CB2485U - Réfrigérateur SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CB2485U SMEG au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SMEG CB2485U - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMEG

Modèle : CB2485U

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques techniques Réfrigérateur SMEG CB2485U, capacité de 248 litres, classe énergétique A++
Dimensions Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné avec congélateur en bas
Utilisation Idéal pour les familles, avec plusieurs étagères et tiroirs pour une organisation optimale des aliments
Fonctionnalités Système de froid ventilé, éclairage LED, tiroir à légumes avec contrôle d'humidité
Maintenance Dégivrage automatique du réfrigérateur, nettoyage régulier des joints de porte recommandé
Sécurité Système de verrouillage de porte, conforme aux normes de sécurité électrique
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation annuelle d'énergie de 200 kWh

FOIRE AUX QUESTIONS - CB2485U SMEG

Le réfrigérateur SMEG CB2485U ne refroidit pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous que le réfrigérateur est bien ventilé et qu'il n'y a pas d'obstructions à l'arrière. Nettoyez les serpentins de condensation si nécessaire.
Il y a de la glace qui s'accumule dans le réfrigérateur. Que dois-je faire ?
Vérifiez si la porte est bien fermée et en bon état. Assurez-vous que les joints de porte ne sont pas endommagés. Si le problème persiste, dégagez la glace manuellement et vérifiez le thermostat.
Le réfrigérateur émet un bruit étrange. Que signifie cela ?
Des bruits de fonctionnement peuvent être normaux. Cependant, si le bruit est inhabituel, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et que rien ne touche le compresseur. Contactez un technicien si le bruit persiste.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur SMEG CB2485U ?
Débranchez le réfrigérateur et retirez tous les aliments. Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Le réfrigérateur ne s'allume pas du tout. Que faire ?
Vérifiez que le réfrigérateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Testez avec un autre appareil. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème électrique interne.
Comment régler la température du réfrigérateur SMEG CB2485U ?
Tournez le bouton de réglage de température situé à l'intérieur du réfrigérateur, généralement en haut ou à l'arrière. Réglez-le sur la température souhaitée, généralement entre 3°C et 5°C.
Que faire si les lumières intérieures ne s'allument pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule. Si elle est grillée, remplacez-la. Si le problème persiste, vérifiez le circuit électrique ou contactez un technicien.
Comment dégivrer le réfrigérateur SMEG CB2485U ?
Débranchez le réfrigérateur et videz-le. Laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre naturellement. Utilisez des serviettes pour absorber l'eau. Ne pas utiliser d'objets pointus pour gratter la glace.
Y a-t-il une garantie pour le réfrigérateur SMEG CB2485U ?
Oui, le réfrigérateur est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Consultez le manuel d'utilisation pour des détails spécifiques concernant la garantie et les conditions.
Comment installer le réfrigérateur SMEG CB2485U correctement ?
Placez le réfrigérateur sur une surface plane et stable. Assurez-vous qu'il y a un espace suffisant autour pour la ventilation. Suivez les instructions du manuel d'installation pour les connexions électriques.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CB2485U - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CB2485U de la marque SMEG.

MODE D'EMPLOI CB2485U SMEG

461. Certaines dispositions de ce manuel d’utilisation s’appliquent à des produits de réfrigération de types

différents, par exemple (pour un réfrigérateur, un réfrigérateur-congélateur ou un congélateur). Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant du non-respect des instructions contenues dans ce manuel. Veuillez vous reporter au livret de garantie.

2. Conservez ce manuel pour référence ultérieure ou pour l’utilisateur suivant.

3. L’appareil fonctionne correctement à une température ambiante de 16 à 32 ℃ (de 61 à 90 ℉). Ne l’utilisez

pas dans des conditions autres que celles recommandées.

4. Lorsque vous placez, déplacez ou soulevez l’appareil, ne le faites pas en tenant les poignées de la porte, ne

tirez pas non plus sur le condenseur situé à l’arrière du réfrigérateur et ne touchez pas le compresseur.

5. Lors du transport, du déplacement ou du positionnement de l’appareil, ne l’inclinez pas de plus de 40° par

rapport à la position verticale. Si vous devez incliner l’appareil davantage, ne l’allumez pas pendant au moins 2 heures après.

6. Retirez le bouchon de la prise de courant avant toute opération d’entretien.

7. Les « craquements » que l’appareil peut émettre sont provoqués par l’expansion et la contraction des pièces

en raison des variations de température pendant ses cycles de refroidissement et de dégivrage.

8. Pour des raisons de sécurité, ne réparez jamais l’appareil vous-même. Des réparations effectuées par des

personnes qui ne possèdent pas les qualifications requises pourraient entraîner des blessures graves pour l’utilisateur de l’appareil.

