Renkforce RF3984134 - Commutateur

RF3984134 - Commutateur Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF3984134 Renkforce au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Renkforce RF3984134 - page 1
Caractéristiques techniques Commutateur Renkforce RF3984134, 8 ports, vitesse de transmission jusqu'à 1 Gbps, technologie Ethernet.
Utilisation Idéal pour les réseaux domestiques et de petites entreprises, permet de connecter plusieurs appareils réseau.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et l'alimentation, nettoyer les ports pour éviter l'accumulation de poussière.
Sécurité Équipé de protections contre les surtensions, recommandé de le placer dans un endroit sec et ventilé.
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible, compatible avec les normes IEEE 802.3, 802.3u, 802.3ab.

FOIRE AUX QUESTIONS - RF3984134 Renkforce

Comment réinitialiser le commutateur Renkforce RF3984134 ?
Pour réinitialiser le commutateur, appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Pourquoi mon commutateur n'établit-il pas de connexion réseau ?
Vérifiez que le câble Ethernet est correctement branché et que le commutateur est sous tension. Assurez-vous également que votre routeur fonctionne correctement.
Comment puis-je configurer le commutateur Renkforce RF3984134 ?
Le commutateur est plug-and-play. Connectez simplement les appareils via les ports Ethernet et il devrait détecter automatiquement les connexions.
Quels voyants doivent être allumés sur le commutateur ?
Les voyants d'alimentation et de port devraient être allumés pour indiquer que le commutateur fonctionne correctement et que les appareils sont connectés.
Le commutateur chauffe-t-il normalement ?
Oui, un léger échauffement est normal. Cependant, si le commutateur devient très chaud au toucher, débranchez-le et contactez le support technique.
Puis-je utiliser le Renkforce RF3984134 avec des appareils de différentes marques ?
Oui, le commutateur est compatible avec la plupart des appareils réseau, quelle que soit la marque.
Que faire si un port du commutateur ne fonctionne pas ?
Essayez de brancher un autre appareil sur ce port. Si le problème persiste, redémarrez le commutateur. Si cela ne résout pas le problème, contactez le support technique.
Comment savoir si le commutateur est en bon état de fonctionnement ?
Vérifiez que tous les voyants sont allumés comme prévu. Consultez le manuel pour les indications spécifiques de statut des voyants.
Le commutateur Renkforce RF3984134 nécessite-t-il un logiciel spécifique ?
Non, le commutateur ne nécessite pas de logiciel spécifique pour fonctionner. Il est prêt à l'emploi dès que vous le branchez.

Questions des utilisateurs sur RF3984134 Renkforce

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF3984134 - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF3984134 de la marque Renkforce.

MODE D'EMPLOI RF3984134 Renkforce

1 Port RS232 2 PWR:Fichecylindriqueletéepourl’alimentation électrique de 5 à 12 V/CC (non fournie) 3 Port USB de type B 4 LED TX - RS232 reçoit les données 5 LED RX - RS232 transmet les données Installation Il existe un risque de choc électrique mortel ! L’installation électrique (notamment le câblage) de l’appareil doit être effectuée par un professionnel, qui a connaissance des réglementations et des mesures de sécurité à appliquer. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous installez le produit dans un panneau de contrôle électrique aux tensions dangereuses. Soyezprudentslorsquevousinstallezoumodiezlecâblageoulescomposants.Débranchez toujours l’alimentation électrique avant de brancher, de débrancher et d’installer l’appareil. a) Suspension murale Montezl’appareilsur une surfaceverticale. Vériez que les vis fournies sont adaptées au matériau de la surface. En cas de doute, consultez un professionnel. Avantdepercer,vérieztoujoursqu’aucuncâbleélectrique ou tuyau cachés susceptibles d’être endommagés ou de provoquer des blessures ne se trouvent sous la surface.

