pour déplacer cet équipement afin d'éviter le basclement.
  • Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé. Toutes les réparations doivent être effectuées par une entreprise spécialisée en services techniques.

DANGER

Ne pas installer ni utiliser un équipement qui a été employé de façon impropre ou abusive, qui a été négligé, endommagé ou modifié/altéré par rapport aux spécifications originales de fabrication. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont été supervisées dans l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas laisser les enfants jouer avec, nettoyer ou réparer cet appareil sans surveillance.

Avis de sécurité

Avis de sécurité 25 Définitions 25

Section 1 informations générales

Numéro de modèle 29 Comment dire un numéro de modèle 29 Accessoires 29 Emplacement du numéro du modèle/série 29 Garantie 30 Enregistrement de garantie 30

Conditions d'installation 31

Dimensions de la machine à glace 31

Dégagements 31

Découpe minimale pour les installations intégrées 31

Emplacement de la machine à glace 32

Service électrique 32 Tension 32 Courant admissible minimum du circuit 33 Exigences en matière d'électricité 33

Exigences en matière d'alimentation et d'évacuation de l'eau 335 Alimentation en eau. 336 Conduites d'entrée d'eau. 337 Raccordements au drainage. 340 Dimensionnement et raccordement des conduites d'alimentation et d'évacuation de l'eau. 341

Procédure d'installation étape par étape 34 Réglage du niveau de la machine à glace 35 Pieds en option 35 Pompe de vidange en option 35 Avant de démarrer la machine à glace 35 Contrôles opérationnels 35 Niveau d'eau 35 Liste de vérification pour l'installation 36

Fonctionnement

Panneau de commande 37

Fonctions 37

Délai de glaçage 37

Répartition du début toutes les 24 heures 37

Séquence des opérations 38

Limites de service 38

Limite de service 1 Long cycle de congélation 38

Limite de service 2 Long cycle de récolte 38

Limite de service 3 Perte d'eau 38

Limite de service 4 Défaillance de la pompe à condensat 38

Limite de service 5 Défaillance de bac plein 38

Entretien

Nettoyage et désinfection de l'intérieur 39

Généralités 39

Procédures de nettoyage et de désinfection 39

Procédure de nettoyage correctif. 40

Utilisation du bouton de nettoyage 40

Procédure détaillée de nettoyage et de désinfection 41

Dépose des pièces pour le détartrage/la désinfection 42

Couvercle supérieur 42

Rideau d'air 42

Barre de pulvérization, pompe à eau et tuyau 43

Démontage de la barre de pulvérisation 43

Lampe du bac. 44

Filtre à eau 44

Inspection de la machine à glace 44

Nettoyage de l'extérieur 44

Nettoyer le condensateur 44

Mise hors service / Stockage à long terme / Protection contre le froid 44

Dépannage

Litre de vérification 45

Fonction de limitation de service 46

Fonctionnement du voyant DEL de limite de service 46

Limite de service 1 Long cycle de congélation 46

Limite de service 2 Long cycle de récolte 46

Limite de service 3 Perte d'eau 46

Limite de service 4 Défaillance de la pompe à condensat 46

Limite de service 5 Défaillance de bac plein 46

Numéros de module

Ce manuel couvre les modèles suivants :

Autonome, refroidissement par air

USE0050A

Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - Numéros de module - 1

Accessions

Contactez votre distributeur Manitowoc pour ces accessoires en option :

Des pieds réglables de quatre pouces (10 cm) sont disponibles.

POMPE de vidange

Pompe l'eau résiduaire de la machine à glace pour l'évacuer.

Detartrant et désinfectant manitowoc

Le détartrant et le désinfectant pour machine à glace Manitowoc sont disponibles en bouteilles pratiques de 16 onces (473 ml). Ce sont les seuls détartrants et désinfectants approuvés pour une utilisation avec les produits Manitowoc.

Systéme de filtrage d'eau ARCTIC PURE

Conçu spécialement pour les machines à glace Manitowoc, ce filtre à eau est une méthode efficace, fiable et abordable pour empêcher la formation de tartre, filtrer les sédiments et éliminer le goût et l'odeur de chlore.

Emplacement du numéro du modèle/série

Ces numéros sont nécessaires pour demander des informations à votre distributeur local Manitowoc ou à Manitowoc Ice.

Le modele et le numero de série sont indiqués sur I'AUTOCOLLANT DE MODELE/NUMERO DE SERIE apposé au dos de la machine à glace.

Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - Emplacement du numéro du modèle/série - 1

Garantie

Pour des informations sur la garantie, voir :

  • Informations sur la couverture de la garantie
  • Enregistrement de garantie
  • Vérification de garantie

La couverture de garantie commence le jour où la machine à glace est installée.

Enregistrement de garantie

L'enregistrement de la garantie est un moyen simple et rapide de protéger votre investissement.

Scannez le code QR avec votre appareil intelligent ou saisissez le lien dans un navigateur web pour enregistrer votre garantie.

Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - Enregistrement de garantie - 1

WWW.MANITOWOCICE.COM/SERVICE/WARRANTY#WARRANTY-REGISTRATION

L'enregistrement de votre produit assure la couverture de la garantie et simplifie le processus si des travaux sous garantie sont nécessaires.

Conditions d'installation

  • Il doit y avoir un drain à ciel ouvert (par gravité) ou il faut acheter une pompe de vidange en option (voir les Exigences en matière d'alimentation et d'évacuation de l'eau).
  • Il doit y avoir une alimentation électrique polarisée et mise à la terre sur un circuit électrique dédié (le seul appareil sur le circuit). Si un DDFT (disjoncteur différentiel de fuite à la terre) est exigé par votre code local de l'électricité, il doit être de type disjoncteur et non de type prise (voir Service électrique).
  • Il doit y avoir une conduite d'alimentation en eau froide de la machine à glace (voir les Exigences en matière d'alimentation et d'évacuation de l'eau).
  • Le dégagement et les températures de l'air doivent être respectés (voir Emplacement de la machine à glace).
  • Si elle est intégrée dans une armoire, la machine à glace doit pouvoir être retirée pour la procédure de nettoyage annuel (voir Nettoyage et désinfection de l'intérieur à la section 3).

Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - Conditions d'installation - 1

Dégagements

La machine à glace peut être intégrée dans une armoire. Il n'y a pas de dégagement minimum requis pour le dessus ou les côtés de la machine à glace.

Découpe minimale pour les installations intégrées

Hauteur LargeurProfondeur
35 po (89 cm) 15 po (38 cm) 26 po (65 cm)

Emplacement de la machine à glace

L'emplacement sélectionné pour la machine à glace doit répondre aux critères suivants. Si l'un de ces critères n'est pas rempli, CHOISSEZ UN lieu.

  • La machine à glace peut être intégrée dans une armoire, mais l'emplacement doit permettre de déstérer la machine à glace pour le nettoyage et l'entretien. Les diagnostics d'entretien sont effectués depuis le haut de la machine à glace. Reportez-vous à « Découpe minimale pour les installations intégrées » sur la page 31.
  • L'emplacement doit être exempt de contaminants atmosphériques et autres contaminants.
  • La température de l'air doit être d'au moins 50°F (10°C) sans dépasser 100°F (38°C).
  • L'emplacement ne doit pas se trouver à proximité d'équipements générateurs de chaleur.
  • L'emplacement ne doit pas obstruer le flux d'air à travers le condenseur (le flux d'air entre et sort par l'avant de la machine à glace).
  • L'emplacement doit être suffisamment dégagé à l'arrière de la machine à glace pour permettre le branchement de l'eau, du drain et de l'alimentation électrique.

