MILWAUKEE 909620 - Visseuse

909620 - Visseuse MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 909620 MILWAUKEE au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE 909620 - page 8
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Visseuse à percussion
Marque Milwaukee
Modèle 909620
Alimentation 120 V CA, 7 A
Vitesse à vide 600-1800 tr/min
Taux d'impact 1000-2600 coups/min
Couple de sortie 136-427 Nm
Type de mandrin Mandrin à changement rapide hexagonal 5/8"
Capacité du mandrin (mèches hélicoïdales) 38 mm (1-1/2")
Capacité du mandrin (mèches à auto-avance) 65 mm (2-9/16")
Inverseur de rotation Oui, avec commande avant/arrêt
Variateur de vitesse Oui, avec cadran sélecteur et gâchette progressive
Cordon d'alimentation Quik-Lok™ amovible
Double isolation Oui
Pictogrammes de sécurité Lunettes de protection, protection auditive recommandée
Entretien Nettoyer avec un linge humide et un savon doux ; ne pas immerger
Réparations Confier à un centre de service agréé Milwaukee
Pièces détachées Accessoires disponibles : douilles, embouts, support d'outil
Garantie 5 ans (sous conditions, voir notice)

FOIRE AUX QUESTIONS - 909620 MILWAUKEE

Comment installer et retirer le cordon Quik-Lok ?
Pour retirer le cordon, tournez l'écrou du cordon 1/4 de tour vers la gauche. Pour le remettre, alignez les rainures à clavettes, poussez le connecteur à fond, puis tournez l'écrou 1/4 de tour vers la droite.
Quel type de douilles utiliser avec la visseuse 909620 ?
Utilisez uniquement des douilles calibrées pour la percussion avec un entraînement hexagonal de 5/8" (ou adaptateur). Les douilles standard peuvent se briser et causer des blessures.
Comment régler la vitesse de rotation ?
La visseuse est équipée d'un cadran sélecteur de vitesse et d'une gâchette à variation progressive. Tournez le cadran dans le sens horaire pour augmenter la vitesse, antihoraire pour réduire. La vitesse réelle dépend de la pression sur la gâchette.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez que l'outil est branché et que le cordon n'est pas endommagé. Assurez-vous que l'interrupteur avant/arrêt est en position de marche. Si le problème persiste, contactez un centre de service agréé Milwaukee.
Comment nettoyer la visseuse ?
Débranchez l'outil. Nettoyez avec un chiffon humide et un savon doux. N'utilisez pas de solvants inflammables ou corrosifs. Ne plongez jamais l'outil dans l'eau.
Quelle est la garantie de ce produit ?
Milwaukee offre une garantie de 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication pour l'acheteur d'origine. Certaines pièces d'usure normale ne sont pas couvertes. Conservez la preuve d'achat.
Puis-je utiliser des accessoires d'autres marques ?
Seuls les accessoires spécifiquement recommandés par Milwaukee pour cet outil doivent être utilisés. L'utilisation d'accessoires non approuvés peut présenter un risque de blessure ou endommager l'outil.
Comment inverser le sens de rotation ?
Utilisez la commande avant/arrêt située au-dessus de la gâchette. Poussez-la vers la position avant (sens horaire) ou inversé (sens antihoraire). Laissez le moteur s'arrêter complètement avant d'inverser la rotation.
Quelle est la différence entre les modèles 9092-20 et 9096-20 ?
Le modèle 9096-20 (référence 909620) possède un mandrin hexagonal à changement rapide de 5/8", tandis que le 9092-20 utilise un mandrin de 7/16". Les spécifications de vitesse et de couple sont identiques.
Où puis-je trouver un centre de réparation agréé ?
Consultez le site www.milwaukeetool.com ou appelez le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) pour localiser le centre de service le plus proche.

