Cotton Candy Maker - Machine à barbe à papa BELLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cotton Candy Maker BELLA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Puissance : 500 W |
|---|---|
| Capacité de Production | Jusqu'à 2 à 3 portions de barbe à papa par minute |
| Dimensions | 25 x 25 x 25 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Matériaux | Plastique et acier inoxydable |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un simple bouton marche/arrêt |
| Entretien | Nettoyage facile avec un chiffon humide, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Accessoires Inclus | Cuillère doseuse pour sucre, mode d'emploi |
| Informations Générales | Idéal pour les fêtes, anniversaires et événements, fonctionne avec du sucre cristallisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cotton Candy Maker BELLA
Questions des utilisateurs sur Cotton Candy Maker BELLA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à barbe à papa au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cotton Candy Maker - BELLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cotton Candy Maker de la marque BELLA.
MODE D'EMPLOI Cotton Candy Maker BELLA
Consignes de sécurité importantes 8 Autres consignes de sécurité importantes 9 Remarques sur la fiche 9 Remarques sur le cordon 9 Avertissement de migration de plastifiants 9 Alimentation électrique 9 Caractéristiques de la machine à barbe à papa 9 Avant la première utilisation. 9 Mode d'emploi 10-11 Les secrets d'une barbe à papa réussie 11 Liste de bonbons avec et sans sucre à privilégier 11 Bonbons avec et sans sucre non recommandés. 12 Combinaisons de saveurs 12 Réparation 12 Entretien et nettoyage 12 Rangement 12 Garantie. 13
Indices
AVERTISSEMENT! Respecter les consignes de sécurité de base au moment d'utiliser des appareils électriques, y compris les suivantes.
- AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes.
- Pour éviter les décharges électriques, ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui ne possèdent ni l'expérience ni les compétences nécessaires pour utiliser l'appareil, à moins qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçu des directives adaptées par la personne responsable de leur sécurité.
- Une supervision attentive est de rigueur lorsque l'appareil est utilisé par un enfant ou près de lui.
- Débrancher l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser refroidir l'appareil avant de poser ou d'enlever des pièces.
- Éviter d'utiliser l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche électrique sont endommagés, ou si l'appareil est défectueux ou endommagé de quelque façon que ce soit. Confier plutôt son examen, sa réparation ou son réglage électrique ou mécanique à un technicien qualifié.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut causer des blessures.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne pas laisser le cordon pendre d'un bord de table ou d'un comptoir, ni entrer en contact avec une surface chaude.
- Ne pas poser l'appareil sur un élément de cuisinière électrique ou à gaz, ni à proximité, ni dans un four chaud.
- Être très prudent pendant le déplacement d'un appareil contenant de l'eau, de l'huile ou d'autres liquides chauds.
- Pour débrancher l'appareil, retirer la fiche électrique de la prise murale.
- S'assurer que l'interrupteur est en position d'arrêt (O) avant de brancher ou de débrancher l'appareil.
- Toujours vérifier si le compartiment de l'élément chauffant est bel et bien vide avant de mettre l'appareil sous tension ( | ).
- MISE EN GARDE : Pendant le fonctionnement de l'appareil, la tête de l'extracteur devient très chaude. Éviter d'y toucher jusqu'à ce qu'il refroidisse.
- MISE EN GARDE: Pendant le fonctionnement de l'appareil, la tête de l'extracteur tourne très rapidement. Tenir les mains, le visage et tout objet épars à distance de la tête de l'extracteur pour éviter toute blessure.
- Ne pas utiliser l'appareil à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu.
Mise en GARDE! surfaces CHADES:
L'appareil dégage de la chaleur pendant son fonctionnement.
Prendre les précautions nécessaires pour prévenir les risques de brûlures, d'incendie, de blessures et de dommages matériels.
- Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions en matière de fonctionnement et de sécurité n'est pas apte à faire fonctionner cet appareil. Lire et comprendre le mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer l'appareil.
- Débrancher immédiatement l'appareil s'il tombe ou s'il est immergé accidentellement dans de l'eau ou dans un autre liquide. Ne pas plonger la main dans l'eau!
- Pendant l'utilisation, veiller à ce qu'il y ait suffisamment de ventilation au-dessus et autour de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil s'il touche ou jouxte des rideaux, un revêtement mural, des vêtements, un linge à vaisselle ou toute autre matière inflammable.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Si l'appareil se met à fonctionner anormalement, débrancher immédiatement le cordon. Ne pas utiliser ni tenter de réparer l'appareil défectueux.
- Le cordon de l'appareil doit être branché dans une prise c. a. de 120 V.
- Ne jamais utiliser l'appareil dans une position instable. Cet appareil devrait être utilisé sur une surface plane.
Remarques sur la fiche
Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, la fiche s'insère d'une seule manière dans une prise polarisée. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, la tourner pour l'insérer de l'autre côté. S'il est toujours impossible de l'insérer complètement dans la prise, communiquer avec un électricien qualifié. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit.
Remarques sur le cordon
Utiliser le cordon d'alimentation court (ou cordon d'alimentation amovible) fourni avec l'appareil afin de réduire le risque d'enchevêtrement ou de trébuchement que présente un cordon long. Ne pas utiliser de rallonge avec l'appareil.
Avertissement de migration de plastifiants
MISE EN GARDE : Pour éviter la migration de plastifiants vers le fini de comptoirs, de tables ou de tout autre meuble, placer des sous-plats ou des napperons faits de matière NON PLASTIQUE entre l'appareil et le dessus du comptoir ou de la table. Si cette consigne n'est pas respectée, le fini de la surface pourrait noircir et des ternissures permanentes ou des taches indélébiles pourraient se former.
Alimentation électrique
Si le circuit électrique est surchargé parce qu’il doit également alimenter d’autres appareils, cet appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Il doit être alimenté par un circuit électrique distinct de tout autre appareil.
Faire de la barbe à papa à la maison
Les jeunes comme les moins jeunes adorent la barbe à papa ! Cet appareil transformera en barbe à papa le sucre granulé et les bonbons durs en un tournemain pour donner une touche carnavalesque aux réceptions à domicile ! Utiliser des bonbons sans sucre pour créer des confiseries moins caloriques. Facile à utiliser et à nettoyer, cette machine à barbe à papa sera le clou de toutes les fêtes et réceptions familiales.
Caractéristiques de la machine à barbe à papa
L'appareil peut différer légèrement de l'illustration.
Figure 1
Avant la première utilisation
- Déballer la machine à barbe à papa soigneusement. Enlever tout le matériel d'emballage.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, l'essayer avec une éponge ou un chiffon non abrasif pour enlever la poussière ou tout matériel et.
- Raccorder la tête de l'extracteur en alignant ses rainures aux taquets de la tige, puis en poussant délicatement. (Figure 2)
- Raccorder le bol en le poussant délicatement sur la tête de l'extracteur, puis en le tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
- Placer le rebord transparent sur le bol en l’installant. La machine à barbe à papa est maintenant prête à l’emploi.

