287220 - Outil électrique MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 287220 MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Utilisation | À définir selon l'application spécifique |
| Maintenance | Suivre les recommandations du fabricant pour l'entretien régulier |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle lors de l'utilisation |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les accessoires et outils associés |
FOIRE AUX QUESTIONS - 287220 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur 287220 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 287220 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 287220 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI 287220 MILWAUKEE
AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité, consignes, il- lustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un in- cendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des ns de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» gurant dans les avertisse- ments ci-dessous renvoie à l’outil électrique à alimenta- tion par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans l).
SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
- Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
- Ne pas utiliser d’outils électriques dans des at- mosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d'enammer les poussières ou vapeurs.
- S’assurer que les enfants et les curieux se trou- vent à une bonne distance au moment d’utiliser un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.
- Les ches des outils électriques doivent correspon- dre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modier la che, de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de che avec des outils mis à la terre. Les ches et prises non modiées réduisent le risque de choc électrique.
- Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
- Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou l'humidité. La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.
- Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier7 en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.
- Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spécialement conçu à cet eet. Utiliser un cordon conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de choc électrique.
- Si l’utilisation d’un outil électrique est inévitable dans un endroit humide, utiliser une source d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite de terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique.
SÉCURITÉ INDIVIDUELLE
- Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l’inuence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
- Porter l’équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive an de réduire les blessures.
- Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette est en position d’arrêt avant de brancher l’outil à une source de courant, d’insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension un outil électrique lorsque la gâchette est en position de marche favorise les accidents.
- Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut causer des blessures.
- Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de l’outil électrique en cas d’imprévus.
- Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vête- ments amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à l’écart des pièces en mouvement. Les vêtements ottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être happés par les pièces en mouvement.
- Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L’utilisation d’un collecteur de poussière permet de réduire les dangers liés à la poussière.
- Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par une utilisation fréquente vous rendre susant et vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une utilisation négligée peut causer une blessure grave en une fraction de seconde.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE
- Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil élec- trique approprié pour l'application. Un outil électrique approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues.
- Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.
- Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si pos- sible, avant d’eectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de remiser l’outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.
- Entreposer l’outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l’utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs novices.
- Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème risque d'aecter le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus.
- Garder les outils bien aûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
- Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les em- bouts etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à ef- fectuer. L'usage d'un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas conçu peut être dangereux.
- Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.
- Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le chargeur spécié par le fabricant. Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
- N’utiliser l’outil électrique qu’avec une batterie recommandée. L’utilisation de tout autre bloc-piles peut créer un risque de blessures et d’incendie.
- Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d’autres petits objets métalliques qui pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage des bornes d’une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie.
- Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjecté de la pile en cas de manutention abusive. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté des piles peut causer des irritations ou des brûlures.
- N’utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant été endommagé ou modié. Des piles endommagées ou modiées peuvent adopter un comportement imprévis- ible pouvant causer un incendie, une explosion ou le risque de blessures.
- Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil aux ammes ou à une température excessive. Une exposition aux ammes ou à une température supérieure à 130°C (265°F) peut causer une explosion.
- Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger le bloc-piles ou l’outil en dehors de la plage de température spéciée. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spéciée peut endommager la pile et augmenter le risque d’incendie. ENTRETIEN
- Les réparations de l’outil électrique doivent être con- ées à un technicien qualié, utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d’origine. Le maintien de la sûreté de l’outil électrique sera ainsi assuré.8
- Ne jamais eectuer la réparation d’un bloc-piles endommagé. La réparation du bloc-piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement.
- Ne pas utiliser l’outil sans avoir installées les matrices à découper. Vos doigts risquent d’être écrasés même si les matrices sont en place ou non.
- Les matrices à découper sont tranchantes. Garder les mains à l’écart des rebords tranchants et des pièces en mouvement. Ne pas couper de petits morceaux de matériau qui exigent la mise des mains près des matrices à découper. Une lacération ou une amputation peut se produire.
- Ne pas emporter l’outil avec le doigt mis sur la gâchette. L'activation accidentelle pourra entraîner des lacérations ou des amputations.