Questions des utilisateurs sur 909620 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 909620 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 909620 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI 909620 MILWAUKEE

Lire toutes les consignes de sécurité, consignes,

illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l'ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme « outil électrique » figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

Sécurité du LIEU de travail

  • Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
  • Ne pas utiliser d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou vapeurs.
  • S'assurer que les enfants et les curieux se trouvent à une bonne distance au moment d'utiliser un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.

Sécurité électrique

  • Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique.
  • Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigerateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
  • Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou l'humidité. La détérioration d'eau dans ces outils accroit le risque de choc électrique.
  • Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de chic électrique.
  • Pour les travaux à l'extérieur, utiliser un cordon spécifique jusqu'à cet effet. Utiliser un cordon jusqu'à l'utilisation extérieur réduit les risques de choc électrique.
  • Si l'utilisation d'un outil électrique est inévitable dans un endroit humide, utiliser une source d'alimentation munie d'un disjoncteur de fuite de terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique.

Sécurité individuelle

  • Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
  • Porter l'équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire.

Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures.

  • Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer que la gachette est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source de courant, d'insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gachette ou de mettre sous tension un outil électrique lorsque la gachette est en position de marche favorise les accidents.
  • Retirer les clés de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l'outil peut causer des blessures.
  • Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de l'outil électrique en cas d'imprévus.
  • Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à l'écart des pièces en mouvement. Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pièces en mouvement.
  • Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiération, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation d'un collecteur de poussière permet de réduire les dangers liés à la poussière.
  • Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par une utilisation fréquente vous rendre suffisant et vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une utilisation négligente peut causer une blessure grave en une fraction de seconde.

Utilisation et entretien de l'outil electrique

  • Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié pour l'application. Un outil électrique approprié exécutera le travail maîtris et de façon moins dangereuse s'il est utilisé dans les limites prévues.
  • Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.
  • Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si possible, avant d'effectuer des ré
  • Entreposer l'outil é ît pas bien le produit ou les instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.
  • Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème ne risque d'affectionner le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus. Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
  • Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les embouts etc. conformément à ces instructions.

en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas créé peut être dangereux.

Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.

Entretien

  • Les réparations de l'outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré.

Régles de securite specifiques pour CLE à percussion

  • Tenir l'outil par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations pendant lesquelles le dispositif de fixation peut entrer en contact avec du câblage caché ou avec son propre cordon d'alimentation. Le contact d'un dispositif de fixation avec un fil sous tension « électrifie » les pièces métalliques exposées de l'outil et peut électrocuter l'utilisateur.
  • Porter des protège-oreilles avec un marteau perforateur. Une exposition au bruit peut provoquer une perte auditive.
  • N'utilisez que des douilles ou des accessoires spécifiques conçus pour les clés à chocs et les visseuses. D'autres douilles ou accessoires pourraient se briser ou éclater et entraîner des blessures.
  • Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques d'identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

Avertissement

Certaines poussières générées par les activités de

ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et d'autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congénitales et de troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces substances figurent: - le plomb contenu dans les peintures à base de plomb; - la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres matériaux de maçonnerie, ainsi que - l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. Les risques encourus par l'opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances chimiques, l'opérateur doit: travailler dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière spécifique conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Pictographie

MILWAUKEE 909620 - Pictographie - 1

e Isolation

MILWAUKEE 909620 - Pictographie - 2

Ampères

MILWAUKEE 909620 - Pictographie - 3

MILWAUKEE 909620 - Pictographie - 4

Courant alternatif

MILWAUKEE 909620 - Pictographie - 5

Impacts par minute à charge (IPM)

