Cotton Candy Maker - Maquina de algodon de azucar BELLA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Cotton Candy Maker BELLA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Cotton Candy Maker BELLA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de algodon de azucar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cotton Candy Maker - BELLA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cotton Candy Maker de la marca BELLA.
MANUAL DE USUARIO Cotton Candy Maker BELLA
Medidas De Seguridad Importantes 14
Otras Medidas De Seguridad Importantes 15
Notas Sobre El Cable 15
Notas Sobre El Enchufe 15
Advertencia sobre el plastificante. 15
Energía electrica 15
Conozca Su Maquina Para Hacer Algodon De Azucar 16
Antes De Utilizar Por Primera Vez 16
Instrucciones De Funcionamento. 16-17
Consejos Para Obtener Mejores Resultados 17
LiSta De Caramelos Con Y Sin Azucar Recommendados. 18
Caramelos Con Y Sin Azucar No Recomendados 18
Combinaciones De Sabor 18
Instrucciones De Mantenimiento Para El Nombre ... 18
Instrucciones De Limpieza Y Cuidado 18
Instrucciones De Almacenamento 18
Garantia. 19
IMPORTANT SAFEGUARDS
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Al utilizar electrodomésticos, siempre deben Cumplirse las precauaciones de seguridad BASicas, incluidas las siguientes:
- LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMENTO EL ELECTRODOMESTICO.
- No toque las superficies calientes.
- Para protegerse del riesgo de descarga electrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el electrodomestico en agua ni en ningún除外 liquido.
- Este electrodométrico no debe ser utilisé por personas (incluidos niños) con你能as, sensoriales o mentalares reduidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya brindado supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodométrico.
- Se debe vigilar a los niños para asegurar que no juguen con el aparato.
- Desenchufe el electrodomestico del tomacorriere cuando no lo utilise y antes de limpiarlo. Deje que se enfrie por completeo antes de colocarle o retirarle piezas.
- No utilise ningún electrodométrico que teng a un cable o enchufe danado, que mueste un functiamento defectuoso o que se haya danado de qualquierDMA. Envielo al的技术o autorizo para reparar electrodométricos mas cercano para que lo examine, lo repare o le haga ajustes.
- El uso de accesos no recommendados por el fabricante del electrodomestico pueda provocar lesiones.
- No实用性 this aparato en exteriros.
- No permitted that el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni que entre en contacto con superficies calientes.
- No lo coloque sobre un quemador a gas o eletrico, nioca de el, ni dentro de unorno caliente.
- Se debe ser sumamente cuidadoso al mover este electrodomestico.
- Para desconectar la unidad, lleve el botón ENCENDIDO/APAGADO a la posición APAGADO (O) y retiree el enchufe del tomacorriente de pared.
- Controle que el botón ENCENDIDO/APAGADO está en la posición APAGADO (O) antes de enchufar o desenchufar del tomacorriente laquina para hacer algodón de azúcar.
- Siempre controle que no haya objetos ajenos en el compartmento del elemento tírmico antes de落户 el botón ENCENDIDO/APAGADO a la posición ENCENDIDO ( | ).
- PRECAUCION: iEl cabeza del extractor se calienta! Evite el contacto con el%cabezal del extractor hasta que se enfrie.
- PRECAUCTION: El cabeza del extractor gira a alta velocidad. Mantenga las manos, la cara y los objetos sueltos alejados del%cabezal del extractor para evaporar posibles lesiones.
- No utilise el electrodomestico para other fines que no sean para los que fue diseado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO UNICAMENTE
OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCION, SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodométrico genera calor@míntras está en uso. Se deben tener las medías adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u othero tipo de lesiones personales o daños a la propidad.
- Las personas que no hayan leido y comprendido todas las instrucciones de funciona y seguidad no deben usar este aparato. Todos los sistemas de este electrodomestico deben leer y comprende este manual de instruetiones antes deponer el aparato en funciona o limpiarlo.
2 Si el aparato se cae o accidentalmente se sumerge en agua, desenchufelo del tomacorriere de pared de inmediato. No introduzca la mano en el agua!
3 Cuando utilise este electrodométrico,cede espacio suficiente por encima y a los lados de la unidad para que circule el aire. No utilise este electrodométrico,mientras esté en contacto con cortinas, recubrimientos de pared, ropa, páños de cocina u otherns materiales inflamables, o@mienes se Encuentre circa de ellos.