9. Ne recongelez pas des produits partiellement décongelés.

10. Ne stockez pas de boissons en bouteilles ou en canettes, en particulier des boissons gazeuses, dans le

compartiment congélateur. Les canettes et les bouteilles pourraient exploser.

11. Ne placez pas de produits congelés, directement sortis du congélateur (bonbons, glaçons, etc.) dans votre

bouche, car leur basse température pourrait provoquer des gelures graves.

12. Veiller à ne pas endommager le circuit de refroidissement en perforant la tubulure du fluide frigorigène dans

l’évaporateur ou en brisant les tubes. Le fluide frigorigène est inflammable. Si le fluide frigorigène entre en contact avec les yeux, rincez-les à l’eau claire et appelez immédiatement un médecin.

13. Cet appareil est destiné au stockage d’aliments et de boissons. Ne l’utilisez pas à d’autres fins.

14. Lors de l’exécution d’activités telles que le nettoyage, l’entretien ou le déplacement, l’appareil doit être

complètement déconnecté de son alimentation électrique (en retirant la fiche de la prise murale ou en désactivant le disjoncteur)

15. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou par des personnes ayant un

handicap physique, mental ou sensoriel, ou par des personnes qui n’ont pas l’expérience ou qui ne connaissent pas l’appareil, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles n’aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles n’aient été familiarisées avec les risques associés à son utilisation. Ne laissez pas des enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans ou plus, et qu’ils soient supervisés par une personne compétente. AVIS IMPORTANTS

47COMPOSANTS DE L’APPAREIL

1. Panneau de commande

2. Panneau de conduit d’air

3. Étagères en verre

4. Bacs à légumes et fruits

Installation avant d’utiliser l’appareil pour la première fois

  • Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour du réfrigérateur pour qu’il puisse fonctionner correctement. Un espace libre de 1 cm (¼ po) est nécessaire à l’arrière de l’appareil, afin que l’air puisse circuler pour refroidir le compresseur et le condenseur. Ainsi qu’un espace de 30 cm (12 po) au-dessus du réfrigérateur.
  • Assurez-vous que l’appareil est bien horizontal en ajustant les 2 pieds avant réglables. Distances minimales par rapport aux sources de chaleur
  • des fours électriques, à gaz et autres : 30 mm (1 po)
  • des fours à charbon ou à mazout : 300 mm (12 po)
  • des fours encastrables : 50 mm (2 po)
  • s’il n’est pas possible de s’assurer les distances spécifiées, placez un panneau isolant dans l’espace. 49Branchez sur l’alimentation secteur
  • Cet appareil doit être branché sur une prise secteur 120 V/60 Hz. La prise doit être installée correctement et doit être fournie avec un cordon d’alimentation muni d’une fiche à 3 broches et d’un fusible de 15 A.
  • La mise à la terre de l’appareil est une obligation légale. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable de tout dommage ou blessure pouvant résulter du non-respect de cette exigence.
  • N’utilisez pas d’adaptateurs, de prises multiples ou de cordons.
  • Consultez la plaque signalétique située dans la partie inférieure de la paroi interne de l’appareil pour connaître les caractéristiques techniques détaillées**. Déconnexion de l’alimentation électrique
  • Assurez-vous que l’appareil peut être facilement débranché de la prise, soit en débranchant la fiche de la prise, soit en coupant le disjoncteur.

1. Retirez les bouchons à vis situés sur

la partie avant du produit.

2. Avec la porte fermée, retirez les vis des

charnières supérieure et inférieure qui maintiennent la porte de l’appareil aux charnières. Retirez d’abord les vis de la charnière supérieure. Soutenez la porte par dessous, puis ouvrez la charnière pour l’éloigner de la porte de l’appareil. CHANGEMENT DU CÔTÉ D’OUVERTURE DE LA PORTE

3. Soulevez délicatement la porte de

l’appareil, en veillant à ne pas endommager les charnières ou la porte.

5. Avec la charnière supérieure ouverte,

retirez les vis de la charnière supérieure qui fixent la charnière à l’armoire de l’appareil.

6. Retournez la charnière supérieure (à

180°), puis fixez-la dans le coin diagonalement opposé de l’armoire de l’appareil (la charnière supérieure devient la charnière inférieure et vice versa). Remettez la porte en place en fixant les vis extérieures de la charnière à la porte.