MILWAUKEE 909620 - Pictographie - 6

UL Listing Mark pour

Canada et États-Unis

MILWAUKEE 909620 - Pictographie - 7

  1. Pivot d'entraînement carré
  2. Inverseur de rotation (9072-20, 9072-22, 9092-20 et 9096-20)
  3. Décharge (9072-20, 9072-22, 9092-20 et 9096-20) Interrupteur à bascule (9070-20, 9071-20, 9075-20)
  4. Cadran sélecteur de vitesse (9072-20, 9072-22, 9092-20 et 9096-20)
  5. Poignée
  6. Cordon à verrouillage rapide Quik-Lok (9072-20, 9072-22, 9092-20 et 9096-20)
  7. Mandrin à changement rapide (9092-20 et 9096-20)
  8. Support d'outil (9092-20 et 9096-20)
  9. Anneau de support d'outil (9092-20 et 9096-20)

MILWAUKEE 909620 - Pictographie - 8

MILWAUKEE 909620 - Pictographie - 9

Volts 120 CA Ampères 7

No de cat. 9070-20 Tr/min à vide 1800

Pivot d'entraînement carré 1/2"

Coups-par-minute 2600

Sortie de couple moyenne 407 Nm

No de cat. 9071-20

Tr/min à vide 1800

Pivot d'entraînement carré 1/2"

Coups-par-minute 2600

Sortie de couple moyenne 407 Nm

No de cat. 9072-20

Tr/min à vide 600-1800

Pivot d'entraînement carré 1/2"

Coups-par-minute 1000-2600

Sortie de couple moyenne 136-407 Nm

No de cat. 9072-22

Tr/min à vide 600-1800

Pivot d'entraînement carré 1/2"

Coups-par-minute 1000-2600

Sortie de couple moyenne 136-407 Nm

No de cat. 9075-20

Tr/min à vide 1800

Pivot d'entraînement carré 3/4"

Coups-par-minute 2500

Sortie de couple moyenne 515 Nm

No de cat. 9092-20

Tr/min. à vide 600-1 800

Pivot d'entraînement carré 1/16" Hex

Coups-par-minute 1000-2600

Sortie de couple moyenne 136-427 Nm

No de cat. 9096-20

Tr/min à vide 600-1800

Pivot d'entraînement carré 5/8" Hex

Coups-par-minute 1000-2600

Sortie de couple moyenne 136-427 Nm

Capacite du mandrin à changement RAPIDE*

No de cat. 9070-20

Mèches hélicoïdales à changement rapide 38 mm (1-1/2")

Mèches à auto-avance 65 mm (2-9/16")

No de cat. 9072-20

Mèches hélicoïdales à changement rapide 38 mm (1-1/2")

Mèches à auto-avance 65 mm (2-9/16")

No de cat. 9072-22

Mèches hélicoïdales à changement rapide 38 mm (1-1/2")

Mèches à auto-avance 65 mm (2-9/16")

No de cat. 9092-20

Mèches hélicoïdales à changement rapide 38 mm (1-1/2")

Mèches à auto-avance 65 mm (2-9/16")

No de cat. 9076-20

Mèches hélicoïdales à changement rapide 38 mm (1-1/2")

Mèches à auto-avance 65 mm (2-9/16")

*Seulement pour une utilisation avec le mandrin hexagonal à changement rapide de 7/16" ou 5/8", en équipement standard sur le 9092-20 (7/16") et 9096-20 (5/8"), accessoire en option (No de cat. 48-66-0061) sur les autres modèles.

Cordons de rallonge

Si l'emploi d'un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fils doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordon entre l'outil et la prise de courant est grande, plus le calibre du cordon doit être élevé. L'utilisation d'un cordon de rallonge incorrétement calibré entraine une chute de voltage réalisant en une perte de puissance qui risque de déterminer l'outil. Reportez-vous au tableau ci-contre pour déterminer le calibre minimum du cordon. Moins le calibre du fil est élevé, plus sa conductivité est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a une (Meilleure) conductivité qu'un cordon de calibre 16. Lorsque vous utilisez plus d'une rallonge pour couvrir la distance, assurez-vous que chaque cordon possède le calibre minimum requis. Si vous utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils, additionnez le chiffre d'intensité (ampères) inscrit sur la fiche signalétique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon.