Mise en garde

La machine à glace doit être protégée si elle est sujette à des températures ambiantes inférieures à 32 °F (0 °C). La défaillance des composants causée par l'exposition à des températures glaciales n'est pas couverte par la garantie.

Service électrique

Préparez le circuit électrique avant l'installation de votre machine à glace. L'installation nécessite une prise de courant polarisée (à trois broches) avec mise à la terre et un fusible/disjoncteur séparé dans un coffret de branchement électrique.

Tension

La variation de tension maximale autorisée est de ± 10% de la tension nominale au démarrage de la machine à glace (lorsque la charge électrique est la plus élevée).

Tous les travaux d'électricité, y compris l'acheminement et la mise à la terre des fils, doivent être conformes aux codes locaux, étatiques et nationaux de l'électricité. Les précautions suivantes doivent être respectées :

  • La machine à glace doit être mise à la terre.
  • Un fusible/disjoncteur séparé doit être fourni pour chaque machine à glace.
  • La variation de tension maximale autorisée est de +/- 10 % de la tension nominale au démarrage de la machine à glace (lorsque la charge électrique est la plus élevée).
  • Inspectez toutes les vis de mise à la terre vertes de la boîte de commande et vérifiez qu'elles sont bien serrées avant de démarrer la machine à glace.
  • Le calibre minimum recommandé par Manitowoc pour les fils est 14 pour moins de 100 pi (30 m) ou 12 pour plus de 100 à 200 pi (30 à 60 m) (conducteur en cuivre solide seulement). Le disjoncteur recommandé est de 15 ampères. Le code local ou national de l'électricité, la longueur du parcours ou les matériaux utilisés peuvent augmenter le calibre minimum requis pour les fils. Un électricien qualifié doit déterminer le calibre de fil approprié, bien que le calibre 14 soit le minimum autorisé.
  • Une polarité incorrecte peut entraîner un fonctionnement erratique de la machine à glace et un problème de sécurité.

Courant admissible minimum du circuit

L'ampacité minimale du circuit est utilisée pour aider à déterminer le calibre de fil de l'alimentation électrique. (L'ampacité minimale du circuit ne correspond pas à la charge électrique en cours de la machine à glace.)

Exigences en matière d'électricité

Reportez-vous au mode/à la plaque signalétique de la machine à glace pour connaître les spécifications de tension et d'intensité.

Tableau du calibre maximal des disjoncteurs et de l'intensité minimale des circuits

ModèleTension Phase CycleRefroidissement par air
Disjoncteur/ fusible maximumCourant admissible minimum du circuit
USE0050A 115/1/60 15 6,3

Exigences en matière de DDFT

Si un DDFT (disjoncteur différentiel de fuite à la terre) est exigé par le code local de l'électricité, il doit être de type disjoncteur.

Alimentation en eau

Préparez la conduite d'alimentation en eau et le drain avant l'installation de votre machine à glace. L'installation nécessite une conduite d'eau froide en cuivre avec un diamètre intérieur de 1/4 po et un racord à compression (non fourni). La machine à glace est fournie avec un tuyau de vidange pour la vidange par gravité. La pompe de vidange en option doit être achetée si une vidange par gravité n'est pas possible. Les deux méthodes de vidange nécessitent un acheminement vers un site de vidange à ciel ouvert. Ne raccordez pas directement à la conduite de vidange, car les bactéries de la conduite de vidange peuvent contaminer la machine à glace.

Le filtre à eau inclus est conçu pour empêcher la formation de tartre, filtrer les sédiments et éliminer l'odeur et le goût de chlore. La durée de vie du filtre à eau est de 6 mois en utilisation normale. Le tableau de commande de la machine à glace surveille la consommation d'eau et indique quand le remplacement est nécessaire.

Conduites d'entree d'eau

Suivre ces consignes pour installer les conduites d'entrée d'eau :

  • La plomberie doit être conforme aux codes nationaux et locaux.
  • Ne pas brancher la machine à glace à une source d'eau chaude. S'assurer que tous les limiteurs d'eau chaude installés pour d'autres équipements fonctionnent. (Vérifier les vannes des éviers, robinets, lave-vaisselle, etc.)
  • La pression de l'eau doit rester entre 20 et 80 psig (14 à 55 bars). Si la pression de l'eau dépasse la pression maximale recommandée (80 psi - 55 bars), procurez-vous un régulateur de pression d'eau auprès de votre distributeur Manitowoc.
  • Installez une vanne d’arrêt pour les conduites d’eau de fabrication de glace.
  • Isolez la conduite d'entrée d'eau pour éviter la condensation.

Raccordements au drainage

Suivre ces consignes lors de l'installation de lignes de vidange afin d’éviter que l’eau purgée ne retourne dans la machine à glace et le bac de stockage :

  • Les conduites de vidange doivent avoir une chute de 1,5 po pour une longueur de 5 pieds (2,5 cm par mètre) et ne doit pas créer des pièges.
  • Le siphon de sol doit être suffisamment large pour accueillir l'évacuation de toutes les siphons.
  • La conduite de décharge de la pompe de vidange doit aboutir à un drain à ciel ouvert.
  • Élévation maximale - 12 pieds (3,7 m)
  • Longueur maximale - 100 pieds (30,5 m)
Hauteur approximative du drain de la machine à glace
Pieds niveleurs 3 po (76 mm)
Installation avec pieds en option 7po (179 mm)

DIMENSIONNEMENT ET RACCORDEMENT DES CONDUITES D'ALIMENTATION ET D'ÉVACUATION DE L'EAU

EmplacementTempérature d'eauPression d'eauRaccord de la machine à glaceTaille des tuyaux jusqu'àu raccord de la machine à glace
Entrée d'eau pour la fabrication de la glace40 °F(4 °C) min.90 °F(32 °C) max.Minimum 20 psi(138 kPA)Maximum 80 psi(551 kPA)Tuyau en cuivre avec un diamètre extérieur de 1/4 po (6 mm)Diamètre extérieur minimum de 1/4 po (6 mm)
Drain de bac de fabrication de glace---- --- Raccordcannelé de 3/4 po (19 mm)Diamètre intérieur minimum de 3/4 po (19 mm)
Pompe de vidange---- --- Tuvauflexible de 3/4 po (9 mm)Diamètre intérieur minimum de 3/8 po (9 mm)

Procédure d'installation étape par étape

  1. Préparez le site en suivant les instructions des rubriques Service électrique et Exigences en matière d'alimentation et d'évacuation de l'eau.
  2. Retirez la machine à glace de l'emballage.
  3. Vérifiez s'il y a des dommages.
  4. Retirez le paquet documentation/garantie et le tuyau de vidange de l'intérieur de la machine à glace.
  5. Réglez les pieds niveauurs (ou installez des pieds en option). Reportez-vous à « Réglage du niveau de la machine à glace » sur la page 35.
  6. Inversez la porte si vous le souhaitez. Voir « Liste de vérification pour l'installation » sur la page 36.

Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - Procédure d'installation étape par étape - 1

  1. Pour une vidange par gravité, installez un tuyau de vidange au dos de la machine à glace et acheminez-le vers un drain à ciel ouvert. Pour la méthode de la pompe de vidange en option, voir « Pompe de vidange en option » sur la page 35.

Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - Procédure d'installation étape par étape - 2

  1. Utilisez un raccord à compression pour relier l'entrée d'eau se trouvant au dos de la machine à glace à la conduite d'eau froide préparée de 1/4 po de diamètre intérieur. Reportez-vous à « Exigences en matière d'alimentation et d'évacuation de l'eau » sur la page 33.
  2. Ouvrez la vanne d'arrêt sur la conduite d'eau.
  3. Branchez la fiche électrique à une prise de courant polarisée (à trois broches) et mise à la terre. Voir « Service électrique » sur la page 32.
  4. Remettez la machine à glace en place et vérifiez à nouveau le niveau. Procédez aux ajustements nécessaires.
  5. Préparez la solution de détartrage et de désinfection et nettoyez et désinfectez la machine à glace en suivant les étapes 1 à 7 « Section 2 » sur la page 31.
  6. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.

Réglage du niveau de la machine à GLACE

  1. Réglez les niveauurs près de la hauteur souhaitée.
  2. Mettez le bac dans sa position finale.
  3. Réglez le niveau de la machine à glace pour vous assurer que la porte du bac se ferme et se scelle correctement. Utilisez un niveau sur le dessus du bac. Tournez la base de chaque pied si nécessaire pour régler le niveau du bac.

Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - Réglage du niveau de la machine à GLACE - 1

PIEDS en OPTION

  1. Retirez les pieds niveleurs du bas de la machine à glace.
  2. Vissez les pieds au bas de la machine à glace.
  3. Vissez chaque pied au maximum.
  4. Mettez la machine à glace dans sa position finale.
  5. Réglez le niveau de la machine à glace pour vous assurer que la porte du bac se ferme et se scelle correctement. Utilisez un niveau sur le dessus du bac. Tournez la base de chaque pied si nécessaire pour régler le niveau du bac.

Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - PIEDS en OPTION - 1

POMPE de vidange en OPTION

Débranchez l'alimentation de la machine à glace avant de poursuivre.

  1. Retirez les vis du couvercle supérieur, puis retirez le couvercle en le faisant glisser. Retirez les vis du panneau arrière et soulevez le panneau.
  2. Montez le tuyau de sortie et le tuyau d'aération sur la pompe de vidange.
  3. Branchez le fil de la pompe de vidange au fil de la machine à glace. Faites glisser la pompe de vidange dans la cavité.
  4. Remplacez le tuyau de vidange du bac existant par un tuyau de vidange du bac conditionné avec une pompe de vidange.
  5. Acheminez le tuyau d'aération et le tuyau de sortie.
  6. Remontez la machine à glace.

REMARQUE : Voir les instructions fournies avec la pompe de vidange pour plus de détails.

Lors de l'activation, vérifie tous les raccordements pour vous assurer qu'il n'y a pas de fuite d'eau.

Avant de démarrer la machine à glace

La machine à glace doit être désinfectée avant la fabrication de la glace.

Pour assurer le bon fonctionnement, procédez aux contrôles opérationnels indiqués dans la section 3 du présent manuel. Le démarrage de la machine à glace et les contrôles opérationnels sont la responsabilité du propriétaire/de l'opérateur.

Les procédures de réglage et d'entretien décrites dans le présent manuel ne sont pas couvertes par la garantie.

Contrôles opérationnels

Normalement, les nouvelles installations ne nécessitent aucun réglage.

Pour assurer le bon fonctionnement, procédez toujours aux contrôles opérationnels :

  • Lors du premier démarrage de la machine à glace
  • après une période prolongée hors service
  • après le nettoyage et la désinfection

REMARQUE: Les procédures de réglage et d'entretien de routine ne sont pas couvertes par la garantie.

Niveau d'eau

La machine à glace maintient le niveau d'eau correct. Le niveau d'eau n'est pas régulable.

LISTE DE VERIFICATION POUR L'INSTALLATION

La machine à glace est-elle de niveau?
Tous les emballages interieurs ont-ils été enlevés?
Tous les branchements électriques et d'eau ont-ils été effectués?
La tension d'alimentation a-t-elle été testée et vérifiée par rapport à la valeur indiquée sur la plaque signalétique?
Y a-t-il un dégagement suffisant autour de la machine à glace pour la circulation de l'air?
La machine à glace est-elle mise à la terre et la polarité est-elle correcte?
La machine à glace a-t-elle été installée dans un endroit où la température ambiente restera comprise entre 50 et 100 °F (10 et 38 °C)?
La machine à glace a-t-elle été installée à un endroit où la température de l'eau à l'arrivée restera comprise entre 40 and 90 °F (4 et 32 °C)?
La conduite d'évacuation de la machine à glace est-elle acheminée vers un drain à ciel ouvert?
Tous les fils électriques sont-ils sans contact avec les conduites de réfrigération et les équipements mobiles?
Le propriétaire/I'opérateur a-t-il reçu des instructions concernant l'entretien et l'utilisation du détartrant et du désinfectant Manitowoc?
Les informations nécessaires pour l'enregistrement de la garantie ont-elles été complétées en ligne sur le site www.manitowocice.com/Service/Warranty#Warranty-Registration?
La machine à glace et le bac ont-ils été désinfectés?
Une fois installée, la pompe de vidange fonctionne-t-elle correctement, met-elle la machine à glace sous tension, la met-elle hors tension et l'interrupteur de sécurité I'arrête-t-il?
DDFT nécessaire - S'agit-il d'un type disjoncteur et non d'un type prise?
La machine à glace est-elle branchée à une prise de courant polarisée et correctement mise à la terre?
Les raccords d'eau et d'évocation ont-ils été examinés pour détecter les eventuelles fuites?
La machine à glace a-t-elle été nettoyée et désinfectée?

REMARQUE: Si la température de l'air est inférieure à 60°F (15 °C), la température de l'eau doit être égale ou supérieure à 50°F (10 °C).

Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - Niveau d'eau - 1

Bouton marche/arret (bleu)

Appuyez une fois sur le bouton « Power » (Marche/Arrêt) pour mettre la machine à glace sous tension et allumer le voyant Marche/Arrêt bleu. Appuyez une seconde fois sur le bouton « Power » (Marche/Arrêt) pour mettre la machine à glace hors tension.

Nettoyage (bleu)

Appuyez sur le bouton « Clean » (Nettoyage) pour lancer un cycle de nettoyage et activer le voyant de nettoyage. Le voyant de nettoyage clignote pendant le cycle de nettoyage pour indiquer le moment opportun d'ajouter du détartrant ou du désinfectant dans la machine à glace.