4. Utilisez la même méthode pour retirer les

autres portes (le cas échéant) CHANGEMENT DU CÔTÉ D’OUVERTURE DE LA PORTE 52Lors de l’installation d’un appareil de réfrigération dans une cuisine personnalisée, la ventilation est la principale considération. La chaleur évacuée des compartiments de refroidissement et/ou de congélation doit être dissipée dans l’atmosphère. Une ventilation incorrecte peut entraîner une défaillance prématurée du compresseur, une consommation d’énergie excessive, une accumulation d’humidité et de la moisissure, une défaillance totale du système, et invalider la garantie fournie avec l’appareil. Pour les produits destinés à être installés dans une armoire, les exigences suivantes doivent être remplies : Un passage d’air doit être prévu dans la partie supérieure de l’armoire pour permettre à l’air libre d’entrer et de sortir. Il doit exister un espace à l’arrière de l’armoire pour permettre à l’air froid d’être aspiré sur le condenseur. Une découpe doit être effectuée dans la plinthe sous le réfrigérateur-congélateur et finie proprement à l’aide de la grille d’aération. Vous pouvez également retirer une fine partie de la plinthe pour laisser pénétrer de l’air dans l’appareil. Recommandation : 50 x 4 cm (18 x 2 po)).

DIMENSIONS REQUISES DE LA CAVITÉPoussez délicatement l’appareil dans l’armoire en vous assurant qu’il est centré dans la cavité. Suivez les étapes ci-dessous pour installer le panneau de la porte de l’armoire, en vous assurant que la porte peut être ouverte et fermée correctement, puis serrez les vis en haut et en bas. Réglage du support de la porte de l’armoireRetirez le couvercle décoratif blancFigure 1- En le soulevant vers le haut.Figure 2- Obtenez les mesures ci-dessous :Dimension B = mesure entre la surface inférieure du plafond de l’armoire et le bas du support de fixation.Dimension C = déterminez l’espacement que vous souhaitez entre le plafond de l’armoire ou le panneau au-dessus d’elle. Souvent, cela s’alignera avec les portes d’armoires adjacentes. Figure 3 - Montage du support de la porte de décoration Soustrayez C de B et mettez le support de fixation (2) en place en utilisant cette mesure pour la position verticale et le centrer horizontalement.Fixez le support de fixation (2) à l’aide des vis (1) x8.Figure 4 - Montage de la porte de décorationPlacez la porte de l’armoire sur la porte de l’appareil en insérant des boulons de réglage dans les fentes du support de fixation. Localisez les rondelles et vissez les écrous sur les vis de réglage. Ne les serrez pas complètement pour l’instant. Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

55Figure 5 - Alignement de la porte Fermez la porte et vérifiez l’alignement avec la porte des autres appareils (le cas échéant) ou des armoires adjacentes. Ajustez la porte de l’armoire en vissant ou en dévissant les boulons de réglage et d’alignement de l’angle pour régler sa position verticale et à l’aide des fentes sur le support de fixation régler sa position dans les autres directions. Verrouillez les vis en place comme indiqué sur la Figure 5. Montage des supports inférieurs de la porte de l’armoire La porte de l’appareil étant ouverte, localisez les supports de fixation en métal inférieurs de la porte, puis vissez le support sur la porte de l’armoire. Selon le type de porte utilisé, vous devrez peut-être retirer et réinstaller ces supports. Montage du couvercle décoratif Remettez en place le couvercle décoratif que vous avez retiré lors de la première étape sur le support supérieur de la porte de l’armoire. Vérifiez que l’ensemble de la porte fonctionne correctement et que les joints de la porte continuent à créer une bonne étanchéité. Figure 5 Assurez-vous de l’étanchéité de la porte : Il est normal que le joint soit comprimé après l’inversion de l’orientation la porte. Une fois la porte fermée, utilisez un sèche-cheveux pour détendre le joint et combler l’espace entre la porte et le corps de l’appareil. Veillez à ne pas utiliser le sèche-cheveux trop près de l’appareil, car cela pourrait endommager le joint. Une distance d’environ 10 cm (4 po) devrait être adéquate. Une fois l’opération terminée, laissez le joint et la porte refroidir avant de les toucher. Après cela, le joint reste en position.

Conseil : Si vous percevez un contact de bois à bois lorsque la porte se ferme, il est possible que le panneau de la porte entre en contact avec le pignon de l’armoire et empêche potentiellement un joint étanche. Éloignez le panneau de la porte de l’appareil, afin de laisser un petit espace entre le panneau de l’armoire et le pignon.AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Vous devez laisser l’appareil reposer pendant au moins vingt-quatre heures après le transport et avant de le mettre sous tension. Il est recommandé de nettoyer l’intérieur de l’appareil avant la première utilisation en utilisant une solution de bicarbonate de soude et d’eau chaude, puis de sécher complètement l’intérieur. L’appareil peut dégager une odeur lors de sa première utilisation. Elle disparaîtra à mesure que l’appareil se refroidira. Remarque importante : L’appareil démarre avec une température par défaut de 5 ℃ (41 ℉) pour le réfrigérateur, 2 ℃ (36 ℉) pour le compartiment spécial du réfrigérateur et -18 ℃ (0 ℉) pour le congélateur, et fonctionne de manière continue jusqu’à ce qu’elle atteigne les températures spécifiées. Si l’appareil est éteint, attendez cinq minutes avant de le rallumer, afin d’éviter toute tension inutile sur le compresseur. Ne stockez jamais d’objets inflammables ou explosifs ni d’acides corrosifs puissants ou d’alcalis dans l’appareil. Ce réfrigérateur refroidit vos aliments en refroidissant l’arrière intérieur de la cavité. Il est normal que du givre s’accumule à sa surface. Il se transforme ensuite en liquide pendant les cycles d’arrêt du compresseur et s’écoule par un petit drain au fond, puis s’évapore sans danger. La présence de givre ou d’humidité à l’arrière est normale.