Mode d'emploi
- Poser la machine à barbe à papa sur une surface plane, propre et sèche.
- S'assurer que l'interrupteur est en position d'arrêt (O). Brancher l'appareil entièrement assemblé dans une prise électrique de 120 V.
- Appuyer sur l'interrupteur pour mettre l'appareil en marche (I). La tête de l'extracteur commencera à tourner et l'élément commencera à chauffer.
- Pour transformer des bonbons durs, faire préchauffer la tê ête de l'extracteur pendant 10 minutes en laissant fonctionner l'appareil.
- Après avoir préchauffé l'appareil, appuyer sur l'interrupteur pour mettre l'appareil hors tension (O). MISE EN GARDE: Après avoir préchauffé l'appareil, la tête de l'extracteur sera très chaude. Eviter d'y toucher. S'assurer que l'extracteur est complètement immobile avant de verser les bonbons ou le sucre.
- Ne pas placer plus de 2 morceaux de bonbon dur (figure 3) ou 1 cuillerée de sucre granulé ou de sucre en poudre (1 c. à soupe) dans l'extracteur (figure 4). S'assurer que les morceaux de bonbon dur sont répartis uniformément dans l'extracteur. Pour obtenir une liste de bonbons à privilégier ou des suggestions de combinaisons de saveurs, consulter la section « Les secrets d'une barbe à papa réussie » du réseau mode d'emploi.
AVERTISSEMENT: Pour assurer le fonctionnement optimal de la machine à barbe à papa, ne pas placer plus de 2 morceaux de bonbon dur ou 1 cuillère de sucre granulé ou de sucre en poudre à la fois. Surcharger la tête de l'extracteur pourrait boucher l'appareil.
Figure 3 Figure 4
Préchauffer pendant 5 minutes avant d'ajouter des bonbons durs.