Remplacement du filtre (rouge)

Lorsque la machine à glace aura terminé 8000 cycles de congélation/récolte, le voyant s'allumera pour indiquer que le filtre doit être remplacé. Appuyez sur le bouton « Clean » (Nettoyage) pendant 6 secondes pour remettre le compteur à zéro et éteindre le voyant.

Service (rouge)

Clignote pour indiquer qu'une limite de service a été dépassée. Appuyez sur le voyant de service pour afficher les limites de service.

DELAI De GLACE

Appuyez sur le bouton « Ice Delay » (Délai de glace) pour lancer un délai de temporisation. La machine à glace ne fonctionnera pas avant l'expiration de ce délai.

REMARQUE: Le bouton « Power » (Marche/Arrêt) doit être allumé pour régler le démarrage différé.

  • Appuyez une fois sur le bouton pour activer le voyant de 2 heures et déclencher un délai de 2 heures.
  • Appuyez une seconde fois sur le bouton pour activer le voyant de 4 heures et déclencher un délai de 4 heures.
  • Appuyez une troisième fois sur le bouton pour activer le voyant de 8 heures et déclencher un délai de 8 heures.
  • Appuyez une quatrième fois sur le bouton pour annuler le délai de temporisation.

Repétiation du DELAI TOUTES les 24 HEURES

  1. Appuyez sur le bouton « Power » (Marche/Arrêt) pour démarrer la machine à glace.
  2. Appuyez sur le bouton « Ice Delay » (Délai de glace) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
  3. Appuyez sur le bouton « Ice Delay » (Délai de glace) pour activer le voyant de 2 heures et déclencher une durée de 2 heures toutes les 24 heures.
  4. Appuyez à nouveau sur le bouton « Ice Delay » (Délai de glace) pour activer le voyant de 4 heures et déclencher un délai de 4 heures toutes les 24 heures.
  5. Appuyez à nouveau sur le bouton « Ice Delay » (Délai de glace) pour activer le voyant de 8 heures et déclencher un délai de 8 heures toutes les 24 heures.
  6. Appuyez à nouveau sur le bouton « Ice Delay » (Délai de glace) pour annuler la répétition du délai toutes les 24 heures. Commencez par l'étape 1 pour revenir à la configuration du délai de 24 heures.

Réglage d'un délai quotidien de 4 heures de 13 h à 17 h.

À 13 h, effectuez les étapes 1 à 4 ci-dessus. Le voyant de délambda de 4 heures clignote toutes les 3 secondes pour indiquer qu'il est dans une période de délambda. Après 17 h, la machine à glace replira le bac selon les besoins. À 13 h tous les jours suivants, la machine à glace déclenche un délambda à 13 h et fait clignoter le voyant DEL de délambda de 4 heures.

Annulation d'un délaissement

Il est possible de mettre fin à un délambda en appuyant sur le bouton marche/arrêt.

Annulation d'un délai de 24 heures

  • Appuyez sur le bouton marche/arrêt lorsque un délambda est actif.
  • Suivez « Répétition du décalage toutes les 24 heures » à l'étape 6.

Séquence des opérations

En fonction des conditions ambiantes et de la température de l'eau froide, le processus de fabrication de la glace dure environ 15 à 30 minutes.

Étape 1 démarrage initial ou démarrage après l'arrêt automatique : purge de l'eau/égalisation de la réfrigeration

Avant le démarrage du compresseur, la vanne de récolte et la vanne de décharge s'activent pendant 15 secondes pour égaliser la pression dans le système de réfrigération et purger l'eau usée du système.

Étape 2 démarrage du système de réfrigération - pré-refroidissement

Le compresseur, le moteur du ventilateur du condenseur, le solenoïde de la conduite de liquide et la vanne d'entrée d'eau se mettent sous tension. Le cycle de pré-refroidissement se poursuit jusqu'à ce que la cuve à eau se remplisse (ouverture de la vanne à flotteur) et que le temps de pré-refroidissement minimal de 30 secondes soit écoulé.

Étape 3 congélation

La pompe à eau se met sous tension et pulvérise de l'eau sur l'évaporateur. L'eau gèle sur l'évaporateur, faisant baisser le niveau de la cuve à eau jusqu'à ce que le flotteur d'eau basse se ferme, mettant ainsi fin au cycle de congélation.

Étape 4 récolte

La pompe à eau et la vanne d'entrée d'eau restent en marche pendant 45 secondes, puis s'arrêtent. L'évaporateur est chauffé, permettant aux cubes de sortir de l'évaporateur et de tomber dans le bac de stockage. Lorsque les cubes tombent dans le bac, une temporisation de 60 secondes se déclenche. Le cycle de récolte se termine à l'expiration de la temporisation de 60 secondes.

  • Lorsque le bac n'est pas rempli de glace, le système de contrôle commence un nouveau cycle de pré-refroidissement (étape 2).
  • Lorsque le bac est rempli de glace, le système de contrôle déclenche l'arrêt automatique de l'étape 5.

Étape 5 arrêt automatique

Le niveau de glace dans le bac de stockage commande l'arrêt de la machine à glace. Lorsque le bac est plein, la glace entre en contact avec la thermistance du bac ou maintient le rideau d'eau ouvert, ce qui arrête la machine à glace. La machine à glace reste éteinte jusqu'à ce que la glace n'entre plus en contact avec la thermistance du bac et/ou le rideau d'eau. L'augmentation de la température fera redémarrer la machine à glace (étape 1).

Limites de service

Les limites de service protègent la machine contre les défaillances majorées du système. Le voyant DEL de service clignote lorsqu'une des cinq limites de service est dépassée. Lorsque l'on appuie sur le bouton de service, le voyant DEL fait clignoter le numéro correspondant à l'état de défaillance. Par exemple, si la limite de service 2 est atteinte, le voyant de service clignotera deux fois. Seule la limite de service la plus récente est mémorisée.

LIMITE de service 1 LONG CYCLE de congélation

Le temps maximum de congélation est de 30 minutes, après quoi le tableau de commande lance automatiquement un cycle de récolte (étape 4).

LIMITE de service 2 LONG CYCLE de recolte

Le temps maximum de récolte est de 7 minutes, au bout desquelles le tableau de commande soit lance un cycle de pré-refroidissement (étape 2), soit s'arrête automatiquement (étape 4).

LIMITE de service 3 : PERTE d'eau

Dans le cycle de pré-refroidissement (étape 2), la machine à glace s'arrête lorsque les interrupteurs à flotteur de niveau d'eau haut et bas ne s'ouvrent pas dans les 4 minutes.

LIMITE de service 4 défaillance de la POMPE à condensat

Lorsque l'interrupteur à flotteur de la pompe à condensat est ouvert ou que le cavalier de l'interrupteur à flotteur est déconnecté du faisceau de câbles, la machine à glace s'arrête.

LIMITE de service 5 défaillance de BAC PLEIN

Lorsque l'appareil est sous tension et que la machine à glace est restée éteinte pendant 24 heures, le voyant DEL de service clignote.

Reportez-vous à « Dépannage » sur la page 45 pour plus de détails sur les limites de service.

Généralités

Nettoyez et désinfectez la machine à glace tous les six mois pour un fonctionnement efficace. Si la machine à glace nécessite un nettoyage et une désinfection plus fréquents, consultez une entreprise spécialisée en services techniques pour tester la qualité de l'eau et recommander un traitement approprié.