Directives pour l'emploi des cordons de rallonge

  • Si vous utilisez une rallonge à l'extérieur, assurez-vous qu'elle est marquée des sigles « W-A »(« W » au Canada) indiquant qu'elle est ajustée pour usage extérieur. Assurez-vous que le cordon de rallonge est correctement câblé et en bon état. Remplacez tout cordon de rallonge déterioré ou faites-le remettre en état par une personne compétente avant de vous en servir.
  • Tenez le cordon de rallonge à l'écart des objets tranchants, des sources de grande chaleur et des endroits humides ou mouillés.
Calibres minimaux recommendés pour les cordons de rallonge*
Fiche signalétique AmpèresLongueur du cordon de rallonge (m)
7,6 12,2 22,830,445,7 60,9
0 - 5,0161616141212
5,1 - 8,01616141210--
8,1 - 12,014141210----
12,1 - 15,012121010----
15,1 - 20,0101010------
  • Basé sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150% de l'intensité moyenne de courant.

Avertissement si le fil de mise à la terre est incorporement rac

incorporé, il peut en résulter des risques d'électrocution. Si vous n'êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre, faites-la vérifier par un électricien. N'altérez pas la fiche du cordon de l'outil. N'enlevez pas de la fiche, la partie qui sert à la mise à la terre. N'employez pas l'outil si le cordon ou la fiche sont en mauvais état. Si tel est le cas, faites-les réparer dans un centre-service MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la fiche du cordon ne s'adapte pas à la prise, faites remplacer la prise par un électricien.

Outils mis à la terre (trois fiches à broches)

Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus d'un cordon à trois fils dont la fiche a trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De cette façon, si une défectuosité dans le circuit électrique de l'outil survient, le relais à la terre fournira un conducteur à faible résistance pour décharger le courant et protéger l'utilisateur contre les risques de choc.

La dent de mise à la terre de la fiche est reliée au système de mise à la terre de l'outil via le fil vert du cordon. Le fil vert du cordon doit être le seul fil raccordé à un bout au système de mise à la terre de l'outil et son autre extrémité ne doit jamais être raccordée à une borne sous tension électrique.

Votre outil doit être branché sur une prise appropriée,

correctement installée et mise à la terre conformément aux codes et ordonnances en vigueur. La fiche du cordon et la prise de courant doivent être semblables à celles de la Figure A.

MILWAUKEE 909620 - Outils mis à la terre (trois fiches à broches) - 1

Outils à double isolation (deux fiches à broches)

Les outils marqués « Double Isolation » n'ont pas besoin d'être raccordés à la terre. Ils sont pourvus d'une double isolation conforme aux exigences de l'OSHA et satisfont aux normes de l'Underwriters Laboratories, Inc., de l'Association canadienne de normalisation (ACNOR) et du « National Electrical Code » (code national de l'électricité). Les outils à double isolation peuvent être branchés sur n'importe laquelle des prises à 120 volt illustrées ci-contre Figure B et C.

Retrait et remplacement du cordon quik-lok (no de cat. 9072-20, 9072-22, 9092-20, et 9096-20)

MILWAUKEE 909620 - Retrait et remplacement du cordon quik-lok (no de cat. 9072-20, 9072-22, 9092-20, et 9096-20) - 1

Les cordons Quik-Lok exclusifs à MILWAUKEE permettent d'installer le cordon ou de le replacer sur place en un tournemain.

  1. Pour retirer le cordon Quik-Lok®, tournez l'écrou du cordon 1/4 de tour vers la gauche et retirez-le.
  2. Pour remettre le cordon en place, alignez les rainures à clavettes du connecteur et poussez le connecteur aussi loin que possible. Tournez ensuite l'écrou du cordon 1/4 de tour vers la droite pour le verrouiller.