- An de minimiser le risque de blessures, toujours porter la protection oculaire appropriée certiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Le matériel peut se ssurer ou se briser.
- Pour réduire le risque d'explosion, de choc électrique et de dommages matériels, ne coupez jamais les canalisations électriques, de gaz ou d'eau. L'outil n'est PAS isolé. Le contact avec un circuit en direct pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures dans les appli- cations qui produisent une quantité considérable de poussière, utilisez une solution d’extraction de poussière conforme à l’OSHA conformément aux instructions d’utilisation de la solution.
- Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l’utilisation d’outils. C’est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation.
- Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identication.Des informations importantes y gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
AVERTISSEMENT Certaines poussières gé- nérées par les activités de ponçage, de coupe, de rectication, de perforage et d’autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malforma- tions congénitales et de troubles de l’appareil repro- ducteur. Parmi ces substances gurent:
- le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
- la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres matériaux de maçonnerie, ainsi que
- l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. Les risques encourus par l’opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces substances chimiques, l’opérateur doit: travailler dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de sécurité approprié, tel qu’un masque anti-poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques. DESCRIPTION FONCTIONNELLE
6. Bouton marche arrière
UL Listing Mark pour Canada et États-unis AVERTISSEMENT Les matrices à découper sont tranchantes. Garder les mains à l’écart des rebords tranchants et des pièces en mouvement. Ne pas couper de petits morceaux de matériau qui exigent la mise des mains près des matrices à découper. Une lacération ou une amputation peut se produire. Aligner la tige uniformément entre les marques, selon sa taille SPÉCIFICATIONS No de Cat. ................................................. 2872-20 Volts.............................................................. 18 CD Type de batterie ...........................................M18™ Type de chargeur ........................................M18™ Température ambiante de fonctionnement recommandée ........... -18°C
AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spéci- é. Pour les instructions de charge spéciques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et les batteries. Insertion/Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l’outil. AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les accessoires. Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l’outil. S’assurer qu’elle est xée solidement. AVERTISSEMENT L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques. Enlèvement / remplacement des matrices à découper Utiliser uniquement les matrices à découper MILWAUKEE. Ne pas utiliser d’autres types de matri- ces. D’autres types de matrices peuvent endommag- er l’outil. Remplacer les matrices à découper émous- sées, arrondies, ébréchées ou endommagées. Les matrices à découper doivent toujours être rempla- cées en paires. Se référer aux spécications pour les numéros de matrices à découper de remplacement.
1. Retirer le bloc-piles.
2. Pour retirer les matrices à découper, desserrer et
retirer les boulons hexagonaux à l'aide de la clé hexagonale de 5 mm fournie.
3. Glisser soigneusement les matrices à découper loin
des mâchoires, en gardant les mains à l’écart du re- bord tranchant. AVERTISSEMENT! Les lames sont tranchantes. Garder les mains à l'écart du rebord tranchant. Des lacérations peuvent se produire. 4.Aligner la matrice à découper avec le point ● unique dans la mâchoire movible. La mâchoire movible est aussi marquée par un point ● unique.
5. Faire tourner la matrice pour aligner la marque de
taille de tige désirée vers la mâchoire amovible.
6. Insérer le boulon hexagonal et le serrer fermement.
7. Aligner la matrice à découper avec les points
doubles ● ● dans la mâchoire xe. La mâchoire xe est aussi marquée par des points doubles ● ●.
8. Faire tourner la matrice pour aligner la même marque
de taille de tige qui est dans la matrice à découper xe.