La machine à glace doit être démontée pour être nettoyée et désinfectée.

Avertissement

Si vous ne comprenez pas les procédures ou les mesures de sécurité qui doivent être suivies, appelez votre représentant local du service après-vente Manitowoc pour qu'il effectue les procédures d'entretien pour vous.

Mise en garde

Utilisez uniquement le détartrant (9405463) et le désinfectant (9405653) pour machine à glace approuvés par Manitowoc. L'utilisation d'un détartrant ou d'un désinfectant non Manitowoc peut entraîner des lésions corporelles et/ou causer des dommages à la machine à glace qui ne sont pas couverts par la garantie. N'utilisez pas de quantités de détartrant ou de désinfectant qui dépassent les quantités indiquées dans le présent manuel. N'utilisez pas ces solutions d'une manière incompatible avec leur étiquetage. Lisez et comprenez toutes les étiquettes apposées sur les bouteilles avant utilisation.

Procédures de nettoyage et de désinfection

Le détartrant pour machine à glace est utilisé pour éliminer le tartre et les dépôts minéraux. Le désinfectant pour machine à glace désinfecte et élimine les algues et la vase.

Procédez à un nettoyage et à une désinfection en place tous les 6 mois et à un nettoyage et une désinfection tous les 12 mois pour un fonctionnement efficace. Si la machine à glace nécessite un nettoyage et une désinfection plus fréquents, consultez une entreprise spécialisée en services techniques pour tester la qualité de l'eau et recommander un traitement approprié. Une machine à glace extrêmement sale doit être démontée pour être nettoyée et désinfectée.

Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - Procédures de nettoyage et de désinfection - 1

Mise en GARDE

Les dommages causés à l'évaporateur de la machine à glace par une utilisation de mauvais produits chimiques ne sont pas couverts par la garantie. Utilisez uniquement le détartrant (référence 9405463) et le désinfectant (référence 9405653) pour machine à glace de Manitowoc.

Procédure d'entretien Une fois par semaine Deux fois par an Une fois par anAprès un arrêt prolongé
Nettoyez l'extérieur de l'armoire XX
Désinfectez le bac à glace XX
Nettoyez l'évaporateur XX
Désinfectez l'évaporateur XX
Nettoyez le serpentin du condenseur XX
Remplacez le filtré à eau XX
Vérifiez la qualité de la glaceX

Procédure de nettoyage correctif

Cette procédure permet de détartrer en place toutes les surfaces qui entrent en contact avec le réseau d'eau. La machine à glace nécessite un démontage et un détartrage/désinfection au moins une fois tous les 6 mois. La qualité de votre alimentation en eau potable peut exiger des intervalles de nettoyage plus fréquents.

Utilisation du bouton de nettoyage

  • Une fois le cycle de nettoyage terminé, le système commence par défaut à fabriquer de la glace. La machine à glace s'arrête à la fin du cycle de nettoyage, lorsque le bouton Marche/Arrêt est maintenu enfoncé pendant le cycle de nettoyage.
  • Le cycle de nettoyage est interrompu lorsque le bouton de nettoyage est maintenu enfoncé pendant 3 secondes.
  • Si l'interrupteur de rideau est ouvert pendant plus de 2 secondes, le cycle de nettoyage est interrompu jusqu'à ce que l'interrupteur de rideau se ferme.
  • Appuyez sur le bouton de nettoyage et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour interrompre le cycle de nettoyage.

Étape 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt après que la glace tombe de l'évaporateur à la fin d'un cycle de récolte. Ou bien, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et laissez la glace fondre de l'évaporateur. Étape 2 Enlevez toute la glace du bac. Étape 3 Préparez 4 oz (1/2 tasse) de détartrant pour machine à glace Manitowoc non dilué (référence 9405463 uniquement) dans un récipient qui pourrait être facilement placé sous le rideau d'eau soulevé.

Modèle Quantité de détartrant

USE0050 4 once (120 ml)

Étape 4 Appuyez sur le bouton de nettoyage et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Étape 5 Attendez que la pompe à eau pulvérise de l'eau sur l'évaporateur (environ 3 minutes), puis ajoutez le détartrant Manitowoc préparé en soulevant le rideau d'eau et en le versant directement dans la zone de pulvérisation. Étape 6 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour que la machine à glace s'arrête à la fin du cycle de nettoyage. La machine à glace effectue automatiquement un cycle de nettoyage de dix minutes, suivi de cinq cycles de rinçage, puis s'arrête. Le cycle entier dure environ 30 minutes. Étape 7 Préparez 1/2 oz (1 cuillère à soupe) de désinfectant pour machine à glace Manitowoc non dilué (référence 9405653 uniquement) dans un récipient pouvant être placé dans la même zone.

Modèle Quantité de désinfectant

USE0050 1/2 once (15 ml)

Étape 8 Appuyez sur le bouton de nettoyage et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.

Étape 9 Attendez que la pompe à eau pulvérise de l'eau sur l'évaporateur (environ 3 minutes), puis ajoutez le désinfectant Manitowoc préparé en boulevant le rideau d'eau et en le versant directement dans la zone de pulvérisation. La machine à glace effectue automatiquement un cycle de désinfection de dix minutes, suivi de cinq cycles de rinçage. Le cycle entier dure environ 30 minutes. Une fois le cycle de nettoyage terminé, la machine à glace lance un cycle de congélation.

Étape 10 : Mélangez une solution de 1/4 oz (7,4ml) de désinfectant et 1/2 gallon (1,9L) d'eau. Utilisez un vaporisateur, une éponge ou un chiffon pour désinfecter le bac. Le rincage n'est pas nécessaire.

Procédure détaillée de nettoyage et de désinfection

Le détartrant pour machine à glace est utilisé pour éliminer le tartre et autres dépôts minéraux. Le désinfectant pour machine à glace désinfecte et élimine les algues et la vase.

Étape 1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt après que la glace tombe de l'évaporateur à la fin d'un cycle de récolte. Ou bien, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et laissez la glace fondre de l'évaporateur.

Étape 2 Enlevez toute la glace du bac.

Préparez 4 oz (1/2 tasse) de détartrant pour machine à glace. Manitowoc non dilué (référence 9405463 uniquement) dans un récipient qui pourrait être facilement placé sous le rideau d'eau soulevé.

Modèle Quantité dedétartrant
USE0050 4 onces (120 ml)

Étape 3 Appuyez sur le bouton de nettoyage et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.

Étape 4 Attendez que la pompe à eau pulvérise de l'eau sur l'évaporateur (environ 3 minutes), puis ajoutez le détartrant Manitowoc préparé en soulevant le rideau d'eau et en le versant directement dans la zone de pulvérisation.

Étape 5 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour que la machine à glace s'arrête à la fin du cycle de nettoyage. La machine à glace effectue automatiquement un cycle de nettoyage de dix minutes, suivi de cinq cycles de rinçage, puis s'arrête. Le cycle entier dure environ 30 minutes.

Étape 6 Débranchez l'alimentation électrique de la machine à glace.

Étape 7 Mélangez 16 oz (2 tasses) de détartrant avec 2 gallons (7,5 L) d'eau chaude.