Installation et retrait du support d'outil (no de cat. 9092-20, 9096-20, ou en tant qu'accessoire)

  1. Pour installer, retirez les deux vis du carter d'engrenage.
  2. Placez l'anneau aux travaux du support à outil.
  3. Positionnez le support à outil sur l'outil, par-dessus les deux trous du carter d'engrenage.
  4. Remettez en place les deux vis de carter d'engrenage. Serrez les vis à la main.
  5. Pour retirer, exécutez la procédure à l'inverse.

Installation et retrait des accessoires

(N° de cat. 9071-20, 9075-20)

Cette clé à percussion est conçue uniquement pour être utilisée avec des douilles calibrées pour la percussion et pourvues d'un pivot d'entraînement carré de 1/2" (pivot d'entraînement de 3/4" pour le no de cat. 9075-20). D'autres genres de douilles pourraient éclater ou se briser et constituer un risque de blessures.

  1. Pour fixer les douilles ou tout autre accessoire à entraînement par pivot carré de 1/2", il suffit de les encliqueter en place sur le pivot.
  2. Pour retirer l'accessoire, tirez-le directement hors du pivot.

Installation et retrait des accessoires

(No de cat. 9070-20, 9072-20, 9072-22)

Ces clés à percussion sont conçues uniquement pour être utilisées avec des douilles calibrées pour la percussion et pourvues d'un pivot d'entraînement carré de 1/2". D'autres genres de douilles pourraient éclater ou se briser et constituer un risque de blessures. La tige de

  1. Pour fixer les douilles ou tout autre accessoire, alignez le trou dans l'accessoire avec la tige de détente du pivot. Maintenez la tige de détente tout en poussant la douille dans le pivot. La tige de détente va s'encliqueter dans le trou pour fixer la douille.

MILWAUKEE 909620 - Installation et retrait des accessoires - 1

  1. Pour enlever l'accessoire, insérez un clou ou un autre objet mince dans le trou de l'accessoire et pressez sur la tige de détente. Tirez l'accessoire hors du pivot.

Installation et retrait des accessoires

(Clés à chocs du No de cat. 9092-20, 9096-20, ou autres clés qui utilisent l'adaptateur à changement rapide de l'entraînement carré de 1/2 vers l'hexagonal de 7/16)

Le n° de cat. 9092-20 et les accessoires du n° de cat. 48-66-0061 sont conçus pour être utilisés avec des forets et des adaptateurs avec queue hexagonale de 7/16". Le n° de cat. 9096-20 sont conçus pour être utilisés avec des forets et des adaptateurs avec queue hexagonale de 5/8". Le changement rapide a un cage de retenue de bille. Il n'est pas conç pour une utilisation avec des extensions de forets à queue hexagonale.

  1. Pour installer un accessoire, tirez vers l'avant le collier du mandrin et insérez la queue. Relâchez le collier. Il peut s'avérer nécessaire de tirer le foret légèrement vers l'extérieur pour engager le mécanisme de maintien.
  2. Pour retirer l'accessoire, tirez vers l'avant le collier du mandrin et enlevez l'accessoire. Relâchez le collier.

MILWAUKEE 909620 - Installation et retrait des accessoires - 1

Pour minimiser les risques de blessures, débranchez sage des accessoires autres que ceux qui sont spécifiés pour cet outil peut s.

toujours l'outil avant d'y faire des réglages, d'y attacher ou d'en enlever les accessoires. L'utilité des accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut composer des risques.

Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales.

Utilisation de l'interrupteur avant/inverse

(No de cat. 9072-20, 9072-22, 9092-20, et 9096-20) Cette clé à percussion est équipée d'un commutateur avant/arrête qui peut être réglé pour une rotation avant ou arrêté.

  1. Pour la rotation avant (sens horaire), poussez la commande vers la position indiquée. Vérifiez le sens de la rotation avant d'utiliser l'outil.
  2. Pour la rotation inverse (sens antihoraire), poussez la commande de rotation

MILWAUKEE 909620 - Utilisation de l'interrupteur avant/inverse - 1

Pour minimiser les risques de blessures, gardez les

Mains à distance de la mèche et des pièces en mouvement.

