6880 - Paire de ciseaux MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6880 MILWAUKEE au format PDF.
| Type de produit | Paire de ciseaux (grignoteuse) |
| Marque | Milwaukee |
| Modèle | 6880 |
| Tension nominale | 120 V CA/CD |
| Intensité nominale | 4 A |
| Capacité de coupe | 3,4 mm (10 GA) |
| Coups par minute | 0 - 1000 |
| Alimentation | Secteur (avec cordon) |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Longueur du cordon | Environ 3 m |
| Matière de la lame | Acier |
| Fonctions principales | Coupe de tôle, dénudage |
| Sécurité électrique | Double isolation, mise à la terre |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage avec un chiffon humide et savon doux |
| Remplacement des pièces | Poinçon et coussinet remplaçables |
| Garantie | 5 ans |
| Accessoires inclus | Poignée latérale, clés, outil à dénuder |
| Réparabilité | Centre de service agréé Milwaukee |
FOIRE AUX QUESTIONS - 6880 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur 6880 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Paire de ciseaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6880 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6880 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI 6880 MILWAUKEE
Lire toutes les consignes de sécurité, consignes,
illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Ne pas suivre l'ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocutution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).
Sécurité du LIEU de travail
Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents. - Ne pas utiliser d'outils ELECTRIQUES dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils ELECTRIQUES produisent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou vapeurs. - S'assurer que les enfants et les curieux se trouvent à une bonne distance au moment d'utiliser un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perte de contrôle.
Sécurité électrique
- Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de quelles)? Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique.
- Eviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigerateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
- Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou l'humidité. La pénétration d'eau dans ces outils accroit le risque de choc électrique.
- Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.
- Pour les travaux à l'extérieur, utiliser un cordon spécifique jusqu'à cet effet. Utiliser un cordon jusqu'à pour l'usage extérieur réduit les risques de choc électrique.
- Si l'utilisation d'un outil électrique est inévitable dans un endroit humide, utiliser une source d'alimentation munie d'un disjoncteur de fuite de terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique.
Sécurité individuelle
- Rester attentif, prê eil en cas de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
- Porter l'équipment de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures.
- Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer que la gachette est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source de courant, d'insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gachette ou de mettre sous tension un outil électrique lorsque la gachette est en position de marche favorise les accidents.
- Retirer les clés de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l'outil peut causer des blessures.
- Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de l'outil électrique en cas d'imprévus.
- Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à l'écart des pièces en mouvement. Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pièces en mouvement.
- Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussierage, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation d'un collecteur de poussière permet de réduire les dangers liés à la poussière.
- Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par une utilisation fréquente vous rendre suffisant et vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une utilisation négligente peut causer une blessure grave en une fraction de seconde.
Utilisation et entretier de l'outil electrique
- Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié pour l'application. Un outil électrique approprié exécutera le travail maîtris et de façon moins dangereuse s'il est utilisé dans les limites prévues.
- Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.
- Débrancher l'outil et/ou retirer le bloc-piles, si possible, avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de remiser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.
- Entreposer l'outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l'utiliser si la personne ne connaît pas bien le produit ou les instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.
- Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus.
Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
- Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les embouts etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n'est pas conscience peut être dangereux. Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exempts d'huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.
Entretien
- Les réparations de l'outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré.
Régles de securiteparticulieres concernantles grignoteuses
- Tenir l'outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l'outil de coupe risque d'entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l'outil sous tension, ce qui infligera un choc électrique à l'opérateur.
- Toujours faire preuve de bons sens et procéder avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d'information ou formation.
- Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques d'identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
AVERTISSEMENT Certaines poussières générées par les activités de ponçage, de coupe, de rectification, de perforation et d'autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malformations congénitales et de troubles de l'appareil reproducteur. Parmi ces substances figurent:
- le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
- la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres matériaux de maçonnerie, ainsi que
- l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement. Les risques encourus par l'opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances chimiques, l'opérateur doit : travailler dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière spécifique conçu pour filtrer les particules microscopiques.
Description fonctionnelle