Modèle Quantité détartrantQuantité d'eau
USE0050 16 onces (473 ml) 1 gal. (4 L)

Étape 8 Retirez les composants suivants pour le détartrage et la désinfection :

pince, porte-pince, rideau d'eau, rampe à glace, pompe à eau et buse de pulvérisation. Reportez-vous à « Dépose des pièces pour le détartrage/la désinfection » sur la page 42 pour l'identification.

Étape 9 Mettez tous les composants retirés dans un évier pour les détartrer. Utilisez 1/2 du mélange détartrant/eau pour détartrer tous les composants. La solution moussera au contact du tartre et des dépôts minéraux ; une fois le moussage arrêté, utilisez une Brosse en nylon à poils doux, une éponge ou un chiffon (PAS une Brosse métallique) pour nettoyer soigneusement les pièces.

Étape 10 Placez les flotteurs dans un petit récipient rempli d'une solution d'eau détartrante pour les tremper.

Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - Procédure détaillée de nettoyage et de désinfection - 1

Étape 11 Pendant que les composants sont trempés, utilisez l'autre 1/2 de la solution de détartrage/eau et une brosse en nylon ou un chiffon pour nettoyer l'intérieur du bac à glace. Nettoyez l'intérieur de la porte, le joint de porte, le bac et le récipient de l'évaporateur. Rincez soigneusement toutes les zones à l'eau propre.

Étape 12 Mélangez 1 oz (2 cuillées à soupe) de désinfectant avec 2 gallons (7,5L) d'eau chaude.

Modèle Quantdé desinfectantQuantité d'eau
USE0050 1 oz (30 ml) 2 gal (8 L)

Étape 13 Retirez les flotteurs du récipient, videz le récipient et rincez les flotteurs et le récipient à l'eau propre. Remplissez le récipient avec une solution d'eau et de désinfectant et placez les flotteurs dans le récipient pour les tremper. Trempez les flotteurs pendant 10 minutes, puis retirez-les. Ne rincez pas les flotteurs désinfectés.

Étape 14 Utilisez 1/2 du mélange désinfectant/eau pour désinfecter tous les composants retirés. Utilisez un vaporisateur, un chiffon ou une éponge pour appliquer généreusement la solution sur toutes les surfaces des composants retirés ou trempez les composants retirés dans la solution/désinfectant. Ne rincez pas les composants désinfectés.

Étape 15 Utilisez l'autre 1/2 de la solution désinfectant/eau et un vaporisateur, une éponge ou un chiffon pour désinfecter l'intérieur du bac à glace. Désinfectez l'intérieur de la porte, le joint de porte, le bac et le récipient de l'évaporateur. Ne rincez pas les zones désinfectées.

Étape 16 Réinstallez tous les composants retirés.

Étape 17 Remettez la machine à glace sous tension, puis appuyez sur le bouton de nettoyage. Attendez que la pompe à eau pulvérise de l'eau sur l'évaporateur (environ 3 minutes) puis ajoutez 1/2 oz (1 cuillère à soupe) de désinfectant Manitowoc non dilué en boulevant le rideau d'eau et en le versant directement dans la zone de pulvérisation. Le cycle entier dure environ 30 minutes. Une fois le cycle de nettoyage terminé, la machine à glace lance un cycle de congestion.

Dépose des pièces pour le détartrage/la désinfection

  1. Coupe l'alimentation en électricité et en eau de la machine à glace.

Avertissement

Débranche l'alimentation électrique de la machine à glace avant de procéder à l'une des procédures suivantes.

  1. Enlevez toute la glace du bac.
  2. Retirez les composants qui doivent être détartrés et désinfectés. Voir les pages suivantes pour les procédures de dépose de ces pièces.

Avertissement

Portez des gants en caoutchouc et des lunettes de sécurité (et/ou un écran facial) lorsque vous manipulez le détartrant ou le désinfectant pour machine à glace.

  1. Trempez la ou les pièces retirées dans une solution de détartrant correctement mélangée.
Type de solutionEau Mélange(è avec)
Détartrant 1 ga..(4 L) 16 oz (4 L) de détartrant
Désinfectant 2 ga..(8 L) 1 oz (30 ml) de désinfectant
  1. Le détartrant mousseira ; une fois le moussage arrêté, utilisez une brosse en nylon à poils doux, une éponge ou un chiffon (PAS une brosse métallique) pour nettoyer soignement les pièces.

Mise en garde

Ne mêlez pas les solutions de détartrage et de désinfection ensemble. L'utilisation de ces solutions de manière incompatible avec leur étiquetage constitue une violation de la loi fédérale.

1 Mise en garde

N'immergez pas le moteur de la pompe à eau dans la solution de détartrage ou de désinfection.

  1. Rincez soigneusement toutes les pièces à l'eau claire.
  2. Trempez les pièces retirées dans une solution de désinfectant bien mélangée pendant 5 minutes.
  3. Utilisez une brosse en nylon à poils doux, une éponge ou un chiffon (PAS une brosse métallique) pour désinfecter soignement les pièces.
  4. Utilisez la solution désinfectante et un vaporisateur, une éponge ou un chiffon pour désinfecter l'intérieur de la machine à glace et du bac.
  5. Ne rincez pas les zones désinfectées lorsque vous utilisez le désinfectant Manitowoc.
  6. Installez les pièces retirées.
  7. Ouvrez l'alimentation en eau et en électricité.

Couvercle superieur

  1. Débranchez l'alimentation électrique de la machine à glace.
  2. Retirez les deux vis arrière.
  3. Faites glisser légèrement le couvercle supérieur vers l'arrière, puis soulevez-le pour le retirer.

Rideaud'air

Le rideau d'air est conçu pour empêcher l'eau pulvérisée de s'échapper du compartiment de l'évaporateur.

Pour retirer uniquement le RIDEAU d'eau :

  1. Saisissez une extrémité du rideau d'eau et soulevez.
  2. Faites pivoter le rideau d'eau et désengagez l'extrémité restante.
  3. Pour le réinstaller dans la machine à glace, saisissez une extrémité du rideau d'eau, installez une extrémité, faites pivoter l'autre extrémité et tirez vers le bas en position. Assurez-vous que les languettes sont bien fixées dans les rainures.

Pour retirer l'ensemble RIDEAU d'eau d'eau:

  1. Faites glisser le récipient de l'évaporateur vers l'avant de 1/2 po (13 mm).
  2. Soulevez l'ensemble du rideau à la verticale.

Avertissement

Le fait de retirer le rideau d'eau pendant que la pompe à eau est en marche entraînera la pulvérisation d'eau à partir de la machine à glace. Débranchez l'alimentation électrique de la machine à glace au niveau du interrupteur de service électrique et coupez l'alimentation en eau.

Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - Avertissement - 1

Glissoire a GLACE

La glissoire à glace est positionnée au-dessus des buses de pulvérisation et permet à la glace de tomber facilement dans le bac. Elle doit être fermement positionnée au-dessus de la barre de pulvérisation, le bord avant se trouvant à l'intérieur de la cuve à eau. Les buses de pulvérisation doivent être alignées sur les trous de pulvérisation, sinon l'eau tombera dans le bac.