Pour réduire les risques d'explosion, de chocs électriques et de dommages à la propriété, vérifier toujours que l'aire de travail ne contient pas de tuyaux ou de câbles cachés avant de commencer à percer.

Pour réduire les risques de blessures, saisir l'outil seulement par la poignée et par les surfaces isolées, de couleur rouge. Ne pas tenir le carter d'engrenages, de couleur grise, pendant la percussion ou le perçage.

MILWAUKEE 909620 - Utilisation de l'interrupteur avant/inverse - 2

Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse (No de cat. 9072-20, 9072-22, 9092-20, et 9096-20) Cette clé à percussion peut être utilisée à n'importe quelle vitesse entre 0 et le plein régime. La vitesse reste variable jusqu'àu réglage sélectionné lorsqu'on utilise la gachette. Le cadran à vitesse se tourne dans le sens horaire pour augmenter la vitesse ou dans le

sens antihoraire pour la réduire 1. Sélectionnez une vitesse sur le cadran à vitesse. 2. Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur la détente. 3. Pour varier la vitesse de rotation, il s'agit simplement d'augmenter ou de diminuer la pression sur la détente. Plus la détente est enfoncée, la rotation est grande. 4. Pour arrêter l'outil, relâchez la détente.

MILWAUKEE 909620 - Utilisation de l'interrupteur avant/inverse - 3

Pour augmenter la vitesse

Démarrage et arrêt de l'outil

(No de cat. 9070-20, 9071-20, 9075-20)

Les clés à percussion sont pourvues d'une commande à bascule pour actionner la rotation avant ou inverse.

  1. Pour la rotation avant (sens horaire), poussez la partie inférieure de la commande.
  2. Pour la rotation inverse (sens antihoraire), poussez la partie supérieure de la commande.

MILWAUKEE 909620 - Démarrage et arrêt de l'outil - 1

NB: Pour éviter tout dommage au moteur ou au mécanisme de l'outil, laissez le moteur s'arrêter complètement avant d'inverser la rotation.

Techniques de serrage

Le degré de serrage du boulon, de la vis ou de l'écrou est proportionnel à la durée de la percussion. Pour éviter d'endommager les fixations ou le matériel, limitez la durée de la percussion. Soyez particulièrement prudent lorsque vous serrez des fixations de petit calibre qui nécessitent moins de percussion. Pratiquez le serrage à percussion avec divers types de fixations afin d'apprendre quelle est la durée de percussion nécessaire pour obtenir le couple désiré. Vérifiez le serrage à l'aide d'une clé dynamométrique. Si la fixation est trop serrée, réduisez la durée de percussion. Si la fixation n'est pas serrée à fond, augmentez la durée de percussion.

Deux secondes de percussion suffisent habituellement pour serrer un boulon de 3/8" et une seconde pour un de 5/16". Cependant, l'huile, la poussière ou d'autres saletés sur le filetage ou sous la tête de la fixation peuvent affecter le degré de serrage.

Le couple nécessaire pour desserrer une fixation est en moyenne 75% à 80% du couple nécessaire pour la serrer, selon l'état des surfaces en contact. Toutefois, si de la rouille ou de la corrosion entraînent un grippement, un couple de serrage plus élevé pourrait être requis.

Pour les simples tâches de joint d'étanchéité, percutez chaque fixation pour un serrage relativement léger et terminez le serrage à la main à l'aide d'une clé dynamométrique.

Entretien

Pour minimiser les risques de blessures, débranchez

toujours l'outil avant d'y effectuer des travaux de maintenance. Ne faites pas vous-même le démontage de l'outil. Consultez un centre de service MILWAUKEE accrédié pour toutes les réparations.

Entretien de l'outil

Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour inspection.