9. Insérer le boulon hexagonal et le serrer fermement.
AVIS Pour éviter l'outil, la coupe meurent, et les dommages de pièce de travail, la matrice correcte doit être installée dans la mâchoire cor- recte, et la taille de tige doit être correctement alignée. Boulons Hexagonaux Matrice à points doubles Matrice à point unique Mâchoire Amovible Mâchoire Fixe MANIEMENT AVERTISSEMENT An de minimiser le risque de blessures, toujours porter la protection oculaire appropriée certiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Lorsque de travaux sont faits dans de situations poussiéreuses, porter une protection respiratoire ou bien, utiliser une solution d'extraction de poussière conforme aux normes OSHA. Les matrices à découper sont tranchantes. Garder les mains à l’écart des rebords tranchants et des pièces en mouvement. Ne pas couper de petits morceaux de matériau qui exigent la mise des mains près des matrices à découper. Une lacération ou une amputation peut se produire. Durant l’utilisation en hauteur, veuillez s’assurer que TOUS LES DEUX bords de la tige soient mis en sûreté an d’éviter que des pièces ne tombent lorsque la coupe est terminée. Conseils de coupe
- Avant de l’utiliser, veuillez s’assurer que les ma- trices à découper soient alignées par rapport à la taille de tige appropriée.
- Pour garantir une vie utile de matrice appropriée, la tige letée doit être correctement engagée aux matrices durant la coupe. Pour des travaux de précision, toujours immobiliser la pièce à travailler.
- Ne pas essayer de couper en biais. Aligner le maté- riau dans les mâchoires avant d’eectuer la coupe, ceci évitera les dommages sur l’outil, les matrices à découper et la pièce. Lorsque vous commencez la coupe, tenir le matériau fermement contre la matrice à découper xe.
- Couper du matériau propre pour prolonger la durée de vie de la lame de matrice à découper. Essuyer la saleté et les débris de matériau ainsi que les matrices à découper avant de commencer la coupe.
- N'utilisez que les lières de coupe sur le matériau et la taille pour lesquels elles ont été conçues. D'autres matériaux/tailles pourraient endommager les matrices de coupe et l'outil. Le voyant DEL lampe clignotera 4 fois et l'outil s'arrêtera si une pièce défectueuse est détectée pendant la coupe.
Pour démarrer l’outil en marche arrière, appuyer sur le bouton marche arrière ; le témoin du bouton s’allumera. Appuyer et maintenir la gâchette sous pression pour activer la marche arrière de l’outil. REMARQUE : que l’outil n’entrera pas en mode de marche arrière si les mâchoires NE sont PAS bien ouvertes.10 Coupe
1. S’assurer que les matrices à découper soient
alignées par rapport à la taille de tige appropriée.
2. S’assurer que les boulons hexagonaux soient
3. Immobiliser la pièce à travailler et marquer la
longueur de la coupe. AVIS : Aligner le matériau 1/4" 3/8" 1/2" M10
danles mâchoires avant d’eectuer la coupe, ceci évitera les dommages sur l’outil, les matrices à dé- couper et la pièce. Se servir des marques au-dessus des mâchoires et en dessous d’elles pour s’assurer que le matériau soit bien aligné.
4. Insérer le bloc-piles.
5. Aligner la tige letée en la tenant fermement contre
la rainure de coupe qui se trouve sur la matrice à découper xe.
6. Tenir l’outil fermement. Garder les mains à l’écart
des matrices à découper ; appuyer sur la gâchette et ne pas la relâcher. S’assurer que la tige est tenue droite durant la coupe. REMARQUE : La tige peut se bouger légèrement pendant la coupe.
7. Maintenir la gâchette appuyée, sans la relâcher,
pendant l’opération. Lorsque les mâchoires se- ront totalement ouvertes encore une fois, l’outil s’arrêtera automatiquement. Relâcher la gâchette Bouton marche Arrière S’il faut réouvrir les mâchoires coupantes sans avoir terminé le cycle de coupe :
1. Relâcher la gâchette.
2. Appuyer sur le bouton marche arrière . Le
témoin du bouton s’allumera.