57PREMIÈRE UTILISATION

Utilisation du réfrigérateur

1. Ne placez jamais des liquides dans le réfrigérateur sans les couvrir.

2. Ne placez jamais des aliments chauds dans le réfrigérateur. Les aliments chauds doivent être refroidis à la

température ambiante avant d’être mis au réfrigérateur.

3. Rien ne doit reposer contre la paroi arrière du réfrigérateur, car cela pourrait entraîner du gel et d’éventuels

problèmes de condensation qui pourraient être difficiles à éliminer.

4. Assurez-vous que les aliments sont propres et que l’eau excédentaire est essuyée avant de les mettre dans le

5. Enveloppez ou couvrez les aliments avant de les mettre au réfrigérateur. Cela aidera à prévenir la perte

d’humidité, à garder les aliments frais et à éviter les odeurs désagréables.

6. Tous les aliments à consommer prochainement doivent être stockés à l’avant de l’étagère pour éviter toute

détérioration due à une ouverture prolongée de la porte.

7. Ne remplissez pas trop le réfrigérateur. Il devrait y avoir suffisamment d’espace entre les aliments pour

permettre à l’air frais de circuler.

8. La décongélation des aliments surgelés dans le compartiment réfrigérateur permet de les maintenir à une

température basse et d’économiser de l’énergie.

9. Ne stockez jamais les viandes crues sur des étagères au-dessus de viandes cuites ou d’autres produits. Cela

aidera à empêcher que les jus de viande crue ne contaminent d’autres aliments. Utilisation du congélateur

1. Les compartiments du congélateur sont conçus pour stocker uniquement des aliments surgelés.

2. Ne placez jamais d’aliments chauds ou tièdes dans le congélateur, laissez-les refroidir complètement avant

de les mettre dans le congélateur.

3. Suivez les instructions figurant sur l’emballage des aliments pour la conservation des aliments surgelés. Si

aucune information n’est fournie, les aliments ne doivent pas être conservés plus de trois mois après la date d’achat.

4. Stockez les aliments dans de petits emballages (idéalement moins de 1 kg). Cela réduit le temps de

congélation et améliore la qualité des aliments après décongélation.

5. Emballez les aliments avant de les mettre au congélateur. Pour empêcher les emballages de coller les uns

aux autres, assurez-vous qu’ils sont secs.

6. Étiquetez les aliments avant de les congeler avec des renseignements, y compris le type d’aliments et la date

de congélation et la date de péremption.

7. Une fois les aliments décongelés, ils ne doivent pas être recongelés. Afin d’éviter le gaspillage, ne décongelez

que la quantité d’aliments nécessaire.

8. Les boissons en bouteilles ou en canettes ne doivent pas être stockées dans les compartiments du

congélateur, car elles pourraient exploser.

9. La quantité maximale d’aliments frais pouvant être congelés dans une période de 24 heures est de 3 kg

10. N’essayez pas de congeler une quantité d’aliments supérieure à cette quantité maximale.

58La partie réfrigérateur est destinée au stockage des aliments à court terme. Bien que de basses températures puissent être maintenues, il n’est pas recommandé d’y conserver les aliments pendant de longues périodes. Comme l’air froid circule dans le réfrigérateur, la température peut varier entre les différentes sections. Par conséquent, les aliments doivent être stockés dans différentes sections en fonction de leur type.

1. Beurre, fromages, etc.

2. Nourriture en bocaux et bouteilles

3. Boissons, par ex. lait

6. Bouteilles de 75 ml (2,5 oz) ou plats préparés, etc.

7. Viande et poisson frais

8. Fruits et légumes

  • Les étagères dans la partie réfrigérateur peuvent être déplacées en fonction des exigences de stockage.
  • Pour déplacer une étagère, soulevez la section arrière, puis tirez-la vers l’extérieur.
  • Pour la remettre en place, faites glisser l’étagère dans la fente, puis abaissez la section arrière.