  • Fixez les supports de suspension murale à l’aide des vis fournies, tel qu’illustré. b) Pieds en caoutchouc Les pieds en caoutchouc peuvent laisser des marques sur les surfaces sensibles. Ne xez pas les pieds trop près des trous des vis de suspension murale, sinon il n’y aura pas assez d’espace pour les supports de suspension murale.
  • Fixez les pieds en caoutchouc tel qu’indiqué, aux extrémités opposées, près des bords. c) Verrouillage du câble USB
  • L’extrémité USB de type B du câble est livrée avec une vis de verrouillage. Elle empêche la déconnexion indésirable du câble USB de l’appareil.
  • Assurez-vous que la vis est bien serrée. Logiciel de pilote de périphérique Le disque d’installation du logiciel comprend des pilotes pour les systèmes d’exploitation Windows
  • Lorsque vous connectez le convertisseur au port USB de votre ordinateur, l’assistant « Found New Hardware » peut automatiquement détecter et installer le convertisseur. Autorisez Windows

à installer le convertisseur « Automatiquement ». Chaque port RS232 sera détecté et installé. Si votre ordinateur ne reconnaît pas automatiquement l’appareil lors de la connexion au port USB, vous devrez peut-être installer le pilote de périphérique inclus dans le CD-ROM. Consultez la section « Installation du pilote » pour plus d’informations.

  • Une fois l’installation terminée, les ports série du convertisseur apparaissent dans « Device Manager » en tantquenouveauxportsdecommunication.Consultezlasection«Véricationduportdecommunication» pour plus d’informations. Installation du pilote de périphérique
  • Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de disque.
  • Sélectionnezledossierquicontientleschiersd’installationetexécutezlelogicield’installation. Si une fenêtre contextuelle indique que le logiciel n’a pas passé le test du logo Windows

, sélectionnez « Continue Anyway ».