- Carter d'engrenages
- Cordon d'alimentation
- Commutateur à bascule (non illustré)
- Boîtier du moteur
- Trou pour la poignée latérale
- Vis de retenue du pointon (non illustrée)
- Poincon
- Vis de fiche et rondelle de sécurité (non illustrées)
- Coussinet
- Outil à dénuder
- Prise de coussinet
- Bouchon en plastique
- Interrupteur à plaquette
- Collet
- Support de coussinet
- Vis d'assemblage et rondelle de sécurité
Pictographie

e Insulated


Courant alternatif / Courant direct


Coups par minute

manuel d'utilisation

UL Listing Mark pour Canada et États-Unis
No de Cat. 6880
Volts. 120 CA/CD
Ampères 4 Capacité 3,4 mm (10 GA)
Coups par minute 0-1000
No de Cat. 6890
Volts. 120 CA/CD
Ampères 3.8
Capacité 1,5 mm (16 GA)
Coups par minute 0 - 1900
Mise à la TERRE
Si l'emploi d'un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fils doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordon entre l'outil et la prise de courant est grande, plus le calibre du cordon doit être élevé. L'utilisation d'un cordon de rallonge incorrectement calibré entraine une chute de voltage réalisant en une perte de puissance qui risque de déterminer l'outil. Reportez-vous au tableau ci-contre pour déterminer le calibre minimum du cordon. Moins le calibre du fil est élevé, plus sa conductivité est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a une (Meilleure) conductivité qu'un cordon de calibre 16. Lorsque vous utilisez plus d'une rallonge pour couvrir la distance, assurez-vous que chaque cordon possède le calibre minimum requis. Si vous utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils, additionnez le chiffre d'intensité (ampères) inscrit sur la fiche signalétique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon.
Directives pour l'emploi des cordons de rallonge
- Si vous utilisez une rallonge à l'extérieur, assurez-vous qu'elle est marquée des sigles « W-A »(« W » au Canada) indiquant qu'elle est ajustée pour usage extérieur. Assurez-vous que le cordon de rallonge est correctement câblé et en bon état. Remplacez tout cordon de rallonge détérioré ou faites-le remettre en état par une personne compétente avant de vous en servir.
- Tenez votre cordon de rallonge à l'écart des objets tranchants, des sources de grande chaleur et des endroits humides ou mouillés.
| Calibres minimaux recommendés pour les cordons de rallonge* | |||||
| Fiche signalétique Ampères | Longueur du cordon de rallonge (m) | ||||
| 7,6 15,2 22,9 | 30,5 45,7 | ||||
| 0 - 2,0 | 18 | 18 | 18 | 18 | 16 |
| 2,1 - 3,4 | 18 | 18 | 18 | 16 | 14 |
| 3,5 - 5,0 | 18 | 18 | 16 | 14 | 12 |
| 5,1 - 7,0 | 18 | 16 | 14 | 12 | 12 |
| 7,1 - 12,0 | 16 | 14 | 12 | 10 | -- |
| 12,1 - 16,0 | 14 | 12 | 10 | -- | -- |
| 16,1 - 20,0 | 12 | 10 | -- | -- | -- |
- Basé sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150% de l'intensité moyenne de courant.
AVENTISSEMENT Si le fil de mise à la terre est incorrectement rac-cordé, il peut en résultat des risques de chic électrique. Si vous n'êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre, faites-la vérifier par un electricien. N'altérez pas la fiche du cordon de l'outil. N'enlevez pas de la fiche, la dont qui sert à la mise à la terre. N'employez pas l'outil si le cordon ou la fiche sont en mauvais état. Si tel est le cas, faites-les réparer dans un centre-service MILWAUKEE accréité avant de vous en servir. Si la fiche du cordon ne s'adapte pas à la prise, faites remplaçer la prise par un electricien.
Outils mis à la terre (trois fiches à broches)
La dent de mise à la terre de la fiche est reliée au système de mise à la terre de l'outil via le fil vert du cordon. Le fil vert du cordon doit être le seul fil raccordé à un bout au système de mise à la terre de l'outil et son autre extrémité ne doit jamais être raccordée à une borne sous tension électrique.
Votre outil doit être branché sur une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux codes et ordonnances en vigueur. La fiche du cordon et la prise de courant doivent être semblables à celles de la Figure A. Fig. A
Outils à double isolation (deux fiches à broches)
Les outils marqués « Double Isolation » n'ont pas besoin d'être raccordés à la terre. Ils sont pourvus d'une double isolation conforme aux exigences de l'OSHA et satisfont aux normes de l'Underwriters Laboratories, Inc., de l'Association canadienne de normalisation (ACNOR) et du « National Electrical
Code > (code national de l'électricité). Les outils à double isolation peuvent être branchés sur n'importe laquelle des prises à 120 volt illustrées ci-dessous.
Montage de l'outil
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures, débranchez toujours l'outil avant d'y effectuer des réglages, d'y attacher ou d'en enlever les accessoires. L'utilité recommends pour cet outil peut porter des risques. Tout autre type d'accessoire pourrait être dangereux.