INSTRUCTIONS POUR L’ENTREPOSAGE

Conservation dans le réfrigérateur ◆ Ne placez jamais des liquides dans le réfrigérateur sans les couvrir. ◆ Ne placez jamais des aliments chauds dans le réfrigérateur. Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant d’être mis au réfrigérateur. ◆ Rien ne doit reposer contre la paroi arrière du réfrigérateur, car cela pourrait entraîner du gel et d’éventuels problèmes de condensation qui pourraient être difficiles à éliminer. ◆ Assurez-vous que les aliments sont propres et que l’eau excédentaire est essuyée avant de les mettre dans le réfrigérateur. ◆ Enveloppez ou couvrez les aliments avant de les mettre au réfrigérateur. Cela aidera à prévenir la perte d’humidité, à garder les aliments frais et à éviter les odeurs désagréables. ◆ Ne remplissez pas trop le réfrigérateur. Il devrait y avoir suffisamment d’espace entre les aliments pour permettre à l’air frais de circuler. ◆ La décongélation des aliments surgelés dans le compartiment réfrigérateur permet de les maintenir à une température basse et d’économiser de l’énergie. ◆ Ne stockez jamais les viandes crues sur des étagères au-dessus de viandes cuites ou d’autres produits. Conservation dans le congélateur ◆ Les compartiments du congélateur sont conçus pour stocker uniquement des aliments surgelés. ◆ Ne placez jamais d’aliments chauds ou tièdes dans le congélateur, laissez-les refroidir complètement avant de les mettre dans le congélateur. ◆ Suivez les instructions figurant sur l’emballage des aliments pour la conservation des aliments surgelés. Si aucune information n’est fournie, les aliments ne doivent pas être conservés plus de trois mois après la date d’achat. ◆ Stockez les aliments dans de petits emballages (idéalement moins de 1 kg). Cela réduit le temps de congélation et améliore la qualité des aliments après décongélation. ◆ Une fois les aliments décongelés, ils ne doivent pas être recongelés. Afin d’éviter le gaspillage, ne décongelez que la quantité d’aliments nécessaire. ◆ Les boissons en bouteilles ou en canettes ne doivent pas être stockées dans les compartiments du congélateur, car elles pourraient exploser. ◆ La quantité maximale d’aliments frais pouvant être congelés dans une période de 24 heures est de 3 kg (6,6 lb). ◆ N’essayez pas de congeler une quantité d’aliments supérieure à cette quantité maximale. 59Zone fraîche ◆ La zone fraîche vous permet de contrôler sa température de manière indépendante. ◆ La température de la zone fraîche varie de -3 à +3 ℃ (de 27 à 37 ℉). ◆ La zone fraîche est conçue pour faciliter la manipulation de courte durée des ingrédients, lorsque vous manipulez des aliments surgelés. ◆ La technologie de préservation à zéro degré garantit un compartiment de conservation au frais à température relativement stable, indépendante, très proche de -3 ℃ (27 ℉), mais pas inférieure à -3 ℃ (27 ℉), en maintenant un niveau de température stable - de sorte que les aliments peuvent être conservés au frais pendant une période plus longue, sans être congelés ◆ Suggestions d’utilisation : Il est recommandé de conserver le poisson frais, la viande fraîche et les fruits secs dans des conditions comprises entre -2 et 0 ℃ (entre 28 et 32 ℉). Placez les ingrédients congelés dans la zone fraîche 4/5 heures avant leur utilisation. Vous pouvez alors couper ou faire cuire les aliments surgelés sans effort et profiter d’une expérience de cuisson plus rapide et plus saine. ◆ Il est recommandé de conserver les légumes et les fruits entre 0 et 3 ℃ (entre 32 et 37℉). ◆ À noter : Si vous souhaitez conserver des ingrédients à séchage facile, comme la viande, dans la zone à température zéro pendant plus de 4 heures, vous devez utiliser des emballages en plastique pour éviter une perte excessive d’humidité, qui altérerait le goût. Réglage de l’humidité du bac à légumes et fruits ◆ Le bac à légumes et fruits de cet appareil est doté d’un curseur de réglage du niveau d’humidité. Les légumes et produits similaires qui sont sujets au flétrissement (par ex., la roquette, les feuilles d’épinards, les herbes comme le basilic, etc.) doivent être conservés dans le tiroir à légumes et fruits et le curseur de réglage doit être fermé (placé complètement à gauche - haut). En gardant le curseur de réglage fermé, la vapeur d’eau est maintenue dans le tiroir et par la suite les légumes verts sont conservés plus croustillants et frais plus longtemps. ◆ En revanche, les fruits susceptibles de pourrir doivent être conservés dans le bac à légumes et fruits avec le curseur de réglage de l’humidité complètement ouvert (vers la droite - bas). Cela permet aux gaz émis par certains produits et qui accélèrent le processus de rotation de sortir du bac à légumes et fruits. ◆ Le bac est marqué haut et bas avec des pictogrammes de légumes et de fruits pour vous aider.

INSTRUCTIONS POUR L’ENTREPOSAGE

601. Lors de la première utilisation ou après une panne de courant, l’appareil fonctionne toujours à : 5 ℃

(41 ℉ ) dans le réfrigérateur, 0 ℃ (32 ℉)dans la zone fraîche et -18 ℃ (0 ℉) dans le congélateur. Si vous souhaitez régler manuellement la température ou les fonctions, appuyez sur n’importe quel bouton pour activer le panneau de commande.