Préchauffer pendant 10 minutes avant d'ajouter du sucre.
- Appuyer sur l'interrupteur pour permettre l'appareil en marche ( | ). La tête de l'extracteur commencera à tourner et l'élément commencera à chauffer.
- Lorsque les filaments de sucre commencent à s'accumuler sur les rebords intérieurs du bol, placer un cône sur les doigts pour les recueillir en faisant lentement le tour du bol.
- Lorsque la barbe à papa commence à s'accumuler sur le cône, le tenir à l'horizontale au-dessus de la tête de l'extracteur et continuer à faire le tour du bol pour recueillir tous les filaments. AVERTISSEMENT: Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche ( ).
- Lorsque la tête de l'extracteur n'émet plus aucun filament, mettre l'appareil hors tension en mettant l'interrupteur en position arrêt (O). Répéter les étapes précédentes pour fabriquer des portions supplémentaires de barbe à papa. Attendre que la tête de l'extracteur soit complètement immobile avant d'ajouter d'autres bonbons ou du sucre.
- Appuyer sur l'interrupteur pour mettre l'appareil en marche (I).
MISE EN GARDE: Lorsque l'appareil est en marche (I), la tête de l'extracteur devient très chaude. Éviter d'y toucher pour prévenir toute brûlure ou blessure.
REMARQUE: La production de filaments de sucre s'accélérera au fur et à mesure que l'extracteur se réchauffera. 12. Après avoir terminé la barbe à papa, mettre l'interrupteur en position arrêt (O) et débrancher l'appareil.
Les secrets d'une barbe à papa réussie
Pour éviter de produire une barbe à papa à la texture cassante ou si l'appareil ne produit pas de barbe à papa, suivre les conseils suivants :
- Toujours poser la machine à barbe à papa sur une surface stable et plane. S'assurer que la tête de l'extracteur est propre et sans résidus avant d'utiliser l'appareil.
- Ne pas ajouter plus de 2 morceaux de bonbon dur ou 1 cuillère (1 c. à soupe) de sucre granulé ou de sucre en poudre à la fois.
- Il peut être nécessaire de casser les morceaux de bonbon dur en plus petits morceaux pour les répartir uniformément dans l'extracteur.
- Combiner différentes saveurs de bonbons durs pour obtenir une barbe à papa originale.
- Placer les cônes de barbe à papa dans des verres pour qu'ils ne perdent pas leur forme avant de les servir.
Liste de bonbons avec et sans sucre à privilégier
- Saveurs de fruits comme cerise, raisin, fruits mélangés, raisin, lime et orange Cannelle Racinitte
- Menthe
- Café
Bonbons avec et sans sucre non recommandés
- Bonbons en forme de boule
- Bonbons durs à saveur ou à base de crème
- Bonbons mous ou bonbons à mâcher
- Bonbons de sucre comprimé Bonbons très durs
- Mélanges de jus en poudre avec ou sans sucre
Combinaisons de saveurs : les possibilités sont infinies!
- Punch aux fruits = toute combinaison de saveurs de fruits
- Bonbon aux pommes = pomme verte et cannelle
- Baies rouges = cerise et fraise Melon rouge = cerise et melon d'eau
- Boisson chaude = caramel écossais et cannelle
- Framboise bleue = bleuet ou autres baies et framboise
- Singe des tropiques = banane et chocolat
- Rafraîchissement d'après-midi = orange ou citron et menthe
- Moka sensationnel = chocolat et café
Réparation
L'appareil exige peu d'entretien. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée ou remplacée par l'utilisateur. Il ne faut donc pas tenter de le réparer soi-même. Toute opération d'entretien qui exige le démontage de l'appareil, autre que le nettoyage, doit être exécutée par un technicien en réparation d'appareils ménagers qualifié.
Mise en GARDE: NE JAMAIS immerger le socle-moteur ou le CORDON dans l'eau ou dans d'autres liquides.
- Pour faciliter le nettoyage, la machine à barbe à papa est démontable.
- Toujours débrancher l'appareil et le laisser refroidir complètement avant de le nettoyer.
- Une fois l'appareil complètement refroidi, démonter le bol en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Retirer la tête de l'extracteur en le tenant fermement de chaque côté, puis en tirant vers le haut.
- Le rebord transparent, le bol et la tête de l'extracteur peuvent aller au lave-vaisselle, dans le panier supérieur. Il est aussi possible de les laver à la main avec de l'eau savonneuse tiède. Pour éviter d'endommager leur surface, ne jamais utiliser de nettoyant abrasif ou de tampon à recycler. Rincer et sécher soigneusement.