  • Suivezlesinstructionsquis’afchentàl’écranpourterminerlaprocédured’installation. Vérication du port de communication
  • Ouvrez le « Control Panel » et sélectionnez « System ».
  • Sélectionnez « Device Manager » pour ouvrir sa boîte de dialogue.
  • Cliquezsur«COM&LPT»pourdéroulerlalisteetafcherleportdecommunication(COM#).L’appareil doit apparaître sur la liste des ports de COM. Mode d’emploi Convertisseur USB vers RS232 N° de commande 1885493 (8 ports RS232) N° de commande 1885494 (4 ports RS232) Utilisation prévue Ce produit est un convertisseur industriel USB 2.0 au signal haut débit (480 Mbit/s) vers RS232. Sa vitesse maximaleestde921,6Kbit/setildisposed’unelargeplagedetempératuredefonctionnementallantde -40 à +85 °C et offre une protection contre les surtensions. Ce produit est prévu pour un usage à l’intérieur exclusivement. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Dans tous les cas, le contact avec l’humidité doit être évité. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est interdite. Le produit pourrait être endommagé en cas d’utilisation autre que celle décrite ci-dessus. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Contenu d’emballage
  • CD-ROM (pilote de périphérique)
  • 2 pieds en caoutchouc
  • 2 supports de suspension murale
  • Mode d’emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannezlecodeQRindiqué.SuivezlesinstructionsgurantsurlesiteWeb. Explication des symboles Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, par ex. en raison d’une décharge électrique. Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement. Lesymboledelaècheindiquedesinformationsspéciquesetdesconseilsspéciauxpourle fonctionnement. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie. a) Informations générales
  • Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
  • Protégez l’appareil des températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, des chocs violents, d’unehumiditéélevée,del’humidité,desgazinammables,delavapeuretdessolvants.
  • N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
  • Si vous n’êtes plus en mesure d’utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de l’utiliser et protégez- le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit : - est visiblement endommagé, - ne fonctionne plus correctement, - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ; - a été transporté dans des conditions très rudes.
  • Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute d’une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
  • Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à ce produit.
  • Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
  • Toustravauxd'installation,d'entretien,demodicationetderéparationdoiventuniquement être effectués par un technicien ou par un centre de service agréé.
  • Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.
  • Dans les écoles, les établissements de formation, les ateliers de loisir ou de libre service, l’utilisation des appareils électriques doit être surveillée par un personnel formé.
  • L'utilisation dans les établissements commerciaux doit être conforme à la réglementation pertinente des commissions des accidents de travail en matière de prévention des accidents de travail liés aux équipements électriques. b) Appareil
  • Installez le convertisseur dans un environnement compatible avec la plage de température de fonctionnement indiquée dans la section « Données techniques ».
  • Un rack fermé ou à plusieurs unités peut avoir une température ambiante de fonctionnement plusélevéequelatempératureambianted’unepièce.Prévoyezundébitd’airsufsantpour le fonctionnement.
  • N'utilisez pas l'appareil comme étagère.
  • N’installez jamais de câblage ou de composants pendant un orage.
  • Soyezattentifsauxbranchementsmalxésouendommagés.Netouchezjamaisleslsnus ou les bornes à moins que le câblage n’ait été débranché au niveau de l’interface.
  • Soyezprudentslorsquevousinstallezoumodiezlecâblageoulescomposants.Débranchez l'alimentation électrique avant de brancher / débrancher l'équipement.CedocumentestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Strasse1,D-92240Hirschau-Allemagne(www. conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, microlmousaisiedansdessystèmesdetraitementélectroniquedesdonnées,nécessitel'autorisationpréalablepar écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1885493-4_v2_0119_02_dh_m_fr Conguration des ports série
  • Ouvrez le « Control Panel » et sélectionnez « System ».
  • Sélectionnez « Device Manager » pour ouvrir sa boîte de dialogue.
  • Cliquezsur«COMetLPT»pourdéroulerlalisteetafcherleportdecommunication(COM#).
  • Sinécessaire,sélectionnez«Advanced...»etcongurezlesparamètresavancéspourleportdeCOM sélectionné. b) Mac OS Installation du pilote
  • Insérez le CD-ROM dans le lecteur de disque de votre ordinateur.
  • Sélectionnezledossierquicontientleschiers*.pkgetexécutezlelogicield’installation.
  • Suivezlesinstructionsquis’afchentàl’écranpourterminerlaprocédured’installation. c) Alimentation électrique externe
  • Lorsqu’un adaptateur CC est utilisé, il peut fournir l’alimentation par la broche DE9 #9 avec un maximum de 1,5A.
  • Il y a des cavaliers pour chaque port à l’intérieur du boîtier. L’utilisateur peut sélectionner les modes en changeant la position d’un cavalier. (Par défaut : Signal RI sélectionné).
  • Vous pouvez raccorder une alimentation externe (non fournie) à l’entrée PWR (2).
  • S’assurer que l’alimentation fournie est comprise entre 5 et 12 V/DC. Port X Description Utilisez la broche #9 du connecteur DE9 comme signal RI (par défaut: adaptateur DC non requis). Utilisez la broche #9 du connecteur DB9 pour fournir une alimentation de 5 à 12V/DC (adaptateur DC requis). Indicateurs LED Les indicateurs LED sont situés à deux endroits pour indiquer l’état du port de communication RS232. TxDRxD RxD TxD Symbole LED Description TX (TxD) Vert Clignote lorsque des données sont transmises par RS232. RX (RxD) Jaune Clignote lorsque des données sont reçues par RS232. Conguration de la broche

Conguration du câblage a) Câblage direct par câble du modem (pour le câble du modem)

DCE (DE9)DTE (DE9) b) Câblage par câble simulateur de modem croisé (câble simulateur de modem à 3 ls)

c) Câblage par câble simulateur de modem croisé (câble simulateur de modem à 5 ls) TXD

d) Câblage par câble simulateur de modem croisé (câble simulateur de modem à 7 ls)

TXD TXD Entretien et nettoyage

  • Débranchez le produit et laissez-le refroidir avant tout nettoyage.
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à frictionner ou autre produit chimique : ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
  • Nettoyezleproduitavecunchiffonsecetsansbres. Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés aveclesorduresménagères.Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositions légales en vigueur. Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. Données techniques a) Généralités Alimentation électrique ..........................................5à12V/DC(nonfournie)viaunechecylindriqueletée comportant une broche centrale positive (+) LED ........................................................................TX (verte), RX (rouge) Système d’exploitation pris en charge ...................Windows
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Renkforce

Modèle : RF3984134

Catégorie : Commutateur