4 No descuide este electrodomestico quando este enchufado a un tomacorriente y el boton ENCENDIDO/APAGADO este en posicion ENCENDIDO ( | ).
5 Si el electrodoméstico comienza a funciona mal cuando está en uso, desenchufe el cable de inmediato. JNo utilise niinta reparar un electrodoméstico que funciona mal!
6 El cable de este electrodométrico solo debe enchufarse en un tomacorriente electrico de pared de CA de 120 V.
7 No utilise el electrodomestico en una posicjion inestable.Esta unidad debe utilizesobreuna superficie plany y nivelada.
Notas sobre el cable
El cable de alimentación corto suministrado se debe utilizar para reducir los ríesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo. No utilise un cable de extension con este producto. Siempre enchufelo directamente en un receptaclevo o tomacorriente de pared.
Notas sobre el enchufe
Este electrodomestico tiene un enchufe polarizzato (una pata es más ancha que la otra). A fin de reducir el riesgo de una descarga electrica, el enchufe entra en un tomacorriente polarizzato en un solo sentido. Si el enchufe no entra Completely en el tomacorriente, invierta la posicion del enchufe. Si aun así no entra, consulte a un electricista autorizzato. No realice ninguna modificación al enchufe.
Advertencia sobre el plastificante
PRECAUCION: Para evaporar que el plastificante se transfiera sobre el acabado de la encimera, la superficie de trabajo u other mueble, colque posavasos o manteles individuales NO PLASTICOS entre el electrodomestico y el acabado de la encimera o superficie. De lo contrario, el acabado pueda oscurecerse o poder aparecer manchas o marcas permanentes.
Energía electrica
Si el circuito electrico está sobrecargado con otros artefacts, el electrodométrico pueda estar de hacer correctamente. El electrodométrico debe做不到 en un circuito electrico分开 de algunos artefacts.
Fiesta de algodón de azúcar en casa!
Grandes y chicos aman comer algodón de azúcar. Para lllevar la diversión de feria a su casa, jsuística para hacer algodón de azúcar transforma azúcar granulada y caramelos duros en algodón de azúcar de su sabor favorito en Minutes! Utilice caramelos sin azúcar para crear delicias de bajas calorías. Dado que es fácil de operar y de limpiar, suística para hacer algodón de azúcar sera un exito en cualquier fiesta o celebración familiar.
Conozca suquina para hacer algodón de azúcar
El producto pueda diferir levamente de la ilustracion.

Figura 1
Antes de utiliser por primera vez
- Retire con cuidado laquina para hacer algodon de azúcar y todos los materiales del embalaje.
- Antes de utiliser suquina para hacer algodón de azúcar por primera vez, limpie la unidad con un trapo o esponja no abrasivo para quitar el polvo o cualquier material sueño.
- Para conectar el CZezeal del extractor, alinee las ranuras para que encajen sobre las clavijas del vcastago y presione hacia abajo suavamente. (Figura 2).
- Para conectar el tazon, presionelo hacía bajo con cuidado y girelo en sentido antihorario para asegurarlo en su lugar.
- Coloque el borde transparente y asegúrelo en su lugar.
Ahora, suquina para hacer algodón de azúcar está lista para usar.

Instrucciones de funciona
- Coloque laquina para hacer algodón de azúcar en una superficie seca, limpia y nivelada.
- Controle que el botón ENCENDIDO/APAGADO esté en la posición APAGADO (O). Enchufe laquina para hacer algo don de azúcar en un tomacorriente de CA de 120 V.
-
Colque el botón ENCENDIDO/APAGADO en la posición ENCENDIDO(|). El cuestion del extractor comenza a girar y el elemento comenza a calentar.
-
Cuando utilise caramelos duros, doit que la这其中 para hacer algodón de azúcar funciona durante 5 Minutes, a fin de permitir que el cabeza del extractor se precaliente. Cuando utilise azúcar granulada o extrafina, doit que la这其中 para hacer algodón de azúcar funciona durante 10 Minutes, a fin de permitir que el;cabezal del extractor se precaliente.
- Luego del precalentamento, I'vee el boton ENCENDIDO/APAGADO a la posicion APAGADO (O). PRECAUCION: Luego del precalentamento, el cuestion del extractor está caliente! Evite el contacto. Asegúrese de que el extractor se detiene Completely antes deregarar el caramelo o el azúcar en el cuestion del本身就是.