Pour minimiser les risques de blessures, évitez les chocs électriques

Évitez tout risque de blessure et de dommage à l'outil, n'immergez jamais l'outil et ne laissiez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrasssez les événements des débris et de la poussière. Gardez les poignées propres, à sec et exempts d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'utilisation domestique qui en contiennent pourraient déteriorer le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.

Réparations

Si votre outil est endommagé, retournez l'outil entier au centre de maintenance le plus proche.

Accesoires

L'usage d'accessoires autres que ceux qui sont

specifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.

Chaque outil electrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti à l'acheteur d'origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE reparera ou remplacera toute pièce d'un outil electrique qui, après examen par MILWAUKEE, s'est avérée et affectée d'un vice de matériel ou de fabrication et ce pendant une période de cinq (5) ans** à compter de la date d'achat, sauf indication contraire. Le retour de l'outil electrique, à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un centre d'entretien agréé MILWAUKEE, est requis en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d'achat doit être présentée avec le produit retourné. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une négligence d'entretien ou des accidents.

Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplacement et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces dues à l'utilisation normale de l'outil, y compris, mais sans s'y limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les portes-lames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames d'entraînement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur.

Cette garantie ne s'applique pas aux clôueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans fil, aux génératrices d'alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-charges - électriques, à levier et à chaîne (manuels), aux vestes chauffantes M12™, aux produits réusinés, ni aux produits d'essai et de mesure. Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits.

La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d'alimentation M12TM, la source électrique M18TM, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est une durée d'un (1) an à compter de la date d'achat. La période de garantie pour les Câbles de la sonde spirale est de deux (2) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL et l'ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail est une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de défaillance de la DEL ou de l'ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la pièce défaillante sera remplacée gratuitement. L'enregistrement de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d'achat n'est fournie lors d'une demande de service sous garantie est déposée.

L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST

UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ETRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSIOIRE, SPECIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTERETS PUNITIFS OU DE Toute DEPENSE, D'HONORAIES D'AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DELAIS ACCESSOIRES A TOUT DOMMAGE, DEFAILLANCE OU DEFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ETRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU ECRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À Toute GARANTIE IMPLICITÉ, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, Toute GARANTIE IMPLICITÉ DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIERÉ. DANS LA MESURE OU UNE TELLE STIPULATION D'EXONÉRATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DUREE DE CES GARANTIES IMPLICITÉS EST LIMITÉA À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRECEDEMMENT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUREE DES GARANTS IMPLICITÉS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ETRE APPLICABLES. LA PRESENTÉ VOUS CONFÉRE DES DROITS L'EGAUX PARTICULIERS; VOUS BENÉFICIEZ ÉGÀLEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ETAT À UN AUTRE.

Cette garantie s'applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la section Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de toute outil électrique MILWAUKEE.

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d'achat d'origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériel et de fabrication que peut afficher cet outil électrique. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter le bon de commande, estampille du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de commande n'a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d'achat d'origine au centre de réparations agréé. Pour un entretien, des pièces, des accessoires ou d'autres composants, composer sans frais le 1-800-832-1949 afin d'obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus proche. Procédure pour assurer la validité de la garantie : présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie. Exceptions

La garantie ne s'applique pas dans les situations suivantes :

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le guide de l'utilisateur final ou le manuel d'instructions. b) Si les conditions d'utilisation ne sont pas habituelles. c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations/agréé pour éviter les risques d'électrocution. CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE:

Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico Ph. 52 55 4160-3547

IMPORTÉ ET COMMERCIALISE PAR: TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, S. A. DE C. V.

Modèle :

Date d'achat :

Sceau du distributeur ou du magasin :

*Seulement pour une utilisation avec le mandrin hexagonal à changement rapide de 7/16" ou 5/8", en équipement standard sur le 9092-20 (7/16") et 9096-20 (5/8"), accessoire en option (No de cat. 48-66-0061) sur les autres modèles.

MILWAUKEE 909620 - Accesoires - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : 909620

Catégorie : Visseuse