2. Réglage de la température du réfrigérateur : appuyez plusieurs fois sur le bouton D situé sur la partie

gauche du panneau de commande pour faire défiler les températures de 2 à 8 ℃ (de 36 à 46 ℉).

3. Réglage de la température du réfrigérateur : appuyez plusieurs fois sur le bouton E situé sur la partie

droite du panneau de commande pour faire défiler les températures de -15 à -25 ℃ (de 5 à -13 ℉).

4. Fonction de refroidissement rapide : appuyez sur le bouton B. Le bouton s’allume et la fonction de

refroidissement rapide est activée. Le réfrigérateur fonctionnera automatiquement à une température de 2 ℃ (36 ℉). Le mode expire automatiquement après 24 heures de fonctionnement et le bouton s’éteint. Le mode peut être annulé manuellement en appuyant de nouveau sur le bouton.

5. Fonction vacances : appuyez sur le bouton C. Le bouton s’allume et la fonction vacances est activée.

L’appareil fonctionnera automatiquement avec les réglages suivants : réfrigérateur à 17 ℃ (63 ℉ ) et congélateur à -18 ℃ (0 ℉).

6. Fonction intelligente : appuyez sur le bouton F. Le bouton s’allume et l’appareil fonctionnera

automatiquement avec les réglages suivants : réfrigérateur à 5 ℃ (41 ℉ ) et congélateur à -18 ℃ (0 ℉). La zone fraîche fonctionnera à 0 ℃ (32 ℉ ).

7. Fonction congélation rapide : appuyez sur le bouton G. Le bouton s’allume et le congélateur

fonctionnera à la température -25 ℃ (-13 ℉). Après 24 heures, la fonction de congélation rapide s’arrête automatiquement. Elle peut aussi être interrompue manuellement à tout moment en appuyant à nouveau sur le bouton.

8. Appuyez sur le bouton H pendant 3 secondes pour éteindre l’appareil. Le bouton s’allume pour

indiquer que l’appareil est sous tension, mais en mode veille. Appuyez sur le bouton H pendant 3 secondes pour mettre l’appareil en marche.

9. Appuyez sur le bouton A pour activer temporairement la section d’affichage correspondant à la zone

fraîche. Appuyez de nouveau sur le bouton A pour régler la température. Plage de température de la zone fraîche : de -3 à +3 ℃ (de 27 à 37 ℉).

10. Affichage d’une anomalie

Cet appareil est doté d’une fonction « affichage des anomalies et alarme ». Si une anomalie est détectée, des alarmes s’affichent sur l’écran d’affichage de la température. L’appareil continue à refroidir, mais un technicien à l’entretien et en réparation professionnel doit être appelé pour vérifier l’appareil. F1 – Capteur de l’évaporateur du réfrigérateur F2 – Capteur de la zone fraîche F3 – Capteur du compartiment réfrigérateur F4 – Capteur du compartiment congélateur F5 – Capteur de dégivrage 2E – Défaillance du ventilateur ou du moteur dans le congélateur EC – Défaut de communication entre le panneau principal et l’écran d’affichage. PS : La carte mère se trouve dans le compartiment du compresseur COMMANDES 61DÉGIVRAGE Le produit est doté d’un système antigel conçu pour empêcher l’accumulation importante de glace. Dans des conditions d’utilisation normales, il ne devrait pas être nécessaire de dégivrer régulièrement le système de congélation. Remarque importante : Si vous trouvez régulièrement une accumulation importante de glace ou des flaques d’eau dans la section du congélateur, il est probable que la porte n’est pas correctement fermée. Cela peut être dû à un joint de porte défectueux ou à une porte décorative mal installée ou trop lourde. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la section de diagnostic d’anomalies concernant la glace.

62ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur avant tout nettoyage ou entretien. Les parties réfrigérateur et congélateur doivent être nettoyées à l’aide d’une solution de bicarbonate de soude et d’eau tiède. N’utilisez pas de produits abrasifs ou de détergents. Après le lavage, rincez et séchez soigneusement. Nettoyez les étagères et les bacs de porte séparément à la main avec une solution légère de détergent à vaisselle doux et d’eau. Ne les mettez pas au lave-vaisselle. Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le et nettoyez-le. Les portes doivent être légèrement entrouvertes pour éviter la formation de moisissure et d’odeurs désagréables.