- Coloque no más de 2 trozos de caramelo duro (Figura 3) o 1 cucarada de azúcar granulada o extrafina en el cebazal del extractor (Figura 4). Asegüre de que los caramelos duro esténSeparated uniformamente. Para ver una lista de los caramelos preferidos o de las combinaciones de sabores sugeridas, dirijase a la sección "Consejos para Obtener mejorasresultados" de este manual.
ADVERTENCIA: Para asegurar de que laquina para hacer algodon de azucar referencia de forma optima, no utilise mas de 2 piezas de caramelo duro o 1 cucarada de azucar granulada o extrafina a la vez. El sobrenrado del brazal del extractor obstruirá launidad.

Figura 3 Figura 4
Precaliente 5
minutes ante de
agregar
los caramelos

Precaliente 10
minutos antes de
agregar
el azúcar
- Coloque el boton ENCENDIDO/APAGADO en la posicion ENCENDIDO ( | ). El brazal del extractor girar y el elemento comenza a calentar.
- Cuando la red de hilos de azúcar comience a acumularse alrededor del tazon, gire lentamente el cono en sus dedos cuando hace girar el tazon.
- Una vez que el algodón de azúcar comience a acumularse en el cono, sosténgalo horizontally sobre el cabezal del extractor y continue girando el cono, muévalo de lado a lado y recolecte todo el caramelo que haya dentro del tazón.
ADVERTENCIA: No descuige la maquina para hacer algodon de azucar cuando el boton ENCENDIDO/APAGADO este en la posicion ENCENDIDO ( | ).
- Cuando el cabeza del extractor no emita más fibras de algodón de azúcar, vuelva el botón ENCENDIDO/APAGADO a la posición APAGADO (O). Para preparar porciones adiconiales, repita las instrucciones descritas anteriormente. Deje que el cézal del extractor se detenga por completeo antes de(agregar mas caramelo o azúcar.
- Colque el botón ENCENDIDO/APAGADO en la posición ENCENDIDO ( | ) y hágalo girar新款amente.
PRECAUCION: Cuando laquina para hacer algodón de azúcar se ha encendido, el cebaz del extractor se calienta! Para evaporar quemaduras o lesiones personales, evite el contacto con el cebaz del extractor. NOTE: A medida que el cebaz del extractor se caliente haciendo algodón de azúcar, las fibras del hilado fluarán más rápidos.
- Cuando haya terminado de hacer algodón de azúcar, lleve el botón ENCENDIDO/APAGADO a la posición APAGADO (O) y desenchufe laquina para hacer algodón de azúcar del tomacorriente.
Para evaporar la textura quebradiza o si la unidad no produce algodón de azúcar, siga these consejos utiles.
- Siempre utilise laquina para hacer algodón de azúcar sobre una superficie estable y nivelada.
- Antes de usarla, asegúrese de que el cabeza del extractor está limpio y libre de residuos de caramelo.
- No-agregue mas de 2 piezas de caramelo duro o más de 1 cucarada de azúcar granulada o extrafina al cebazal del extractor de una sola vez.
- Paraatar la formacion de terrones de azucar,puede ser necessario romper los caramelos en partes mas微量元素 y distribuirlos uniformamente alrededor del cabezal del extractor.
- Combine various caramelosuros para crear sus propios sabores de algodon de azucar preferidos.
- Coloque sus conos de algodón de azúcar terminados en un vaso hasta el momento de servirlos.
Lista de caramelos con y sin azúcar recomendedos
- De fruta sabor, tales como cereza, frutilla, frutas surtidas, uva, lima, naranja.
Canela
Cerveza de raiz
Menta - Café
Caramelos con y sin azúcar no recomendedos
- Caramelos con forma de bolas
- Caramelos duros con sabor a crema o a base de crema
Gomitas o caramelos masticables - Caramelos de azúcar premado
Caramelos con corteza dura
Paquetes de mezcla para bebidas con y sin azucar
Combinaciones de saber: Las posibilidades son infinitas!
- Mezcla de frutas = Cualquier fruta o combinación
- Caramelo de manzana = Manzana verde + canela
- Frutos rojos = Cereza + Frutilla
Melón rojo = Cereza + Sandía - Toddy caliente = Caramelo butterscotch + Canela
- Frambuesa azul = Arándano o frutos del bosque + Frambuesa
- Golosina para monos = Platano + Chocolate
- Refresco de la tarde = Naranja o limón + Menta
Elegancia azucarada = Chocolate ^+ Café
Instrucciones de mantenimiento para el usuario
Este electrodomestico requiere peu mantenimiento. No contiene piezas que poderan ser reparadas por el usuario. No intente repararlo ustedismo. Cualquier mantenimiento para el que sea necessario desarmar el aparato,除去 the limpieza, debe ser realizado por un先进技术 autorizzato para reparar electrodomesticos.