  1. Saisissez, soulevez et avancez pour retirer.
  2. Inversez la procédure pour réinstaller la glissoire à glace et la positionner au-dessus de l'ensemble de distribution d'eau.

Assurez-vous que les supports arrière sont au-dessus de la barre de pulvérisation et que le bord avant se trouve à l'intérieur de la cuve à eau.

Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - Glissoire a GLACE - 1

CUVE à eau

  1. Appuyez sur les languettes situées à droite et à gauche de la cuve à eau.
  2. Laissez tomber l'avant de la cuve à eau lorsque vous tirez vers l'avant pour désengager les goupilles arrière.

Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - CUVE à eau - 1

BARRE De pulverisation, POMPE à eau et TUYAU

  1. Retirez le collier de serrage et la barre de pulvérization.
  2. Retirez la vis de fixation de la pompe à eau de 5/16 po.
  3. Saisissez la pompe et tirez vers le bas jusqu'à ce que la pompe à eau se désengage et que le connecteur électrique soit visible.
  4. Débranche le connecteur électrique.
  5. Retirez la pompe à eau de la machine à glace.
  6. Retirez le collier de serrage du tuyau pour le détacher de la pompe.
  7. Ne faites pas tremper la pompe à eau dans du détartrant ou du désinfectant. Nettoyez la pompe et la base de la machine à glace.

Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - BARRE De pulverisation, POMPE à eau et TUYAU - 1

Démontage de la BARRE de pulvérisation

La barre de pulvérisation fournit de l'eau aux différentes coupelles de fabrication de glace. L'eau de la pompe à eau est pulvérisée par les buses situées sur la partie supérieure des tubes.

  1. Saisissez une extrémité de la barre de pulvérisation, soulevez et retirez du siège formé dans le récipient de l'évaporateur.
  2. Retirez le collier de serrage du tuyau d'entrée d'eau en saisissant les deux oreilles du collier et en les séparant.
  3. Appliquez un lubrifiant de qualité alimentaire pour faciliter le reassemblage des composants de la barre de pulvérisation lorsque cela est nécessaire.
  4. Pour réinstaller la barre de pulvérisation, positionnez le tuyau d'entrée d'eau sur les orifices d'entrée et pressez les clips jusqu'à ce qu'ils soient bien serrés.
  5. Repositionnez l'ensemble sur le siège de la cuve à eau. Les buses et les inserts peuvent être retirés pour être nettoyés en dévissant les buses. Les inserts sont situés à l'intérieur des orifices de la barre de pulvérisation. La barre de pulvérisation se démonte également pour faciliter le nettoyage.

Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - Démontage de la BARRE de pulvérisation - 1

LAMPE du BAC

Si la machine à glace est arrêtée pendant une longue période, la lampe du bac doit être nettoyée et désinfectée. La lampe est prévue pour votre confort. Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement avec la lampe, vous pouvez vous procurer une ampoule de rechange auprès de votre magasin de bricolage local.

Filtre à eau

Pour remplacer le filtre à eau, il n'est pas nécessaire de couper l'arrivée d'eau. Ce système est équipé d'une vanne d'arrêt interne.

  1. Tournez lentement la cartouche vers la gauche, d'environ 1/4 de tour, jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Dans cette position, les orifices d'entrée et de sortie sont fermés et la pression de l'eau a été relâchée.
  2. Tirez la cartouche usagée vers l'avant pour la retirer, puis jetez-la. Il peut y avoir une petite quantité d'eau résiduelle qui s'écoule après le relâchement de la pression et pendant le retrait de la cartouche.
  3. Retirez le capuchon sur le dessus de la nouvelle cartouche et poussez la nouvelle cartouche dans la tête du filtre. Tournez la cartouche d'1/4 de tour vers la droite jusqu'à ce qu'elle s'arrête. La surface supérieure de la cartouche affleure le bas de la tête lorsqu'elle est complètement engagée.
  4. Effectuez un cycle de remplissage de 3 minutes de la machine à glace pour rincer le filtre. Ensuite, éteignez l'appareil et redémarrez-le pour commencer une nouvelle séquence de remplissage et un nouveau cycle de fabrication de glace.
  5. En appuyant sur le bouton « Clean » (Nettoyage) pendant 6 secondes, vous réinitialisez le compteur et désactivez le voyant.

Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - Filtre à eau - 1

Manitowoc CrystalCraft Premier USE0050 - Filtre à eau - 2

Inspection de la machine à GLACE

Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords et conduites d'eau. Assurez-vous également que les tuyaux de réfrigération ne frottent pas ou ne vibrent pas contre d'autres tuyaux, panneaux, etc.

Ne mettez rien (boîtes, etc.) devant la machine à glace. Il doit y avoir un flux d'air suffisant à travers et autour de la machine à glace pour maximiser la production de glace et assurer une longue durée de vie des composants.

Nettoyage de l'extérieur

Nettoyer la zone autour de la machine à glace aussi souvent que nécessaire pour garder la propriété et un fonctionnement efficace.

Éponger toute poussière ou saleté à l'extérieur de la machine à glace avec du savon doux et de l'eau. Sécher avec un chiffon propre et doux.

Nettoyer toute glace tombée ou tout déversement d'eau à mesure qu'ils se produisent.

Un condensateur sale réduit la circulation de l'air, créant ainsi des températures de fonctionnement excessivement hautes. Cela réduit la production de glace et raccourcit la durée de vie du composant.

  • Nettoyer le condensateur au minimum tous les six mois.
  • À l'aide d'une lampe-torche, éclairer à travers le condensateur pour vérifier qu'aucune saleté ne demeure entre les ailettes.
  • L'air comprimé peut être soufflé à travers les ailettes du condenseur. Cette procédure soulèvera beaucoup de poussière et il est préférentiel de la réaliser à l'extérieur. Faire attention à ne pas déformer les ailettes du ventilateur.
  • S'il reste de la saleté ou de la graisse entre les ailettes ou si les ailettes du condenseur sont déformées ou aplaties, adressez-vous à votre représentant de service.

Mise hors service/stockage à long terme/protection contre le froid

Étape 1 Procéder à un nettoyage et à une désinfection pour éviter la croissance de moisissures. Étape 2 Débrancher l'alimentation électrique du disjoncteur ou de l'interrupteur de service électrique. Étape 3 Fermer l'alimentation en eau. Étape 4 Vider l'eau de la cuve à eau. Étape 5 Débrancher et vider l'arrivée d'eau pour la production de glace à l'arrière de la machine à glace. Étape 6 Débrancher le tuyau en vinyle de la pompe à eau et le laisser s'écouler. Étape 7 Assurez-vous de ne pas avoir d'eau rester dans aucunes conduites d'eau ou de vidange. Vous pouvez utiliser de l'air comprimé peut être utilisé pour souffler les conduites. Étape 8 Utiliser un vaporisateur et une solution de désinfectant/eau (0,50 oz/1 gal) et vaporiser toutes les surfaces intérieures. Ne pas rincer, laisser sécher à l'air.

Liste de vérification

Si un problème survient pendant le fonctionnement de votre machine à glace, suivez la liste de vérification ci-dessous avant d'appeler le service. Les procédures de réglage et d'entretien de routine ne sont pas couvertes par la garantie.