- Faire tremper la tête de l'extracteur dans de l'eau savonneuse tiède (de quelques heures à une nuit complète) pour faire décoller tout résidu de sucre. Nettoyer avec une éponge ou un chiffon non abrasif. Rincer et sécher soigneusement.
- Nettoyer l'extérieur du socle-moteur avec une éponge ou un chiffon doux légèrement humide. Ne jamais utiliser de nettoyant abrasif ou de tampon à récurer pour éviter d'endommager les surfaces.
Rangement
- Ne jamais ranger la machine à barbe à papa si elle est chaude ou mouillée.
- S'assurer que l'appareil est propre, sec et complètement assemblé avant de le ranger.
- Ranger l'appareil dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec.
- Toujours enrouler le cordon de façon large (non de façon serrée) autour de l'appareil.
Garantie limitée de deux ans
SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d'achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc. réparera ou remplacera un produit défectueux, ou accordera un remboursement pour ce produit, pendant la période de la garantie.
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit, à compter de la date initiale de l'achat, et est incessible. Pour que la garantie soit valide, l'acheteur doit conserver le reçu de caisse original. Les magasins de détail qui vendent ce produit n'ont pas le droit de l'altérer ou de le modifier, ni de modifier de chaque façon les modalités de la garantie.
Exclusions :
La garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces ou les dommages causés par une utilisation négligente du produit, le branchement sur un circuit de tension ou de courant inapproprié, un entretien de routine inadéquat, une utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, de démontage et de réparation, ou par la modification du produit par une personne autre qu'un technicien qualifié de SENSIO Inc. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de force majeure comme les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades.
SENSIO Inc. ne pourrait être tenue responsable de tout dommage indirect ou accessoire causé par la violation de toute garantie explicite ou implicite. Sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi, toute garantie implicite concernant la valeur commerciale ou l'adéquation à la fin visée se limite à la durée de la garantie. Certains États et certaines provinces ou compétences administratives ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, ou les limitations quant à la durée des garanties implicites; par conséquent, les exclusions ou limitations mentionnées précédemment peuvent ne pas s'appliquer à vous. La garantie couvre les droits légaux spécifiques qui peuvent varier selon l'état, la province ou la compétence administrative.
Comment obtenir un service sous garantie :
Communiquez avec le service à la clientèle en composant notre numéro sans frais : 1 866 832-4843. Un représentant du service à la clientèle tentera de résoudre par téléphone les questions relatives à la garantie. Si le représentant du service à la clientèle est incapable de résoudre le problème, il vous fournira un numéro de demande et vous informera que vous devez returner le produit à SENSIO Inc. Apposez sur le produit une étiquette indiquant votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone (de jour), le numéro de demande ainsi qu'une description du problème. Incluez également une copie du reçu de caisse original. Emballez soignement le produit avec son reçu de caisse et faites-le parvenir (port et assurance payés) à l'adresse de SENSIO Inc. SENSIO Inc. n'assume aucune responsabilité quant au produit returné pendant son transport jusqu'au centre de service à la clientèle de SSENSIO Inc.
Inscrivez-vous pour les annonces spéciales et des recettes à la mode!

Dites-nous ce que vous pensez!
Évaluation, révisez ou posez-nous une question.

inspirez-vous / inspirez-vous





BellaLifestyle
BellaLife


BellaLife


BellaLifestyle

bellahousewares.com
Pour le service à la clientèle, questions ou commentaires
BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. Tous droits réservés.
Notice Facile