Instrucciones de limpieza y cuidado
PRECAUCION: NUNCA SUMERJA LA BASE DEL MOTOR NI EL CABLE EN AGUA U OTROS LIQUIDOS.
- Laquina para hacer algodón de azúcar viene aparea para limpiarla fácilmente.
- Siempre desenchufe y deja enfriar completeness antes de limpiar.
- Cuando el tazon se haya enfiado por completeo, destrablo y quiteo girandolo hacía la izquierda.
- Quite el cerrazal del extractor tomando ambos lados firmamente y tirando hacía arriba.
- La taps transparente, el tazon y el czabal del extractor se pueda lavar en el estante superior del lavavajillas. Para lavar a mano, lave la tapa transparente, el tazon y el czabal del extractor con agua tibia y jabón. Nunca utilise limpiadores abrasivos ni esponjas metálicas, ya que pueda daran las superficies. Enjuague y.SEque completeness.
- Si el azúcar se pega al cabeza del extractor, déjelo en remojo en agua con jabón durante un par de horas o toda la noche antes de limpiarlo con un paño o una esponja no abrasiva. Enjuague y seque completeness.
- Limpie el exterior de la base del motor con un pano suave ligeramente humedo o con una esponja. Nunca utilise produits de limpieza abrasivos ni esponjas metálicas para limpiar la base del motor ya que pueda darar la superficie.
Instrucciones de almacenimiento
- Nunca guarde laquina para hacer algodon de azucar si está caliente o mojada.
- Asegürese de que laquina para hacer algodón de azúcar está limpia, seca y Completely armada antes de guardarla.
- Guarde el electrodomestico en su caja o en un lugar limpio y seco.
- Nunca ajuste el cable alrededor del electrodomestico. Dejelo enrollado sin ajustarlo.
Garantía limitada de DOS ANOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS ANOS a partir de la Fecha de compra, este producto no presenta defectos mecánicos en el material ni en la mano deoba, y durante 90 días, no los presentar en las piezas no mecánicas. A su entera disreción, SENSIO Inc. reparar o reemplazar el producto que的结果 defectuoso, o emitir un reembolso por el producto durante el plazo de garantía.
Esta garantía es valida únicamente para el comprador minorista original a partir de la Fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra original, ya que se exige una prueba de compra para Obtener la validación de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modificar ni corregir de ningunaforma los关键时刻 y conditiones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el dano occasionado por在哪quiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje o corriente Incorrectos, mantenimiento de rutina inadequado, uso contrario al de las instrucciones de functionamento, desarmado, reparacion o alteracion a cargo de personas que no Sean miembros del personal calificado de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilitad por daños incidentales oresultantes occasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implicita. Salvo en la medida en que lo prohiban las leyes aplicables, cualquier garantía implicita de commerciable o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía. Algunos Estados, provincias o jurisdiciones no permiten la exclusion ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implicita y, por lo tanto, es possible que las exclusiones o limitaciones mentionadas no le correspondan. La garantía cubrearethos legalesspecificosquepuedevariardeun estado,una province o una jurisdicción aotros.
CÓMoyo BOSTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atencion al cliente a nuestro numero Telefonico Gratis: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atencion al cliente intentaray resolver los problemas referidos a la garantia por telofono. Si este no puee resolver el problema, le proportionsaran un numero de caso y le Solicitaran que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre, direccion, numero Telefonico de contacto durante el dia, numero de caso y descripcion del problema. Ademas, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envielo (con el envio y el seguro prepagados) a la direccion de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumiragobligacion ni responsabilidadalguna porel producto devuelto que este en el trayecto hacer el Centro de service al cliente de SENSIO Inc.

BELLA
MERCI
Pour vous achat
GRACIAS
Para su compra
Registre &
Registrar y firmar para
arriba para announcements especials y los ingresos de la moda!
iCuertanos lo que piensas!
Evaluar, revisar o hacernos una pregunta.

bellahousewares.com
Dudas o commentarios contactar el département de servicios al cliente
1-866-832-4843 / help@bellahousewares.com
BELLA es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9.
Todo los derechos reservados.
ManualFácil