Problème Cause possiblePour corriger
La machine à glace ne fonctionne pas.Pas d'alimentation électrique à la machine à glace.Remplacer le fusible/ réarmer le disjoncteur/ activer l'interrupteur principal/brancher le cordon d'alimentation dans la prise.
La machine à glace doit être allumée.Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour commencer à faire de la glace.
Rideau d'eau en position ouverte.Le rideau d'eau doit être en position fermée et capable de se balancer librement.
Thermostat de niveau du bac en contact avec la glace.Enlever la glace du capteur de niveau du bac.
La machine à glace est en mode de démarrage différé ou de répétition du délié toutes les 24 heures.Se reporter à la Section 3 Utilisation et annulation de délié.
La machine à glace s'arrête et peut être redémarrée en l'éteignant puis en la rallumont.Fonction de limitation de service arrêtant la machine à glace.Se reporter à la section « Fonction de limitation de service » à la page suivante.
La couche de glace est épaissie.Le niveau de la cuve à eau est trop élevé. Régler le fioutteur de d'épaissur de la glace.Laisser la glace dégeler et se détacher de l'évaporateur, puis redémarrer.
Le bouton Marche/Arrêt a été activé/désactivé pendant le cycle de condégation et de la glace est restée sur l'évaporateur.
Le rideau d'eau a été ouvert puis fermé dans le cycle de récolte avant que la glace ne soit détachée.Laisser la glace dégeler et se détacher de l'évaporateur, puis redémarrer.
Longs cycles de récolte avec indication répetée de la limite de service.
La machine à glace ne détache pas la glace ou la récolte est lente.La machine à glace est sale. Nettoyer et désinfecter La machine à glace n'est pas de niveau. Régler le niveau de la machine à glace.a machine à glace.
Basse température de l'air ajusté de la machine à glace (modèles refroidis par air).La température de l'air doit être d'au moins 40 °F (4 °C).
La machine à glace ne passée pas en mode récolte.L'interrupteur à flotteur de récolte est sale. Nettoyer et désinfecter Le fil de l'interrupteur à flotteur de récolte est débranché.Brancher le fil.
L'interrupteur à flotteur de récolte est déréglé. Régler L'interrupteur à flotteur de récolte.Voir « Cubes peu profonds ou incomplets » ci-dessous.
La glace est de mauvaise qualité (molle ou non claire).Mauvaise qualité de l'eau entrante.Contacter une entreprise spécialisée en services techniques pour tester la qualité de l'eau entrante et faire des recommendations appropriées sur les filtres.
Mauvaise filtration de l'eau. Remplacer le filtr.a machine à glace.
La machine à glace est sale. Nettoyer et désinfecter L'adoucisseur d'eau fonctionne incorrectly (le cas échéant).Réparer l'adoucisseur d'eau.
La machine à glace produit des cubes peu profonds ou incomplets, ou le modèle de remplaissage de glace sur l'évaporateur est incomplet.Le niveau de la cuve à eau est trop élevé ou trop bas.Vérifier la position du flotteur et régler le niveau de l'eau.
Mauvaise filtration de l'eau. Remplacer le filtr.Brancher la machine à glace à une source d'eau froide.
Entrée d'eau chaude.La pression de l'eau doit être comprise entre 20 et 80 psi (137,9 et 551,5 kPa).
Pression incorrecte d'eau entrante.La pression de l'eau doit être comprise entre 20 and 80 psi (137,9 and 551,5 kPa).
La machine à glace n'est pas de niveau. Régler le niveau de la machine à glace.Enlever les objets qui bloquent le flux d'air.
Faible capacité de glace.Le condenseur est sale. Nettoyer le condenseur.
Température élevée de l'air ajusté de la machine à glace (modèles refroidis par air).La température de l'air ne doit pas dépasser 110 °F (43 °C).
Dégagement insuffisant autour de la machine à glace.Prévoir un dégagement suffisant.
Objets empilés autour de la machine à glace, bloquant le flux d'air vers le condenseur (modèles refroidis par air)Enlever les objets quiBloquent le flux d'air.
Entrée d'eau chaude.Brancher la machine à glace à une source d'eau froide.
Faible capacité de glace.Pression incorrecte d'eau entrante. La pression de l'eau est trop BASSE ou le filtré à eau est restreint.La pression de l'eau doit être comprise entre 20 and 80 psi (137,9 and 551,5 kPa). Se reporter à la Section 2 pour les exigences en matière de plomberie. Remplacer le filtré à eau.

Fonction de limitation de service

Cette machine à glace Manitowoc compte des limites de service intégrées, qui arrêtent la machine à glace si des conditions susceptibles de provoquer la défaillance d'un composant important surviennent.

Avant d'appeler le service, redémarrer la machine à glace en suivant la procédure ci-dessous :

  1. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt et éteindre la machine à glace, puis appuyer à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt pour démarrer la machine à glace.

A. Si la fonction de limitation de service a arrêté la machine à glace, elle redémarrera après un court délai. Passer à l'étape 2. B. Si la machine à glace ne redémarre pas, voir « La machine à glace ne fonctionne pas » à la page précédente.

  1. Laisser la machine à glace fonctionner pour déterminer si la condition est récurrente.

A. Si la machine à glace s'arrête à nouveau, cela signifie que la condition est reaparu. Appeler le service. B. Si la machine à glace continue de fonctionner, la condition s'est corrigee d'elle-même. Laisser la machine à glace fonctionner.

Fonctionnement du VOYANT DEL de LIMITE de service

Le voyant DEL de service clignote lorsque l'une des cinq limites de service est dépassée. Lorsque on appuie sur le bouton de service, le voyant DEL fait clignoter le numéro correspondant à l'état de défaillance. Par exemple, si la limite de service 2 est atteinte, le voyant de service clignotera deux fois.

  • Seule la limite de service la plus récente est mémorisée.
  • Les limites de service sont mémorisées pendant 100 cycles, puis effacées.

LIMITE de service 1 LONG CYCLE de congélation

Le temps maximum de congélation est de 30 minutes, après quoi le tableau de commande lance automatiquement un cycle de récolte.

LIMITE de service 2 LONG CYCLE de recolte

Le temps maximum de récolte est de 7 minutes, au bout desquelles le tableau de commande soit lance un cycle de pré-refroidissement, soit s'arrête automatiquement.

LIMITE de service 3 : PERTE d'eau

Dans le cycle de pré-refroidissement, la machine à glace s'arrête lorsque les interrupteurs à flotteur de niveau d'eau haut et bas ne s'ouvrent pas dans les 4 minutes.

LIMITE de service 4 défaillance de la POMPE à condensat

Lorsque l'interrupteur à flotteur de la pompe à condensat est ouvert ou que le cavalier de l'interrupteur à flotteur est déconnecté du faisceau de câbles, la machine à glace s'arrête.

LIMITE de service 5 défaillance de BAC PLEIN

Lorsque l'appareil est sous tension et que la machine à glace est restée éteinte pendant 24 heures, le voyant DEL de service clignote.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Manitowoc

Modèle : CrystalCraft Premier USE0050

Catégorie : Machine à glace