Remplacement du pointon et du coussinet (no de cat. 6890)
Remplacez les coussinets environ à tous les trois changements de pointon ou selon le besoin. Une clé plateau est fournie avec l'outil.
- Débranchez l'outil et placez-le sur une surface de niveau.
- Desserrez le collet avec la clé plate. Enlevez le collet et le support de coussinet.
- Dépose du pointon : Desserrez la vis de retenue avec la clé Allen de 2,5 mm. Déposez et jetez le pointon.4
- Installation du pointon : Alignez le crantage du pointon avec la vis de retenue dans le support de pointon. Serrez fermement la vis de retenue sous la surface du support de pointon.
- Dépose du coussinet : Enlevez les vis d'assemblage et les rondelles de sécurité avec une clé Allen de 2,5 mm. Jetez le coussinet.
- Installation du coussinet : Placez le coussinet dans sa position. Les trous de vis dans le coussinet et dans son support s'aligneront lorsque le coussinet est correctement en place. Remettez en place les vis d'assemblage et les rondelles de sécurité et serrez fermement.
- Placez le support de coussinet dans la direction de coupe voulue à l'aide de la broche d'alignement. Remettez en place le collet et serrez fermement.

Remplacement du pointon et du coussinet (no de cat. 6880)
Remplacez le pointon et le coussinet ensemble. Utilisez une clé Allen de 4 mm pour enlever et serrer les vis du pointon, du coussinet et de l'outil à dénuder. Toutes les vis, rondelles, rondelles de sécurité et bouchon de plastique déposés pendant l'entretien serviront au réassemblage.
- Débranchez l'outil et placez-le sur une surface de niveau.
- Dépose de l'outil à dénuder : Déposez les vis, les rondelles plates, les rondelles de sécurité et l'outil à découvert.
- Dépose du coussinet : Déposez les vis, les rondelles de sécurité et le coussinet. Jetez le coussinet.
- Dépose du pointon: Déposez le bouchon en plastique et insérez le tournevis dans la fente située à l'extrémité de l'arbre à broche. Tournez l'arbre jusqu'à ce que la vis de retenue du pointon soit visible par le trou situé à l'arrête du support du coussinet. Déposez la vis de retenue et le pointon. Jetez le pointon.
- Installation du pointon : Pour installer un nouveau pointon, alignez-le avec la fente « D ». Insérez le pointon jusqu'au fond du trou. Remplacer la vis de fixation. Serrer la vis de fixation à un couple d'entre 5,9 et 6,9 N m (4,3 - 5,1 ft-lbs) et contrôler à l'aide un apparéil étalonné. Remplacer le capuchon en plastique dans le boîtier d'engrenages. Remettez en place le bouchon en plastique du carter d'engrenages.
- Installation du coussinet : Pour installer un nouveau coussinet, alignez ses trou eil étalonné.
- Installation de l'outil à dénuder : Pour remplacer l'outil à dénuder, alignez ses trous de vis avec ceux du support de coussinet. Remettez en place les rondelles de sécurité, les rondelles plates et les vis. Ajustez l'outil à dénuder (reportez-vous à la rubrique Ajustement de l'outil à dénuder de la section « Utilisation »). Serrez solidement les vis. Si vous éprouvez des difficultés à déposer ou à installer le pointon ou le coussinet, consultez le centre de service MILWAUKEE de votre localité. Retournez l'outil et les pièces à cet endroit, le cas échéant.
Poignée latérale
(No de Cat. 6880)
Débranche l'outil avant d'instruire ou de déposer la poignée latérale. Vous pouvez fixer la poignée latérale sur l'un des deux côtés du carter d'engrenages pour une utilisation en croîtier ou en gaucher.
Commutateur à bascule
(No de Cat. 6880)
L'outil est muni d'un commutateur à bascule, situé au fond du boîtier du moteur. Pour démarrer l'outil, placez le commutateur à la position de marche « ON ». Pour arrêter l'outil, placez le commutateur à la position d'arrêt « OFF ». Assurez-vous que le commutateur est bien à la position d'arrêt « OFF » avant de brancher l'outil dans une prise.
Commutateur à plaquette
(No de Cat. 6890)
L'outil est muni d'un commutateur à plaquette (à contact momentané), situé au fond du boîtier du moteur. Pour démarrer l'outil, saisissez le bouton du moteur et pressez fermement la plaquette. Pour arrêter l'outil, relâchez la plaquette.
Coupe
Maintenez l'outil à des angles droits par rapport à la surface de la pierre à travailler. Pour obtenir une coupe efficace, appliquez une pression uniforme vers l'avant. Lubrifiez la ligne de coupe avant d'effectuer la coupe. Placez quelques gouttes d'huile sur le pointon et sur le coussinet à tous les 3,7 à 4,6 m (12 à 15 pi) de la coupe. Si l'outil coupe difficilement le métal ou laisse des rebords rugueux, changez le pointon et le coussinet (voir « Montage de l'outil »).
Ajustement de l'outil à dénuder