63DIAGNOSTIC DES ANOMALIES

Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil, consultez la section sur le diagnostic d’anomalies avant d’appeler le Service à la clientèle. Si l’appareil ne fonctionne pas, vérifiez que : L’appareil est sous tension. Les fusibles de la maison sont intacts et le fusible de la fiche n’est pas grillé. L’appareil n’a pas été éteint. La sortie fonctionne correctement. Pour vérifier cela, branchez un autre appareil électrique pour voir si la prise fonctionne ou non. Si l’appareil fonctionne, mais pas très bien, vérifiez les points suivants : L’appareil n’est pas surchargé. Le thermostat est réglé à une température appropriée. Les portes se ferment correctement. Le système de refroidissement à l’arrière de l’appareil est propre et exempt de poussière et il ne touche pas la paroi arrière. Il y a suffisamment de ventilation sur les parois latérales et arrière. Si l’appareil est bruyant, vérifiez que : L’appareil est bien horizontal et stable. Les parois latérales et arrière sont dégagées et rien ne repose sur l’appareil. À noter : Le gaz de refroidissement dans le réfrigérateur peut faire un léger bruit de bouillonnement ou de gargouillis, même lorsque le compresseur ne fonctionne pas. Si l’appareil émet des bips, vérifiez que : Les portes sont fermées. Une alarme retentit après 60 secondes d’ouverture d’une porte. Si de la glace s’est formée sur la paroi arrière du réfrigérateur : Il est normal que des gouttelettes de glace se forment sur la paroi arrière du réfrigérateur. Cela ne constitue pas un défaut de l’appareil. Assurez-vous qu’aucun article à l’intérieur du réfrigérateur n’est en contact avec la paroi arrière. Vérifiez qu’il existe une certaine résistance lors de l’ouverture de la porte de l’appareil. Si elle s’ouvre au moindre contact, cela peut signifier que le joint de porte doit être remplacé. Vérifiez que le joint de la porte n’est pas plié ou endommagé et qu’il n’y a pas de débris présents. Si vous en remarquez un problème avec le joint et que vous ne parvenez pas à résoudre le problème vous-même, contactez le Service à la clientèle pour que le joint puisse être remplacé. Cela peut être dû au fait que le(s) panneau(x) de porte ne sont pas correctement installés. En cas de doute, demandez à votre installateur de vérifier le(s) panneau(x) de porte. Si une quantité excessive de glace s’est formée dans le congélateur : Vérifiez qu’il existe une certaine résistance lors de l’ouverture de la porte de l’appareil. Si elle s’ouvre au moindre contact, cela peut signifier que le joint de porte doit être remplacé. Vérifiez que le joint de la porte n’est pas plié ou endommagé et qu’il n’y a pas de débris présents. Si vous en remarquez un problème avec le joint et que vous ne parvenez pas à résoudre le problème vous-même, contactez le Service à la clientèle pour que le joint puisse être remplacé. Cela peut être dû au fait que le(s) panneau(x) de porte ne sont pas correctement installés. En cas de doute, demandez à votre installateur de vérifier le(s) panneau(x) de porte. 64GARANTIE GARANTIE POUR LE RÉFRIGÉRATEUR SMEG

GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS

Pendant deux ans à compter de la date d’achat d’origine, SMEG USA, Inc. (« SMEG ») réparera ou remplacera (à sa seule discrétion) toute pièce défectueuse du réfrigérateur due à un défaut de fabrication ou de matériel. Durant ces deux années de garantie complète, SMEG prendra à sa charge toute la main-d’œuvre et le service à domicile nécessaires pour réparer ou remplacer la ou les pièces défectueuses. Cette garantie est valable uniquement pour les appareils destinés à un usage résidentiel. GARANTIE LIMITÉE DE TROIS À CINQ ANS Pendant la période de la troisième à la cinquième année à compter de la date d’achat d’origine, SMEG réparera ou remplacera (à sa seule discrétion) et sans frais toute pièce du système de réfrigération scellé (comprenant le compresseur, l’évaporateur exposé, le condenseur exposé, le déshydrateur, le fluide frigorigène d’origine et la tubulure de raccordement d’origine) qui échouerait lors d’une utilisation domestique normale. Si une nouvelle pièce est requise, SMEG la fournira gratuitement. Tous les autres coûts, y compris la main-d’œuvre, pour réparer ou remplacer la ou les pièces défectueuses, le kilométrage, le transport, les frais de déplacement et les frais de diagnostic, le cas échéant, sont de la responsabilité du propriétaire. Cette garantie est valable uniquement aux États-Unis et au Canada et s’applique uniquement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays dans lequel il a été acheté. En dehors des États-Unis d’Amérique et du Canada, cette garantie ne s’applique pas. Cette garantie peut être transférée.GARANTIE EXCLUSIONS Cette garantie ne couvre aucun défaut ou dommage, qui n’est pas la faute directe de SMEG USA ou de Smeg S.p.A.. Ceci inclut, mais n’est pas limité à :

1. Les visites de service à votre résidence pour vous expliquer comment utiliser le produit.

2. Les visites de service à votre résidence lors desquels aucun problème n’est constaté.

3. Les dommages s’étant produits dans le transport, la manipulation et/ou l’installation du produit.

4. Les dommages s’étant produits dans le cas où le produit n’a pas été installé conformément aux instructions d’installation du fabricant, ainsi que tous les codes ou réglementations locaux. Cette garantie ne couvre pas les problèmes de performances liés à une mauvaise installation.