3. Appuyer sur la gâchette et tenir l’outil fermement
jusqu’à ce que les mâchoires coupantes soient totalement ouvertes. REMARQUE : que l’outil n’entrera pas en mode de marche arrière si les mâchoires NE sont PAS bien ouvertes. Matrices à Découper Coincées La saleté et les débris peuvent causer le coincement des matrices à découper après une coupe. Si l'outil s'arrête et les mâchoires coupantes sont toujours fermées :
1. Appuyer sur le bouton marche arrière et appuyer sur
la gâchette jusqu’à ce que les mâchoires coupantes soient totalement ouvertes. En cas d'insuccès,
2. Retirer le bloc-piles.
3. Retirer, nettoyer et remettre en place les matrices à
découper selon les consignes de la section « Enlève- ment / remplacement des matrices à découper ». APPLICATIONS AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, ne couper que de matériaux indiqués pour les matrices à découper (voir « Spécications »). Ne pas es- sayer de couper d'autres matériaux. Application Cet outil coupera des tiges letées proprement et sans provoquer aucunes bavures, ce qui permet- tra que les boulons soient letés à main sans avoir besoin d’une nition supplémentaire. La qualité, la saleté et l’échelle de la pièce pourront aecter la capacité de leter les boulons à main. REMARQUE: Utiliser cet outil pour couper les ma- tériaux et les tailles indiquées ci-dessous. D’autres matériaux et d’autres tailles endommageront l’outil et la pièce. CAPACITÉS Matériau Taille de Tige Taille de tige métrique Acier doux (degré A) 1/4"-20 M6 x 1 3/8"-16 M8 x 1,25 1/2"-13 M10 x 1,5 - - M12 x 1,75 Acier Inoxydable 1/4"-20 M6 x 1 3/8"-16 M8 x 1,25 - - M10 x 1,5 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, débranchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y eectuer des travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité. Entretien de l’outil Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute autre condi- tion qui peut aecter le fonctionnement de l'outil. Re- tournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour d'inspection. Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu’il est branché sur une batterie com- plètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité. AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dom- mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y inltrer. Nettoyage Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Gardez les poignées propres, à sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les11 détergents d’usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inammables ou combustibles auprès des outils. Réparations Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au autorisé centre-service le plus près. ACCESOIRES AVERTISSEMENT L’utilisation d’autres ac- cessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques. Pour une liste complète des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.
Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti à l’acheteur d’origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être aectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une période de cinq (5) ans** à compter de la date d’achat, sauf indication contraire. Retourner l’outil électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien ou des accidents. Usure normale : Plusieurs outils électriques requièrent un remplacement et un entretien périodique de leurs pièces pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couvre pas la réparation des pièces due à l’utilisation normale de l’outil, y compris, mais sans s’y limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les porte-lames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames d’entraînement, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur. *Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneuma- tiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans l, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-charges – électriques, à levier et à chaîne, aux vestes chauantes M12™, aux produits ré-usinés, ni aux produits d’essai et de mesure. Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits. **La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d’alimentation M12™, la source électrique M18™, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat. La période de garantie pour les câbles de nettoyage des drains et les accessoires de pistolet à air de vidange AIRSNAKE™ est de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La période de garantie pour le Pistolet thermique compact M18™, Dépoussiéreur de 8 gallons, M18™ cloueuses à ossature, M18 FUEL™ 1/2" clé à chocs de enclume prolongé, couple contrôlé avec ONE-KEY™, et M18 FUEL™ 1" clé à chocs de couple élevé avec ONE-KEY™ est de trois (3) ans à compter de la date d’achat. La période de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL et l’ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail est une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci- dessus. En cas de défaillance de la DEL ou de l’ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la pièce défaillante sera remplacée gratuitement. L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénécier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est déposée. L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE
LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI¬DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À UN AUTRE. Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement. Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) an de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee. GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE,
AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES
TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut acher ce produit. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce bon de garantie, est ampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de garantie n’a pas été estampi llé, veuillez fournir la preuve d’achat d’origine au centre de réparations agréé. Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants, composer 55 4160-3547 an d’obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près. Procédure pour assurer la validité de la garantie Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie. Exceptions Cette garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes : a) Si le produit a été utilisé pour une n autre que celle indiquée dans le guide de l’utilisateur nal ou le manuel d’instructions. b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles. c) Si le produit a été modié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES. Remarque : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution. CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE Composer le 55 4160-3547
Notice Facile