Pour ajuster l'outil à dénuder, utilisez une clé Allen de 4 mm et desserrez les vis. Réglez le butoir pour qu'il dégage le matériel coupé. Si le matériel vibre ou si des mouvements inutiles se produisent pendant la coupe, réajustez l'outil à dénuder.
Entretien de l'outil
Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'util, returnez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.
Nettoyage
Débarrasssez-vous de tous les débris et de la poussière. Gardez les outils propres, à sec et exemptes d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'utilisation domestique qui en contiennent pourraient déteriorer le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.
Réparations
Si votre outil est endommagé, retournez l'outil entier au centre-service autorisé le plus proche.
Accesoires
Pour une liste complète des accessoires, visiter le site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un distributeur.
Cet outil électrique MILWAUKEE* est garantie à l'acheteur d'origine uniquement par un distributeur agréé de MILWAUKEE d'être exempt de vice du matériel et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce de cet outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, est affectée d'un vice de matériel ou de fabrication pendant une période de cinq (5) ans après la date d'achat, sauf indication contraire. Il faudra retourner l'outil électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d'achat doit être représentée lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine d'être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque d'autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d'entretien ou les accidents.
Usure normale : Il est nécessaire de remplacer et d'entretenir fréquemment les pièces de plusieurs outils électriques pour jouir de leur fonctionnement optimal. Cette garantie ne couvre pas les cas de réparation lorsque la vie utile normale de la pièce est épuisée, incluant, sans s'y limiter, engrenages de chariot, les mandrins, les balais, les câbles, les patins de scie, les brides de lame, les joints toriques, les embouts, les butoirs, les lames d'entraînement, les pistons, les percuteurs, les poussoirs et les rondelles de protection de butoir.
Cette garantie ne couvre ni les blocs-piles ni tous les outils électriques. Veuillez vous reporter aux autres garanties différentes disponibles pour ces produits.
La période durant laquelle la garantie est valable pour la lumière à DEL de la lampe de travail à DEL (49-24-0171) et l'ampoule transformée à DEL (49-81-0090) est d'une durée égale à la vie utile du produit en raison des limites au-dessus. Si la lumière à DEL ou l'ampoule transformée à DEL tombent en panne durant l'utilisation normale, la pièce sera remplaçée gratuitement.
L'inscription de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur d'un outil electrique MILWAAKEE. La date de fabrication du produit servira à établier la période de garantie si aucune preuve d'achat n'est fournie lorsqu'une demande de service sous garantie est faite.
L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRESENTE EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT, EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÉTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSORIES, SPECIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTÉPENSE, D'HONORAIRES D'AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DELAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÉTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À Toute GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, Toute GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIA-BILITE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIERE. DANS LA MESURE OU UNE TELLE STIPULATION D'EXONERATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DUREE DES CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉA À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TELLE QUE CELA EST DÉCRT PRECEDEDMMENT. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUREE DES GARANTS IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÉTRE APPLICABLES. LA PRESENTE CONFÉRE À L'UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; IL BÉNÉFICIE ÉGÀLEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'une PROVENCE À L'AUTRE. Cette garantie s'applique uniquement aux produits vendus aux États-Unis et au Canada.
Veuillez consulter l'onglet « Trouver un centre Service », dans la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1.800. SAWDUST (1.800.729.3878) afin de trouver le centre de service le plus proche dans notre région pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique MILWAUKEE.