5. Les dommages au produit dus au non-respect des instructions de soin, de nettoyage et d’entretien recommandées par le

fabricant. Cette garantie ne couvre pas les problèmes de performances liés à des soins, un nettoyage ou un entretien inapproprié. 6. Toute réparation, modification, altération ou ajustement effectués par toute personne ou société de service non autorisée par SMEG ou ses partenaires de service. 7. Une défaillance du produit suite à un abus, une mauvaise utilisation ou une utilisation autre que celle prévue ou, si le produit a été utilisé dans un environnement commercial ou industriel. Les environnements commercial et industriel sont définis comme un environnement dans lequel le produit est utilisé à des fins commerciales ou à des fins de profit. 8. Si l’appareil est installé sur une prise électrique présentant une tension, un courant, un disjoncteur, une rallonge, un transformateur ou une alimentation électrique incorrect.

9. Les dommages aux composants électroniques résultant d’une surtension.

10. Un réglage incorrect de toute commande de l’appareil nécessitant une intervention de service.

11. Le remplacement ou le réarmement de disjoncteurs résidentiels.

12. Le remplacement d’ampoules traditionnelles ou à DEL.

13. Le remplacement du filtre à eau (sur certains modèles) en raison de la date d’expiration ou de problèmes externes.

14. Le remplacement du filtre à air (sur certains modèles) en raison de la date d’expiration ou de problèmes externes.

15. L’usure normale de l’appareil ou de ses parties cosmétiques. L’usure est définie comme des égratignures, des bosses ou d’autres dommages à la finition de l’appareil, à moins que ces problèmes ne soient dus à des défauts de matériau ou de fabrication et qu’ils soient signalés à un partenaire de service agréé dans les 30 jours suivant la date d’achat.

16. Toute substance s’accumulant dans ou sur une partie ou un composant du produit et causant un problème de

performance. 17. Les dommages à toute chose qui se trouve à côté du produit, y compris, mais sans s’y limiter, le plafond, le plancher, les murs ou les armoires. Les produits installés dans des armoires ou d’autres meubles intégrés qui ne sont pas accessibles pour l’entretien. SMEG n’est pas non plus responsable du démontage ou du remontage des armoires.

18. La garantie ne couvre pas les pertes de nourriture dues à des pannes ou défaillances de réfrigération du produit.

19. Les dommages causés à l’appareil par un accident, un incendie, des inondations ou un cas de force majeure.

20. Les dépenses occasionnées par le déplacement et le transport à des endroits situés à plus de 45 km (30 miles) d’un agent de service SMEG agréé.

21. Les produits dont les numéros de série d’origine ont été retirés, endommagés ou altérés.

22. REMARQUE : Les coûts de main-d’œuvre, de réparation et de toute(s) pièce(s) de remplacement pour les EXCLUSIONS

ci-dessus seront de la responsabilité du propriétaire de l’appareil.

23. Tout appareil qui est remplacé ou toute pièce défectueuse qui est remplacée devient la propriété de SMEG.

24. Cette garantie n’est pas valide et ne s’applique pas aux appareils installés dans des bateaux, des navires, des yachts ou tout autre vaisseau marin.

25. Cette garantie n’est pas valide et ne s’applique pas aux appareils installés dans des avions de passagers, de fret,

commerciaux ou privés. 26. Cette garantie n’est pas valide et ne s’applique pas aux appareils installés dans des véhicules récréatifs, des roulottes, des maisons mobiles ou toute autre structure qui peut être transportée d’un endroit à un autre. Les recours ci-haut mentionnés pour chaque garantie sont les seuls que SMEG prescrira, que cela soit sous ses garanties ou toute autre garantie inhérente à l’action d’une loi. SMEG ne sera responsable d’aucune conséquence ou de dommage consécutif à la violation d’une de ses garanties ou autres garanties qu’elles soient explicites, implicites ou prescrites par la loi. Quelques États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages imprévus ou corrélatifs. Cette garantie vous offre des droits légaux spécifiques, vous avez aussi d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Pour connaître vos droits légaux veuillez consulter les agences de consommateurs ou le ministère public.GARANTIE Pour obtenir un service, demander des renseignements sur les pièces ou poser des questions techniques :

  • Aux États-Unis, communiquez avec ADCO, le partenaire de service de SMEG USA, au 1.888.763.4782.
  • Au Canada, communiquez avec Euro-Parts, le partenaire de service de SMEG USA, au 1.844.778.7634. Pour toute autre question, veuillez envoyer un courriel à service@smegservice.com